Honeywell SYNC WIRELESS ELECTO User manual

SYNC™ WIRELESS ELECTO™
HEADSET
User instructions EN
AR
Инструкции за
потребителя BG
Návod k použití CS
Brugsanvisning DA
Benutzerhinweise DE
Οδηγίες χρήσης EL
Instrucciones de uso ES
Kasutusjuhend ET
Käyttöohjeet FI
Mode d’emploi FR
Treoracha d’Úsáideoirí GA
Upute za korisnika HR
Használati utasítás HU
Istruzioni d’uso IT
Naudotojo instrukcija LT
Lietošanas pamācība LV
Istruzzjonijiet għall-utent MT
Gebruiksaanwijzingen NL
Bruksanvisning NO
Instrukcja użytkownika PL
Instruções do utilizador PT
Instrucţiuni de utilizare RO
Návod na používanie SK
Navodila za uporabo SL
Bruksanvisning SV
Kullanıcı talimatları TR

1
BATTERY STATUS
Battery level 100%50% 50%20% 20%1%
LED [C8] colour GREEN *A4 ORANGE *A5 RED *A6
*A1 *A2
+
-
+
-
+
-
+
-
Sync™ Wireless Electo™
(A) Fitting batteries
(B) Fitting headset
*B1 *B2

2
TESTED ACCORDING TO EN 3521 : 2003
Frequency, Hz *D1 125 250 500 1000 2000 4000 8000 SNR
Mean Attenuation, dB *D2 xxxxxxx
xStandard Deviation, dB *D3 xxxxxxx
Mean-minus standard deviation, dB *D4 xxxxxxx
H = x M = x L = x
Headband Force: Small = 10.1N, Medium = 11.0N, Large = 9.9N *D5
*C9
*C10
*C4
*C2
*C7
*C1
*C5
*C3
*C8
*C6
(C) Operating the headset – Headset controls
D – Test results and technical data
Criterion levels *D6
H=107 dBA
M=106 dBA
L=106 dBA
*D7
*D8
60
65
70
75
80
85
90
Internal Level dB(A)
External Level dB(A)
50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110
L–Noise
M–Noise
H–Noise

3
PRODUCT DESCRIPTION Honeywell Sync™ Wireless ELECTO™
PRODUCT NUMBER: 1 0 3 5 3 4 1
The SYNC™ Wireless ELECTO™ electronic headset is an over-the-head hearing protector with hear
through and Bluetooth for connecting wirelessly to Bluetooth enabled devices, such as a mobile
phone and industrial communication radios.
SYNC™ Wireless ELECTO™ combines a high level of noise reduction with sound amplification to
allow workers to be aware of their surroundings, hear warning signals and alerts while still being
protected. This hearing protective headset is provided with level-dependent attenuation. The
wearer should check correct operation before use. If distortion or failure is detected, the wearer
should stop using the product and refer to Honeywell’s advice for maintenance and replacement
of battery.
(A) BATTERIES
See illustration *A1*A3 in this manual for instructions on how to fit and replace batteries. Battery
type required are two LR6 type AA 1.5V cells. A recurring low battery warning is heard every 60
seconds during the last 1 hour remaining battery life time.
WARNING! Performance may deteriorate with battery usage. Battery lifetime will depend on battery
vendor and quality, temperature and activated modes. Typical expected period of continuous use:
Only hear-through active - approximately 85 hours. Bluetooth active - approximately 50 hours.
LED *C8 Colour: *A4 GREEN, *A5 ORANGE, *A6 RED.
WARNING! Ensure to fit batteries with correct polarity. Do not mix battery manufacturers or old
with new or rechargeable with non-rechargeable batteries.
(B) FITTING INSTRUCTIONS
Extend the headband before use. Place the ear-cups over the outer ear (illustration *B1). Adjust the
headband size by sliding the cups up or down on the headband wire-guide (illustration *B2). The
ear cushions should seal firmly against the head. For best results, remove hair under the cushion
and avoid headgear between the head and cushions. Noise attenuation will be adversely effected
by anything that impairs the seal of the earmuff cushions against the head, such as thick spectacle
frames,
headdress
, balaclavas, etc.
IMPORTANT USER INSTRUCTIONS
1The headset should be fitted, adjusted and maintained in accordance with instructions in this
manual.
2The headset should be worn at all times in noisy surroundings.
3The headset should be regularly inspected for serviceability.
4The headset should be cleaned and disinfected with mild soap and warm water (moist cloth).
They must not be dipped into water.
5WARNING! For earmuffs, noise reduction will be adversely affected by anything that impairs the
seal of the earmuff cushions against the head, such as thick spectacle frames, balaclavas, etc.
6WARNING! Earmuffs and in particular cushions may deteriorate with use and should be
examined at frequent intervals for signs of wear, for example, cracking or sound leakage.
Replacement cushions are available. For cushion replacement, carefully pull off the old ones
and snap in the new ones. Replacement ear cushions (Hygiene kit) can be ordered through your
Honeywell distributor or at the store where you bought the earmuff.
7The fitting of hygiene covers to the cushions may affect the attenuation performance of the
earmuffs.
8Before and after usage, store in a dry place. The temperature should not exceed +55°C (130°F).
9The product may be adversely affected by certain chemical substances. Further information
should be sought from Honeywell.
10 WARNING! If the above mentioned recommendations are not followed, the protection and
function afforded by the earmuffs may be severely impaired.
EN User instructions

4
User instructions EN
(C) OPERATING THE HEADSET Getting started
PAIR WITH BLUETOOTH DEVICE
The headset will enter Manual Pairing Mode when turned on for the first time (not paired).
1Turn headset ON by pressing *C1 for two seconds. (See Bluetooth LED table below).
2Enable Bluetooth on your device and search for new units.
3Select [Sync WL xxx] and type pairing code [0000] if required.
Next time the headset is turned ON, it will try to automatically pair with the last paired device. Ensure
Bluetooth is enabled on your device.
To manually pair with a new device:
• Turn headset ON with a long press (press *C1 more than 5 seconds).
• Pair with your device within 60 seconds (See step 2 and 3 above).
Bluetooth will enter sleep mode within 60 seconds if not successfully paired (TimeOut). To reactivate
Bluetooth Automatic Pairing, press button *C1 twice, or restart the headset. You can enter Manual
PairingModefrom Automatic Pairing modeby pressing*C1twice again.PoweringOn witha longpress
(5 seconds) will erase the list of paired devices.
BLUETOOTH LED [*C7]
LED state LED Colour Indicating
ON ONOFF OFF BLUE Manual pairing mode (fast blink). Active until paired or time-out.
BLUE Automatic pairing mode (slow blink). Searching last paired device. Active until
paired or time-out
ON BLUE Pairing succeeded. Blue LED solid 5 seconds and then flashes.
ON RED Pairing failed. Red LED solid 5 seconds and then flashes.
BLUE Bluetooth active and paired. Blinking once every 30 seconds
CALL MAKING AUDIO PLAYBACK FROM PHONE
Answer incoming call Press *C2 Play/Pause Press *C2
End call Press *C2 Next track Press *C3
Voice dialling Hold *C2 2 seconds Beginning of current track Press *C4
Mute/UnMute Microphone Press *C3 Beginning of previous track Press *C4 x2
Reject incoming call Press *C4 Scan track Forward Hold *C3
Transfer call to phone Press *C4 x2 Scan track Backward Hold *C4
FM RADIO
Station search forward Press *C3 Recall presets backward Press *C10
Station scan forward Hold *C3 2 seconds Store station Hold *C9 2 seconds
Station search backward Press *C4 Delete station Hold *C10 2 seconds
Station scan backward Hold *C4 2 seconds Mute radio toggle Press *C2
Recall presets forward Press *C9
Turn headset ON/OFF Hold *C1 2 seconds
Adjust hear-through Volume Turn *C6 dial
Adjust Master Volume Hold *C5 dial (Bluetooth & side-tone)
Change mode Press *C1
ON OFF

5
(D) TECHNICAL INFORMATION
Material of headband: Steel, textile, polyurethane. Material of ear cushion: PVC, polyurethane.
Weight: 340 g (without batteries). Hygiene Kit and replacement parts: Contact your distributor or
sales representative. The product is equipped with Bluetooth Class 2 that operates in the frequency
range of 2.400 to 2.485 GHz. Bluetooth SW 4.1 compliant. Supported Bluetooth profiles: Hands Free
Profile, Headset Profile, Advanced Audio Distribution Profile and Audio Video Remote Control Profile.
EU APPROVAL
SYNC™ Wireless Impact™ is tested and approved in accordance with the PPE directive 89/686/EEC,
and applicable parts of European Standard EN 3521:2003, EN 3524:2001 and EN 3528:2008.
Finnish Institute of Occupational Health (FIOH), P.O. Box 40 (Topeliuksenkatu 41 B), FI00251
Helsinki, Finland, notified body no. 0403 for personal protective equipment has EC type examined
this product accordingly.
Tested according to EN 3521:2003
*D1) Frequency, Hz, *D2) Mean Attenuation, dB, *D3) Standard Deviation, dB, *D4) Mean-minus
standard deviation, dB. *D5) Headband Force.
Tested according to EN 3524:2001
Sound restoration characteristics (ambient sound volume control in maximum position). *D6)
Criterion levels. Sound pressure level of external noise for which the sound pressure level under the
earmuff first exceeds 85dB(A). *D7) Internal Level. *D8) External Level.
WARNING! The output of the level-dependent circuit of this hearing protector may exceed the
external sound level.
Tested according to EN 3528:2008
The SYNC™ Wireless IMPACT™ headset is provided with entertainment audio facility via Bluetooth.
It provides audio signal level limitation which limits the entertainment audio signal to 82dB(A),
effective to the ear.
WARNING! The audibility of warning signals at a specific workplace may be impaired while using the
entertainment facility.
EN User instructions

