HSM shredstar S10 User manual

02/2021
shredstar S10
shredstar X5
shredstar X8
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D‘UTILISATION
MANUALE OPERATIVO
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUGSVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
KASUTUSJUHEND
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
NAVODILO ZA UPORABO
UPUTE ZA UPORABU
ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE EXPLOATARE
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANIM KILAVUZU
操作说明书
لﯾﻐﺷﺗﻟا لﯾﻟد

2 HSM shredstar 02/2021
deutsch: Aktenvernichter HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
english: Paper shredder HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
français: Destructeur de documents HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
italiano: Distruggidocumenti HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
español: Destructora de documentos HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
português: Destruidora de documentos HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
nederlands: Papiervernietiger HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
dansk: Makuleringsmaskine HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
svenska: Dokumentförstörare HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
suomi: Paperinsilppuri HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
norsk: Makuleringsmaskin HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
polski: Niszczarka dokumentów HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
česky: Skartovací stroj HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
slovensky: Skartovačka HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
eesti: Paberipurustaja HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
lietuviškai: Dokumentųnaikiklis HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
latviski: Dokumentu smalcinātājs HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
русский:Машина для уничтожения деловых бумаг HSM shredstar . . . . . . . . . 105
slovenščina: Uničevalec dokumentov HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
hrvatski: Uništavačdokumenata HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
magyar: IratmegsemmisítőHSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
română:Distrugător de documente HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
български:Машина за унищожаване на документи HSM shredstar . . . . . . . . . . . 135
ελληνικ:Καταστροφέας εγγράφων HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
türkçe: Evrak İmha Makinesi HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
中文: HSM shredstar 碎纸机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
164 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HSM shredstar قروﻟا ﺔﻣرﻔﻣ :ﻲﺑرﻋ

02/2021 HSM shredstar 3
deutsch
1 Grundlegende Sicherheits-
hinweise
ACHTUNG
weist Sie auf mögliche Sachschäden hin.
Hinweis
kennzeichnet Informationen für einen
effektiven Betrieb der Maschine ohne
Gefährdungsrisiko.
WARNUNG
Das Gefahrenzeichen mit dem Signal-
wort WARNUNG und grau hinterlegter Text
warnen Sie vor schweren bis lebensgefähr-
lichen Verletzungen.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme der
Maschine die Betriebsanleitung,
bewahren Sie diese für späteren
Gebrauch auf und geben Sie die
Anleitung an spätere Nutzer weiter.
Beachten Sie alle auf dem Aktenvernichter
angebrachten Sicherheitshinweise.
Verletzungsgefahr durch
scharfe Messer!
Fassen Sie niemals in den Schlitz
der Papierzufuhr.
Verletzungsgefahr durch
Einziehen!
Bringen Sie lange Haare, lose
Kleidung, Krawatten, Schals,
Hals- und Armkettchen usw. nicht
in den Bereich der Zuführöffnung.
Vernichten Sie kein Material, das
zu Schlingenbildung neigt, z.B.
Bänder, Verschnürungen, Weich-
plastikfolien.
Gefahren für Kinder und andere
Personen!
Die Maschine darf nicht durch
Personen (einschließlich Kin-
der unter 14 Jahren) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/
oder mangels Wissen benutzt werden, es
sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie
das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollen
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Lassen Sie den Aktenvernichter nicht unbe-
aufsichtigt eingeschaltet.
Gefährdung durch elektrischen
Strom
Gefährliche Netzspannung kann
bei fehlerhaftem Umgang mit der
Maschine zu elektrischem Stromschlag
führen.
• Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig
auf Schäden.
Schalten Sie den Aktenvernichter
bei Beschädigung oder nicht
ordnungsgemäßer Funktion sowie
vor Platzwechsel oder Reinigung
aus und ziehen Sie den Netzstecker.
• Verhindern Sie, dass Wasser in den
Aktenvernichter gelangt. Tauchen Sie
weder Netzkabel noch Netzstecker in
Wasser. Fassen Sie den Netzstecker
niemals mit feuchten Händen an.
• Ziehen Sie den Netzstecker nie an der
Zuleitung aus der Steckdose, sondern
fassen Sie immer den Netzstecker an.
Verbrennungsgefahr!
Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel oder
Druckluftsprühflaschen, die
entflammbare Stoffe enthalten.
Diese Substanzen können sich entzünden.

