HQ HQ-JC10 User manual

1
MANUAL (p. 2)
Jewelry Cleaner
MODE D’EMPLOI (p. 4)
Nettoyant pour bijoux
MANUALE (p. 6)
Pulitore di Gioielli
BRUKSANVISNING (s. 10)
Smyckesrengörare
MANUAL DE UTILIZARE (p. 12)
Aparat de curăţare a bijuteriilor
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.)
Ékszertisztító
KÄYTTÖOHJE (s. 9)
Korujen puhdistuslaite
ANLEITUNG (s. 3)
Schmuckreinigungsbad
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5)
Sieradenreiniger
MANUAL DE USO (p. 7)
Limpiador de joyas
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 11)
Čistič na šperky
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 13)
Καθαριστής Κοσμημάτων
HQ-JC10

2
ENGLISH
Jewellery Ornaments
Compact Design,
little space needed
Cleaning
Utensil
Suction cup Battery
Switch
base
It can clean necklaces, earrings and nger rings.
1. Fill the cleaning utensil with the proper amount of water and cleaning liquid, and place the articles to be
cleaned in it.
2. Placethecleaningutensilonthebaseandxitsafewiththesuctioncup,andthenplacetheentire
machine on the desk.
3. Power on to start the cleaning
With 5800 oscillations per minute the machine can clean every point, even the ones out of reach of a brush,
this can keep your precious ornaments glossy and like new.
Safety precautions:
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an
authorized technician when service is required. Disconnect the product from
mainsandotherequipmentifaproblemshouldoccur.Donotexposethe
product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
Noguaranteeorliabilitycanbeacceptedforanychangesandmodicationsoftheproductordamagecaused
due to incorrect use of this product.
General:
Designsandspecicationsaresubjecttochangewithoutnotice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and
are hereby recognized as such.
Keep this manual for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products
shouldnotbemixedwithgeneralhouseholdwaste.Thereisaseparatecollectionssystemforthese
products.

3
DEUTSCH
Schmuckstücke
Kompaktes Design, nimmt
kaum Platz in Anspruch
Reinigungsbehälter
Saugnapf Batterie
Schalter
Grundplatte
Reinigt Ketten, Ohrringe und Ringe.
1. FüllenSiedenReinigungsbehältermitderrichtigenMengeWasserundReinigungsüssigkeit,legenSie
die zu reinigenden Artikel hinein.
2. Setzen Sie den Reinigungsbehälter auf die Grundplatte und befestigen Sie ihn sicher mit dem Saugnapf,
dann stellen Sie das Gerät auf den Schreibtisch.
3. Schalten Sie das Gerät ein.
Mit5800SchwingungenproMinutereinigtdasGerätjedenPunkt,selbstdort,woSiemiteinerBürstenicht
hinkommen. Hiermit halten Sie Ihre wertvollen Schmuckstücke glänzend und wie neu.
Sicherheitsvorkehrungen:
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt
AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei
Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von
anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
EskannkeineGarantieoderHaftungfürirgendwelcheÄnderungenoderModikationendesProduktsoder
für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts
entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
AlleLogos,MarkenundProduktnamensindMarkenodereingetrageneMarkenihrerjeweiligenEigentümer
und werden hiermit als solche anerkannt.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten
elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden
dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.

4
FRANÇAIS
Bijoux
Design compact, peu
d’espace nécessaire
Ustensile de
nettoyage
Ventouse Batterie
Interrupteur
Base
On peut nettoyer colliers, boucles d’oreille et bagues.
1. Remplissez l’ustensile de nettoyage avec la quantité appropriée d’eau et de nettoyant et mettez y les
objetsànettoyer.
2. Placezl’ustensiledenettoyagesurlabaseetattachez-lecorrectementàlaventouse,puismettez
l’ensemble sur une table.
3. Mettez sous tension pour lancer le nettoyage .
Avecses5800oscillationsparminutel’appareilpeutnettoyerchaquepoint,mêmeceuxquisont
inaccessiblesparunebrosse,ainsivosprécieuxornementsrestentbrillantsetcommeneufs.
Consignes de sécurité :
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par
untechnicienqualiésiuneréparations’impose.Débranchezl’appareiletles
autreséquipementsdusecteurs’ilyaunproblème.Nepasexposerl’appareilà
l’eauniàl’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucunegarantieouresponsabiliténeseraacceptéeencasdemodicationet/oudetransformationduproduit
ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Ledesignetlescaractéristiquestechniquessontsujetsàmodicationsansnoticationpréalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs
détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Ce manuel doit être conservé pour toute référence ultérieure.
Attention :
Cesymboleguresurl’appareil.Ilsigniequelesproduitsélectriquesetélectroniquesnedoivent
pasêtrejetésaveclesdéchetsdomestiques.Lesystèmedecollecteestdifférentpourcegenrede
produits.