6
EN
WARRANTY: This product is covered by a one year warranty against defects in material and workmanship. The warranty
does not cover damage caused by misuse, abuse or unauthorized modifications. Any attempt to modify or disassemble the
product will void the warranty.
: AR
BG
ГАРАНЦИЯ: Този продукт има едногодишна гаранция за дефекти в материалите и изработката. Гаранцията
не покрива повреди, причинени от неправилна употреба, злоупотреба или непозволени модификации. Всички
опити за промяна или разглобяване на продукта анулират гаранцията.
CS
ZÁRUKA: T Na tento produkt se
vztahuje jednoletá záruka na závady materiálu a provedení. Tato záruka se nevztahuje na poškození způsobená
nevhodný používáním, hrubým zacházením nebo neoprávněnými úpravami. V případě jakéhokoli pokusu o úpravy nebo
demontáž tohoto produktu dojde k propadnutí záruky.
DA
GARANTI: Dette produkt er dækket af en et års garanti mod
materiale- og fabrikationsfejl. Garantien dækker ikke skader forårsaget af forkert brug, misbrug eller uautoriserede
ændringer. Ethvert forsøg på at modificere eller adskille produktet vil gøre garantien ugyldig.
DE
GARANTIE: Für dieses
Produkt wird eine einjährige Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler gewährt. Die Garantie erstreckt sich nicht
auf Schäden durch falsche oder missbräuchliche Verwendung oder aufgrund nicht genehmigter Veränderungen am
Produkt. Jegliche Versuche einer Modifikation oder Demontage des Produkts führen zum Erlöschen der Garantie.
EL
ΕΓΓΥΗΣΗ: Αυτό το προϊόν καλύπτεται από εγγύηση ενός έτους έναντι ατελειών στα υλικά και την κατασκευή. Η εγγύηση δεν καλύπτει
ζημιές που προκαλούνται από αλόγιστη χρήση, κακομεταχείριση ή τροποποιήσεις που γίνονται χωρίς έγκριση. Οποιαδήποτε απόπειρα
τροποποίησης ή αποσυναρμολόγησης του προϊόντος θα επιφέρει την ακύρωση της εγγύησης.
ES
GARANTÍA: Este producto está
cubierto por una garantía de un año en cuanto anomalías y defectos en los materiales y la mano de obra. La garantía no
cubre los daños causados por uso indebido, abuso o modificaciones sin autorización. La garantía quedará invalidada
si se trata de modificar o desmontar el producto.
ET
GARANTII: Sellele tootele kehtib aastane garantii materjali või
ülesehituse vigade suhtes.Garantii ei kehti juhul, kui toode on kahjustunud väärkasutuse või loata muutmiste tõttu.
Mistahes katse toodet muuta või lahti võtta muudab garantii kehtetuks.
FI
TAKUU: Tällä tuotteella on yhden vuoden
takuu materiaali- ja valmistusvirheiden osalta. Takuu ei koske virheellisen käytön, väärinkäytön tai valtuuttamattomien
muutosten aiheuttamia vaurioita. Kaikki pyrkimykset muokata tai purkaa tuotetta aiheuttavat takuun raukeamisen.
FR
GARANTIE : Ce produit est couvert par une garantie d’une année contre les défauts et pannes, pièces et main d’œuvre.
La garantie ne couvre pas les dégâts dus à une utilisation incorrecte, à un abus ou à des modifications interdites. Toute
tentative de modification ou de démontage du produit annulera la garantie.
GA
BARÁNTA: Clúdaítear an táirge seo
le baránta aon bhliain amháin i gcoinne fabhtanna um ábhar agus um shaoirseacht. Ní chlúdaítear leis an mbaránta
díobháil de bhar drochúsáide, mí-úsáide nó modhnuithe neamhúdaraithe. Neamhneofar an baránta le hiarracht ar bith
chun an táirge a mhodhnú nó a dhíchóimeáil.
HR
JAMSTVO: Ovaj proizvod je pokriven jednogodišnjim jamstvom koje
pokriva greške u materijalima i kvaliteti izrade. Jamstvo ne pokriva štete uzrokovane nepravilnim korištenjem, zloupotrebom
ili neovlaštenim izmjenama. Svaki pokušaj mijenjanja ili rastavljanja proizvoda rezultirat će poništavanjem jamstva.
HU
GARANCIA: A termék esetleges gyártási- és anyaghibáira egy éves garancia vonatkozik.A garancia nem
vonatkozik a nem rendeltetésszerű használatból, szándékos károkozásból, és engedély nélküli módosításokból
adódó hibákra.A termék módosítására vagy szétszerelésére tett bármely kísérlet érvényteleníti a garanciát.
IT
GARANZIA: Questo prodotto è coperto dalla garanzia di 1 anno contro difetti dei materiali e di lavorazione. La
garanzia non copre i danni causati uso improprio o modifiche non autorizzate. Qualsiasi tentativo di modificare o
smontare il prodotto annullerà la garanzia.
LT
GARANTIJA: Šiam gaminiui taikoma vienų metų garantija dėl medžiagos
ir gamybos kokybės defektų.Į garantiją neįtraukta žala, sukelta netinkamo naudojimo, piktnaudžiavimo ar neteisėtų
įrenginio modifikacijų.Bet koks mėginimas gaminį modifikuoti arba išardyti anuliuos garantiją.
LV
GARANTIJA: Šim
produktam ir spēkā viena gada garantija attiecībā uz materiālu defektiem un apdari.Garantija nesedz bojājumus, kas
radušies nepareizas lietošanas, ļaunprātības vai nesankcionētu izmaiņu veikšanas rezultātā.Jebkurš mēģinājums
izjaukt vai pārveidot iekārtu, pārtrauks garantijas darbību.
MT
GARANZIJA: Dan il-prodott hu kopert għal sena kontra
difetti fil-materjal u fil-manifattura. Il-garanzija ma tkoprix ħsara kkawżata minn użu ħażin, abbuż jew modifikazzjonijiet
mhux awtorizzati. Kwalunkwe attentat biex timmodifika jew iżżarma l-prodott se jikkawża li garanzija tiġi annullata.
NL
GARANTIE: Dit product is gedekt door een eenjarige garantie tegen gebreken in materiaal en werk. De garantie dekt
geen schade als gevolg van slecht of abusief gebruik of als gevolg van niet geautoriseerde modificaties. Elke poging tot
het veranderen of demonteren van het product, vernietigt de garantie.
NO
GARANTI: Dette produktet er dekket av ett års
garanti mot mangler i materiale og utførelse. Garantien dekker ikke skader som skyldes feil bruk, misbruk eller uautoriserte
endringer. Forsøk på å endre eller ta fra hverandre produktet vil gjøre garantien ugyldig.
PL
GWARANCJA: Ten produkt
jest objęty gwarancją od wad materiałowych i wykonania przez okres jednego roku od daty zakupu.Niniejsza gwarancja nie
obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użyciem, wykorzystaniem oraz nieuprawnionymi modyfikacjami.Każda
próba zmodyfikowania lub demontażu spowoduje unieważnienie gwarancji.
PT
GARANTIA: Este produto está coberto
por uma garantia de um ano contra defeitos de fabrico e de materiais. A garantia não abrange danos causados por má
utilização, abuso ou modificações não autorizadas. Qualquer tentativa para modificar ou desmontar o produto anula a
garantia.
RO
GARANŢIE: Produsul este acoperit cu garanţie un an pentru defectele de material şi manoperă. Garanţia nu
acoperă deteriorările cauzate de utilizare defectuoasă, abuzivă sau modificări neautorizate. Orice încercare de modificare
sau demontare a produsului anulează garanţia.
SK
ZÁRUKA: Na tento výrobok sa vzťahuje jednoročná záruka na chyby
materiálu a spracovania. Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené nesprávnym používaním, neoprávneným používaním
alebo neautorizovanými úpravami. Akýkoľvek pokus o úpravy alebo rozobratie výrobku zruší záruku.
SL
GARANCIJA:
Ta izdelek ima enoletno garancijo za napake v materialu in izdelavi. Garancija ne krije poškodb, nastalih zaradi napačne
uporabe, zlorabe ali nedovoljenih predelav. Vsak poskus spreminjanja ali razstavljanja izdelka razveljavi garancijo.
SV
GARANTI: Denna produkt täcks av en garanti på ett år avseende defekter i material och tillverkning. Garantin täcker inte
skador som orsakar av felaktig användning, missbruk eller otillåtna ändringar. Alla försök att förändra eller montera isär
produkten gör att garantin slutar att gälla.
TR
GARANTİ: Bu ürün, malzeme ve işçilik kusurlarına karşı bir yıllık garanti
kapsamındadır. Garanti, yanlış kullanım, kötü kullanım veya izinsiz değişikliklerin neden olduğu hasarı kapsamaz. Ürünü
değiştirme veya parçalarına ayırma yönündeki her türlü girişim garantiyi geçersiz kılar.

7
EN DISCLAIMER: If the recommendations and directions mentioned in this user manual are not followed, the
protection and function afforded by the earmuffs may be severely impaired. This may cause consequences for the
user for which Honeywell Safety Products USA, Inc. shall not be responsible. Honeywell Safety Products USA, Inc.
does not represent or warrant that the Product is compatible with any specific third party hardware or software
other than as expressly specified by Honeywell and further does not represent or warrant that any type of warning
signals including communication with other people in the surroundings can be heard and understood by the wearer
of this hearing protector. The sound characteristics of the warning signals as well as of the background noise, can
vary in different situations. Any attempt to modify or disassemble the product may impact noise attenuation and
product functionality. Honeywell further inform the Customer that Voice communication over Bluetooth Hands Free
and Headset Profile is not considered secure and can potentially be monitored by a third party within the Bluetooth
radio coverage range. Customer understands and warrants that Customer has the responsibility to implement and
maintain reasonable and appropriate security measures relating to the Product, the information used, and the
network environment. This obligation includes complying with applicable security, cybersecurity standards, and
best practices. Honeywell shall not be liable for damages caused by a Security or Cybersecurity Event resulting from
Customer’s failure to maintain reasonable and appropriate security measures. Customer is responsible for all such
damages.
: AR
Honeywell Safety Products USA, Inc
Honeywell Safety Products USA, Inc
llewyenoH
htooteulB llewyenoH
Bluetooth
llewyenoH
BG ОГРАНИЧЕНИЕ НА ОТГОВОРНОСТТА: В случай на неспазване на препоръките и указанията в това
ръководството за потребителя, защитата и функциите на антифоните могат да бъдат значително влошени.
Това може да доведе до последствия за потребителя, за които Honeywell Safety Products USA, Inc. не поема
отговорност. Honeywell Safety Products USA, Inc. не декларира или гарантира, че Продуктът е съвместим с
конкретен хардуер или софтуер на трети страни, освен изрично посочения от Honeywell, и също така не
декларира или гарантира, че всички видове предупредителни сигнали, включително комуникация с други
лица в околността, могат да бъдат чути и разбрани от ползвателя на този слухов протектор. Звуковите
характеристики на предупредителните сигнали, както и на фоновия шум, могат да различават в различните
ситуации. Всеки опит за промяна или разглобяване на продукта може да повлияе върху затихването на шума
и функционалността на продукта. Honeywell също така уведомява Клиента, че гласовата комуникация през
Bluetooth Профил свободни ръце и Профил слушалки не се счита за обезопасен и може да бъде проследен от
трета страна в диапазона на радио обхвата на Bluetooth. Клиентът заявява и декларира, че носи отговорност
за изпълнението и поддържането на разумни и уместни предпазни мерки по отношение на Продукта,
използваната информация и мрежовата среда. Това задължение включва спазване на приложимите
стандарти за безопасност и компютърна сигурност и най-добрите практики. Honeywell не носи отговорност
за щети, причинени от събития, свързани с безопасността или компютърната сигурност, възникнали в
резултат от неподдържане на разумни и уместни предпазни мерки от страна на Клиента. Клиентът поема
отговорността за всички подобни щети. CS PRÁVNÍ OMEZEN: V případě nedodržení doporučení a pokynů
uvedených v tomto návodu může dojít k závažnému omezení ochrany a funkce těchto chráničů sluchu. Za důsledky
takto způsobené uživateli nenese společnost Honeywell Safety Products USA, Inc. odpovědnost. Společnost
Honeywell Safety Products USA, Inc. neprohlašuje ani nezaručuje, že tento produkt bude kompatibilní s konkrétním
hardwarem nebo softwarem třetí strany jiným, než je výslovně určeno společností Honeywell. Dále neprohlašuje ani
nezaručuje, že uživatel těchto chráničů sluchu uslyší a porozumí některému typu varovných signálů (včetně
komunikace s ostatními osobami v okolí). Zvukové vlastnosti varovných signálů a také hluk na pozadí se mohou v
různých situacích lišit. Jakýkoli pokus o úpravu nebo demontáž tohoto produktu může omezit tlumení zvuku a
funkčnost produktu. Společnost Honeywell kromě tohoto informuje zákazníka, že hlasová komunikace
prostřednictvím profilu Bluetooth Hands Free a Headset není považována za bezpečnou a může být sledována třetí
stranou v rozsahu rádiového pokrytí Bluetooth. Zákazník rozumí a zaručuje, že je povinen zavést a udržovat přiměřená
a odpovídající bezpečnostní opatření související s produktem, používanými informacemi a síťovým prostředím. Tato
povinnost zahrnuje dodržování platných standardů zabezpečení, kyberbezpečnosti a ověřených postupů. Společnost
Honeywell nenese odpovědnost za škody způsobené bezpečnostním nebo kyberbezpečnostním incidentem, který
byl způsobem zanedbáním přiměřených a odpovídajících bezpečnostních opatření ze strany zákazníka. Za všechny
takové škody odpovídá zákazník. DA ANSVARSFRASKRIVELSE: Hvis anbefalinger og anvisninger i denne
brugsanvisning ikke følges, kan ørekapslernes beskyttelse og funktion forringes betydeligt. Dette kan få konsekvenser
for brugeren, som Honeywell Safety Products USA, Inc. ikke kan gøres ansvarlig for. Honeywell Safety Products USA,
Inc. påstår eller garanterer ikke, at produktet er kompatibelt med specifik tredjepartshardware eller -software ud over,
hvad der udtrykkeligt er angivet af Honeywell, og påstår eller garanterer heller ikke, at alle typer advarselssignaler inkl.
kommunikation med andre personer i omgivelserne kan høres og forstås af brugeren af dette høreværn.
Advarselssignalernes samt baggrundsstøjens egenskaber kan variere i forskellige situationer. Ethvert forsøg på at

