HOMCOM 440-032V00 User manual

1
IN220800533V02_ES_PT_IT
440-032V00
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANTE, CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS: LEER DETENIDAMENTE.
IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
Pushchair user’s manual
Carrito de bebé manual de usuario
Carrinho de Bebé manual de instruções
Passeggino manuale utente

2
ES
Segundo bloqueo de plegado
Botón de plegado
Capota
PIEZA
Conjunto de ajuste de la correa trasera
Reposapiés ajustable
Rueda frontal
Cesta
Rueda trasera
PLEGADO
AUTOMÁTICO

3
Abrir el carrito:
1.1. Deslice (1) y presione el botón de plegado (2).
1.2. Levante y tire del manillar hacia arriba (3) mientras abre el marco (4).
1.3. Abra la capota (5).
A. Marco B. Rueda
frontal
C. Rueda
trasera
Instrucciones de uso
ES

4
2.1 Montar las ruedas frontales: Inserte las
ruedas frontales en la ranura.
Desmontar las ruedas frontales: Presione el
botón de liberación rápida para sacar las
ruedas frontales.
2.2 Como muestra la flecha, el botón de
liberación rápida de las ruedas frontales.
3.1 Montar las ruedas traseras;
Inserte las ruedas traseras directamente en la
ranura.
Desmontar las ruedas traseras: Tire del botón
de liberación rápida para desmontar las
ruedas traseras.
3.2 Botón de liberación rápida de las ruedas
traseras como se muestra en la figura.
Botón de liberación rápida
Botón de liberación rápida
ES

5
4.1 Montar el parachoques:
Inserte el parachoques en la ranura
designada.
Desmontar el parachoques frontal:
Presione simultáneamente los botones de
liberación rápida en ambos lados del
parachoques (Figura 1), luego tire del
pasamanos frontal hacia arriba.
4.2 Como se muestra en la figura 1, el botón
de liberación rápida del parachoques frontal
se muestra en la figura 1.
5.1 Mantenga presionado los botones del
reposapiés en los lados izquierdo y derecho
para ajustarlo hacia arriba y hacia abajo.
5.2 Como se muestra en la figura, el botón
de ajuste está situado al lado.
Botón de liberación rápida
ES

6
6.1 Cuando el respaldo esté plano, sostenga la palanca reclinable con una mano
y tire hacia arriba y hacia abajo para ajustar; el ángulo se puede ajustar hacia
arriba y hacia abajo.
6.2 Como se muestra en la figura, el clip de la hebilla de ajuste del ángulo del
respaldo (1).
Sostenga el clip de la hebilla de ajuste del respaldo con una mano, tire de la
correa de ajuste del respaldo hacia arriba y hacia abajo para ajustar, luego el
ángulo del respaldo se puede ajustar hacia arriba y hacia abajo.
6.3 Apretar el broche hacia arriba para ajustar el asiento.
Haga lo contrario para que el respaldo vuelva de nuevo a su posición.
ES

7
8.1. Como se muestra en la figura, presione el
pedal del freno hacia atrás para bloquear las
ruedas. Presione el pedal del freno hacia el
frente para desbloquear las ruedas.
ADVERTENCIA: El carrito debe estar
bloqueado cuando está parado.
7. Cinturón de seguridad
Conecte las correas de cintura y un hombro antes de insertarlas en la hebilla.
Continúe este paso para conectar el otro lado del arnés de seguridad.
Para liberar el cinturón de seguridad, presione el botón de liberación para abrir y
tire de las correas de cintura y los hombros.
La longitud se puede ajustar para adaptarse perfectamente a su hijo/a.
ES

8
9.1. Pliegue la capota (1).
9.2 Deslice el botón (2) y presione el botón de plegado (3).
9.3. Retire sus manos, el carrito se pliega automáticamente.
9.4. El carrito se vuelve más compacto (5) y (6). .
9.5. El plegado está completo (7).
ES

