Homecraft 09 108 9481 User manual

Part No. 70565 Is1 © Homecraft Rolyan 2009. Made in China.
Authorised Distributed & Representative: Homecraft Rolyan, A Patterson Medical Company,
Nunn Brook Road, Huthwaite, Sutton-in-Ashfield, Nottinghamshire, UK, NG17 2HU
UK: Tel: 01623 448 702 Fax: 01623 557 769 www.homecraft-rolyan.com
International: Tel: +44 1623 448 706 Fax: +44 1623 448 784
Sammons Preston Rolyan, 4 Sammons Court, Bolingbrook, IL 60440-5071, USA.
Tel: 1-630-226-0000 Telefax: 1-630-226-1390
Instruction Sheet
User Instructions
Please read these instructions fully before assembling
and fitting the Bed Grab Rail to the bed.
Item Description
An ultra sturdy bed grab rail, offering stability and confidence
to those that have difficulty getting into and out of bed.
The height adjustable frame can be positioned to suit virtually
any divan style bed. Two legs rest upon the floor and the
frame is secured into place via the three colour coded webbing
straps provided, ensuring minimal movement when in use.
To assemble the Bed Grab Rail
First determine the top side of the base frame by laying the
short coloured lengths of webbing outwards (already fitted to
the frame base). The adjustment buckles should be uppermost.
The handle tube has four holes in one side. Remove the grey
sleeves from the end of the handle if necessary and push the
legs of the handle into tubes on the front of the base frame
ensuring that the holes are facing away from the base frame.
Replace the two grey sleeves onto the ends of the handle tubes.
Adjusting the Bed Grab Rail to suit the bed
The Bed Grab Rail has the option of being fitted with legs
or not. It is recommended that the product is used with the
legs fitted for maximum support. The legs are suitable for
use with all standard height beds. Do not use the legs if the
Bed Grab Rail is to be fitted to a high bed or one that has
been raised up.
Assembling the Bed Grab Rail with the legs
To fit the legs, slide each leg into the handle with the holes
to the front. Remove the mattress from the bed and place
the Bed Grab Rail on the bed base. Align the holes in the
leg with the holes in the handle so that the rubber feet are
either touching or are just above the floor. Push the pin
clips through the aligned holes to secure the legs in place.
Push down on the top of the handle until the rubber feet
touch the floor. Screw the tri-cornered thumb screws into
the threaded holes on the front of the base frame fixing
tubes to clamp the handle in place.
Assembling the Bed Grab Rail without the legs
If the legs are not long enough to suit the bed the handle
can be locked in place to give the necessary support.
With the legs removed push the pin clips into the redundant
lower holes in the handle. With the top edge of the pin clips
positioned just below the fitting tubes on the base frame,
a second set of holes in the handle tube will be aligned with
the threaded holes in the fixing tubes. Look through the
threaded holes to ensure the holes are aligned and then
screw the tri-cornered thumb screws into the threaded holes
on the front of the base frame fixing tubes. The screws locate
all the way in, until the head of the screws are touching the
fixing tubes. If they do not then the holes were not aligned
and the screws should be loosened and handle tube
repositioned as necessary.
Fitting the Bed Grab Rail to the bed
If not already done, remove the mattress from the bed and
place the Bed Grab Rail on the bed base.
Position the Bed Grab Rail where it is required. The Bed
Grab Rail is supplied with a full set of webbing straps to fully
secure the product to the bed base. There are two shorter
green straps and one longer blue strap. These should be
passed around the width and length of the bed respectively
and then clipped into the corresponding coloured buckles
on the short lengths of webbing that are already fitted to
the base frame. The straps are purposefully long to assist
in passing them under the bed. When the straps have been
clipped into place the free ends of the straps can be pulled
to tighten the straps. Adjust the position of the Bed Grab Rail
if required, check the Bed Grab Rail is fully secured and
replace the mattress.
Please retain these instructions for future reference.