8
ændre på eller adskille produktet kan påvirke støjdæmpning og produktfunktioner. Honeywell gør endvidere kunden
opmærksom på, at talekommunikation via Bluetooth håndfri profil og headsetprofil ikke anses for sikker og potentielt
kan blive overvåget af en tredje part inden for Bluetooth-radiodækningsområdet. Kunden forstår og garanterer, at
kunden har ansvaret for at implementere og fastholde rimelige og passende sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse
med produktet, de anvendte oplysninger og netværksmiljøet. Denne forpligtelse omfatter overholdelsen af gældende
sikkerheds-, it-standarder og best practices. Honeywell kan ikke gøres ansvarlig for skader forårsaget af en
sikkerheds- eller it-hændelse, der skyldes kundens manglende overholdelse af rimelige og passende
sikkerhedsforanstaltninger. Kunden er ansvarlig for alle sådanne skader. DE HAFTUNGSAUSSCHLSS: Eine
Nichtbeachtung der in diesem Benutzerhandbuch genannten Empfehlungen und Hinweise kann Funktion und
Lärmschutzleistung der Ohrmuscheln gravierend beeinträchtigen. Für sich hieraus für den Nutzer eventuell
ergebende Folgen übernimmt Honeywell Safety Products USA, Inc. keine Verantwortung. Sofern nicht ausdrücklich
von Honeywell Safety Products USA, Inc. so angegeben, gibt das Unternehmen keine Garantie oder Zusicherung,
dass das Produkt mit spezifischer Hardware oder Software von Dritten kompatibel ist. Zudem gibt Honeywell keine
Garantie oder Zusicherung, dass alle Arten von Warnsignalen, einschließlich der Kommunikation mit anderen
Menschen in der Umgebung, vom Träger dieses Gehörschutzes gehört werden können. Die Klangeigenschaften von
Warnsignalen sowie Hintergrundgeräusche können sich je nach Situation sehr unterscheiden. Jegliche Versuche
einer Modifikation oder Demontage des Produkts können die Lärmschutzleistung und Funktionalität des Produkts
beeinträchtigen. Honeywell macht den Kunden darüber hinaus darauf aufmerksam, dass eine Sprachkommunikation
über die BluetoothProfile „Freisprechen“ und „Gehörschutz“ nicht als sicher gilt und möglicherweise von Dritten
abgehört werden kann, die sich innerhalb des Abdeckungsbereichs des BluetoothSenders befinden. Der Kunde ist
sich darüber im klaren und sichert zu, dass er selbst dafür verantwortlich ist, entsprechende geeignete
Sicherheitsmaßnahmen im Hinblick auf das Produkt, die genutzten Informationen und die Netzwerkumgebung zu
implementieren und zu warten. Diese Verpflichtung erstreckt sich auf die Einhaltung geltender Sicherheits- und
CyberSicherheitsstandards sowie Best Practices. Honeywell haftet nicht für Schäden, die auf einen
Sicherheitsverstoß oder einen CyberAngriff zurückzuführen sind, wenn der Kunde keine entsprechenden geeigneten
Sicherheitsmaßnahmen zu deren Verhinderung ergriffen hat. Für solche Schäden ist ausschließlich der Kunde
verantwortlich. EL ΔΗΛΩΣΗ ΑΠΟΠΟΙΗΣΗΣ: Εάν δεν τηρήσετε τις υποδείξεις και κατευθυντήριες γραμμές που
υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης, ενδέχεται να περιοριστεί σε μεγάλο βαθμό η προστασία και η χρηστικότητα των
ωτοασπίδων. Κάτι τέτοιο μπορεί να έχει συνέπειες για το χρήστη, για τις οποίες η Honeywell Safety Products USA, Inc. δεν
φέρει καμία ευθύνη. Η Honeywell Safety Products USA, Inc. δεν προβαίνει σε διατυπώσεις ή εγγυήσεις ότι το προϊόν είναι
συμβατό με τυχόν εξοπλισμό ή λογισμικό τρίτων, άλλο πέραν αυτού που ορίζεται ρητά από τη Honeywell και περαιτέρω,
δεν προβαίνει σε διατυπώσεις ή εγγυήσεις ότι οποιουδήποτε τύπου προειδοποιητικά σήματα, συμπεριλαμβανομένης της
επικοινωνίας με άλλα άτομα πλησίον της συσκευής, θα είναι ακουστά και κατανοητά από το πρόσωπο που φέρει αυτή τη
συσκευή προστασίας της ακοής. Τα ηχητικά χαρακτηριστικά των προειδοποιητικών σημάτων καθώς και εκείνα του θορύβου
περιβάλλοντος, μπορεί να ποικίλλουν ανάλογα με τις περιστάσεις. Οποιαδήποτε απόπειρα τροποποίησης ή
αποσυναρμολόγησης του προϊόντος μπορεί να επηρεάσει την εξασθένηση του θορύβου και την καλή λειτουργία της
συσκευής. Ακόμα, η Honeywell πληροφορεί τον πελάτη ότι η φωνητική επικοινωνία με σύστημα ανοικτής συνομιλίας
Bluetooth και με προφίλ ακουστικών δεν θεωρείται ασφαλής και είναι πιθανόν να παρακολουθείται από τρίτους, εντός της
ακτίνας ασύρματης κάλυψης του Bluetooth. Ο πελάτης κατανοεί και εγγυάται ότι ο ίδιος ο πελάτης είναι υπεύθυνος για τη
θέσπιση και εφαρμογή εύλογων και κατάλληλων μέτρων προστασίας αναφορικά με το προϊόν, τις χρησιμοποιούμενες
πληροφορίες και το περιβάλλον δικτύου. Αυτή η υποχρέωση συμπεριλαμβάνει τη συμμόρφωση με τους ισχύοντες
κανονισμούς ασφαλείας, προστασίας των πληροφοριών στο Διαδίκτυο και τις ισχύουσες βέλτιστες πρακτικές. Η Honeywell
δεν φέρει ευθύνη για τυχόν βλάβες ήθελε προκληθούν από περιστατικά παραβίασης της ασφαλείας ή προστασίας των
πληροφοριών στο Διαδίκτυο λόγω της αμέλειας του πελάτη να διατηρεί εύλογα και κατάλληλα μέτρα προστασίας. Ο
πελάτης είναι υπεύθυνος για τις κάθε είδους ζημιές. ES RECLAMACIÓN: La inobservancia de las recomendaciones y
de las instrucciones indicadas en este Manual de uso la protección y el funcionamiento ofrecidos por las orejeras
pueden verse perjudicados seriamente. Ello puede tener consecuencias negativas para el usuario, y de las cuales
Honeywell Safety Products USA, Inc. no podrá considerarse responsable. Honeywell Safety Products USA, Inc. no
declara o garantiza que el producto es compatible con otro hardware o software específicos de terceras partes, salvo
el que se haya especificado expresamente por Honeywell y que, además, no representa o garantiza que cualquier tipo
de señales de advertencia, inclusive la comunicación con otras personas de entorno pueda oírse y entenderse con el
usuario de este protector auditivo. El sonido característico de las señales de advertencia así como del ruido de fondo
puede variar según las situaciones. Si se intenta modificar o desmontar el producto, esto puede tener una influencia
negativa en la atenuación sonora o en el funcionamiento del producto. Además, Honeywell quiere informar a los
clientes que la comunicación por voz a través de las manos libres del Bluetooth y el perfil de los auriculares no debe
considerarse segura del todo, por lo que puede ser monotorizada potencialmente por terceras partes dentro del
rango de cobertura de la radio Bluetooth. El cliente comprende y garantiza que éste tiene la responsabilidad de
implementar y mantener medidas de seguridad razonables y adecuadas para el producto, la información utilizada y
el entorno de la red de trabajo. Dicho compromiso abarca también respetar la seguridad, las normas de la seguridad
cibernética y las buenas prácticas. Honeywell no se hará responsables de aquellos daños causados por problemas
de seguridad o de seguridad cibernética que sean causa de que el cliente no ha sabido tomar las medidas necesarias
y mantener una seguridad razonable y adecuada. Este tipo de daños son siempre responsabilidad. ET
LAHTIÜTLUS: Kui kasutusjuhendis toodud soovitusi ja juhiseid ei järgita, võib kõrvaklappide kaitsev toime oluliselt
väheneda.See võib kasutajale kaasa tuua tagajärjed, mille eest Honeywell Safety Products USA, Inc. ei ole vastutav.
Honeywell Safety Products USA, Inc. ei esinda ega taga, et toode on ühilduv teatud kolmanda osapoole riist- või
tarkvaraga peale nende, mis Honeywell selgesõnaliselt välja on toonud. Samuti ei esinda ega taga Honeywell, et
kuulmiskaitsevahendi kandja kuuleb ja mõistab mistahes hoiatussignaali, sh suhtlust teiste inimestega enda ümber.
Hoiatussignaalide helikarakteristikud, samuti taustamüra võib olukorrast olenevalt varieeruda.Mistahes katse toodet

