manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Honeywell
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. Honeywell CAMIR User manual

Honeywell CAMIR User manual

CAMIR: Installation Instructions / Manuel d’installation
(
ENGLISH/FRANCAIS
)
CAMIR: R
Sensor with
Camera –
Installation Instrutions (ENGLI
Specifications: Caractéristiques
PIR Detection Field:
Pyroelectric dual element
Pet Immune Lens: 44 long range beams, 36 intermediate beams, 18
lower beams
Champ de détection PIR :
composant pyroélectrique double
Lentille Insensibilité aux animaux domestiques : 44 faisceaux
longue portée, 36 faisceaux portée intermédiaire, 18 faisceaux
f
a
i
b
l
e
po
r
tée
Dimensions: 12.1 cm x 6.4 cm x 5.5 cm Dimensions : 12,1 cm x 6,4 cm x 5,5 cm
Weight:
Net weight (Product + battery): 170g
Gross weight: 220g
Poids :
Appareil seul 170 g
Avec emballage 220 g
Accessories Included: 2 batteries Accessoires fournis : 2 piles
Battery life: 4 years Durée de vie de la batterie : 4 ans
Temperature:
Operational: -10° to 55°
C Storage: -20° to 70° C Température :
Fonctionnement : -10 à 55 °C
Stockage : -20 à 70 °C
Relative Humidity: 5% à 95% Without condensation Humidité relative : 5 % à 95 % sans condensation
Temperature Compensation: Dual Slope Compensation de température : double pente
Radio:
Type: FM narrow band
Frequency: 868 Mhz
Range: 2,000 m unobstructed
Protocol: Alpha (Domonial),
Radio :
Type : bande étroite FM
Fréquence : 868Mhz
Portée : 2 000 m en champ li reb
Protocole : Alpha (Domonial)
Supervision: Yes. Controlled by the alarm panel. Supervision : Oui. Contrôlé par la centrale d’alarme.
Range: 11 m x 12 m Portée : 11 m x 12 m
Pet/Animal Immunity: 36 kg, 18 kg, 0 kg Immunité aux animaux : 36 kg, 18 kg, 0 kg
Installation Height (centre of lens):
2.30 m to 2.70 m [2.30 m is the ideal installation height] Hauteur d’installation (centre de la lentille) :
2,30 m à 2,70 m [2,30 m est la hauteur d’installation idéale]
Power Requirements: 2 type AA lithium batteries (supplied) Alimentation requise : 2 piles lithium de type AA (fournies)
Tamper Switches:
Cover: Opening
Wall: Wrenching off wall. Autoprotection :
Capot : ouverture
Mur : arrachement
Sensitivity: Selectable (Lowest,Low, Medium and High) Sensibilité : au choix (très basse, basse, moyenne et haute)
White light immunity: 6,500 Lux (min.) Insensibilité à la lumière blanche: 6,500 Lux (min.)