Homecraft Bed Grab Rail NEW CODE OLD CODE
09 108 9481 AA3475
Maximum
user weight 127
kg 20
st
70565 Is1_Bed Grab Rail:70172 18/5/09 14:58 Page 2
WWW.PATERSONMEDICAL.FR

Merci de lire entièrement ces instructions avant d’assembler la barre de redressement
et de la fixer au lit.
Description de l’objet
Barre de redressement ultra solide, qui offre stabilité et confiance aux personnes
ayant des difficultés à entrer ou à sortir du lit. Le cadre à hauteur ajustable peut être
positionné de manière à s’adapter à quasiment tous les lits de type divan. Deux jambes
reposent sur le sol et le cadre est fixé au lit au moyen des trois sangles d’attaches
fournies, réparties selon un code couleur, qui garantissent que le dispositif ne bouge
presque pas lorsqu’il est utilisé.
Pour assembler la barre de redressement
Commencer par déterminer le côté supérieur du cadre de base en plaçant les
brins courts colorés des sangles vers l’extérieur (déjà fixés sur le cadre de base).
Les boucles d’ajustement doivent se trouver tout en haut.
Le tube de la poignée comporte quatre trous sur l’un des côtés. Si nécessaire, retirer
les manchons gris de l’extrémité de la poignée et pousser les jambes de la poignée
dans les tubes à l’avant du cadre de base, en s’assurant que les trous sont orientés de
l’autre côté par rapport au cadre. Replacer les deux manchons gris sur les extrémités
des tubes des poignées.
Ajustement de la barre de redressement au lit
La barre de redressement peut, au choix, être fixée avec ou sans jambes. Il est
recommandé d’utiliser le produit avec les jambes pour apporter un soutien maximal.
Les jambes sont adaptées pour une utilisation avec toutes les hauteurs standard de lit.
Ne pas utiliser les jambes si la barre de redressement doit être fixée à un lit en hauteur
ou à un lit qui a été surélevé.
Assemblage de la barre de redressement avec les jambes
Pour fixer les jambes, glisser chacune des jambes dans la poignée, trous vers l’avant.
Retirer le matelas du lit et placer le cadre de la barre de redressement sur le sommier.
Aligner les trous de la jambe avec ceux de la poignée, de manière à ce que les pieds
en caoutchouc touchent le sol ou soient juste au-dessus. Insérer les goupilles dans les
trous alignés pour fixer les jambes en place. Appuyer sur la poignée jusqu’à ce que les
pieds en caoutchouc touchent le sol. Visser les vis à ailettes triangulaires dans les trous
filetés à l’avant des tubes de fixation du cadre de base afin de fixer la poignée en place.
Assemblage de la barre de redressement sans les jambes
Si les jambes ne sont pas suffisamment longues pour la hauteur du lit, la poignée peut
être fixée pour fournir le soutien nécessaire. Après avoir rentré les jambes, insérer
les goupilles dans les deux trous inférieurs de la poignée, superposés l’un à l’autre.
Lorsque le rebord supérieur des goupilles positionné juste au-dessous des tubes de
fixation sur le cadre de base, un deuxième jeu de trous de la poignée se trouve aligné
avec les trous filetés dans les tubes de fixation. Regarder à travers les trous filetés pour
vous assurer que les trous sont bien alignés, puis visser les vis à ailettes triangulaires
dans les trous filetés à l’avant des tubes de fixation du cadre de base. Les vis
s’enfoncent entièrement, jusqu’à ce que la tête touche les tubes de fixation. Si elles
n’entrent pas entièrement, c’est que les trous n’étaient pas alignés: il faut alors défaire
les vis et repositionner le tube de la poignée comme il convient.
Fixation du rail de redressement au lit
Si ce n’est pas déjà fait, retirer le matelas du lit et placer la barre de redressement sur le
sommier.