9
muuta või lahti võtta võib mõjutada toote mürasummutavat toimet ja funktsionaalsust.Honeywell teavitab veel, et
kõnesidet Bluetoothi vabakäe- ja peakomplekti profiili kaudu ei peeta turvaliseks ja kolmas osapool võib seda
Bluetoothi raadio levimisalas jälgida.Klient mõistab ja tagab, et klient vastutab toote, kasutatud teabe ja
võrgukeskkonnaga seotud mõistlike ja asjakohaste turvameetmete juurutamise ja haldamise eest.See kohustus
hõlmab vastavust kohalduvatele turva- ja küberturvalisuse standarditele ning parimatele tavadele.Honeywell ei
vastuta turbe- või küberrünnaku tagajärjel tekkinud kahju eest, kui klient pole suutnud tagada mõistlikke ja
asjakohaseid turvameetmeid.Kõigi taolistel juhtudel tekkinud kahjude eest vastutab klient. FI
VASTUUVAPAUSLAUSEKE: Jos tässä käyttöohjeessa mainittuja suosituksia ja ohjeita ei noudateta, kuulokkeiden
tarjoama suojaus ja toimintakyky saattavat heikentyä merkittävästi. Tästä saattaa aiheutua käyttäjälle seurauksia,
joista Honeywell Safety Products USA, Inc. ei ole vastuussa. Honeywell Safety Products USA, Inc. ei väitä eikä myönnä
takuuta sille, että tuote olisi yhteensopiva kolmannen osapuolen laitteistojen tai ohjelmistojen kanssa muilta osin
kuin Honeywell on erityisesti ilmoittanut. Honeywell ei myöskään väitä eikä myönnä takuuta sille, että
kuulonsuojaimien käyttäjä kuulisi ja ymmärtäisi kaikenlaiset varoitussignaalit mukaan lukien viestinnän lähistöllä
olevien henkilöiden kanssa. Varoitussignaalien ja taustamelun ääniominaisuudet saattavat vaihdella eri tilanteissa.
Kaikki pyrkimykset muokata tai purkaa tuotetta saattavat vaikuttaa äänen vaimennukseen ja tuotteen toimivuuteen.
Honeywell toteaa lisäksi asiakkaalle, että puhuminen Bluetoothin hands-free-toiminnon ja kuulokeprofiilin kautta ei
ole välttämättä turvallista, sillä kolmas osapuoli saattaa mahdollisesti seurata keskustelua Bluetooth-radion
kantaman alueella. Asiakas ymmärtää ja myöntää, että asiakkaalla on vastuu järkevien ja asianmukaisten
turvatoimien toteuttamisesta ja ylläpidosta liittyen tuotteeseen, käytettyihin tietoihin ja verkkoympäristöön. Tämä
velvoite sisältää sovellettavissa olevan turvallisuuden, kyberturvallisuuden standardien ja parhaiden käytäntöjen
noudattamisen. Honeywell ei ole vastuussa vaurioista, jotka johtuvat turvallisuuden tai kyberturvallisuuden
vaarantumisesta aiheutuvista vahingoista, mikäli asiakas ei ole ylläpitänyt järkeviä ja asianmukaisia turvatoimia.
Asiakas vastaa kaikista tällaisista vahingoista. FR EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉS : Si les recommandations
et indications mentionnées dans ce mode d’emploi ne sont pas suivies, la protection et les fonctions procurées par
les caches-oreilles peuvent être sérieusement altérées. L’utilisateur peut donc être sujet aux conséquences
ultérieures afférentes, concernant lesquelles Honeywell Safety Products USA, Inc. ne sera pas responsable.
Honeywell Safety Products USA, Inc. ne déclare ni ne garantit que le produit et du matériel ou un logiciel tiers
spécifique soient compatibles, sauf indication expresse d’Honeywell, ni ne déclare ni ne garantit que tout type de
signal d’avertissement, notamment toute communication avec d’autres personnes alentour, puisse être entendu et
comprise par le porteur de ce protecteur auditif. Les caractéristiques sonores des signaux d’avertissement ainsi que
du bruit de fond, peuvent varier en fonction des situations. Toute tentative de modifier ou de démonter le produit,
peut influer sur l’atténuation du bruit et le bon fonctionnement du produit. Honeywell informe en outre le client que la
communication vocale sur Bluetooth Hands Free et Headset Profile n’est pas considérés être sécurisée, et peut être
surveillée par un tiers via la couverture radio Bluetooth. Le client sait et garantit qu’il est chargé de prendre des
mesures de sécurité raisonnables concernant le produit, les informations utilisées et le réseau. Cette obligation
concerne le respect des normes en vigueur en matière de sécurité, de cybersécurité et de principes communément
acceptés. Honeywell ne pourra être tenue responsable de tout dégât causé par un problème de sécurité ou de
cybersécurité, résultant du fait que le client n’ait pas pris les mesures de sécurité raisonnables. Le client est
responsable de l’ensemble de ce type de dégâts. GA SÉANADH: Mura gcloítear leis na moltaí agus na treoracha a
luaitear sa lámhleabhar seo, d’fhéadfaí cosaint agus feidhm na gcluasán a lagú go géar. D’fhéadfadh sé sin iarmhairtí
a ghiniúint don úsáideoir nach mbeidh Honeywell Safety Products USA, Inc. freagrach astu.Ní thugann Honeywell
Safety Products USA, Inc. le fios ná baránta gur comhoiriúnach an Táirge le crua-earraí ná bog-earraí sonracha ar
bith le tríú páirtí seachas faoi mar a shonraigh Honeywell go neamhbhalbh, agus leis sin ní thugann le fios ná baránta
gur féidir le caiteoir an chosantóra éisteachta seo aon chineál comharthaí foláirimh lena n-áirítear cumarsáide le
daoine eile mórthimpeall a chloisteáil agus a thuiscint.Is féidir le saintréithe fuaime na gcomharthaí foláirimh chomh
maith leis an torann sa chúlra bheith éagsúil i gcúinsí éagsúla. Féadfaidh maolú torainn agus feidhmiúlacht an táirge
a athrú le hiarracht ar bith chun an táirge a mhodhnú nó a dhíchóimeáil. Cuireann Honeywell in iúl don Chustaiméir
leis sin nach meastar an ghlórchumarsáid thar Bluetooth Lámhshaor agus Próifíl Ghléis Chinn bheith slán, agus gur
féidir le tríú páirtí monatóireacht a dhéanamh air laistigh de réimse cumhdaigh raidió Bluetooth. Tuigeann an
Custaiméir agus tugann an Custaiméir baránta gur leo an fhreagracht chun bearta slándála réasúnta agus iomchuí a
fhorfheidhmiú agus a chothabháil i ndáil leis an Táirge, leis an eolas a úsáidtear, agus leis an gcomhshaol gréasáin.
Áirítear leis an dualgas sin comhlíonadh leis na caighdeáin slándála, cibearshlándála agus dea-chleachtais is
infheidhmithe. Ní bheidh Honeywell freagrach as díobhálacha a ghintear le hEachtra Slándála ná Cibearshlándála a
thagann mar thoradh ar mhainneachtain Custaiméara chun bearta slándála réasúnta agus iomchuí a chothabháil. Is
é an Custaiméir féin a bheidh freagrach as gach díobháil mar sin. HR ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI:
Nepoštivanje preporuka i uputa navedenih u ovom priručniku može dovesti do teškog narušavanja zaštite i funkcija
koje pružaju štitnici za uši. To može uzrokovati posljedice za korisnika za koje tvrtka Honeywell Safety Products USA,
Inc neće biti odgovorna. Honeywell Safety Products USA, Inc ne predstavlja niti jamči da je proizvod kompatibilan s
bilo kojim točno određenim hardverom ili softverom treće strane, osim ako tvrtka Honeywell to izričito nije navela te
nadalje ne predstavlja niti jamči da bilo koju vrstu signala upozorenja, uključujući komunikaciju s drugim ljudima u
okolici, nositelj ovog štitnika za uši može čuti i razumjeti. Karakteristike zvuka signala upozorenja kao i pozadinske
buke mogu se razlikovati u različitim situacijama. Svaki pokušaj mijenjanja ili rastavljanja proizvoda može utjecati na
prigušenje buke i funkcionalnost proizvoda. Tvrtka Honeywell dodatno obavještava korisnika da se glasovna
komunikacija putem Bluetooth profila bez ruku ili profila slušalica ne smatra sigurnom te da istu potencijalno može
pratiti treća strana u rasponu radio pokrivenosti Bluetootha. Korisnik razumije i jamči da korisnik ima odgovornost
provoditi i održavati razumne i odgovarajuće mjere sigurnosti koje se odnose na proizvod, korištene informacije i
mrežno okruženje. Ova obveza uključuje zadovoljavanje primjenjivih standarda sigurnosti, kibernetičke sigurnosti i
dobre prakse. Tvrtka Honeywell nije odgovorna za oštećenja uzrokovana sigurnosnim događajima ili događajima