4 HSM shredstar 02/2021
deutsch
Power
Overload
Overheat
R
2
Bestimmungsgemäße
Verwendung, Gewährleistung
Der Aktenvernichter ist zum Zerkleinern von
Papier sowie geringer Mengen CDs/DVDs
und Kredit-/Kundenkarten bestimmt.
ACHTUNG
Das Papier darf keine großen Büroklammern
enthalten.
Führen Sie keine Fenster- oder
Luftpolsterumschläge, Zeitungen, Folien,
laminierte Dokumente, Karton, Plastik, kle-
bendes oder hartes Material zu.
Die Garantiezeit für den Aktenvernichter
beträgt 2 Jahre. Verschleiß, Schäden durch
unsachgemäßen Gebrauch sowie Eingriffe
von dritter Seite fallen weder unter die
Gewährleistung noch unter die Garantie.
3 Übersicht
Bedien- und Anzeigeelemente
Bedientaste
1 Schnittgutbehälter
2 Sicherheitshinweise
3 Zuführöffnung für Papier
4 Bedien- und Anzeigeeinheit
5 Zuführöffnung für CDs/DVDs und
Kunden-/Kreditkarten
6 Netzschalter
7 Typenschild an der Unterseite des
Schneidkopfes
Anzeigen:
Betriebsbereit
Überlast
Motor überhitzt Reversiertaste
1 2 3 4 5 6 7

02/2021 HSM shredstar 5
deutsch
4 Inbetriebnahme
WARNUNG
Gefährliche Netzspannung!
Fehlerhafter Umgang mit der Maschine
kann zu elektrischem Stromschlag führen.
• Verwenden Sie den Aktenvernichter
nur in trockenen Innenräumen. Betreiben
Sie ihn nicht in Räumen mit hoher Luft-
feuchtigkeit oder im Regen.
• Halten Sie das Gerät, den Netzste-
cker und das Netzkabel von offenem Feuer
und heißen Flächen fern. Die Lüftungs-
schlitze müssen frei sein und ein Abstand
zur Wand oder zu Möbeln von min. 5 cm
eingehalten werden.
• Achten Sie darauf, dass der Netzste-
cker leicht erreichbar ist.
• Überprüfen Sie vor dem Einstecken
des Netzsteckers, dass Spannung und Fre-
quenz Ihres Stromnetzes mit den Angaben
auf dem Typenschild übereinstimmen.
5 Bedienung
• Schalten Sie den Netzschalter an der
Rückseite des Aktenvernichters auf „I“.
• Drücken Sie die Bedientaste.
Anzeige „Betriebsbereit“ leuchtet.
Aktenvernichter einschalten
Papier vernichten
Hinweis
Sie erhöhen die Lebensdauer Ihres Akten-
vernichters, wenn Sie Heftklammern aus
dem Papier entfernen.
• Führen Sie das Papier in der Mitte des
Papierschlitzes zu. Die Lichtschranke
startet das Schneidwerk automatisch.
Achten Sie deshalb bei schmalen Papier-
streifen darauf, dass diese von der
Lichtschranke erfasst werden können.
Wenn die Zuführöffnung wieder frei ist,
schaltet das Schneidwerk ab und der
Aktenvernichter geht in Betriebsbereit-
schaft.
• Setzen Sie den mitgelieferten CD-Behälter
in die Halterung an der Innenseite des
Schnittgutbehälters ein.
• Stecken Sie den Netzstecker in eine ord-
nungsgemäß installierte Steckdose.
Hinweis
Benutzen Sie die beiden Schneidwerke nicht
gleichzeitig. Vernichten Sie Papier und CDs/
Kreditkarten nacheinander.