Positionner la barre là où elle est nécessaire. La barre de redressement est fournie avec
un jeu complet de sangles d’attache pour fixer complètement le produit au sommier. Il y
a deux sangles vertes plus courtes et une sangle bleue plus longue. Ces sangles
doivent être passées respectivement autour de la largeur et de la longueur du lit, puis
fixées dans les boucles de couleur correspondante situées sur la partie courte des
sangles déjà fixées sur le cadre de base. La longueur des bandes est prévue pour
aider à les passer sous le lit. Lorsque les bandes ont été mises en place, leur
extrémité libre peut être tirée pour serrer les sangles. Ajuster la position de la barre
de redressement si nécessaire, vérifier qu’elle est entièrement fixée, puis replacer
le matelas.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, bevor Sie den Bettgriff
zusammenbauen und am Bett anbringen.
Beschreibung des Artikels
Ein sehr robuster Bettgriff, der Personen Stabilität und Vertrauen gibt, die
Schwierigkeiten damit haben, ins Bett ein- bzw. aus dem Bett auszusteigen. Das
höhenverstellbare Gestell kann so eingestellt werden, dass es praktisch für alle Betten
im Diwanstil1 passt. Zwei Stützbeine sitzen am Boden auf und das Gestell wird mittels
drei farblich gekennzeichneten Gurtbändern in seiner Position gesichert. Dadurch wird
gewährleistet, dass sich der Bettgriff nur minimal bewegt, wenn er benutzt wird.
Zusammenbau des Bettgriffs
Zuerst muss die obere Seite des Rahmengestells bestimmt werden, indem die kurzen
farbigen Stücke der Gurtbänder (die bereits am Rahmengestell angebracht sind) nach
außen gelegt werden. Die Einstellschnallen sollten zuoberst sein.
Das Griffrohr hat an einer Seite 4 Bohrungen. Entfernen Sie, falls notwendig, die grauen
Hülsen vom Ende des Griffs und drücken Sie die Schenkel des Griffs in die Rohre vorne
am Rahmengestell. Stellen Sie dabei sicher, dass die Bohrungen vom Rahmengestell
weggewandt sind. Bringen Sie die beiden grauen Hülsen wieder an den Enden der
Griffrohre an.
Einstellen des Bettgriffs zum Anpassen ans Bett
Der Bettgriff kann mit oder ohne Stützbeine angebracht werden. Es wird empfohlen,
das Produkt mit Stützbeinen zu verwenden, um maximalen Halt zu gewährleisten.
Die Stützbeine sind zur Verwendung für alle Betten in Standardhöhe geeignet. Die
Stützbeine nicht verwenden, wenn der Bettgriff an einem hohen Bett oder an einem
hochgestellten Bett angebracht werden soll.
Zusammenbau des Bettgriffs mit den Stützbeinen
Um die Stützbeine anzubringen, muss jedes Stützbein mit den Bohrungen nach vorne
in den Griff gleiten. Entfernen Sie die Matratze vom Bett und legen Sie den Bettgriff auf
das Bettgestell. Richten Sie die Bohrungen in den Stützbeinen auf die Bohrungen im
Griff so aus, dass die Gummifüße den Boden entweder berühren oder knapp über dem
Boden sind. Drücken Sie die Pin-Clips durch die ausgerichteten Bohrungen, um die
Stützbeine in ihrer Position zu befestigen. Drücken Sie von oben auf den Griff, bis die
Gummifüße den Boden berühren. Schrauben Sie die dreikantigen Flügelschrauben in
die Gewindelöcher an der Vorderseite der Befestigungsrohre des Rahmengestells, um
den Griff damit in seiner Position zu befestigen.
Zusammenbau des Bettgriffs ohne die Stützbeine
Falls die Stützbeine nicht lang genug für das Bett sind, kann der Griff auch arretiert
werden, um den nötigen Halt zu geben. Wenn die Stützbeine entfernt worden sind,
drücken Sie die Pin-Clips in die nicht verwendeten unteren Bohrungen des Griffs.