Note:
In EN 50131-2-2 compliant installations, mount the sensor at 2.30m,
select the high sensitivity setting. Remarque :
dans les installations conformes à la norme EN 50131-2-2, montez
le détecteur à 2,30 m et sélectionnez le réglage de sensibilité
élevée.
Approvals listing:
NF et A2P Type 2
IP30 IK04
NF324, H58
Quiescent current: 40 µA
Transmitting current: 35 mA
Approval number: 2621420003B0
Afnor and C.N.P.P. cert.
8 place Boulnois
75017 PARIS
Tel: +33.(0)1.53.89.00.40
Fax: +33.(0)1.45.63.40.63
Tested and certified to EN 50131-1 and EN 50131-2-2 Security
Grade 2, Environment Class II.
Certification bodies :www.cnpp.com and www.marque-nf.com
SBSC Approved
To obtain applicable CE compliance Declaration of Conformity, please
refer to our web site :
http://www.honeywell.com/security/emea/hscdownload
Agréments:
NF et A2P Type 2
IP30 IK04
NF324, H58
Courant de repos : 40 µA
Courant en transmission : 35 mA
N° de certificat: 2621420003B0
Afnor et C.N.P.P. cert.
8 place Boulnois
75017 PARIS
Tel: +33.(0)1.53.89.00.40
Fax: +33.(0)1.45.63.40.63
Testé et certifié selon les normes EN 50131-1 et EN 50131-2-2, grade
2, classe enironnementale II.
Organismes de certification :www.cnpp.com et www.marque-nf.com
Certifié SBSC
Les déclarations de conformité aux exigences essentielles du marquage
CE pour ce produit sont disponibles sur notre site :
http://www.honeywell.com/security/emea/hscdownload
Honeywell Security & Communications
1198, Avenue du Docteur Maurice Donat
BP 1219
06254 MOUGINS CEDEX
Tel.: +33 (0)4 92 94 29 50
Fax: +33 (0)4 92 94 29 60
www.honeywell.com
- 4 - P/N 800-01679 Rev C
CAMIR: Installation Instructions / Manuel d’installation
(
ENGLISH/FRANCAIS
)
- 1 -
LED
Status
Condition Enabled
Activée Disabled
Désactivée
Warm-up (~2.5 min.)
Chauffe (~2.5 min) Slow blink
Flash lent Slow blink
Flash lent
Detection
Détection Short illumination
Allumage court NO LED
AUCUN LED
Alarm
Alarme Long illumination
Allumage long
NO LED
AUCUN LED
TAKING A PICTURE AFTER ENTERING TEST MODE PRISE DE PHOTO A L’ENTREE DU
MODE TEST
TIME
TEMPS 12 sec 3 sec 1 sec 15 sec
LED
Slow blink
Flash lent
Fast blink
Flash rapide LED ON LED
ILLUMINE
NO LED
AUCUN
LED
MESSAGE
Preparing to take
a picture Préparation
à la prise de photo
Picture is going
to be taken
Photo va être
prise
Picture is
taken
Photo est
prise
Restart / no
test
Relancer /
aucun test
CT WT
Lw = Lower 18-20