10
kibernetičke sigurnosti proizašla iz neuspjeha korisnika u održavanju razumnih i odgovarajućih mjera sigurnosti.
Korisnik je odgovoran za sva takva oštećenja. HU JOGI NYILATKOZAT: Ha nem tartja be a használati utasításban
foglalt javaslatokat és utasításokat, a fülvédők hatásfoka és védelme jelentősen csökkenhet. Ez a felhasználó
egészségi állapotának romlásához vezethet, melyért a Honeywell Safety Products USA, Inc. nem vállal felelősséget. A
Honeywell Safety Products USA, Inc. nem garantálja, hogy a Termék kompatibilis bármely harmadik fél hardverével
vagy szoftverével, kivéve, ha a Honeywell ezt kifejezetten jelezte, illetve nem garantálja, hogy a fülvédő viselője
valamennyi figyelmeztető jelzést, beleértve a körülötte tartózkodó emberek beszédét tisztán fogja hallani és érteni. A
figyelmeztető jelzések és a háttérzaj mértéke és jellemzői a környezettől függően változhatnak. A termék bármely
módosítása vagy szétszerelése befolyásolhatja a zajcsökkentés hatékonyságát és a termék működését. A Honeywell
ezen felül tájékoztatja a Vásárlót, hogy a Bluetooth kihangosítón keresztül folytatott kommunikáció nem biztonságos,
a Bluetooth rádió hatósugarában tartózkodó harmadik személyek lehallgathatják azt. A Vásárló tudomásul veszi,
hogy felelős a Termékkel, a felhasznált információkkal, és a hálózati környezettel kapcsolatos elvárható biztonsági
intézkedések betartásáért. Ebbe a kötelezettségbe beletartozik a vonatkozó biztonsági és kiberbiztonsági
szabványok, illetve legjobb gyakorlatok betartása. A Honeywell nem tehető felelőssé az elvárható biztonsági
intézkedések be nem tartásából fakadó biztonsági vagy kiberbiztonsági eseményekért. Minden ilyen jellegű kárért a
Vásárló a felelős. IT ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ: In caso di mancata conformità alle raccomandazioni e
alle istruzioni indicate nel presente manuale, la protezione e il funzionamento delle cuffie possono risultare
gravemente compromessi. Potrebbero verificarsi delle conseguenze per l’utente, per le quali Honeywell Safety
Products USA, Inc. non sarà responsabile. Se non specificato espressamente, Honeywell Safety Products USA, Inc.
non dichiara e non garantisce che il Prodotto sia compatibile con dispositivi hardware o software specifici di terzi e,
inoltre, non dichiara e non garantisce che eventuali tipi di segnali d’avvertimento, compresa la comunicazione con
altre persone nelle vicinanze, possano essere uditi e compresi dall’utilizzatore di questo apparecchio di protezione
auricolare. Le caratteristiche sonore dei segnali d’avvertimento e del rumore di fondo possono variare in base alla
situazione specifica. Qualsiasi tentativo di modificare o smontare il prodotto può avere un impatto sull’attenuazione
del rumore e sulla funzionalità del prodotto. Honeywell informa il Cliente che le comunicazioni Vocali mediante
profilo Bluetooth mani libere e profilo cuffie non sono considerate sicure e potrebbero essere monitorate da terzi
entro la gamma di copertura radio del Bluetooth. Il Cliente comprende e garantisce di essere responsabile per
l’implementazione e il mantenimento di misure di sicurezza ragionevoli e adeguate in merito al Prodotto, alle
informazioni utilizzate e all’ambiente di rete. Questo obbligo comprende la conformità alle prassi ottimali e alle norme
applicabili in materia di sicurezza e cibersicurezza. Honeywell non sarà responsabile per danni derivanti da un evento
di Sicurezza o Cibersicurezza causato da una mancanza del Cliente nel mantenere delle misure di sicurezza
ragionevoli e adeguate. Il Cliente avrà la responsabilità di tutti i suddetti danni. LT ATSAKOMYBĖS APRIBOJIMAS:
Nesilaikant šiame naudotojo vadove pateiktų rekomendacijų ir instrukcijų, gali ženkliai pablogėti ausinių teikiama
apsauga ir veikimas.Dėl to naudotojas gali patirti pasekmių, už kurias „Honeywell Safety Products USA, Inc.“ nėra
atsakinga.„Honeywell Safety Products USA, Inc.“ negarantuoja, kad gaminys yra suderinamas su kitokia nei
„Honeywell“ aiškiai nurodyta trečiosios šalies aparatine arba programine įranga, o ypač, kad šios apsauginės klausos
priemonės nešiotojas galės girdėti ir suprasti visus įspėjamuosius signalus, įskaitant bendravimą su aplinkiniais
žmonėmis.Įspėjamųjų signalų ir foninio triukšmo garsinės ypatybės gali skirtis priklausomai nuo situacijos.Bet koks
mėginimas gaminį modifikuoti arba išardyti gali pabloginti triukšmo slopinimą ir gaminio veikimą.„Honeywell“ taip
pat informuoja klientą, kad žodinė komunikacija per „Bluetooth“ laisvų rankų įrangos ir ausinių profilius laikoma
nesaugia ir „Bluetooth“ radijo aprėpties diapazone gali būti stebima trečiųjų asmenų.Klientas supranta ir garantuoja,
kad yra atsakingas už pagrįstų ir tinkamų saugumo priemonių, susijusių su gaminiu, informacija ir tinko aplinka,
įgyvendinimą ir palaikymą.Ši prievolė apima taikomų saugumo bei kibernetinio saugumo standartų ir geriausios
patirties laikymąsi.„Honeywell“ neatsako už žalą, kurią sukėlė saugumo arba kibernetinio saugumo įvykis, kilęs dėl
kliento nesugebėjimo laikytis pagrįstų ir tinkamų saugumo priemonių.Klientas yra atsakingas visą tokią sukeltą žalą.
LV ATRUNA: Ja lietošanas rokasgrāmatā minētie ieteikumi un norādījumi netiek ievēroti, austiņu funkcionalitāte un
sniegtā aizsardzība var tikt nopietni ietekmēta.Tas var radīt paliekošas sekas lietotājam, par kurām Honeywell Safety
Products USA, Inc. nav atbildīgs.Honeywell Safety Products USA, Inc. negarantē produkta saderību ar jebkuru trešās
puses aparatūru vai programmatūru, izņemot gadījumos, kad Honeywell to ir skaidri norādījis, kā arī negarantē
austiņu valkātājam jebkura veida brīdinājumu signālu, to skaitā apkārtesošajām personu izteikto brīdinājumu,
dzirdamību un saprašanu.Brīdinājuma signālu un fona trokšņu skaņas īpašības var mainīties atkarībā no situācijas.
Jebkurš mēģinājums izjaukt vai modificēt produktu var ietekmēt skaņas slāpēšanas funkciju un produkta
funkcionalitāti kopumā.Honeywell atgādina klientiem, ka balss saziņa, izmantojot Bluetooth brīvroku un austiņu
režīmus netiek uzskatīta par drošu un Bluetooth darbības rādiusā tā var tikt noklausīta.Klients saprot un galvo, ka
klients pats ir atbildīgs par saprātīgu un atbilstošu drošības risinājumu ieviešanu un uzturēšanu, kā arī par izmantoto
informāciju un darbībām tīklā.Šīs saistības ietver nepieciešamo drošības, kiberdrošības un labākās prakses
noteikumu ievērošanu.Honeywell nav atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies dēļ klienta nespējas nodrošināt
atbilstošus un saprātīgus drošības un kiberdrošības pasākumus.Klients pats ir atbildīgs par visiem šāda veida
bojājumiem. MT DIKJARAZZJONI TA’ ĊAĦDA: Jekk ir-rakkomandazzjonijiet u l-istruzzjonijiet imsemmija f’dan
il-manwal tal-utent ma jiġux segwiti, il-protezzjoni u l-funzjoni pprovduti mill-earmuffs jistgħu jitnaqqsu b’mod sever.
Dan jista’ jikkawża konsegwenzi għall-utent, li għalihom Honeywell Safety Products USA, Inc. ma tistax tinżamm
responsabbli. Honeywell Safety Products USA, Inc. ma tirrappreżentax jew tiggarantixi li lProdott hu kompatibbli ma’
kwalunkwe hardware jew software speċifiku ta’ parti terza ħlief kif speċifikat espressament minn Honeywell, u aktar
minn hekk, ma tirrappreżentax jew tiggarantixxi li kwalunkwe tip ta’ sinjali ta’ twissija, li jinkludu l-komunikazzjoni ma’
nies oħrajn fil-madwar, jistgħu jinstemgħu jew jiġu mifhuma mill-persuna li tkun qed tilbes dan il-prottettur tas-
smigħ. Il-karatteristiċi tal-ħoss tas-sinjali ta’ twissija kif ukoll tal-ħsejjes fl-isfond, jistgħu jvarjaw f’sitwazzjonijiet
differenti. Kwalunkwe attentat biex timmodifika jew iżżarma l-prodott se jkollu impatt fuq it-tnaqqis tal-ħoss u fuq
il-funzjonalità tal-prodott. B’mod addizzjonali, Honeywell tinforma lillKlijent li komunikazzjoni bil-vuċi fuq Bluetooth

11
Hands Free u Headset Profile, mhijiex ikkunsidrata sigura, u tista’ potenzjalment tiġi mmonitorjata minn parti terza
fil-medda ta’ kopertura radju talBluetooth. IlKlijent jifhem u jiggarantixxi li lKlijent għandu r-responsabbiltà li
jimplimenta u jżomm miżuri raġonevoli u adattati ta’ sigurtà li għandhom x’jaqsmu malProdott, l-informazzjoni
użata, u l-ambjent tan-network. Dan l-obbligu jinkludi li wieħed ikun konformi mal-istandards applikabbli tas-sigurtà
u tas-sigurtà fuq lInternet, u l-aħjar prattiċi. Honeywell mhix se tkun responsabbli għal ħsarat ikkawżati minn
Avveniment ta’ Sigurtà jew ta’ Sigurtà fuq lInternet li jirriżulta minn nuqqas talKlijent li jżomm miżuri adattati u
raġonevoli ta’ sigurtà. Il-klijent hu responsabbli għall-ħsarat kollha bħal dawn. NL DISCLAIMER: Indien de adviezen
en aanwijzingen vermeld in deze gebruiksaanwijzing niet worden gevolgd, kunnen de bescherming en werking van de
gehoorbeschermer ernstig worden beschadigd. Dit kan gevolgen hebben voor de gebruiker voor welke Honeywell
Safety Products USA, Inc. niet verantwoordelijk zal zijn. Honeywell Safety Products USA, Inc. beweert of garandeert
niet dat het product compatibel is met enige specifieke hardware of software van derden, ander dan specifiek vermeld
door Honeywell en beweert of garandeert verder niet dat enig type van waarschuwingssignaal, inbegrepen
communicatie met anderen in de omgeving, kunnen gehoord en begrepen worden door de drager van deze
gehoorbeschermer. De geluidskarakteristieken van de waarschuwingssignalen en van het achtergrondgeluid,
kunnen variëren in verschillende omstandigheden. Elke poging om het product te veranderen of demonteren kan
invloed hebben op de geluidsdemping of functionaliteit van het product. Verder informeert Honeywell de klant dat
communicatie langs Bluetooth Hands Free en Headset Profile niet beschouwd wordt als veilig en kan mogelijk door
derden worden opgevangen binnen de Bluetooth radio band. De klant begrijpt en garandeert dat de klant de
verantwoordelijkheid heeft om redelijke en toepasselijke veiligheidsmaatregelen te implementeren en behouden,
aangaande het product, de gebruikte informatie en netwerk omgeving. Deze verplichting betekent tevens in
overeenstemming te zijn met geldende veiligheid, cyberbeveiliging standaarden en optimale werkmethoden.
Honeywell zal niet verantwoordelijk zijn voor schade als gevolg van een Veiligheid of Cyberbeveiliging voorval, als
gevolg van het gebrek van de klant om toepasselijke en redelijke veiligheidsmaatregelen te implementeren. De klant
is verantwoordelijk voor al zulke schade. NO ANSVARSFRASKRIVELSE: Hvis anbefalingene og instruksjonene som
er nevnt i denne brukermanualen ikke følges, kan beskyttelsen og funksjonen som øreklokkene gir, bli alvorlig svekket.
Dette kan føre til konsekvenser for brukeren som Honeywell Safety Products USA, Inc. ikke skal holdes ansvarlig for.
Honeywell Safety Products USA, Inc. verken hevder eller garanterer at produktet er kompatibelt med en bestemt
tredjeparts maskinvare eller programvare, annet enn det som er uttrykkelig spesifisert av Honeywell, og verken hevder
eller garanterer at noen form for varselsignaler, inkludert kommunikasjon med andre personer i omgivelsene, kan
høres og forstås av brukeren av dette hørselsvernet. Lydegenskapene til varselsignalene samt bakgrunnsstøyen kan
variere i forskjellige situasjoner. Forsøk på å endre eller ta fra hverandre produktet kan påvirke lyddempingen og
produktets funksjonalitet. Honeywell informerer videre kunden om at talekommunikasjon via Bluetooth Hands Free
og Headset Profile ikke anses å være sikker og potensielt kan overvåkes av en tredjepart innenfor Bluetooth-
radiodekningsområdet. Kunden forstår og garanterer at kunden har ansvaret for å implementere og opprettholde
rimelige og hensiktsmessige sikkerhetstiltak knyttet til produktet, informasjonen som brukes og nettverksmiljøet.
Denne forpliktelsen inkluderer å overholde gjeldende sikkerhet, sikkerhetsstandarder og beste praksis. Honeywell
skal ikke holdes ansvarlig for skader forårsaket av en sikkerhets- eller cybersikkerhetshendelse som skyldes at kunden
ikke har opprettholdt rimelige og hensiktsmessige sikkerhetsforanstaltninger. Kunden er ansvarlig for alle slike
skader. PL WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI: Jeżeli zalecenia i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji
obsługi nie są przestrzegane, ochrona zapewniana przez ochronniki i ich funkcja mogą zostać poważnie zaburzone.
Może to spowodować konsekwencje, za które firma Honeywell Safety Products USA, Inc. nie ponosi odpowiedzialności.
Firma Honeywell Safety Products USA, Inc. nie oświadcza ani nie gwarantuje, że niniejszy produkt jest kompatybilny z
jakimkolwiek konkretnym sprzętem lub oprogramowaniem innych firm niż wyraźnie określone przez firmę Honeywell i
w związku z tym nie oświadcza ani nie gwarantuje, że w takim przypadku jakiekolwiek sygnały ostrzegawcze, w tym
komunikacja z innymi osobami w otoczeniu będzie słyszalna i zrozumiała dla użytkownika niniejszych ochronników
słuchu.Zależnie od sytuacji charakterystyka dźwiękowa sygnałów ostrzegawczych jak i hałasu w tle może się różnić.
Każda próba zmodyfikowania lub demontażu produktu może mieć wpływ na tłumienie hałasu i funkcjonalność
produktu.Firma Honeywell informuje ponadto klienta, że komunikacja głosowa za pośrednictwem profili Bluetooth
Hands Free oraz Headset nie jest uważana za bezpieczną i potencjalnie może być monitorowana przez osoby trzecie
znajdujące się w zasięgu częstotliwości radiowej Bluetooth.Klient rozumie i gwarantuje, że jest odpowiedzialny za
wdrożenie i zastosowanie uzasadnionych i odpowiednich środków bezpieczeństwa związanych z produktem,
wykorzystanymi informacjami oraz środowiskiem sieciowym.Obowiązek ten obejmuje przestrzeganie obowiązujących
norm bezpieczeństwa, norm związanych z cyberbezpieczeństwem oraz najlepszych praktyk.Firma Honeywell nie
ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane zdarzeniem z zakresu bezpieczeństwa lub cyberbezpieczeństwa
wynikającymi z niezastosowania przez klienta uzasadnionych i odpowiednich środków bezpieczeństwa.Klient ponosi
odpowiedzialność za wszystkie tego rodzaju szkody. PT DESRESPONSABILIZAÇÃO: Se as recomendações e
instruções mencionadas neste manual de utilizador não forem cumpridas, a proteção e o funcionamento das
almofadas pode ser seriamente afetado. Isto pode ter consequências para o utilizador das quais a Honeywell Safety
Products USA, Inc. não pode ser responsabilizada. A Honeywell Safety Products USA, Inc. não representa nem
garante que o Produto é compatível com qualquer hardware ou software de terceiros, diferentes dos expressamente
especificados pela Honeywell e não representa ou garante que qualquer tipo de sinal de aviso, incluindo a
comunicação com outras pessoas possa ser ouvida e compreendida pelo recetor do protetor auricular. Dependendo
da situação, o som característico dos sinais de aviso, assim como os ruídos de fundo, podem variar. Qualquer
tentativa para modificar ou desmontar o produto pode afetar a atenuação de ruído e o funcionamento do produto. A
Honeywell informa ainda o Cliente que a comunicação por Voz através dos perfis Bluetooth Mãos-livres e
Auscultadores não é considerada segura e pode ser potencialmente monitorizada por um terceiro com alcance de
cobertura rádio do Bluetooth. O cliente compreende e garante que é responsável pela implementação e manutenção
de medidas razoáveis e apropriadas de segurança relacionadas com o Produto, a informação usada e o ambiente da

