Hortus 212-102 User manual

Solar sensor ligtht / Solcelle lampe m/sensor
Solcellampa med rörelsesensor
LED-aurinkokennovalaisin liiketunnistimellation
w
Imported by / Importeret af
NSH NORDIC A/S
Virkefeltet 4
DK-8740 Braedstrup
Made in PRC
Art. no. 212-102
EAN 5705858064635
User manual / Betjeningsvejledning
Manual / Käyttöohje
%!';
<:!'=%5!
% !
# *"#"
!" ""%%
%
) "%% :
%%% %
!"!!'"
+"% !$
+"* ## +" !#
( !';
( %
(%%>
(?"%% %
%
(?"
(
(%
()%8 %! @
"
(%0A
(! "
%
(4 !'--%%$B&
C"0
%%
(4 !'--%%$B&
#
./0.#."123
#."1.3
)!+4!** 567,.8
!'!"
2.%&
9!1"3&2"!
!)#8!
2!:

How Your Solar Motion Sensor Light works
This product is ideal to be used for illuminating outdoor stairs,paths and decks in your garden.The
step light produces a low 7 lumen output at night, and increases to 80 lumen output when motion
is detected.
Installation
Operation
Disposal
European directive 2002/96/EC on Electrical and Electronic Equipment Waste (WEEE), requires that old household
appliances are not thrown into the normal municipal waste stream. The appliances should be collected separately to
maximize the recovery and recycling of materials and reduce the impact on human health and the environment. The
symbol of the “crossed off dustbin” is stamped on the product to recall the obligations of the separate collection.
Consumers should contact their dealer or local authorities regarding the procedure to be followed for the removal of
their product.
GB
Technical Specications
Trouble shooting
The lamp has a solar panel on top. This transforms the sunlight into electricity, thus charging the built-in lithium-ion battery. The
lamp lights down in the dark, when the motion sensor is activated, the lamp lights up for 45 seconds. The lamp and solar panel
are waterproof and are not affected by rain, snow or temperature. REMEMBER; The solar panel must be kept clean for dust and
dirt, to achieve full effect on the lamp
Place the lamp in a place where there is the most direct sun. The lamp needs the most possible sunlight during daytime (prefer-
ably 6 hours), this for optimum recharging and thus longer burning time and clearer light. Bad / cloudy / rainy weather will cause
shorter burning times. The solar panel must be kept clean for dust and dirt for optimum charging.
The battery in the lamp must be fully charged before installation.
Set the AUTO / OFF button to AUTO, the button is located on the back of the lamp. Adjust the solar panel to the sun and let the
panel charge the built-in battery for 48 hours of sun / daylight. It is recommended that the button is set to OFF when it gets dark
during the 48 hour charging time.
When the 48 hour charging time is over, put the button again on AUTO, where it will be located in the future. Now the light will
lighten when it gets dark. Activating the motion sensor lights up the lamp for 45 seconds.
LED light: 50 lumen strong light,
5 lumens with dim light.
Battery: 3.7V. 400 mAh. Lithium ion.
Solar panel: Crystaline silicone.
Sensor range: 5 meters / 120 degrees horizontally.
Charging time: 6 hours
Dimmed light does not turn on when it gets dark
- The battery is not charged properly.
- The AUTO / OFF switch is set to OFF
- The solar panel is dirty and must be cleaned.
The light does not turn on the motion sensor’s range
- The battery is not charged properly
- You are outside the motions sensor´s range
.PUJPO4FOTPS3BOHFNFUFST
P
)PSJ[POUBM
.PUJPO4FOTPS3BOHFNFUFST
P
)PSJ[POUBM
Motion sensor
Low light (5 lumen)
at night time
Hight light (50 lumen)
when motion sensor
detected
Key hole
for mounting
AUTO/OFF
switch
Solar panel

Sådan fungerer din solcellelampe med bevægelses sensor
Dette product er ideelt for oplysning af udendørs indgangs partier, trapper og terrasser i din have.