Lw = Faible portée18-20
IM = Intermediate 12-17
IM = Portée Intermediaire 12-17
L = Long 1-11
L = Longue portée 1-11




CT = Corner Tamper / Autoprotection d'angle

Lw
IM
L
18-20
12-17
1-11

2.3m - 2.7m
(7.5 ft - 9 ft)
WT = Wall Tamper / Autoprotection murale
Languette d'autoprotection à l'arrachement. Le montage
est plus fiable s'il est réalisé sur un montant, une pièce
de bois solide ou avec une fixation murale robuste /
Rear Tamper a robust wall anchor
1 3 5
/
/
/
ft
7910
ft / m
/
/
/
5
3
1
3/
10 /
16 /
3
10 /
5
16 /
1
3/
3101623 29 33 36
CAMIR: PIR Sensor with Camera - Installation Instructions
(
ENGLISH
)
1. Introduction
This volumetric sensor uses passive infra-red technology. The CAMIR
sensor is part of the range of radio peripherals used with the Domonial
800++ control panels.
Special Instructions for Installing with Pets
To take full advantage of the pet immunity in the CAMIR sensor, follow
the guidelines below:
• Set the sensor to the Low or lowest sensitivity setting as required
by the application.
• At the Lowest sensitivity setting, the total combined weight of
animals may not exceed 36 kg (80 lb).
• At Low sensitivity setting, the total combined weight of animals
may not exceed 18 kg (40 lb).
• Mount the sensor where pets cannot come within 1.80 m
(6 feet) of the sensor by climbing on furniture, boxes
or other objects.
• Do not aim the sensor at stairways or furniture/objects that can be
climbed on by animals.
• Environmental differences and the amount of heat radiated by an
animal will vary the animal immunity levels exhibited by the sensor.
Sensor must have a clear line-of-sight to protected area. (cf figure
1 for mounting location recommendations)
Each installation should be tested to determine the exact level of
animal immunity attainable.
2. Mounting
Tamper
S
w
i
t
c
h
e
s
The CAMIR sensor is equipped with a normally-closed cover tamper.
This tamper opens when the cover is opened.
Two wall tampers are provided:
• Operational when the sensor is fixed flat against a wall.
• On one angle, operational when the sensor is fixed at an angle (cf
Figure 4).
Mounting
I
n
s
t
r
u
c
t
i
on
s
• Using a small screwdriver, push in the housing latch at the bottom
of the sensor and gently remove the front cover, lifting it from the
bottom.
• Hold the batteries in place, and pull out the battery tab to power up
the sensor. You can register the sensor immediately or at a later
time.
• Mount the rear housing flat against a wall or in a corner
using screws placed in the mouting holes (cf Figure 4).
3. LED operation
Use the configuration tool to enable the alarm LED (cf Figure 5).
4. Registration
Registration on a Domonial
p
a
n
e
l
Registration is the procedure that associates the detector with the
control panel. This operation requires a programming tool based on
PDA or PC, or the TCU keypad. The complete procedure is described
in the user manuals of these tools.
• Connect the programming tool to the control panel and
enter programming mode.
• Select the item Add New Device.
• Remove the battery tab or activate the tamper by opening and
closing the cover of the sensor. A confirmation message appears
after several seconds, indicating the registration of the sensor
at the control panel, together with the radio signal level and the
serial number of the device.
• Choose the function mode, the label, etc.
Warning: The sensor must always be registered in its
f
i
n
a
l
position with a minimum radio signal level of 4/10
5. Configuration
The CAMIR sensor is configured using a programming tool (PC).
The following settings can be configured:
• The LED
• PIR sensitivity
Setting Sensitivity and Testing the
S
e
n
s
o
r
Set the sensitivity appropriate for the application (see the options
below), and replace the cover. Begin the walk-test as soon as the
LED stops blinking. Walk through the detection zone(s), observing
the sensor’s LED. The LED indicates detection of movement and
transmission of an alarm.
The absolute range of a sensor unit is subject to variation due to
different clothing types, backgrounds and ambient temperature.
For this reason, you should ensure that the most likely intruder
routes are well within the sensor’s detection zones, and that walk-
testing is carried out along those routes.
Sensitivity Options
• Lowest Sensitivity: 3-5 steps. This is the recommended setting for
applications with pets up to 36 kg.
• Low Sensitivity: 2-4 steps. This is the recommended setting for