5
NEDERLANDS
Sieraden
Compact Ontwerp, weinig
opbergruimte nodig
Schoonmaakcontainer
Zuignap Batterij
Schakelaar
Basis
Dit apparaat kan kettingen, oorbellen en ringen reinigen.
1. Vuldeschoonmaakcontainermetdejuistehoeveelheidwaterenschoonmaakmiddel,enplaatsdete
reinigen voorwerpen erin.
2. Plaats de schoonmaakcontainer op de basis en zet deze goed vast met de zuignap. Plaats vervolgens het
gehele apparaat op een tafel.
3. Schakel het apparaat in om het reinigen te starten.
Met5800oscillatiesperminuutkanditapparaatelkplekjereinigen,zelfsdienietbereikbaarzijnmeteen
borsteltje.Houduwwaardevollesieradendusglanzendengloednieuw.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN
worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is.
Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als
zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voorwijzigingenenveranderingenaanhetproductofschadeveroorzaaktdooreenverkeerdgebruikvandit
product,kangeenaansprakelijkheidwordengeaccepteerd.Tevensvervaltdaardoordegarantie.
Algemeen:
Wijzigingvanontwerpenspecicatieszondervoorafgaandemededelingondervoorbehoud.
Allelogo’s,merkenenproductnamenzijnhandelsmerkenofgeregistreerdehandelsmerkenvande
respectievelijkeeigenarenenwordenhierbijalszodanigerkend.
Bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en
elektronischeproductennietmethetgewonehuisafvalverwijderdmogenworden.Voorditsoort
productenzijnerspecialeinzamelingspunten.

6
ITALIANO
Ornamenti di Gioielleria
Design Compatto, piccolo
spazio necessario
Utensile per
Pulire
Coppa di aspirazione Batteria
Interruttore
base
Può pulire catenine, orecchini e anelli.
1. Riempirel’utensileperpulireconunaquantitàadeguatadiacquaeliquidopulente,emetteregliarticolida
pulire al suo interno.
2. Metterel’utensileperpuliresullabaseessarlobeneconlacoppadiaspirazione,epoimetterel’intera
macchina sulla scrivania.
3. Accendere per iniziare la pulizia.
Con 5800 oscillazioni al minuto la macchina può pulire qualsiasi punto, anche quelli non accessibili ad una
spazzola, ciò può mantenere i propri gioielli lucidi e come nuovi.
Precauzioni di sicurezza:
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto
SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il
prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un
problema.Nonesporreilprodottoadacquaoumidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Nonsaràaccettataalcunagaranziaoresponsabilitàinrelazioneacambiamentiemodichedelprodottooa
danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Ildesignelecaratteristichetecnichesonosoggettiamodicasenzanecessitàdipreavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono
riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale come riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici
nondevonoesseregettatiinsiemeairiutidomestici.Perquestiprodottiesisteunsistemadiraccolta
differenziata.

7
ESPAÑOL
Joyas
Diseño compacto,
necesita poco espacio
Utensilio
limpiador
Ventosa Pila/Batería
Interruptor
Base
Puede limpiar collares, pendientes y anillos.
1. Lleneelutensiliolimpiadorconlacantidadcorrespondientedeaguaylíquidolimpiadorycoloqueensu
interiorlasjoyasalimpiar.
2. Coloqueelutensiliolimpiadorsobrelabaseyfíjelousandolaventosa,yluegocoloqueelconjuntosobre
una mesa.
3. Enciéndalo para iniciar la limpieza
Con sus 5800 oscilaciones por minuto, la máquina puede limpiar cualquier punto, incluso aquellos a los que
nosealcanzaconuncepillo,puedelimpiarsusjoyasyhacerlasbrillarcomonuevas.
Medidas de seguridad:
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN
Parareducirelpeligrodedescargaeléctrica,esteproductoSÓLOlodebería
abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto
de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No
expongaelproductoalaguanialahumedad.
Mantenimiento:
Límpielosóloconunpañoseco.Noutilicedisolventesdelimpiezaniproductosabrasivos.
Garantía:
Noseaceptaráningunagarantíaoresponsabilidadderivadadecualquiercambioomodicacionesrealizadas
al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Lasilustracionesylasespecicacionespodránsufrircambiossinprevioaviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre
de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserveestemanualyelembalajeencasodefuturanecesidad.
Atención:
Esteproductoestáseñalizadoconestesímbolo.Estosignicaquelosproductoseléctricosy
electrónicosusadosnodeberánmezclarseconlosdesechosdomésticosgenerales.Existeun
sistema de recogida individual para este tipo de productos.