Wurde der obere Rand der Pin-Clips in die Position knapp unterhalb der
Anschlussrohre am Rahmengestell gebracht, wird eine zweite Gruppe von Bohrungen
im Griffrohr auf die Gewindelöcher in den Befestigungsrohren ausgerichtet. Schauen
Sie durch die Gewindelöcher, um zu gewährleisten, dass die Bohrungen aufeinander
ausgerichtet sind, und schrauben Sie dann die dreikantigen Flügelschrauben in die
Gewindelöcher an der Vorderseite der Befestigungsrohre des Rahmengestells.
Die Schrauben lassen sich komplett eindrehen, bis die Schraubenköpfe die
Befestigungsrohre berühren. Falls sie sich nicht komplett eindrehen lassen, waren die
Bohrungen nicht genau aufeinander ausgerichtet. Die Schrauben sollten dann
nochmals gelockert werden und das Griffrohr nach Bedarf neu eingestellt werden.
Anbringen des Bettgriffs am Bett
Falls noch nicht geschehen, entfernen Sie die Matratze vom Bett und legen Sie den
Bettgriff auf das Bettgestell.
Stellen Sie den Bettgriff dort auf, wo er erforderlich ist. Der Bettgriff wird mit einem
ganzen Satz Gurtbändern geliefert, um das Produkt damit vollständig am Bettgestell
befestigen zu können. Es gibt zwei kürzere grünere Gurte und einen längeren blauen
Gurt. Diese sollten jeweils um die Breite und Länge des Betts herumgeführt und dann in
die entsprechenden farbigen Schnallen an den kurzen Gurtstücken eingesteckt werden,
die bereits am Rahmengestell angebracht sind. Die Gurte sind zweckmäßig lang, um
sie unter dem Bett durchführen zu können. Wenn die Gurte eingerastet sind, können die
freien Enden der Gurte angezogen werden, um die Gurte festzuziehen. Falls
erforderlich, passen Sie die Position des Bettgriffs an. Überprüfen Sie dann, ob der
Bettgriff vollständig gesichert ist, und legen Sie die Matratze wieder auf.
FRANÇAIS Barre de redressement pour le lit
F
DEUTSCH Homecraft Bettgriff
D
70565 Is1_Bed Grab Rail:70172 18/5/09 14:58 Page 3
WWW.PATERSONMEDICAL.FR

Lees de instructies volledig door voordat u de bed transferbeugel monteert en aan
het bed fixeert.
Productbeschrijving
Een ultra stevige bed transferbeugel die stabiliteit en zekerheid biedt aan personen die
moeilijk in en uit het bed raken. Het frame is in de hoogte verstelbaar en kan aan bijna
elk divanbedtype worden geplaatst. Twee steunpunten rusten op de vloer en het frame
wordt met drie kleurgecodeerde straps aan het bed vastgemaakt. Zo wordt beweging
bij gebruik van het hulpmiddel tot een minimum herleidt.
De bed transferbeugel monteren
Onderscheid eerst de bovenkant van het basisframe door de gekleurde korte straps
naar buiten te leggen (reeds aan de framebasis vastgemaakt). De aanpassingsgespen
moeten bovenaan liggen.
In de handgreepbuis zijn aan de ene kant vier gaatjes. Verwijder, indien nodig, de grijze
kokers van het uiteinde van de handgreep en duw de steunpunten van de handgreep
in de buizen aan de voorkant van het basisframe waardoor de gaatjes weg van het
basisframe zijn gericht. Plaats de twee grijze kokers opnieuw over de handgreepbuizen.
De bed transferbeugel aanpassen aan het bed
De bed transferbeugel kan met of zonder steunpunten worden geplaatst. Er wordt
aanbevolen dat het product wordt gebruikt met de steunpunten voor maximale
ondersteuning. De steunpunten zijn geschikt voor gebruik met alle bedden van
standaardhoogte. Gebruik de steunpunten niet als de bed transferbeugel moet
worden geplaatst aan een hoog bed of een bed dat werd verhoogd.