6 HSM shredstar 02/2021
deutsch
• Drücken Sie die Bedientaste.
Anzeige „Betriebsbereit“ erlischt.
• Schalten Sie den Netzschalter an der
Rückseite des Aktenvernichters auf „0“.
Aktenvernichter ausschalten
• Geben Sie jeweils nur eine CD/DVD in die
Mitte der Zuführöffnung.
• Leeren Sie den CD-Behälter spätestens
nach der Vernichtung von 5 CDs. Der
separate CD-Behälter befindet sich im
Schnittgutbehälter.
• Geben Sie die Karte in die Mitte der
Zuführöffnung. Entsorgen Sie das zerklei-
nerte Material getrennt von Papierabfällen.
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch Splitter!
Abhängig von der Materialart
können beim Vernichten von CDs
Splitter aus dem Schneidwerk
herausgeschleudert werden und
Ihre Augen verletzen.
• Tragen Sie eine Schutzbrille.
CDs/DVDs vernichten
Kredit- und Kundenkarten vernichten
6 LED-Anzeigen
Störungsbehebung
Power
Gerät ist betriebsbereit
Overload Überlast
Maschine ist überlastet. Sie haben zu viel
Papier auf einmal zugeführt.
Das Schneidwerk läuft einige Sekunden
rückwärts und schiebt das Papier heraus.
• Drücken Sie gegebenenfalls noch die
Reversiertaste „R“, um den Papierstapel
zu entnehmen.
• Halbieren Sie den Papierstapel.
• Führen Sie das Papier nacheinander zu.
Overheat Der Motor ist überhitzt.
• Lassen Sie den Aktenvernichter 30 min
abkühlen. Nach dem Verlöschen der
Anzeige können Sie die Maschine wieder
in Betrieb nehmen.
Schneidwerk läuft ununterbrochen
- Die Lichtschranke in der Mitte der Zuführ-
öffnung ist blockiert durch Papier. Drücken
Sie das Papier mit einem dünnen festen
Karton durch.
- Die Lichtschranke ist durch Papierstaub
verschmutzt. Reinigen Sie den Sensor mit
Druckluft oder einem trockenen Pinsel oder
Tuch.
Schnittgutbehälter voll
Das Schneidwerk wird abgeschaltet.
ACHTUNG
Entleeren Sie den vollen Schnittgutbehälter
umgehend, da bei mehrmaligem Nachdrü-
cken Funktionsstörungen am Schneidwerk
auftreten können.
Im Gehäuseoberteil sind Griffmulden ein-
gearbeitet, die Ihnen das Anheben des
Schneidkopfes erleichtern.

02/2021 HSM shredstar 7
deutsch
7 Reinigung und Wartung
8 Entsorgung / Recycling
Elektrische und elektronische
Altgeräte enthalten vielfach noch
wertvolle Materialien, teils aber
auch schädliche Stoffe, die für die
Funktion und Sicherheit notwendig
waren. Bei falscher Entsorgung
oder Handhabung können diese für die
menschliche Gesundheit und die Umwelt
gefährlich sein. Geben Sie Altgeräte nie in
den Restmüll. Beachten Sie die aktuell gel-
tenden Vorschriften und nutzen Sie
Sammelstellen zur Rückgabe und Verwer-
tung elektrischer und elektronischer
Altgeräte. Führen Sie auch das Verpa-
ckungsmaterial einer umweltgerechten
Entsorgung zu.
nur bei X5, X8:
Ölen Sie das Schneidwerk
bei nachlassender Schnitt-
leistung,
Geräuschentwicklung oder
nach jedem Leeren des Schnittgutbehälters.
Verwenden Sie dazu nur HSM-Schneid-
blockspezialöl:
• Spritzen Sie das Spezialöl durch die
Papierzufuhr auf ganzer Breite auf die
Schneidwellen.
• Lassen Sie das Schneidwerk ohne Papier-
zufuhr rückwärts laufen Drücken Sie dazu
die R-Taste.
Papierstaub und Partikel werden gelöst.
Reinigen Sie den Aktenvernichter nur mit
einem weichen Tuch und einer milden Sei-
fenwasserlösung. Dabei darf kein Wasser in
das Gerät eindringen.
WARNUNG
Gefährliche Netzspannung!
Fehlerhafter Umgang mit der Maschine
kann zu elektrischem Stromschlag führen.
Schalten Sie den Aktenvernichter
vor Platzwechsel oder Reinigung
aus und ziehen Sie den Netzste-
cker.
Servicearbeiten, die mit dem
Entfernen von Gehäuseabde-
ckungen verbunden sind, dürfen
nur vom HSM-Kundendienst und
Service-Technikern unserer Ver-
tragspartner durchgeführt werden.
Kundendienstadressen siehe Seite 154.
9 Lieferumfang
• Aktenvernichter in Karton verpackt
• Betriebsanleitung
Zubehör
• Schneidblock-Spezialöl (250 ml)
Best.-Nr. 1.235.997.403
Kundendienstadressen siehe Seite 154.
Bei anderen Störungen prüfen Sie bitte vor
der Benachrichtigung unseres Kunden-
dienstes, ob der Schneidkopf richtig auf den
Schnittgutbehälter aufgesetzt ist.