8
MAGYAR
Ékszer,dísz
Apró méret, kis
helyigény
Tisztítóedény
Tapadókorong Elem
Kapcsoló
Talp
Nyaklánc, fülbevaló, gyűrűk tisztítására.
1. Töltsönatisztítóedénybekellőmennyiségűvizetéstisztítófolyadékot,éshelyezzebeleatisztítandó
tárgyakat.
2. Helyezzeatisztítóedénytatalpraésrögzítseatapadókoronggal.Utánahelyezzeazegészkészüléketaz
asztalra.
3. Akapcsolóbekapcsolásávalindítsaelatisztítást.
Percenként5800rezgésselakészülékmindenzugotmegtudtisztítani,azokatis,amelyekkefévelnem
érhetőkel.Drágaékszereitéskedvesdíszeitmostújjávarázsolhatja.
Biztonsági óvintézkedések:
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT!
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a
márkaszervizképviselőjenyithatjafel.Hibaeseténhúzzakiatermék
csatlakozójátakonnektorból,éskösselemásberendezésekről.Vigyázzon,
hogyneérjeaterméketvízvagynedvesség.
Karbantartás:
Csakszárazronggyaltisztítsa.Tisztító-éssúrolószerekhasználatátmellőzze.
Jótállás:
Nemvállalunkjótállástésfelelősségetatermékenvégzettváltoztatásvagymódosításvagyatermékhelytelen
használatamiattbekövetkezőkárokért.
Általános tudnivalók:
Akivitelésaműszakijellemzőkelőzetesértesítésnélkülismódosulhatnak.
Mindenlogó,terméknévésmárkanévatulajdonosánakmárkanevevagybejegyzettmárkaneve,azokatennek
tiszteletbentartásávalemlítjük.
Őrizzemegeztazútmutatótésacsomagolást.
Figyelem:
Eztaterméketezzelajelöléselláttukel.Aztjelenti,hogyazelhasználtelektromoséselektronikus
termékekettilosazáltalánosháztartásihulladékhozkeverni.Begyűjtésüketkülönbegyűjtő
létesítményekvégzik.

9
SUOMI
Korun koristekuviot
Kompakti muotoilu,
vaatii vain vähän tilaa
Puhdistustyökalu
Imukuppi Paristo
Kytkin
Pohjaosa
Voit puhdistaa laitteella kaulakoruja, korvakoruja ja sormuksia.
1. Täytäpuhdistustyökalusopivallamäärällävettäjapuhdistusnestettäjaasetapuhdistettavatesineetsen
sisään.
2. Asetapuhdistustyökalupohjaosaanjakiinnitähuolellisestiyhteenimukupinkanssa.Asetakokolaite
tämänjälkeenpöydälle.
3. Käännä virta päälle aloittaaksesi puhdistuksen.
Laitevärähtelee5800kertaaminuutissajanäinollensepuhdistaamyöskohdat,jotkaovatharjan
ulottumattomissa.Näinpidätarvokkaatkorusikiiltävinäjauudennäköisinä.
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
SÄHKÖISKUVAARA
ÄLÄ AVAA
HUOMIO
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa
avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite
verkkovirrastajamuistalaitteista.Äläaltistalaitettavedelleäläkäkosteudelle.
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuujavastuuvelvollisuusmitätöityvät,jostuotevaurioituusiihentehtyjenmuutoksientaisenväärinkäytön
takia.
Yleistä:
Muutoksiamalliinjateknisiinominaisuuksiinvoidaantehdäilmoituksetta.
Kaikkilogot,merkitjatuotenimetovatniidenvastaavienomistajientuotemerkkejätairekisteröityjä
tuotemerkkejäjaniitäonkäsiteltäväsellaisina.
Säilytäkäyttöohjemyöhempääkäyttötarvettavarten.
Huomio:
Tuoteonvarustettutällämerkillä.Semerkitsee,etteikäytettyjäsähkö-taielektronisiatuotteitasaa
hävittääkotitalousjätteenmukana.Kyseisilletuotteilleonolemassaerillinenkeräysjärjestelmä.