12
rede. Esta obrigação inclui o cumprimento de todas as normas de segurança aplicáveis, das normas de
cibersegurança e das melhores práticas. A Honeywell não se responsabiliza por danos causados por um Evento de
Segurança ou de Cibersegurança resultante do não cumprimento pelo Cliente de medidas de manutenção e de
segurança razoáveis. O cliente é responsável por todos esses danos. RO DECLINAREA RESPONSABILITĂŢII: Dacă
nu sunt respectate recomandările şi indicaţiile din prezentul Manual de utilizare, protecţia şi funcţionalitatea oferită
de piesele de urechi poate fi afectată sever negativ. Aceasta poate avea consecinţe pentru utilizator pentru care
Honeywell Safety Products USA, Inc. nu poate fi făcut responsabil. Honeywell Safety Products USA, Inc. nu reprezintă
sau garantează că produsul este compatibil cu orice echipament hardware specific al terţilor, altele decât cele
specificate expres de către Honeywell în continuare nu reprezintă sau garantează că orice tip de semnale de
avertizare, inclusiv comunicaţiile cu personalul din apropiere poate fi auzit şi înţeles de către purtătorul acestui
dispozitiv de protecţie a auzului. Caracteristicile sonore ale semnalelor de avertizare precum şi ale zgomotului de
fond pot varia în diferite situaţii. Orice încercare de modificare sau demontare a produsului poate afecta atenuarea
zgomotului şi funcţionalitatea produsului. Honeywell informează în continuare clientul că transmisiile de comunicaţii
vocale prin Bluetooth Hands Free (mâini libere) şi Headset Profile (profil căşti) nu sunt considerate sigure şi pot fi
potenţial interceptate de un terţ în gama de acoperire radio Bluetooth. Clientul înţelege şi garantează că îi revine
responsabilitatea implementării şi menţinerii măsurilor rezonabile şi adecvate de securitate privind produsul,
informaţiile utilizate şi mediul de reţea. Această obligaţie include conformitatea cu standardele de securitate
aplicabile, de securitate cibernetică şi practicile cele mai bune. Honeywell nu poate fi tras la răspundere pentru
pagube cauzate de evenimente de securitate sau securitate cibernetică rezultate din neasigurarea şi nemenţinerea
de către client a măsurilor de securitate rezonabile şi adecvate. Clientul este responsabil pentru orice pagube de
această natură. SK VYHLÁSENIE O ODMIETNUTÍ ZODPOVEDNOSTI: Ak sa odporúčania a pokyny uvedené v
tomto návode nebudú dodržiavať, ochrana a funkcia, ktorú poskytujú chrániče sluchu, môžu byť vážne narušené.
Môže to mať dôsledky pre používateľa, za ktoré spoločnosť Honeywell Safety Products USA, Inc., nenesie
zodpovednosť. Spoločnosť Honeywell Safety Products USA, Inc., nevyhlasuje ani neručí za to, že výrobok je
kompatibilný s akýmkoľvek konkrétnym hardvérom alebo softvérom tretej strany iným, ako spoločnosť Honeywell
výslovne uvádza, a ďalej nevyhlasuje ani neručí za to, že používateľ tohto chrániča sluhu bude počuť akýkoľvek typ
varovných signálov vrátane komunikácie s inými osobami v okolí a rozumieť im. Zvukové vlastnosti varovných
signálov, ako aj hluku pozadia, sa môžu líšiť v rôznych situáciách. Akýkoľvek pokus o úpravy alebo rozobratie výrobku
môže nepriaznivo ovplyvniť útlm zvuku a funkčnosť výrobku. Spoločnosť Honeywell ďalej informuje zákazníka, že
hlasová komunikácia cez handsfree a slúchadlový profil Bluetooth sa nepovažuje za zabezpečenú a môže byť
potenciálne monitorovaná treťou stranou v dosahu rádia Bluetooth. Zákazník rozumie a zaručuje, že je zodpovedný za
vykonávanie a udržiavanie primeraných a vhodných bezpečnostných opatrení týkajúcich sa produktu, použitých
informácií a sieťového prostredia. Táto povinnosť zahŕňa dodržiavanie platných bezpečnostných noriem, noriem
počítačovej bezpečnosti a osvedčených postupov. Spoločnosť Honeywell nenesie zodpovednosť za škody spôsobené
udalosťou zabezpečenia alebo udalosťou súvisiacou s počítačovou bezpečnosťou, ktoré vyplývajú z nedodržania
primeraných a vhodných bezpečnostných opatrení zo strany zákazníka. Zákazník je zodpovedný za všetky takéto
škody. SL ZAVRNITEV ODGOVORNOSTI: Če ne upoštevate priporočil in navodil, navedenih v tem uporabniškem
priročniku, lahko pride do hudega zmanjšanja zaščite in poslabšanja delovanja glušnikov. To lahko povzroči posledice
za uporabnika, za katere družba Honeywell Safety Products USA, Inc. ne prevzema odgovornosti. Družba Honeywell
Safety Products USA, Inc. ne zagotavlja ali jamči, da je izdelek združljiv s katero koli določeno strojno ali programsko
opremo drugih ponudnikov, razen s tisto, ki jo družba Honeywell izrecno navede, in prav tako ne zagotavlja ali jamči,
da lahko uporabnik tega glušnika sliši in razume vse opozorilne signale, vključno s komunikacijo z drugimi osebami v
okolici. Zvočne značilnosti opozorilnih signalov in hrupa v ozadju se lahko v različnih situacijah razlikujejo. Vsak
poskus spreminjanja ali razstavljanja izdelka lahko vpliva na dušenje hrupa in delovanje izdelka. Družba Honeywell
prav tako obvešča kupca, da se glasovna komunikacija prek prostoročnega profila in profila slušalk povezave
Bluetooth ne šteje za varno in jo lahko nadzoruje druga oseba v območju dosega povezave Bluetooth. Kupec razume
in zagotavlja, da je odgovoren za izvedbo in vzdrževanje razumnih in primernih varnostnih ukrepov v zvezi z izdelkom,
uporabljenimi informacijami in omrežnim okoljem. Ta obveznost vključuje upoštevanje veljavnih standardov za
varnost in kibernetsko varnost ter dobrih praks. Družba Honeywell ne odgovarja za škodo, ki jo povzroči varnostni
dogodek ali dogodek kibernetske varnosti, do katerega je prišlo, ker kupec ni izvajal razumnih in primernih varnostnih
ukrepov. Za vso tovrstno škodo je odgovoren kupec. SV FRISKRIVNING: Om rekommendationerna och riktlinjerna
ovan inte följs kan hörselkåpornas skydd och funktion allvarligt försämras. Detta kan medföra följder för användaren
som Honeywell Safety Products USA, Inc. inte hålls ansvarigt för. Honeywell Safety Products USA, Inc. garanterar inte
att produkten är kompatibel med någon specifik hårdvara eller mjukvara från tredje part andra än de som är
uttryckligen specificerade av Honeywell och garanterar vidare inte att någon typ av varningssignaler inklusive
kommunikation med andra människor i omgivningen kan höras och uppfattas av bäraren av detta hörselskydd.
Ljudegenskaperna för varningssignaler liksom det för bakgrundsljud kan variera i olika situationer. Alla försök att
förändra eller montera isär produkten kan påverka ljuddämpningen och produktens funktion. Honeywell informerar
vidare kunden att röstkommunikation över Bluetooth-profilerna Hands Free och Headset Profile inte anses som
säkra och potentiell kan övervakas av en tredje part inom räckvidden för Bluetooths radiotäckning. Kunden förstår
och försäkrar att kunder har ansvar för att införa och upprätthålla rimliga och lämpliga säkerhetsåtgärder avseende
produkten, den information som används och nätverksmiljön. Detta åtagande omfattar att efterleva tillämpliga
säkerhets- och nätsäkerhetsstandarder, och bästa praxis. Honeywell ska inte ansvara för skador som orsakas av en
säkerhets eller nätsäkerhetshändelse som uppkommer till följd av att kunden inte upprätthållit rimliga och lämpliga
säkerhetsåtgärder. Kunden ansvarar för alla sådana skador. TR FERAGATNAME: Bu kullanıcı el kitabında bahsi
geçen tavsiyeler ve talimatlara uyulmadığı takdirde, kulaklık keplerinin sunduğu koruma ve işlev ciddi seviyede
azalabilir. Bu da, Honeywell Safety Products USA, Inc.’in sorumlu tutulamayacağı sonuçlar doğurabilir. Honeywell
Safety Products USA, Inc., Ürünün Honeywell tarafından açık şekilde belirtilenlerin dışında herhangi bir belli üçüncü