8 HSM shredstar 02/2021
deutsch
Der Aktenvernichter erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsvorschriften der Europäischen Union:
• Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
• EMV-Richtlinie 2014/30/EU
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Die EU-Konformitätserklärung kann beim Hersteller angefordert werden.
10 Technische Daten
* Die max. Anzahl der Blätter (DIN A4, 70 g/m² bzw. 80 g/m²), längs zugeführt, die in einem Durchgang zerschnitten
werden. Die Ermittlung der angegebenen Leistungsdaten erfolgt mit neuem, geöltem Schneidwerk und kaltem Motor.
Eine schwächere Netzspannung oder andere Netzfrequenz als angegeben kann zu einer geringeren Blattleistung und
zu erhöhten Laufgeräuschen führen. Je nach Struktur und Eigenschaften des Papiers und der Art der Eingabe kann die
Blattleistung abweichen.
Typ S10 X5 X8
Schnittart Streifen Partikel
Schnittgröße 6 mm 4,5 x 30 mm
Sicherheitsstufe DIN 66399 P-2 / O-1 / T-1 / E-2
P-4 / O-1 / T-1 / E-2
Schnittleistung* (Blatt), DIN A4 80 g/m2
70 g/m2
10
12
5
6
8
10
Schnittgeschwindigkeit 35 mm/s
Eingabebreite 220 mm
Anschluss 230 V / 50 Hz
Leistungsaufnahme bei max. Blattzahl 125 W 250 W
Gewicht 4,65 kg 5,25 kg 5,90 kg
Volumen des Schnittgutbehälters 18 l
Separates Schneidwerk für CD / DVD / Kunden- und Kreditkarten
Schnittart Streifen
Schnittbreite 15 mm
Schnittleistung 1 CD / DVD (max. 1,2 mm dick) oder 1 Kreditkarte/Kundenkarte
Allgemeine Daten
Betriebsart Kurzzeitbetrieb
Betriebszeit 4 min
Abkühlzeit 15 min
Umgebungsbedingungen im Betrieb:
Temperatur
relative Luftfeuchte
Höhe über NN
-10°C bis +25°C
max. 90%, nicht kondensierend
max. 2000 m
Maße B x T x H (mm) 345 x 245 x 385
Emissionsschalldruckpegel
(im Leerlauf / unter Last)
58 dB(A) / 65 dB(A)

02/2021 HSM shredstar 9
english
Risk of combustion!
Do not use cleaning agents or
pressurized air sprays which
contain inflammable substances,
as they could ignite.
Dangerous for children and
others!
The machine may not be used by
persons (including children under
14 years of age) with limited physical, sen-
sory or mental capabilities or with a lack
of experience and knowledge, unless they
are supervised by a responsible person or
are instructed by them on the use of the
machine. Children must be supervised to
ensure they do not play with the machine.
Do not leave the document shredder
switched on when it is unattended.
Dangerous mains voltage!
Improper handling of the machine
can lead to an electric shock.
– Check the machine and cable
regularly for damage.
Switch the shredder offif it is
damaged or not working correctly
or before relocating or cleaning it
and disconnect it from the mains.
– Make sure that no water gets into the
shredder. Do not immerse the power cable
or the power plug in water. Never touch the
power plug with wet hands.
– Never pull the plug out of the socket
using the power cable. Always pull out the
plug directly.
Note
indicates information for the effective
operation of the machine without risk of
danger.
NOTICE
alerts you to potential property damage.
Safety instructions
Before using the machine for
the first time, read the operating
manual, and keep it for later use
and to pass on to any subsequent
users.
Observe all safety instructions onto the
machine.
Risk of injury from sharp
blades.
Never reach into the slot of the
paper feed.
Risk of injury from being pulled
in!
Keep long hair, loose articles of
clothing, ties, scarves, jewellery,
etc. away from feed opening.
Material with the tendency to form
loops, e.g. tapes, strapping mate-
rial, etc. must not be shredded.
1 Explanation of symbols and
safety instructions
WARNING
The safety alert sign with the signal
word WARNING and text on a grey back-
ground warns of the risk of serious to
life-threatening injuries.