10
SVENSKA
Smycken
Kompakt design,
tar lite plats
Rengöringsfack
Sugpropp Batteri
Strömbrytare
Ställ
Den rengör halsband, örhängen och ringar.
1. Fyll rengöringsfacket med uppmätt mängd vatten och rengöringsvätska, lägg sedan i smyckena som ska
rengöras.
2. Placera rengöringsfacket i stället och se till att det sitter ordentligt fast med sugproppen, sätt sedan hela
apparaten på bordet.
3. Sättigångapparatenförattbörjarengöringen.
Med 5800 oscillationer i minuten rengör apparaten på alla ställen, även de små som inte går att komma åt
med borste, och gör att dina kära smycken är rena och glänser som nya.
Säkerhetsanvisningar:
RISK FÖR ELSTÖT
ÖPPNA INTE
VARNING
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av
behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och
koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte
produkten för vatten eller fukt.
Underhåll:
Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Garanti:
Ingengarantigällervidändringarellermodieringaravproduktenellerförskadorsomharuppståttpågrund
av felaktig användning av denna produkt.
Allmänt:
Utseendeochspecikationerkankommaattändrasutanföregåendemeddelande.
Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är
härmed erkända som sådana.
Behåll handboken för eventuell framtida referens.
Obs!
Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska
produkterintefårslängasblandvanligahushållssopor.Detnnssärskildaåtervinningssystemför
dessa produkter.

11
ČESKY
Šperky
Kompaktnídesign,
stačímalýprostor
Čisticínádoba
Přísavka Baterie
Vypínač
Základna
V přístroji lze čistit náhrdelníky, náušnice a prsteny.
1. Čisticínádobunaplňtevhodnýmmnožstvímvodyačisticíhoprostředku,pakdonívložtešperky,které
chcetevyčistit.
2. Čisticínádržkuumístětenazákladnuabezpečnějipřipevnětepřísavkou,pakcelýčističpoložtenastůl.
3. Přístrojzapněte,spustísečistění.
Díkyčištěníultrazvukovýmivlnami5800krátzaminutudokážepřístrojvyčistitveškerámísta,ita,kterájsou
mimodosahkartáče.Pomůževámuchovatvašecennéšperkyvyleštěnéajakonové.
Bezpečnostní opatření:
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
ÖPPNA INTE
UPOZORNĚNÍ
Abystesnížilirizikoúrazuelektrickýmšokem,mělbybýttentovýrobekotevřen
POUZEautorizovanýmtechnikem,je-litonezbytné.Vpřípadě,žedojdek
závadě,odpojtevýrobekzesítěaodjinýchzařízení.Výrobeknevystavujtevodě
nebo vlhkosti.
Údržba:
Kčištěnípoužívejtepouzesuchýhadřík.Nepoužívejtečisticírozpouštědlaaniabrazivníprostředky.
Záruka:
Jakékolizměny,modikacenebopoškozenízařízenívdůsledkunesprávnéhozacházenísezařízenímruší
platnostzáručnísmlouvy.
Obecné upozornění:
Designaspecikacevýrobkumohoubýtzměněnybezpředchozíhoupozornění.
Všechnalogaaobchodnínázvyjsouregistrovanéobchodníznačkypříslušnýchvlastníkůajsouchráněny
zákonem.
Tentonávoduchovejteprobudoucípoužití.
Upozornění:
Tentovýrobekjeoznačentímtosymbolem.Toznamená,žesesvýrobkemmusízacházetjakos
nebezpečnýmelektrickýmaelektronickýmodpademanelzejejposkončeníživotnostivyhazovats
běžnýmdomácímodpadem.Prolikvidacitěchtovýrobkůexistujízvláštnísběrnástřediska.