13
şahıs donanım veya yazılımla uyumlu olduğunu temsil veya garanti etmemekte olup, ayrıca çevredeki diğer insanlarla
iletişim de dahil olmak üzere herhangi bir çeşit uyarı sinyalinin bu işitme koruyucusunu kullanan kişi tarafından
duyulabileceğini ve anlaşılabileceğini de temsil veya garanti etmemektedir. Uyarı sinyallerinin yanı sıra arka plan
gürültüsünün ses özellikleri farklı durumlara göre değişkenlik gösterebilir. Ürünü değiştirme veya parçalara ayırma
yönündeki herhangi bir girişim, gürültü azaltma ve ürün işlevini etkileyebilir. Honeywell ayrıca, Müşteriyi Bluetooth
Eller Serbest ve Kulaklık Seti Profili üzerinden gerçekleştirilen Sesli iletişimin güvenli kabul edilmediği ve Bluetooth
radyo kapsamı menzili dahilindeki üçüncü bir şahıs tarafından potansiyel olarak izlenebileceği konusunda da
bilgilendirmektedir. Müşteri, Ürün, kullanılan bilgiler ve ağ ortamıyla ilgili makul ve uygun güvenlik tedbirlerini
uygulama ve sürdürme sorumluluğuna sahip olduğunu anlamakta ve garanti etmektedir. Bu yükümlülük, geçerli
güvenlik, siber güvenlik standartları ve en iyi uygulamalara uyumu da içerir. Honeywell, Müşterinin makul ve uygun
güvenlik tedbirlerini almamasının yol açacağı bir Güvenlik veya Siber Güvenlik Olayının neden olduğu zararlardan
sorumlu tutulamaz. Bu tür zararların tümünün sorumlusu Müşteridir.
EN The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as Household
waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For
more detailed information about The recycling of this product, please contact your local authority,
your household/industrial waste disposal service provider or the shop where you purchased the
product.
WEEE AR
/
BG Използването на маркировката WEEE показва, че този продукт не може да бъде третиран като
домакински отпадък. Като подсигурите правилното изхвърляне на този продукт, Вие помагате за опазване на
околната среда. За повече информация за рециклирането на този продукт, моля свържете се с местния орган,
Вашата служба за изхвърляне на домакински/промишлени отпадъци или магазина, от който сте закупили
продукта. CS Použití symbolu WEEE ukazuje, že tento produkt nesmí být likvidován společně s komunálním
odpadem. Zajištěním řádné likvidace tohoto produktu pomáháte chránit životní prostředí. Podrobnější informace o
recyklování tohoto produktu vám poskytne obecní úřad, služba zajišťující likvidaci komunálního/průmyslového
odpadu nebo obchod, ve kterém jste tento produkt zakoupili. DA Brugen af WEEE-symbolet angiver, at dette produkt
ikke må behandles som husholdningsaffald. Når du bortskaffer dette produkt korrekt, er du med til at beskytte
miljøet. Kontakt de lokale myndigheder, dit renovationsselskab eller den butik, du har købt produktet i, for at få
yderligere oplysninger om genbrug af dette produkt. DE Die WEEEMarkierung am Produkt weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als Haushaltsmüll behandelt werden darf. Durch eine ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie
zum Schutz der Umwelt bei. Detaillierte Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer
verantwortlichen Behörde vor Ort, Ihrem Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben. EL Η χρήση του συμβόλου WEEE υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν είναι πιθανόν να μην
απορρίπτεται ως οικιακού τύπου απόρριμμα. Με τη διασφάλιση της σωστής απόρριψης αυτού του προϊόντος, θα
συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος. Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σε σχέση με την ανακύκλωση αυτού
του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές σας, την υπηρεσία διαχείρισης οικιακών / βιομηχανικών απορριμμάτων ή
με το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. ES El uso del símbolo RAEE (WEEE por sus siglas en inglés) indica que
el producto no debe tratarse como residuos del hogar. Asegúrese de que este programa se desecha correctamente y
de este modo le ayudará a proteger el entorno. Para obtener información detallada acerca del reciclaje de este
producto, póngase en contacto con la administración local, con el proveedor de servicios de la recogida de residuos
industriales/del hogar, o con el negocio donde haya comprado su producto. ET WEEE sümboli kasutamine viitab, et
toodet ei või kohelda kui olmejäätmeid.Toote nõuetekohase kõrvaldamisega aitate säästa keskkonda.Toote
ümbertöötlemise kohta üksikasjalikuma teabe saamiseks võtke ühendust kas kohaliku omavalitsuse esindajaga,
oma jäätmekäitluse teenuseosutaja või kauplusega, kust toode osteti. FI WEEE-symbolin käyttö osoittaa, että tätä
tuotetta ei voi käsitellä kotitalousjätteenä. Varmistamalla tämän tuotteen oikeanlaisen hävityksen autat suojelemaan
ympäristöä. Kysy lisätietoja tuotteen kierrättämisestä paikalliselta viranomaiselta, kotitalous-/teollisuusjätteen
käsittelijältä tai liikkeestä, josta olet tuotteen ostanut. FR L’utilisation du symbole WEEE indique que ce produit ne
peut pas être traité à titre de déchets domestiques. En veillant à ce que ce produit soit correctement mis au rebut,
vous contribuerez à l’écologie. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contactez les
autorités locales, la compagnie de récupération et de traitement des déchets domestiques / industriels, ou le
magasin qui vous a vendu le produit. GA Tásctar le húsáid na Siombaile WEEE nach féidir caitheamh leis an táirge
seo mar dhramhaíl Teaghlaigh. Cuideoidh tú chun an comhshaol a chosaint ach a chinntiú go ndiúscraítear an táirge
seo i gceart. I gcomhair a thuilleadh eolais faoi athchúrsáil an táirge seo, déantar teagmháil le d’údarás áitiúil, do
sholáthraí seirbhíse diúscartha dramhaíola teaghlaigh/tionsclaíche nó leis an siopa mar ar cheannaigh tú an táirge.
HR Uporaba simbola WEEE označava da se ovaj proizvod ne smije tretirati kao kućanski otpad. Osiguravanjem
pravilnog zbrinjavanja ovog proizvoda pomažete u očuvanju okoliša. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog
proizvoda, molimo obratite se vašoj jedinici lokalne samouprave, vašem davatelju usluge zbrinjavanja kućanskog/
industrijskog otpada ili u trgovini gdje ste kupili proizvod. HU A WEEE szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
dobható a háztartásihulladékba. A termék megfelelő leselejtezésével hozzájárul a környezet védelméhez. A termék

14
újrahasznosítására vonatkozó további információkért kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal, a háztartási/
ipari hulladékkezlő szolgáltatóval, illetve az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. IT L’uso del simbolo RAEE indica che
questo prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico. Accertandosi che questo prodotto venga smaltito
correttamente, si contribuisce a proteggere l’ambiente. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio del presente
prodotto, contattare l’autorità competente a livello locale, il centro addetto allo smaltimento di rifiuti domestici/
industriali o il negozio dove è stato acquistato il prodotto. LT Elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA) ženklu
nurodoma, kad šio gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis.Užtikrindami tinkamą gaminio išmetimą,
prisidėsite prie aplinkos saugojimo.Norėdami gauti išsamesnę informaciją apie šio gaminio perdirbimą, kreipkitės į
vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote gaminį. LV WEEE
simbols norāda to, ka produktu nedrīkst utilizēt kā sadzīves atkritumus.Pārliecinoties par pareizu produkta utilizācija,
jūs palīdzat aizsargāt vidi.Detalizētas informācijas iegūšanai par produkta pārstrādi un utilizāciju, lūdzu sazinieties ar
vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas pakalpojumu sniedzēju vai veikalu, kur jūs iegādājāties produktu. MT
L-użu tasSimbolu WEEE jindika li dan il-prodott ma jistax jiġi ttrattat bħala Skart domestiku. Billi tiżgura li dan
il-prodott jintrema kif suppost, inti se tgħin biex tipproteġi l-ambjent. Għal aktar informazzjoni dettaljata dwar
ir-riċiklaġġ ta’ dan il-prodott, jekk jogħġbok ikkuntattja lill-uffiċċju talKunsill Lokali tiegħek, lill-fornitur tas-servizz
tar-rimi ta’ skart domestiku/industrijali tiegħek, jew lill-ħanut minn fejn xtrajt dan il-prodott. NL Het gebruik van het
WEEE symbool betekent dat het product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval. Door ervoor te zorgen
dat dit product doelmatig wordt verwijderd, helpt u met de bescherming van het milieu. Voor meer gedetailleerde
informatie betreffende de recyclage van dit product, gelieve uw lokale overheid te contacteren, uw vuilnisophaaldienst
of de winkel waar u het product aankocht. NO Bruken av WEEE-symbolet angir at dette produktet ikke kan behandles
som husholdningsavfall. Ved å sikre at dette produktet avhendes på riktig måte, hjelper du til med å beskytte miljøet.
Hvis du trenger mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte kommunen,
tjenesteleverandøren for avhending av husholdnings-/industriavfall eller butikken der du kjøpte produktet. PL
“Użycie symbolu WEEE oznacza, że produkt ten nie może być traktowany jako odpad komunalny.Zapewniając
prawidłowy sposób utylizacji, pomożesz chronić środowisko naturalne.Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych, przedsiębiorstwem
zajmującym się utylizacją odpadów komunalnych/przemysłowych lub punktem sprzedaży produktu.” PT O uso do
Símbolo WEEE indica que este produto não pode ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos. Ao
assegurar que este produto é eliminado corretamente, estará a ajudar a proteger o ambiente. Para informação mais
detalhada sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, o seu serviço de eliminação de resíduos
domésticos/industriais ou o fornecedor ou loja onde adquiriu o produto. RO Utilizarea simbolului WEEE indică
faptul că acest produs nu trebuie tratat ca deşeu menajer. Prin asigurarea eliminării corecte ca deşeu a acestui
produs, ajutaţi la protejarea mediului. Pentru mai multe informaţii detaliate privind reciclarea acestui produs, vă
rugăm să luaţi legătura cu autorităţile locale, furnizorul dumneavoastră de servicii de evacuare/reciclare deşeuri
menajere/industriale sau magazinul de la acare aţi cumpărat produsul. SK Používanie symbolu WEEE znamená, že
s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom. Tým, že zabezpečíte správnu likvidáciu tohto
výrobku, pomôžete chrániť životné prostredie. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate od
miestneho úradu, od miestnej spoločnosti na odvoz domového/priemyselného odpadu alebo od predajcu, kde ste
výrobok zakúpili. SL Uporaba simbola OEEO pomeni, da se ta izdelek ne sme obravnavati kot gospodinjski odpadek.
Z zagotovitvijo pravilnega odlaganja tega izdelka pomagate varovati okolje. Za podrobnejše informacije o recikliranju
tega izdelka se obrnite na lokalno oblast, službo za odlaganje gospodinjskih/industrijskih odpadkov ali trgovino, v
kateri ste kupili izdelek. SV WEEE-symbolen visar att produkten inte får kastas med hushållssoporna. Skydda miljön
genom att avfallshantera produkten på rätt sätt. För närmare information om återvinning av produkten kan du
kontakta lokala myndigheter, den lokala operatören som sköter hanteringen av hushålls- och industriavfall eller den
återförsäljare eller butik som sålt produkten. TR WEEE Sembolünün kullanımı, bu ürüne Evsel atık olarak muamele
edilemeyeceğini gösterir. Bu ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, çevrenin korunmasına yardımcı
olursunuz. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha ayrıntılı bilgi edinmek için, lütfen yerel merciniz, evsel/
endüstriyel atık uzaklaştırma hizmeti sağlayıcınız veya ürünü satın aldığınız mağaza ile temasa geçin.