De bed transferbeugel met steunpunten monteren
Om de steunpunten te plaatsten, schuift u elk steunpunt in de handgreep met de
gaatjes aan de voorkant. Verwijder de matras van het bed en plaats de bed
transferbeugel aan de bedconstructie. Plaats de gaatjes in het steunpunt gelijk met
de gaatjes in de handgreep zodat de rubberen dopjes de grond raken of zich net
boven de grond bevinden. Duw de pinklemmen door de gecentreerde gaatjes om
de steunpunten ter plaatse te bevestigen. Duw de bovenkant van de handgrepen
naar beneden totdat de rubberen dopjes de grond raken. Schroef de driehoekige
duimschroeven in de getapte gaatjes op de voorkant van de montagebuizen van het
basisframe om de handgreep ter plaatse te klemmen.
De bed transferbeugel zonder steunpunten monteren
Als de steunpunten niet lang genoeg zijn in functie van het bed, kan de handgreep
ter plaatse vergrendeld worden om de nodige ondersteuning te bieden. Als de
steunpunten worden verwijderd, duwt u de pinklemmen in de vrije gaatjes onderaan de
handgreep. Als de bovenkant van de pinklemmen zich net onder de verbindingbuizen
op het basisframe bevindt, zal een tweed reeks gaatjes op de handgreepbuis op
dezelfde lijn liggen met de getapte gaatjes op de montagebuizen. Kijk door de getapte
gaatjes om er zeker van te zijn dat de gaatje gecentreerd zijn en schroef vervolgens de
driehoekige duimschroeven in de getapte gaatjes op de voorzijde van de
montagebuizen van het basisframe. De schroeven worden volledig ingebracht, totdat
de kop van de schroeven de montagebuizen raakt. Als dit niet het geval is, waren de
gaatjes niet gecentreerd en moeten de schroeven worden losgedraaid en moet de
handgreepbuis opnieuw worden geplaatst.
De bed transferbeugel aan het bed bevestigen
Verwijder de matras van het bed, als dit nog niet is gebeurd, en plaats de bed
transferbeugel aan de bedconstructie.
Plaats de bed transferbeugel waar deze is gewenst. De bed transferbeugel wordt
geleverd met een volledige set van straps om het product veilig aan de bedbasis vast
te maken. Er zijn twee kortere groene straps en één langere blauwe strap. Deze moeten
respectievelijk rond de breedte en de lengte van het bed wordt geplaatst en vervolgens
in de overeenstemmende gekleurde gespen op de kortere lengte van het web dat
reeds aan het basisframe is bevestigd, worden geklemd. De straps zijn doelbewust
lang zodat ze gemakkelijk onder het bed kunnen worden gebracht. Als de straps ter
plaatse zijn vastgeklemd, kunnen de vrije uiteinde van de straps worden aangetrokken
om ze vast te maken. Pas de positie van de bed transferbeugel aan indien nodig,
controleer of de bed transferbeugel volledig is bevestigd en plaats de matras terug.
Leggete integralmente queste istruzioni prima di assemblare e installare sul letto il
Maniglione laterale per letto.
Descrizione dell'articolo
Un maniglione per il letto ultra robusto, che offre stabilità e sicurezza a coloro che
hanno difficoltà nel coricarsi o nell'alzarsi dal letto. Il telaio regolabile in altezza può
essere posizionato in modo da adattarsi virtualmente a qualunque letto con la base
stile divano. Due zampe poggiano sul pavimento e il telaio è tenuto fermo da tre
cinghie di sicurezza codificate per colore fornite con il prodotto, che garantiscono un
movimento minimo al momento dell'uso.
Per assemblare il Maniglione per letto
Prima di tutto stabilite quale è il lato superiore del telaio della base sistemando le parti
corte colorate della cinghia verso l'esterno (già montate sulla base del telaio). Le fibbie
di regolazione devono essere posizionate in alto.
Il tubo dell'impugnatura presenta quattro fori su un lato. Togliete i manicotti grigi dalla
parte terminale dell'impugnatura se necessario e spingete le zampe dell'impugnatura
all'interno dei tubi nella parte frontale della base del telaio accertandovi che i fori siano
rivolti verso l'esterno del telaio della base. Sostituite i due manicotti grigi nelle parti
terminali dei tubi dell'impugnatura.