BEMÆRK! Bevægelses sensoren er kun aktiv i mørke, derfor lyser lampen kun i mørke.
Montering af solcellelampen
Sådan gør du
Lampen har på toppen et solcelle panel. Dette omdanner sollyset til elektricitet, som derved oplader det indbyggede litium-Ion
batteri. Lampen lyser dæmpet i mørket, ved aktivering af bevægelses sensoren lyser lampen kraftigt op i 45 sekunder. Lampe
og solcelle panel er vandtæt og påvirkes ikke af regn, sne eller temperatur. HUSK; solcelle panelet skal holdes rent for støv og
snavs, for at opnå fuld effekt på lampen
Placer lampen på et sted, hvor der er mest mulig direkte sol. Lampen har brug for mest mulig sollys i dagtimerne (helst 6 timer),
dette for at opnå bedst mulig genopladning og derved længere brændetid og klarere lys. Dårligt/overskyet/regn vejr vil medføre
kortere brændetid. Solcellepanelet skal holdes rent for støv og snavs for at opnå bedst mulig opladning.
Batteriet i lampen skal være fuldt opladet før montering.
Sæt AUTO/OFF knappen på AUTO, denne er placeret på bagsiden af lampen. Ret solpanelet mod solen og lad panelet oplade
det indbyggede batteri i 48 timer med sol/dagslys. Det anbefales at knappen sættes på OFF, når det bliver mørkt i den 48 timers
opladetid.
Når de 48 timers opladetid er overstået, sættes knappen igen på AUTO, hvor den fremover skal være placeret. Nu vil lampen
lyse dæmpet, når det bliver mørkt. Aktiveres bevægelsessensoren lyser lampen kraftigt op i 45 sekunder..
Bortskaffelse
EU-direktiv 2002/96/EF om elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE), kræver, at gamle husholdningsapparater ikke bliver
smidt ud med det normale husholdningsaffald. Apparaterne skal indsamles separat for at maksimere genvinding og
genbrug af materialer og reducere indvirkning på menneskers sundhed og miljøet. Symbolet af en “krydset
skraldespand” forendes på produktet for at minde om de forpligtelser for separat opdeling af affald. Forbrugerne bør
kontakte deres forhandler, kommunen eller dit lokale renovationsvæsen vedrørende den procedure, der skal følges
ved fjernelse af dette produkt.
DA
Tekniske specikationer
LED lys: 50 lumen kraftig lys,
5 lumen ved dæmpet lys.
Batteri: 3,7V. 400 mAh. Litium ion.
Solar panel: Crystaline silikone.
Dækningsfelt sensor: 5 meter / 120 grader horisontalt.
Opladetid min: 6 timer
Fejlsøgning
Dæmpet lys tænder ikke, når det bliver mørkt
- Batteriet er ikke tilstrækkeligt opladt.
- AUTO/OFF kontakten står på OFF
- Solpanelet er snavset og skal rengøres.
Lyset tænder ikke bevægelsessensorens dækningsfelt
- Batteriet er ikke tilstrækkeligt opladt
- Du står udenfor sensoren dækningsfelt
.PUJPO4FOTPS3BOHFNFUFST
P
)PSJ[POUBM
.PUJPO4FOTPS3BOHFNFUFST
P
)PSJ[POUBM
Solpanel
Bevægelses-
sensor
Dæmpet lys (5 lumen)
i mørke
Kraftig lys (50 lumen)
ved aktiv bevægelses-
sensor.
Ophængshul
AUTO/OFF
kontakt

Så fungerar din solcellampa med rörelsesensor
Denna produkt är perfekt för belysning av utomhusentréer, trappor och terrasser i din trädgård.
OBS! Rörelsesensorn är endast aktiv i mörker, därför lyser lampan bara i mörker.