15
EN SPECIAL INTEREST GROUP (SIG, INC)
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Honeywell Safety Products USA, Inc. is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
AR SPECIAL INTEREST GROUP SIG, INC
Bluetooth SIG, Inc ®Bluetooth
Honeywell Safety Products USA, Inc
BG SPECIAL INTEREST GROUP (SIG, INC)
Марката Bluetooth® и логата са регистрирани търговски марки, притежавани от Bluetooth SIG, Inc., и
всяка тяхна употреба от Honeywell Safety Products USA, Inc. е по лиценз. Другите търговски имена са
на съответните им притежатели.
CS SPECIAL INTEREST GROUP (SIG, INC)
Slovoznak a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky ve vlastnictví společnosti Bluetooth SIG,
Inc. a na jakékoli používání těchto značek společností Honeywell Safety Products USA, Inc. se vztahuje
licence. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy patří příslušným vlastníkům.
DA SPECIAL INTEREST GROUP (SIG, INC)
Bluetooth®-mærket og -logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug
af sådanne af Honeywell Safety Products USA, Inc. er under licens. Andre varemærker og handelsnavne
tilhører de respektive ejere.
DE SPECIAL INTEREST GROUP (SIG, INC)
Der markenrechtlich geschützte Begriff Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth
SIG, Inc. und ihre Verwendung durch Honeywell Safety Products USA, Inc. erfolgt unter Lizenz. Andere
Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer.
EL SPECIAL INTEREST GROUP (SIG, INC)
Το σήμα Bluetooth® και τα σχετικά λογότυπα είναι κατατεθειμένα εμπορικά σήματα της Bluetooth SIG, Inc. και
οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από τη Honeywell Safety Products USA, Inc. γίνεται κατόπιν αδείας.
Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους κατά περίπτωση κατόχους τους.
ES GRUPO CON INTERESES ESPECIALES (SIG, INC)
La marca denominativa Bluetooth® y su logotipo son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. Cualquier uso que Honeywell Safety Products USA, Inc. haga de dichas marcas, siempre lo hace con
licencia. Otras marcas y nombre comerciales son propiedad de sus propietarios.
ET SPECIAL INTEREST GROUP (SIG, INC)
Bluetoothi® sõnamärk ja logod on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid ning Honeywell
Safety Products USA, Inc. kasutab neid litsentsi alusel.Muud kaubamärgid ja kaubanimed kuuluvad nende
omanikele.
FI ERITYISET INTRESSIRYHMÄT (SIG, INC)
Bluetooth® -tuotemerkki ja logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc. ja
Honeywell Safety Products USA, Inc. käyttää näitä merkkejä lisenssillä. Muut tuotemerkit ja kauppanimet
kuuluvat niiden omistajille.
FR SPECIAL INTEREST GROUP (SIG, INC)
La marque Bluetooth® et les logos sont des marques déposées et sont détenus par Bluetooth SIG, Inc. et
l’utilisation de ces marques par Honeywell Safety Products USA, Inc. est sous licence. Les autres marques et
noms commerciaux sont détenus par leurs propriétaires respectifs.
GA GRÚPA SAINLEASA (SIG, INC)
Is trádmharcanna cláraithe iad focalmharc agus suaitheantais Bluetooth® ar le Bluetooth SIG, Inc. Iad, agus
is faoi cheadúnas a bhaintear aon leas as na marcanna sin ag Honeywell Safety Products USA, Inc. Is lena
n-úinéirí faoi seach na trádmharcanna agus na hainmneacha trádála eile.
HR SPECIAL INTEREST GROUP (SIG, INC)
Riječ Bluetooth® i njezin logotip registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka
uporaba tih znakova od strane tvrtke Honeywell Safety Products USA, Inc licencirana je. Ostali zaštitni
znakovi i trgovački nazivi pripadaju svojim vlasnicima.
HU SPECIAL INTEREST GROUP (SIG, INC)
A Bluetooth® márkanév és logók a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, melyeket a Honeywell Safety

16
Products USA, Inc. engedéllyel használ. Minden egyéb márkanév és kereskedelmi név tulajdonosaik
kizárólagos tulajdonát képezi.
IT SPECIAL INTEREST GROUP (SIG, INC)
I loghi e il marchio verbale Bluetooth® sono dei marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi
utilizzo degli stessi da parte di Honeywell Safety Products USA, Inc. è soggetto a licenza. Altri marchi e
denominazioni commerciali sono di proprietà dei relativi titolari.
LT SPECIALIŲJŲ INTERESŲ GRUPĖ (SIG, INC)
„Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra „Bluetooth SIG, Inc.“ priklausantys registruotieji prekių ženklai,
o „Honeywell Safety Products USA, Inc.“ tokius ženklus naudoja pagal licenciją.Visi kiti prekių ženklai ir
pavadinimai priklauso jų atitinkamiems savininkams.
LV ĪPAŠAS INTEREŠU GRUPAS
Bluetooth® zīme un simboli ir reģistrētas preču zīmes, kuras pieder Bluetooth SIG, Inc. un šo zīmju
izmantošana Honeywell Safety Products USA, Inc produktos notiek saskaņā ar licenci.Citas preču zīmes un
produktu nosaukum pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.
MT SPECIAL INTEREST GROUP (SIG, INC)
Il-marka u l-logos tal-kelma Bluetooth® huma trademarks irreġistrati li s-sid tagħhom hi Bluetooth SIG,
Inc., u kwalunkwe użu ta’ dawn il-marki minn Honeywell Safety Products USA, Inc. hu skont il-liċenzja.
Trademarks u ismijiet kummerċjali oħrajn huma dawk tas-sidien rispettivi tagħhom.
NL SPECIALE BELANGENGROEP (SIG, INC)
Het Bluetooth® woord merk en logo’s zijn geregistreerde handelsmerken eigendom van Bluetooth SIG,
Inc. en elk gebruik van deze merken door Honeywell Safety Products USA, Inc. is onder licentie. Andere
handelsmerken en handelsnamen zijn deze van hun respectievelijke eigenaars.
NO SPESIALINTERESSEGRUPPE (SIG, INC)
Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk
av slike merker av Honeywell Safety Products USA, Inc. er under lisens. Andre varemerker og handelsnavn
tilhører de respektive eierne.
PL SPECIAL INTEREST GROUP (SIG, INC)
Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc. i
wszelkie użycie tych znaków przez firmę Honeywell Safety Products USA, Inc. jest objęte licencją.Pozostałe
znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
PT GRUPO DE INTERESSE ESPECIAL (SIG, INC)
A palavra e marca Bluetooth® e os logótipos são marcas registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e
qualquer uso dessas marcas pela Honeywell Safety Products USA, Inc. é realizado sob licença. Outras
marcas registadas e marcas comerciais são propriedade dos respetivos donos.
RO GRUP DE INTERESE SPECIALE (SIG, INC)
Cuvântul de marcă şi sigla Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate în proprietatea Bluetooth SIG, Inc.
şi orice utilizare ale acestor mărci de către Honeywell Safety Products USA, Inc. este supusă licenţei. Alte
mărci comerciale şi nume comerciale aparţin proprietarilor respectivi.
SK SPECIAL INTEREST GROUP (SIG, INC)
Slovná značka a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky, ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG,
Inc., a akékoľvek použitie týchto značiek spoločnosťou Honeywell Safety Products USA, Inc., je na základe
licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom príslušných vlastníkov.
SL SPECIAL INTEREST GROUP (SIG, INC)
Besedna znamka in logotipi Bluetooth® so registrirane blagovne znamke v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc.
in družba Honeywell Safety Products USA, Inc. vse takšne oznake uporablja pod licenco. Druge blagovne
znamke in blagovna imena so last njihovih lastnikov.
SV SPECIAL INTEREST GROUP (SIG, INC)
Bluetooth® ordmärke och logotyp är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och alla
användning av sådana märken av Honeywell sker med tillstånd. Andra varumärken och handelsnamn tillhör
sina respektive ägare.
TR ÖZEL İLGİ GRUBU (SIG, INC)
Bluetooth® sözcük markası ve logoları, Bluetooth SIG, Inc.’e ait tescilli ticari markalar olup, bu markaların
Honeywell Safety Products USA, Inc. tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamında gerçekleşmektedir.
Diğer ticari markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerine aittir.

17
Document number: DWG40109_v. 0.1
January 2018
© 20112018 All rights reserved.
SUPPORT & CONTACT
AUSTRALIA
43 Garden Boulevard
Dingley, VICTORIA 3172
T+613 9565 3500 (outside)
T+1300 139 166
(inside-free)
F+1300 362 491
BELGIUM
Hermeslaan 1 H
B 1831 Diegem
T+32 2 728 21 16
F+32 2 728 23 96
FRANCE
Z.I. Paris Nord II 33
rue des Vanesses BP 55288
95958 Roissy CDG Cedex
T+33 (0)1 49 90 79 79
F+33 (0)1 40 90 71 38
GERMANY
Kronsforder Allee 16
D23560 Lübeck
T+49 (0)451 702 740
F+49 (0)451 798 058
HONG KONG
Room No. 1043 14/F
Stanhope House
734 King’s Road
Quarry Bay, Hong Kong
T+ 852 2 7070 922
F+ 852 2 7070 932
HUNGARY
Forgach U.9B
1139 Budapest
T+36 1 239 31 33
F+36 1 239 31 35
ITALY
Via Vittorio Veneto 142
27020 Dorno (Pavia)
T+39 0 382 81 21 11
F+39 0 382 84 113
KOREA
Paradise Bldg.,
186210, 2Ga,
JangChungDong,
JungGu
Seoul
Korea 100392
T+82 2 2273 2633
F+82 2 2273 2631
NEW ZEALAND
106 Richard Peace Drive
Mangere Auckland
T+64 7 823 7390
F+64 7 823 7391
T0800 322 200 (inside-free)
POLAND
ul. Kalwaryjska 69
30504 Kraków
T+48 12 656 57 31
SINGAPORE
22 Defu Lane 1
Singapore 539493
T+ 65 6383 8787
F+ 65 6285 6675
SPAIN
C/ Josefa Valcárcel,
245a Plta.
28027 Madrid
T+ 34 91 676 4521
F+ 34 91 677 0898
SWEDEN
Strandbadsvägen 15
SE252 29 Helsingborg
Sweden
T+46 (0)42 881 00
F+46 (0)42 739 68
UNITED KINGDOM
Unit 3 Elmwood,
Chineham Park,
Basingstoke, RG24 8WG
T+44 (0) 1256 693 200
F+44 (0) 1256 693 300
UNITED STATES
7828 Waterville Road
San Diego, CA 92154 USA
T1 800 430 5490
MANUFACTURER
Honeywell Safety Products USA, Inc.
7828 Waterville Road, San Diego, CA92154
(800)4305490
www.honeywellsafety.com
Declaration of Conformity:
www.honeywellsafety.com/europe
Other manuals for SYNC WIRELESS ELECTO
1
Table of contents
Other Honeywell Headset manuals

Honeywell
Honeywell SYNC WIRELESS ELECTO User manual

Honeywell
Honeywell SRX2 User manual

Honeywell
Honeywell HOWARD LEIGHT SYNC ELECTO User manual

Honeywell
Honeywell SRX3 User manual

Honeywell
Honeywell SYNC WIRELESS IMPACT User manual

Honeywell
Honeywell A700 Operating and maintenance manual

Honeywell
Honeywell SRX-SL User manual

Honeywell
Honeywell SRX-SL User manual

Honeywell
Honeywell Howard Leight Impact Sport User manual

Honeywell
Honeywell SRX2 User manual