9
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO/ADVERTENCIA
Limpieza y mantenimiento:
1. Asegúrese de que todas las piezas estén instaladas correctamente antes de
utilizar el carrito.
2. Lubrique regularmente todas las piezas móviles con spray de silicona.
3. Utilice agua tibia y un detergente suave para limpiar el plástico y la tela. Limpie
con un paño suave y humedecido. Nunca utilice abrasivos ni disolventes.
ADVERTENCIA:
El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones
graves.
1. El carrito debe ser instalado por adultos. Este carrito contiene piezas
pequeñas; mantenga a los niños pequeños alejados al realizar el montaje.
2. Es adecuado para los niños de 0 a 36 meses. La carga máxima es de 15 kg (33
libras).
3. Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén bloqueados antes de
utilizar el carrito. Compruebe que los accesorios del carrito o del asiento estén
instalados correctamente antes de utilizarlo.
4. Asegúrese de usar siempre el cinturón de seguridad para los niños, para que no
se caigan del carrito. Después de abrochar las hebillas, ajuste las correas para
que se adapten cómodamente a su hijo/a.
5. No utilice la cesta para transportar niños.
6. No levante el carrito por la bandeja frontal.
7. Al colocar o sacar a un/a niño/a del carrito, siempre active el freno.
8. Nunca deje a un/a niño/a desatendido/a en el carrito.
9. No utilice accesorios no aprobados por el fabricante.
10. Este carrito no es adecuado para correr, patinar u otras actividades similares.
ES

10
PT
Segunda fechadura dobrável
Botão dobrável
Capota
LISTA DE PARTES
Conjunto de ajuste de alça traseira
Apoio para os pés ajustável
Roda dianteira
Cesto
Roda traseira
DOBRA
AUTOMÁTICA

11
Abrir o carrinho de bebé:
1.1. Deslizar (1) e premir o botão de dobragem (2).
1.2. Levantar e puxar o guiador para cima (3) - ao mesmo tempo, abrir a estrutura
(4).
1.3. Abrir a capota (5).
A.
Estrutura
B. Rodas
dianteiras
C. Rodas
traseiras
Instruções de Funcionamento
PT

12
2.1 Instalação da roda dianteira: Inserir a roda
dianteira na ranhura.
Desmontagem da roda dianteira: Premir o
botão de liberação rápida para desmontar a
roda dianteira.
2.2 Como mostrado na seta, o botão de
liberação rápida da roda dianteira.
3.1 Instalação da roda traseira;
Inserir a roda traseira diretamente na ranhura.
Desmontagem da roda traseira: Premir a
botão de liberação rápida, depois remova o
roda traseira.
3.2 Como mostrado na seta, o botão de
liberação rápida da roda dianteira.
Botão de liberação rápida
Botão de liberação rápida
PT

13
4.1 Instalação da barreira de segurança:
Inserir a barreira na ranhura designada.
Desmontagem da barreira dianteira: Premir o
botão de desbloqueio rápido em ambos lados
ao mesmo tempo (Fig. 1), depois puxar a
barreira dianteira para cima.
4.2 O botão de libertação rápida da barreira
de segurança é mostrado na figura 1.
5.1 Premir e manter premido o botão de apoio
dos pés do lado esquerdo e direito para
ajustar para cima e para baixo.
5.2 Conforme mostrado na figura, o botão de
ajuste do apoio para os pés.
Botão de liberação rápida
PT

14
6.1 Quando o encosto estiver plano, segure a alavanca reclinável com uma mão e
puxe para cima e para baixo para ajustar - o ângulo pode ser levantado ou
abaixado.
6.2 Conforme mostrado na figura, o clipe da fivela de ajuste do ângulo do encosto
(1).
Segure o clipe da fivela de ajuste do encosto com uma mão, puxe a fita de ajuste
do encosto para cima e para baixo para ajustar, então o ângulo do encosto pode
ser levantado ou abaixado.
6.3 Aperte o fecho para cima para ajustar o assento.
Faça o oposto para retornar o encosto à sua posição plana.
PT