12
ROMÂNĂ
Obiectedebijuterie
Design compact pentru
economiedespaţiu
Dispozitiv de
curăţare
Recipientdeabsorbţie Baterie
Comutator
bază
Poate curăţa coliere, cercei şi inele.
1. Umpleţidispozitivuldecurăţarecucantitateaadecvatădeapăşisoluţiedecurăţare,iarapoiaşezaţi
obiecteleacărorcurăţaresedoreşteînacesta.
2. Aşezaţidispozitivuldecurăţarepebazasaşiîmbinaţi-lfermînrecipientuldeabsorbţie,aşezândapoi
întregulaparatpebirou.
3. Porniţiaparatulpentruaîncepecurăţarea
Lacele5800deoscilaţiipeminutalesale,aparatulpoatecurăţaînoricepunct,chiarşiînceleinaccesibile
periilor,menţinându-văobiecteledebijuteriestrălucitoareşicanoi.
Măsuri de siguranţă:
PERICOL DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDEŢI!
ATENŢIE!
Pentruasereducepericoluldeelectrocutare,acestprodusvadesfăcutNUMAIde
cătreuntehnicianavizat,cândestenecesarădepanarea.Deconectaţiprodusulde
laprizadereţeasaualteechipamenteîncazulapariţieiuneiprobleme.Nuexpuneţi
produsul apei sau umezelii.
Întreţinere:
Curăţareatrebuiefăcutăcuocârpăuscată.Nufolosiţisolvenţisauagenţidecurăţareabrazivi.
Garanţie:
Nuoferimniciogaranţieşinuneasumămniciunfelderesponsabilitateîncazulschimbărilorsaumodicărilor
aduseacestuiprodussauîncazuldeteriorăriicauzatedeutilizareaincorectăaprodusului.
Generalităţi:
Designulşispecicaţiileprodusuluipotmodicatefărăonoticareprealabilă.
Toatesiglelemărcilorşidenumirileproduselorsuntmărcicomercialesaumărcicomercialeînregistrateale
proprietarilordedreptşiprinprezentasuntrecunoscutecaatare.
Păstraţiacestmanualpentruconsultăriulterioare.
Atenţie:
Peacestprodusseaăacestmarcaj.Acestasemnicăfaptulcăproduseleelectriceşielectronicenu
trebuieeliminateodatăcugunoiulmenajer.Acesteproduseauunsistemseparatdecolectare.

13
ΕΛΛΗΝΙΚA
Κοσμήματα
Συμπαγήςσχεδιασμός,
πιάνειλίγοχώρο
Σκεύος
καθαρισμού
Κούπααναρρόφησης Μπαταρία
Διακόπτης
βάση
Μπορεί να καθαρίσει κολιέ, σκουλαρίκια και δαχτυλίδια.
1. Γεμίστετοσκεύοςκαθαρισμούμετηνκατάλληληποσότητανερούκαιυγρούκαθαριστικού,και
τοποθετήστετααντικείμεναπουθακαθαρισθούνμέσασ’αυτό.
2. Τοποθετήστετοσκεύοςκαθαρισμούστηνβάσηκαιασφαλίστετομετηνκούπααναρρόφησης,καιστην
συνέχειατοποθετήστεολόκληρητησυσκευήσεκάποιαεπίπεδηεπιφάνεια.
3. Ενεργοποιήστετηνγιαναξεκινήσειοκαθαρισμός.
Με5800υπέρηχουςτολεπτό,ησυσκευήμπορείνακαθαρίσεικάθεσημείο,ακόμηκαιεκείναπουδεν
μπορείναταφτάσειηβούρτσα,αυτόμπορείναδιατηρήσειταπολύτιμακοσμήματάσαςγυαλιστεράκαισαν
καινούργια.
Οδηγίες ασφαλείας:
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
ΠΡΟΣΟΧΗ
Γιαναμειώσετετονκίνδυνοηλεκτροπληξίας,τοπροϊόναυτόθαπρέπεινα
ανοιχθείΜΟΝΟαπόεξουσιοδοτημένοτεχνικόόταναπαιτείταισυντήρηση
(σέρβις).Αποσυνδέστετοπροϊόναπότηνπρίζακαιάλλοεξοπλισμόαν
παρουσιαστείπρόβλημα.Μηνεκθέτετετοπροϊόνσενερόήυγρασία.
Συντήρηση:
Καθαρίστεμόνομεέναστεγνόπανί.Μηχρησιμοποιείτεδιαλύτεςήλειαντικά.
Εγγύηση:
Ουδεμίαεγγύησηήευθύνηδενείναιαποδεκτήσεπερίπτωσηαλλαγήςήμετατροπήςτουπροϊόντοςήβλάβης
πουπροκλήθηκελόγωεσφαλμένηςχρήσηςτουπροϊόντος.
Γενικά:
Τοσχέδιοκαιταχαρακτηριστικάμπορούννααλλάξουνχωρίςκαμίαπροειδοποίηση.
Όλαταλογότυπα,οιεπωνυμίεςκαιοιονομασίεςπροϊόντωνείναιεμπορικάσήματαήσήματακατατεθέντατων
αντίστοιχωνκατόχωνκαιδιατουπαρόντοςαναγνωρίζονταιωςτέτοια.
Κρατήστετοπαρόνεγχειρίδιοχρήσεωςγιαμελλοντικήαναφορά.
Προσοχή:
Τοσυγκεκριμένοπροϊόν έχειεπισημανθείμε αυτότοσύμβολο.Αυτόσημαίνειότιοιμεταχειρισμένες
ηλεκτρικέςκαιηλεκτρονικέςσυσκευέςδενπρέπεινααναμειγνύονταιμετακοινάοικιακάαπορρίμματα.
Υπάρχειξεχωριστόσύστημασυλλογήςγιααυτάτααντικείμενα.