Regolare il maniglione laterale per letto per adattarlo al letto
Il maniglione laterale per il letto può essere montato con o senza zampe. Si consiglia di
utilizzare il prodotto con le zampe montate per ottenere il massimo sostegno. Le zampe
sono adatte per essere utilizzate con tutti i letti di altezza standard. Non utilizzare le
zampe se il maniglione laterale per letto va fissato ad un letto alto o ad un letto che è
stato rialzato.
Assemblare il Maniglione laterale per letto con le zampe
Per montare le zampe, far scorrere ogni zampa all'interno dell'impugnatura con i fori
rivolti frontalmente. Togliere il materasso dal letto e posizionare il Maniglione laterale
per letto sulla base del letto. Allineare i fori presenti sulle zampe con i fori presenti
sull'impugnatura di modo che i piedini di gomma poggino a terra o siano appena
sollevati dal pavimento. Spingere le clip a spilla attraverso i fori, dopo averli allineati,
per assicurare le zampe in loco. Esercitare una pressione sulla parte superiore
dell'impugnatura fino a che i piedini di gomma tocchino il pavimento. Avvitare le viti
ad alette a spigolo triangolare nei fori filettati nella parte frontale della base del telaio
fissando i tubi in modo da agganciare l'impugnatura.
Assemblare il Maniglione laterale per letto senza le zampe
Se le zampe non sono sufficientemente lunghe da adattarsi al letto, l'impugnatura
può essere fissata in loco per fornire il supporto necessario. Dopo aver tolto le zampe
spingere le clip a spilla all'interno dei fori inferiori eccedenti dell'impugnatura. Con il lato
superiore delle clip a spilla posizionato immediatamente al di sotto dei tubi di fissaggio
sul telaio di base, una seconda serie di fori del tubo dell'impugnatura risulterà allineata
ai fori filettati dei tubi di fissaggio. Guardate attraverso i fori filettati per accertarvi che i
fori siano allineati e quindi avvitate le viti ad alette a spigolo triangolare nei fori filettati
nella parte frontale dei tubi di fissaggio del telaio di base. Posizionate tutte le viti, fino a
che la testa delle viti tocchi i tubi di fissaggio. Se ciò non si verifica vuol dire che i fori
non sono stati allineati e le viti vanno allentate e il tubo dell'impugnatura va riposizionato
nel modo corretto.
Installare il Maniglione laterale per letto al letto
Se non è stato ancora fatto, togliete il materasso dal letto e posizionate il Maniglione
laterale per letto sulla base del letto.
Posizionare il Maniglione laterale per letto nel punto desiderato. Il Maniglione laterale
per letto viene fornito con una serie completa di cinghie di sicurezza per fissare
completamente il prodotto alla base del letto. Vengono fornite due cinghie più corte
di colore verde e una cinghia più lunga di colore blu. Queste vanno fatte passare
rispettivamente intorno alla profondità e alla lunghezza del letto e poi agganciate
utilizzando le fibbie colorate corrispondenti che si trovano sulle parti corte della cinghia
che sono già fissate al telaio della base. Le cinghie sono volutamente lunghe per
agevolarne il passaggio sotto il letto. Una volta che le cinghie sono state agganciate,
è possibile esercitare una trazione sulle parti terminali che rimangono libere per
stringere le cinghie. Regolate la posizione del Maniglione laterale per letto se
necessario, controllate che il Maniglione laterale per letto sia fissato completamente
e riposizionate il materasso.
NEDERLANDS Homecraft bed transferbeugel
N
ITALIANO Maniglione laterale per letto per uso domiciliare
I
70565 Is1_Bed Grab Rail:70172 18/5/09 14:58 Page 4
WWW.PATERSONMEDICAL.FR

Por favor, antes de montar y colocar el asidero para cama lea detenidamente estas
instrucciones.