applications with pets up to18 kg.
• Medium Sensitivity. 1-3 steps.
• High Sensitivity: 1-2 steps. This is the recommended setting for
any location where an intruder is expected to cross only a small
portion of the area covered. Recommended for High Security
applications (Conforms to EN50131).
Note: The distances in the detection pattern illustrations are only
given as a guide, and do not represent the
m
a
x
i
m
u
m
detection
d
i
s
t
a
n
c
e
s
6. Walk-Test Mode
After the warm-up period (2 min 30 sec), when the cover is closed
(operation of the tamper switch) the product enters into test mode for
10 minutes. This test is mandatory to ensure proper detection. Each
detection results in an alarm signal being sent. To restart the 10-
minute test period, operate the tamper switch by opening and closing
the cover. Immediately after entering test mode, you can take photos
with the programming tool upon operation of the tamper (providing
there is no battery fault) - cf figure 7.
7. Battery Failure
The sensor signals a battery failure at the control panel when the
battery needs to be replaced. The sensor will continue to operate for
up to one month after this, but the photo functionality will be disabled.
Note: that if the batteries are weak, the photo function of the sensor
will not work.
Battery Removal & Handling Safety Warning: Risk of
fire, explosion and burns. Do not recharge, disassemble,
heat above 100° C, or incinerate the battery. Use care when
changing the battery to ensure that the battery is not damaged
and the terminals are not shorted during removal. If the battery
is damaged, use personal protective equipment to remove it
immediately, and dispose of it in a safe manner (refer to the
battery manufacturers specifications). Comply with applicable
national and local regulations to dispose of depleted batteries.
For Switzerland, Annex 4.10 of SR 814.013 applies to the battery
included with this product.
For all enquiries, please visit your local Honeywell website.
- 2 -
CAMI
R: Détecteur IR Video – Manuel d’installation (FRANCAIS)
CAMIR: Detecteur IR Video - Manuel d’installation
(
FRANCAIS
)
1. Présentation
Le détecteur CAMIR volumétrique à système de prise de vue intégré,
utilise la technologie infrarouge passif. Il fait partie de la gamme de
périphériques radio utilisés avec les centrales d’alarme Domonial
800++.
Instructions spécifiques pour l’immunité aux petits
animaux
Pour tirer pleinement avantage de l’immunité aux petits animaux, suivre
le guide de montage ci-dessous :
• Configurer le détecteur en basse ou très basse sensibilité.
• En très basse sensibilité, le poids total des animaux ne doit pas
dépasser 36 kg (80 lb).
• En basse sensibilité, le poids total des animaux ne doit pas dépasser
18 kg (40 lb).
• Monter le détecteur dans un endroit où les animaux domestiques ne
peuvent pas s’approcher de plus de 1,80 m (6 pieds) du détecteur en
grimpant sur des meubles, des boîtes ou d’autres objets.
• Ne pas orienter le détecteur vers des escaliers ou des
meubles/objets sur lesquels les animaux peuvent grimper.
• Les différences environnementales et la chaleur dégagée
par l’animal font varier les degrés d’immunité aux animaux
du détecteur.
Le détecteur doit avoir une vue sans obstacle de la zone à protéger (cf
figure 1 pour en savoir plus sur les emplacements de montage).
Chaque installation doit être testée de façon à déterminer
avec exactitude le degré d’immunité a animaux atteignable.
2. Montage
Au
t
op
r
o
t
e
c
t
i
on
Le détecteur CAMIR est équipé d’un contact d’auto-protection
à l’ouverture. Ce contact s’ouvre lorsque le capot est ouvert.
Deux contacts d’auto-protection à l’arrachement du mur sont également
présent :
• Opérationnel quand le produit est installé à plat sur le mur.
• Opérationnel d’un coté quand le produit est installé en angle
(cf figure 4).
Instructions de Montage
• À l’aide d’un petit tournevis, appuyer sur le taquet du boîtier situé en
bas du détecteur et retirer doucement le panneau avant en le
soulevant.
• Enlever la languette des piles pour mettre le détecteur sous tension,
en maintenant les piles. Vous pouvez enregistrer le detecteur
immédiatement ou plus tard.
• Monter le boîtier arrière contre un mur ou en angle en utilisant des
vis placées dans les trous prévus à cet effet (cf figure 4).
3. Fonctionnement de la LED
Utiliser l’outil de configuration pour activer la LED (cf figure 5).
4. Enregistrement
Enregistrement sur une centrale
D