14
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate
We,/Wir,/Nous,/Wij,/Questasocietà,/Laempresainfrascrita,/Mi,/Me,/Vi,/Společnost,/Noi,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
TheNetherlands/Niederlande/PaysBas/Nederland/PaesiBassi/PaísesBajos/Hollandia/Alankomaat/
Holland/Nizozemí/Olanda
Tel./Tél/Puh:0031735991055
Email/Couriel/Sähköposti/e-post:[email protected]
Declarethatproduct:/erklären,dassdasProdukt:/Déclaronsqueleproduit:/verklarendathetproduct:/
Dichiaracheilprodotto:/Declaraqueelproducto:/Kijelentjük,hogyatermék,amelynek:/Vakuutamme,että:/
Intygarattprodukten:/prohlašuje,ževýrobek:/Declarămcăacestprodus:
Brand:/Marke:/Marque:/Merknaam:/Marca:/Márkája:/Merkki:/Märke:/Značka:HQ
Model:/Modell:/Modèle:/Modello:/Modelo:/Típusa:/Malli:HQ-JC10
Description:JewelryCleaner
Beschreibung:Schmuckreinigungsbad
Description:Nettoyantpourbijoux
Omschrijving:Sieradenreiniger
Descrizione:PulitorediGioielli
Descripción:Limpiadordejoyas
Megnevezése:Ékszertisztító
Kuvaus:Korujenpuhdistuslaite
Beskrivning:Smyckesrengörare
Popis:Čističnašperky
Descriere:Aparatdecurăţareabijuteriilor
Description:ΚαθαριστήςΚοσμημάτων
Isinconformitywiththefollowingstandards:/denfolgendenStandardsentspricht:/estconformeaux
normessuivantes:/inovereenstemmingmetdevolgendenormenis:/èconformeaiseguentistandard:/
esconformealassiguientesnormas:/Megfelelazalábbiszabványoknak:/Täyttääseuraavatstandardit:/
Överensstämmermedföljandestandarder:/splňujenásledujícínormy:/Esteînconformitatecuurmătoarele
standarde:EN61000-6-3:2001,EN61000-6-1:2001
EUDirective(s)/EG-Richtlinie(n)/Directive(s)EU/EUrichtlijn(en)/Direttiva(e)EU/Directiva(s)UE/
EUdirektívák/EUToimintaohje(et)/EuDirektiv(en)/SměrniceEU/Directiva(e)UE:2004/108
‘s-Hertogenbosch.
Mrs./Mme./Mevr./Sig.ra/D./Fru/Paní:J. Gilad
PurchaseDirector/Einkaufsleiterin/DirectricedesAchats/Directeurinkoop/
Direttoreagliacquisti/Directordecompras/értékesítésiigazgató/Ostojohtaja/
Inköpsansvarig/Obchodníředitelka/Directorachiziţii
Table of contents
Languages:
Other HQ Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals
Popular Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals by other brands

Comet
Comet FDX BLADE XL Series Instruction manual for use and maintenance

Yard force
Yard force LW C02 Original instructions

GREAT PLAINS
GREAT PLAINS UMRC Installation, operation, and parts manual

BOMANN
BOMANN MC 702 CB Instruction manual & guarantee

Goff
Goff 2460 Operation and maintenance manual

Vorwerk
Vorwerk KOBOLD VB100 user manual