Montering/placering av solcellampan
Så gör du
Lampan har en solcellspanel på ovansidan. Denna omvandlar solljuset till elektricitet, som därmed laddar det inbygga
litium-Ion-batteriet. Lampan lyset dämpat i mörker. Vid aktivering av rörelsesensorn lyser lampan kraftigt i 45 sekunder. Lampa
och solcellspanel är vattentäta och påverkas inte av regn, snö eller temperaturändringar. KOM IHÅG: solcellspanelen ska hållas
ren från damm och smuts, för att uppnå full effekt på lampan.
Placera lampan på en plats där det är mest möjligt med direkt solljus. Lampan behöver mest möjligt med solljus i dagtimmarna
(helst 6 timmar), för att uppnå bästa möjliga laddning och därmed längre belysningstid och klarare ljus. Dåligt väder/moln/regn
medför kortare belysningstid. Solcellspanelen ska hållas ren från damm och smuts för att uppnå bästa möjliga laddning.
Batteriet i lampan ska vara fulladdat innan montering. Sätt AUTO-/OFF-knappen till AUTO. Denna är placerad på baksidan av
lampan. Rikta solpanelen mot solen och låt panelen ladda det inbyggda batteriet i 48 timmar med sol-/dagsljus. Det
rekommenderas att knappen sätts till OFF när det blir mörkt under laddningstidens 48 timmar. När den har laddats i
48 timmar, sätts knappen till AUTO igen, där den framöver ska vara placerad. Nu kommer lampan lysa dämpat när det blir
mörkt. Om rörelsesensorn aktiveras, lyser lampan kraftigt i 45 sekunder.
Bortskaffning av produkt
EU-direktiv 2002/96 / EG om elektrisk och elektronisk utrustning avfall (WEEE), kräver att gammal hushållsapparater
inte kastas i det normala hushållsavfallet. Apparaterna ska samlas in separat för att maximera återanvändning och
återvinning av material och minska påverkan på människors hälsa och miljön. Symbolen för “korsade utanför
soptunnan” är stämplat på produkten att påminna om skyldigheter separat insamling. Konsumenterna bör kontakta sin
återförsäljare eller lokala myndigheter om det förfarande som skall följas för att avlägsna deras produkt.
SV
Tekniska specikationer
LED-ljus: 50 lumen vid kraftigt ljus
5 lumen vid dämpat ljus
Batteri: 3,7 V, 400 mAh, Litium Ion
Solpanel: Kristallin-silikon
Sensorns synfält: 5 meter / 120 grader horisontalt
Minsta laddningstid: 6 timmar
Felsökning
Dämpat ljus tänds inte när det blir mörkt:
- Batteriet är inte tillräckligt laddat.
- AUTO-/OFF-kontakten står som OFF.
- Solpanelen är smutsig och ska rengöras.
Ljuset tänds inte inom rörelsesensorns synfält:
- Batteriet är inte tillräckligt laddat.
- Du står utanför sensorns synfält.
.PUJPO4FOTPS3BOHFNFUFST
P
)PSJ[POUBM
.PUJPO4FOTPS3BOHFNFUFST
P
)PSJ[POUBM
Rörelsesensor
Dämpad belysning
(5 lumen) i mörker
Kraftig belysning
(50 lumen) i mörker vid
aktiv rörelsesensor
Upphängningshål
AUTO-/OFF
kontakt
Solcellspanell

Liiketunnistimella varustetun aurinkokennovalaisimen toimintaperiaate
Tämä tuote soveltuu mainiosti sisäänkäyntien, rappusten ja terassien valaistukseen puutarhassasi.
HUOM! Liiketunnistin on aktiivinen vain hämärässä, joten valaisin ei toimi päivänvalossa.