omon
i
a
l
L’enregistrement est la procédure permettant d’associer le détecteur à
la centrale d’alarme. Il peut être éffectué au moment de la mise sous
tension du détecteur ou plus tard. Cette opération nécessite un outil de
programmation installé sur un PC, ou le clavier TCU. La procédure
complète est décrite dans les manuels d’utilisation de ces outils.
• Connecter l’outil de programmation à la centrale d’alarme et activer
le mode de programmation.
• Sélectionner l’option Ajouter un nouveau périphérique.
• Enlever la languette des piles ou déclancher l’autoprotection du
détecteur en ouvrant puis en refermant le capot.
Un message de confirmation s’affiche au bout de quelques secondes,
indiquant l’enregistrement du détecteur au niveau de la centrale
d’alarme, de même que le niveau du signal radio et le numéro de
série de l’appareil.
• Choisir le mode de fonctionnement, le label, etc.
Avertissement : lors de son enregistrement, le détecteur doit
toujours être dans sa position définitive, avec un niveau radio
minimum de 4/10.
5. Configuration
La configuration du détecteur CAMIR s’effectue à l’aide d’un outil de
programmation (PC, clavier TCU)
Il est possible de configurer les éléments suivants :
• LED et
• Sensibilité PIR
Définition de la sensibilité et test du
d
é
t
e
c
t
e
u
r
Ajuster la sensibilité requise par l’installation (voir les options ci- dessous).
Commencez le test de détection dès que la LED arrête de clignoter (voir la
section Fonctionnement de la LED).
Parcourer la/les zone(s) de détection tout en observant la LED
du détecteur. La LED indique la détection de mouvements et la
transmission d’une alarme.
La portée absolue d’un détecteur infrarouge peut fluctuer en fonction des
différents types de vêtements, du revêtement mural et de la température
ambiante. Pour ces raisons, bien vérifier que le chemin d’accès probable
d’un éventuel intrus passe bien largement à l’intérieur de la zone couverte,
et que des tests ont bien été réalisés tout au long de ce trajet.
Options de
s
e
n
s
i
b
ili
t
é
•Très basse sensibilité : 3 à 5 pas. Il s’agit du réglage recommandé
pour les applications avec des animaux domestiques dont le poids
est de < 36 kg
• Basse sensibilité : 2 à 4 pas. Il s’agit du réglage recommandé pour
les applications avec des animaux domestiques dont le poids est de
< 18 kg.
• Sensibilité moyenne : 1 à 3 pas.
• Haute Sensibilité. 1 à 2 pas. Il s’agit du réglage recommandé pour
un lieu dans lequel un intrus est supposé traverser une petite partie
de la zone de couverture seulement (conforme à la norme
EN50131).
Remarque : les distances indiquées pour les trajectoires de
détection illustrées ici sont fournies à titre indicatif uniquement
et ne représentent en aucun cas les distances de détection
m
a
x
i
m
a
l
e
s
.
6
.
Mode de
t
e
s
t
Après la période de chauffe (2 min 30 s.) et une fois le capot fermé
(fermeture de l’autoprotection), l’appareil se met en mode de test pendant
10 minutes. Ce test est obligatoire pour assurer le niveau de détection
attendu. Chaque détection déclenche l’envoi d’un signal d’alarme. Pour
relancer le test de 10 minutes, déclencher l’autoprotection. Vous pouvez
prendre des photos avec l’outil de programmation après fermeture de
l’autoprotection (pourvu qu’il n’y a pas de défaut pile) -
cf figure 7.
7
.
Défaut
p
il
e
Le détecteur signale un défaut pile à la centrale lorsque les piles sont
déchargées. Il dispose d’un mois d’autonomie après avoir transmis le
défaut.
Notez que si les piles sont faibles, la fonction photo du détecteur ne sera
pas opérationnelle.
Avertissement: Instructions de sécurité concernant le remplacement
et la manipulation des piles : Il y’a danger d’incendie, d’explosion et
de brulures lors d’un remplacement incorrect de la pile. Ne pas
recharger, démonter, chauffer au delà de 100°C ou incinérer la pile.
Lors du remplacement de la pile, faites attention à ce que la pile ne
soit pas endommagée et que les bornes de contact ne soient pas
courtcircuitées en enlevant la pile. Si la pile est endommagée, utiliser
des équipements de protection individuelle pour la retirer
immédiatement et la jeter de manière sure (suivant les
recommandations du fabricant de pile). Jeter les piles usagées selon
les instructions du fabricant et la réglementation en vigueur. En
Suisse, l’annexe 4.10 du SR 814.013 est applicable aux piles utilisées
dans ce produit.
Pour toute demande de renseignement, visiter le site Web Honeywell local.
- 3 -

