manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HOMCOM
  6. •
  7. Baby Accessories
  8. •
  9. HOMCOM 430-002 User manual

HOMCOM 430-002 User manual

Other HOMCOM Baby Accessories manuals

HOMCOM 370-106 User manual

HOMCOM

HOMCOM 370-106 User manual

HOMCOM 440-008 Installation guide

HOMCOM

HOMCOM 440-008 Installation guide

HOMCOM 370-112 User manual

HOMCOM

HOMCOM 370-112 User manual

HOMCOM 311-025 User manual

HOMCOM

HOMCOM 311-025 User manual

Popular Baby Accessories manuals by other brands

Radiant TH23F operating instructions

Radiant

Radiant TH23F operating instructions

Playskool Busy Bath instructions

Playskool

Playskool Busy Bath instructions

Britax JETTA manual

Britax

Britax JETTA manual

Affinity ROOKIE instruction manual

Affinity

Affinity ROOKIE instruction manual

BEBE CONFORT BabyFix manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT BabyFix manual

Childcare Galaxy manual

Childcare

Childcare Galaxy manual

Baninni BABYWALKER PIO BNBW009 manual

Baninni

Baninni BABYWALKER PIO BNBW009 manual

MONTESSORI ROOM Waldorf Rocker Assembly instructions

MONTESSORI ROOM

MONTESSORI ROOM Waldorf Rocker Assembly instructions

osann Marty Klimax manual

osann

osann Marty Klimax manual

Philips AVENT 690863016 null

Philips AVENT

Philips AVENT 690863016 null

Swereco 144971 Direction of use

Swereco

Swereco 144971 Direction of use

Leander Cradle Assembly

Leander

Leander Cradle Assembly

nuVita 7530 Assembly instructions

nuVita

nuVita 7530 Assembly instructions

Fisher-Price R4743 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price R4743 instructions

Fisher-Price G8684 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price G8684 instruction sheet