Descripción del dispositivo
Este asidero para cama es de gran fiabilidad y muy robusto, ofrece estabilidad y apoyo
a aquellas personas con dificultad para acostarse y levantarse de la cama. La
estructura es ajustable en altura por lo que se adapta a todo tipo de cama con somier
tipo canapé. Posee dos patas apoyadas en el suelo y tres cinchas de diferentes
colores que garantizan su fijación durante el uso.
Instalación del asidero para cama
En primer lugar, verifique cuál es la parte superior de la estructura principal. Para ello,
extienda hacia fuera los extremos cortos de las cinchas (ya unidos a la estructura
principal). Las hebillas ajustables deben quedar boca arriba.
Los tubos del asidero tienen cuatro agujeros a un lado. Si fuera necesario, retire las
piezas grises del final del asidero e introduzca las patas en los tubos situados en la
parte delantera de la estructura principal de manera que los agujeros queden mirando
hacia fuera. Coloque de nuevo las piezas grises en los extremos del asidero.
Ajuste del asidero para cama y adaptación a la cama
El asidero para cama se puede instalar con o sin patas. Se recomienda la instalación
con patas para garantizar la máxima estabilidad. Las patas se han diseñado para
adaptarse a todo tipo de cama de altura estándar. No utilice las patas del asidero para
cama, si ésta es especialmente alta o ha sido elevada.
Instalación del asidero para cama con las patas
Para instalar las patas, deslice cada pata dentro de los tubos con los agujeros hacia
fuera. Retire el colchón de la cama y sitúe el asidero para cama sobre el somier.
Alinee los agujeros de la pata con los del tubo del asidero de manera que los
regatones queden tocando el suelo o justo por encima. Introduzca los pins de sujeción
en los agujeros alineados para garantizar la fijación de las patas. Presione el asidero
hacia abajo hasta que los regatones toquen el suelo. Enrosque los tornillos de cabeza
de estrella dentro de los agujeros correspondientes, situados en la parte delantera de
la estructura principal ajustando los tubos para afianzar el asidero en su sitio.
Instalación del asidero para cama sin las patas
Si las patas no son lo suficientemente largas para adaptarse a la cama, el asidero
se puede instalar sin ellas y proporcionar el soporte necesario. Retire las patas e
introduzca los pins de sujeción en los agujeros libres en la parte inferior del asidero.
El extremo superior del pin de sujeción debe quedar justo debajo de los tubos de la
estructura principal, otro conjunto de agujeros de los tubos del asidero se alinearán
con los agujeros con rosca de los tubos de la estructura principal. Mire a través de
los agujeros con rosca para asegurarse que están alineados y apriete los tornillos de
cabeza de estrella en los agujeros con rosca situados en la parte frontal de los tubos
de la estructura principal. Apriete los tornillos hasta que la cabeza toque los tubos.
Si no lo hacen significa que los agujeros no estaban alineados, afloje entonces los
tornillos y coloque de nuevo los tubos del asidero hasta lograr la posición deseada.
Instalación del asidero para cama a la cama
Si aún no lo ha hecho, retire el colchón de la cama y coloque el asidero para cama
encima del somier.
Posicione el asidero para cama donde desee. El asidero para cama viene provisto
de cinchas para sujetarlo firmemente a la base de la cama. Existen dos cinchas de
color verde más cortas y una cincha de color azul más larga. Éstas se deben pasar
alrededor del ancho y largo de la base de la cama respectivamente y atarlas con su
hebilla correspondiente situada en el extremo corto de la cincha unido ya a la
estructura principal. La gran longitud de las cinchas facilita su colocación alrededor
de la base de la cama. Cuando se hayan cerrado las hebillas, puede tirar de los
extremos libres de las cinchas para tensarlas. Si fuera necesario, ajuste la posición
del asidero para cama, verifique que el asidero para cama está bien fijado y coloque
de nuevo el colchón.
ESPAÑOL Asidero para cama
E
70565 Is1_Bed Grab Rail:70172 18/5/09 14:58 Page 1
WWW.PATERSONMEDICAL.FR
This manual suits for next models
1
Other Homecraft Mobility Aid manuals