Other Honeywell Accessories manuals

Honeywell SC1000 User manual

Honeywell

Honeywell SC1000 User manual

Honeywell DW315 Series User manual

Honeywell

Honeywell DW315 Series User manual

Honeywell Home DO8EZS User manual

Honeywell

Honeywell Home DO8EZS User manual

Honeywell RPW203A User guide

Honeywell

Honeywell RPW203A User guide

Honeywell DC315 series User manual

Honeywell

Honeywell DC315 series User manual

Honeywell RPW111A User guide

Honeywell

Honeywell RPW111A User guide

Honeywell DC915 series User manual

Honeywell

Honeywell DC915 series User manual

Honeywell C7110A User manual

Honeywell

Honeywell C7110A User manual

Honeywell HMR4007 User manual

Honeywell

Honeywell HMR4007 User manual

Honeywell RDWL515A2000 Operating instructions

Honeywell

Honeywell RDWL515A2000 Operating instructions

Honeywell CAMIR-N User manual

Honeywell

Honeywell CAMIR-N User manual

Honeywell 4202 User manual

Honeywell

Honeywell 4202 User manual

Honeywell 5800PIR-RES User manual

Honeywell

Honeywell 5800PIR-RES User manual

Honeywell R7184A User manual

Honeywell

Honeywell R7184A User manual

Honeywell oneWireless XYR 6000 User manual

Honeywell

Honeywell oneWireless XYR 6000 User manual

Honeywell CTS-A Series User manual

Honeywell

Honeywell CTS-A Series User manual

Honeywell TruStability TSC Series User manual

Honeywell

Honeywell TruStability TSC Series User manual

Honeywell RDWL313A2000 Operating instructions

Honeywell

Honeywell RDWL313A2000 Operating instructions

Honeywell TARS Series User manual

Honeywell

Honeywell TARS Series User manual

Honeywell RPW212A User guide

Honeywell

Honeywell RPW212A User guide

Honeywell NOTIFIER FSV-951R User manual

Honeywell

Honeywell NOTIFIER FSV-951R User manual

Honeywell NAHA003WK01 User manual

Honeywell

Honeywell NAHA003WK01 User manual

Honeywell SIX Series User manual

Honeywell

Honeywell SIX Series User manual

Honeywell Lyric RF6PIR User manual

Honeywell

Honeywell Lyric RF6PIR User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Xylem WTW UV 701 IQ SAC instructions

Xylem

Xylem WTW UV 701 IQ SAC instructions

STIEBEL ELTRON SRC C digital Operation and installation manual

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON SRC C digital Operation and installation manual

Eaton Cutler-Hammer iProx Series Technical data

Eaton

Eaton Cutler-Hammer iProx Series Technical data

SAFETY SYSTEMS TECHNOLOGY GIR911 Design manual

SAFETY SYSTEMS TECHNOLOGY

SAFETY SYSTEMS TECHNOLOGY GIR911 Design manual

Scotsman Glykool 130+ installation manual

Scotsman

Scotsman Glykool 130+ installation manual

Atosa MBB48GR instruction manual

Atosa

Atosa MBB48GR instruction manual

GEM 2026 Installation, operating and maintenance instructions

GEM

GEM 2026 Installation, operating and maintenance instructions

Exit InTerra user manual

Exit

Exit InTerra user manual

Bee-Ball ZY-020 instruction manual

Bee-Ball

Bee-Ball ZY-020 instruction manual

Baumer OM70-11199109 manual

Baumer

Baumer OM70-11199109 manual

Cyndar Electronic Technology XD-TOF-25 operating instructions

Cyndar Electronic Technology

Cyndar Electronic Technology XD-TOF-25 operating instructions

Icy Box IB-PBa5000 user manual

Icy Box

Icy Box IB-PBa5000 user manual

Sensorsoft SS6201J user manual

Sensorsoft

Sensorsoft SS6201J user manual

VDO DLD SHORT RANG brochure

VDO

VDO DLD SHORT RANG brochure

Seifert SlimLine Pro KG 8515 instruction manual

Seifert

Seifert SlimLine Pro KG 8515 instruction manual

OBI 210563 Original operating manual

OBI

OBI 210563 Original operating manual

Kogan KAPB10K225A user guide

Kogan

Kogan KAPB10K225A user guide

Dometic 9500E operating instructions

Dometic

Dometic 9500E operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.