bbluv Glüv instruction manual

bbluv

bbluv Glüv instruction manual

bbluv Glüv instruction manual

bbluv

bbluv Glüv instruction manual

bbluv Näj instruction manual

bbluv

bbluv Näj instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ASSEMBLY INSTRUCTION
INfh033_UK_DE_FR_ES_IT
430-002
READ AND SAVE THIS INSTRUCTION FOR FUTURE USE
Instruction Manual Baby Carrier
Instructions
Important!!!
Read this manual carefully before use and keep safe for later
reference!
There is a risk of injury of the child if the instructions are not observed!
Warning!
-Do not leave your child unattended in this Back Pack.
-Do not use until your child can sit unaided(about 6 months old)
-The Back Pack is suitable for a maximum load of 39.68lbs/18kgs
(child and kit max 39.68lbs/18kg, child weight min. 16.09lbs/7.3kg
max. 33lbs/15kg)
-When the child is in the carrier, it could be in a position higher than the
carer. Care should therefore be taken to be aware of hazards; e.g.
door frames, low branches of trees etc.
-When using the Back Pack the carer shall be aware of the following
-The carer's balance may be adversely affected due to movement of
the child and also the care;
-The carer will need to take great care when bending or leaning
forward;
-The back pack is suitable for use when undertaking leisure activities
but not for sports activities;
-Care should taken when putting on or removing the Back Pack;
-The child's harness in the Back Pack should be securely fastened and
adjusted in accordance with manufacturers instructions;
-The child in the Back Pack can become tired and it's recommended to
make frequent brake;
-Be aware that the child in the carrier may suffer from the effect of the
weather and temperature before you do.
Avoid injury of the child's feet when the back pack is on or near the
floor.
EN
1
This Back Pack only need to be cleaned by water
Additional or replacements parts should only be obtained from the
manufacturer or distributor
-Child must be face forward. Child's shoulders mush be above the seat
sides and below the top of he seat back.
-Check your child often to ensure their comfort and safety
-Inspect the Back Pack before using on damages, do not use when
some parts are loose or broken.
-This Back Pack mush be worn on the back.
-For child's safety, have a second person to assist by holding the Back
Pack while place it on your back.
-Do not put any items into the seat area with your child, this may
interfere with ability of the child's breathe.
-Check that all buckles, snaps and adjustments are secure before
each use.
After latching buckles, tug snaps to make sure all buckles hold
securely.
-Do not place shape objects into Back Pack pockets.
-When using the Back Pack, always keep an eye on the weather and
keep your child out of direct sunlight.
-Be very careful by bending down.
-Always fold out the stand before placing the Back Pack on the ground.
-Care should be taken to avoid injury to the child's feet when the carrier
is on the near floor.
2
3
4
5
Gebrauchsanweisung Tragesitz
Anleitungen
Wichtig!!!
Lesen Sie dieses Handbuch vor Gebrauch sorgfältig durch und
bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf!
Bei Nichtbeachtung der Hinweise besteht Verletzungsgefahr für das
Kind!
Warnung!
-Lassen Sie Ihr Kind in diesem Rucksack nicht unbeaufsichtigt.
-Nicht verwenden, bis Ihr Kind ohne Hilfe sitzen kann (ca. 6 Monate
alt).
-Der Rucksack ist für eine maximale Traglast von 39.68lbs/18kgs
geeignet (Kind und Kit max. 39.68lbs/18kg, Kindergewicht min.
16.09lbs/7.3kg max. 33lbs/15kg)
-Wenn sich das Kind in der Trage befindet, könnte es sich in einer
höheren Position befinden als die Betreuungsperson. Es sollte daher
darauf geachtet werden, sich der Gefahren bewusst zu sein; z.B.
Türrahmen, niedrige Äste von Bäumen usw.
-Bei der Benutzung des Rucksacks muss sich die Pflegeperson über
Folgendes im Klaren sein
-Das Gleichgewicht der Pflegeperson kann durch die Bewegung des
Kindes und auch durch die Pflege beeinträchtigt werden;
-Die Pflegeperson muss sehr vorsichtig sein, wenn sie sich nach vorne
beugt oder lehnt;
-Der Rucksack eignet sich für den Gebrauch bei Freizeitaktivitäten,
nicht aber für sportliche Aktivitäten;
-Pflege ist beim Anlegen oder Abnehmen des Rucksacks zu beachten;
-Der Kindergurt im Rucksack sollte sicher befestigt und gemäß den
Anweisungen des Herstellers eingestellt werden;
-Das Kind im Rucksack kann müde werden und es wird empfohlen,
häufig zu bremsen;
-Seien Sie sich bewusst, dass das Kind im Gepäckträger unter den
Auswirkungen des Wetters und der Temperatur leiden kann, bevor Sie
dies tun.
DE
6
Vermeiden Sie Verletzungen an den Füßen des Kindes, wenn der
Rucksack auf oder in der Nähe des Bodens steht; -Das Kind im
Rucksack kann müde werden, und es wird empfohlen, häufig zu
bremsen.
Dieser Rucksack braucht nur mit Wasser gereinigt zu werden.
Zusatz- oder Ersatzteile sollten nur vom Hersteller oder Händler
bezogen werden.
-Kind muss nach vorne schauen. Die Schultern des Kindes müssen sich
oberhalb der Sitzseiten und unterhalb der Oberkante der Rückenlehne
befinden.
-Kontrollieren Sie Ihr Kind häufig, um seinen Komfort und seine
Sicherheit zu gewährleisten.
- I n s p e k t i e r e n S i e d e n R u c k s a c k v o r d e m G e b r a u c h a u f
Beschädigungen, verwenden Sie ihn nicht, wenn einige Teile lose oder
gebrochen sind.
-Dieser Rucksack muss auf dem Rücken getragen werden.
-Zur Sicherheit des Kindes sollte eine zweite Person helfen, die den
Rucksack auf dem Rücken trägt und ihn festhält.
-Legen Sie mit Ihrem Kind keine Gegenstände in den Sitzbereich, da
dies die Atemfähigkeit des Kindes beeinträchtigen kann.
-Vergewissern Sie sich vor jeder Benutzung, dass alle Schnallen,
Schnappverschlüsse und Einstellungen sicher sind.
Z i e h e n S i e n a c h d e m E i n r a s t e n d e r S c h n a l l e n a n d e n
Schnappverschlüssen, um sicherzustellen, dass alle Schnallen sicher
halten.
-Legen Sie keine formbaren Gegenstände in die Taschen des
Rucksacks.
-Achten Sie bei der Verwendung des Rucksacks immer auf das Wetter
und halten Sie Ihr Kind vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt.
-Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie sich bücken.
-Klappen Sie immer den Ständer aus, bevor Sie den Rucksack auf den
Boden legen.
-Achten Sie darauf, dass die Füße des Kindes nicht verletzt werden,
wenn sich der Träger in Bodennähe befindet.
7
Stellen Sie den Gepäckträger vor Gebrauch auf den glatten
Boden und öffnen Sie dann den hinteren Stützständer.
Führen Sie das Regenschutzrohr in die beiden oberen Löcher
des Trägers ein. Befestigen Sie es mit Klettverschluss. Wenn
Sie ein luftiges Gefühl wünschen, kleben Sie das transparente
PVC oben auf.
Die Sitzhöhe kann mit einem Verstellgurt eingestellt werden.
Beim Festziehen wird der Sitz angehoben und beim Lösen
abgesenkt.
Stecken Sie den Stecker in die Schnallen, bis Sie das
Klickgeräusch hören, drücken Sie auf die Schnallen des
Gurtzeugs, um es zu öffnen.
8
Stecken Sie den Stecker in die Schnallen, bis Sie das
Klickgeräusch hören, drücken Sie auf die Schnallen des
Gurtzeugs, um es zu öffnen.
Die Breite des Kindersitzes ist verstellbar und kann mit den
beiden seitlichen Gurten eingestellt werden.
Ziehen Sie an der Oberseite und am Ende der Schultergurte,
um sie straff und dicht am Körper zu befestigen.
9