Asennuksessa huomioitavaa
Käyttöönoton valmistelu
Päivän aikana valaisimen aurinkokennoon osuva valo lataa laitteen akkua. Hämärätunnistin kytkee laitteen toimintavalmiuteen
illalla ja valaisimeen syttyy pienitehoinen valo. Kun liiketunnistin sitten havaitsee kohteen (lämmönlähde; esim. ihminen tai auto)
liikkuvan laitteen havaintokentässä, syttyy voimakas valo 45 sekunnin ajaksi tai niin kauaksi aikaa kuin kohde on
havaintokentässä. Laite on vesitiivis ja se kestää sadetta, lunta ja lämpötilan vaihteluita. Pidä huolta laitteen aurinkokennon ja
liiketunnistimen puhtaudesta. Likaantunut aurinkokenno ei varaa laitteen akkua täysimääräisesti. Likaantunut liiketunnistin
haittaa laitteen normaalia toimintaa.
Asenna valaisin sellaiseen paikkaan, jossa se saa mahdollisimman paljon (vähintään 6 tuntia) suoraa auringonvaloa päivittäin,
jotta aurinkokenno pystyisi lataamaan akkuja riittävästi ja valaisin toimisi suunnitellulla tavalla. Pilvinen sää, sade, sumu ja muut
vastaavat ilmiöt heikentävät aurikokennon latauskykyä. Pidä aurinkokenno puhtaana, jotta sen latausteho säilyisi hyvänä.
Valaisimen akun tulisi olla täyteen ladattu ennen asennusta ja ensimmäistä käyttökertaa. Aseta AUTO/OFF –kytkin asentooon
AUTO. Kytkin löytyy valaisimen takaosasta. Aseta valaisin sellaiseen paikkaan, jossa sen aurinkokenno saa neljän päivän ajan
runsaasti auringonvaloa ja aseta AUTO/OFF –kytkin aina yön ajaksi asentoon OFF, jotta akun varausta ei kuluteta vielä tässä
vaiheessa. Aseta kytkin taas aamuisin asentoon AUTO. Kun laitteen akku on tällä tavalla saanut ensimmäisen täyden
latauksensa, voidaan valaisin asentaa varsinaiseen käyttökohteeseensa ja jättää kytkin asentoon AUTO. Tällöin valaisin
kytkeytyy hämärässä pienelle valoteholle ja liikkeen havaitessaan täydelle teholle 45 sekunnin ajaksi.
Laitteen hävittäminen
Infrapunalämmitintä ei voi hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Laite tulee hävittää sähkö- ja
elektroniikkaromun (SER) kierrätyspisteessä.
FI
Tekniset tiedot
LED-valo: 50 lumenia täydellä valoteholla
5 lumia pienellä valoteholla
Akku: 3,7 V, 400 mAh, Litium-Ion
Aurinkopaneeli: Kristalli-silikoni
Liiketunnistin: Tunnistusalue 5 metriä
120 astetta vaakatasossa
Latausaika: Vähintään 6 tuntia
Vianmääritysg
Pieni valoteho ei aktivoidu pimeässä:
- Laitteen akussa ei ole riittävästi latausta.
- AUTO-/OFF –kytkin on asennossa OFF.
- Aurinkokenno on likainen ja se pitää pyyhkiä puhtaaksi.
Täysi valoteho ei kytkeydy vaikka liikettä on valaisimen ympäristössä:
- Laitteen akussa ei ole riittävästi latausta.
- Liikettä ei ole tunnistimen havaintoalueella.
.PUJPO4FOTPS3BOHFNFUFST
P
)PSJ[POUBM
.PUJPO4FOTPS3BOHFNFUFST
P
)PSJ[POUBM
Aurinkokennol
Liiketunnistin
Pieni valoteho
(5 lumen) hämärässä
Täysi valoteho
(50 lumen) hämärässä,
kun liiketunnistin ha-
vaitsee liikkeen
Ripustusreikä
AUTO-/OFF
–kytkin
Table of contents
Languages:
Other Hortus Lighting Equipment manuals