15
7. Colocação do arnês de segurança
8.1. Como mostrado na figura, premir o pedal
do travão na direção da traseira para bloquear
a roda. Premir o pedal do travão nem direção
para frente para desbloquear a roda.
AVISO: O carrinho de bebé deve ser
bloqueado quando parado.
PT

16
9.1. Dobrar a capota (1).
9.2 Deslizar o botão (2), depois premir o botão de dobragem (3).
9.3. Retirar a mão - o carrinho de bebé dobra-se automaticamente.
9.4. O carrinho de bebé torna-se mais compacto (5) e (6).
9.5. A dobragem está completa (7).
PT

17
LIMPEZA EMANUTENÇÃO/AVISO
Limpeza e Manutenção:
1. Garantir que todas as peças são correctamente instaladas antes da sua
utilização.
2. Lubrificar regularmente todas as peças móveis com spray de silicone.
3. Para limpar o plástico e o tecido, utilizar água morna com um detergente suave.
Utilizar um pano macio e húmido para limpar. Não utilizar produtos abrasivos ou
solventes
ATENÇÃO:
O não cumprimento de avisos e instruções pode resultar em lesões graves.
1. A montagem é necessário ser realizada por um adulto. Este carrinho de bebé
contém peças pequenas - mantenha as crianças pequenas afastadas enquanto
realiza a montagem.
2. Adequado para idades compreendidas entre os 0 e os 36 meses. A carga
máxima é de 15kg.
3. Certifique-se de que todos os dispositivos de bloqueio estão bloqueados antes
de utilizar. Verificar se os acessórios do carrinho de bebé ou do assento estão
devidamente instalados antes da utilização.
4. Certificar-se de que o arnês de segurança está sempre usado, para que não
caiam do carrinho de bebé. Depois de apertar as fivelas, ajustar os cintos para
que fiquem confortavelmente fixados à volta do seu filho.
5. Não utilizar o cesto para transportar crianças.
6. Não levante o carrinho de bebé junto a barra de segurança.
7. Ao colocar ou retirar uma criança do carrinho de bebé, utilizar sempre o travão.
8. Nunca deixar uma criança sem vigilância no carrinho de bebé.
9. Não utilizar acessórios, que não tenham sido aprovados pelo fabricante.
10. Este produto não é adequado para correr, patinar ou atividades similares.
PT

18
IT
Blocco secondo di piegatura
Pulsante Piegatura
Cappottina
PARTI
Gruppo regolazione della cinghia posteriore
Poggiapiedi regolabile
Ruota anteriore
Cesto
Ruota posteriore
PIEGATURA
AUTOMATICA

19
Aprire il passeggino:
1.1. Tirare (1) e premere il Pulsante Piegatura (2).
1.2. Sollevare e tirare verso l'alto la maniglia (3)- contemporaneamente aprire il
telaio (4).
1.3. Aprire la Cappottina (5).
A. Telaio B. Ruota
anteriore
C. Ruota
posteriore
Istruzioni per l'uso
IT

20
2.1 Installazione della ruota anteriore: inserire
la ruota anteriore nella scanalatura.
Smontaggio della ruota anteriore: Premere il
pulsante di rilascio rapido per smontare la
ruota anteriore.
2.2 Come indicato con la freccia, il pulsante di
rilascio rapido della ruota anteriore.
3.1 Installazione della ruota posteriore;
Inserire la ruota posteriore direttamente nella
scanalatura.
Smontaggio della ruota posteriore: tirare il
Pulsante di rilascio rapido, e poi rimuovere la
ruota posteriore.
3.2 Pulsante di rilascio rapido della ruota
posteriore come mostrato in figura.
Pulsante di rilascio rapido
Pulsante di rilascio rapido
IT
Table of contents
Languages:
Other HOMCOM Stroller manuals