10 HSM shredstar 02/2021
english
Power
Overload
Overheat
R
2 Proper use, warranty
The document shredder is intended for
shredding paper and small quantities of CDs/
DVDs and credit cards or store cards.
NOTICE
The paper must not have any large paper
clips attached.
Do not insert envelopes with
windows, padded envelopes, newspapers,
foils, laminated documents, cardboard, plas-
tic, adhesive or hard materials.
The warranty period for the document shred-
der is 2 years. This warranty excludes wear,
damage due to improper handling, natural
depreciation, and actions taken by third par-
ties.
Operating and display elements
3 Overview
1 Shredded material container
2 Safety instructions
3 Feed opening for paper
4 Operating and display unit
5 Feed opening for CDs/DVDs and cus-
tomer/credit cards
6 Mains switch
7 Type plate on the underside of the cut-
ting head
Operation button
Display option:
Ready for operation
Overload
Motor overheats Reverse button
1 2 3 4 5 6 7

02/2021 HSM shredstar 11
english
4 Initial start-up
WARNING
Dangerous mains voltage!
Improper handling of the machine can lead
to an electric shock.
• Only use the machine in a dry room
indoors. Never operate the machine in
damp rooms or in the rain.
• Keep the machine, the plug and
cable away from open fire and hot surfaces.
The ventilation slots must not be blocked or
covered and there must be at least 5 cm
space between the shredder and any wall
or furniture.
• Make sure that the power plug is
easily accessible.
• Before you insert the power plug,
make sure that the voltage and frequency of
your power supply comply with the informa-
tion on the name plate.
5 Operation
• Set mains switch at rear of paper shredder
to “I”.
• Press the operation button.
The “Ready for operation” indicator
lights up.
Switching on the shredder
Shredding paper
• Insert the CD container provided into the
bracket on the inside of the shredded
material container.
• Plug the power supply into a properly
installed socket using the adapter.
Note
Do not use both cutting units at the same
time. Destroy paper and CDs/credit cards
separately.
Note
You can increase the service life of your
shredder by removing staples from the
paper.
• Feed the paper into the centre of the
paper slot. The light barrier starts the
cutting unit automatically. Therefore, with
thin paper strips, make sure the light bar-
rier detects them.
If feed opening is free again, the cut-
ting unit shuts down and the shredder
switches to standby.

12 HSM shredstar 02/2021
english
• Press the operation button.
The “Ready for operation” indicator
goes out.
• Set mains switch at rear of paper shredder
to “0”.
Switching offthe shredder
WARNING
Danger of injury by splinters!
Depending on the type of mate-
rial, splinters can fly out of the
cutting unit while shredding CDs
and injure your eyes.
• For this reason, wear protective goggles.
Shredding CDs / DVDs
• Insert credit card in centre of the feed
opening. Dispose of the shredded material
and the waste paper separately.
Shredding credit cards and store
cards
• Feed in just one CD/DVD in the middle of
the feed opening.
• Empty the CD container at the latest
after shredding 5 CDs. The separate CD
container is in the shredded material con-
tainer.
6
LED displays, troubleshooting
Power
Appliance is ready for use.
Overload
Machine is overloaded. You have fed in
too much paper.
The cutting unit runs in reverse for a few
seconds and pushes the paper back out
again.
• If necessary, press the reverse button “R”
to remove the stack of paper.
• Take half the stack of paper.
• Feed the paper in portions.
Overheat The motor has overheated.
• Let the shredder cool down for approx.
30 mins. before using it again.
Cutting unit runs continuously
- The light barrier in the paper feed is
blocked with paper. Press the paper
through with a thin strong piece of card-
board.
- The light barrier is soiled with paper dust.
Clean the sensor with air pressure, a dry
paintbrush or a cloth.
Bin full
The cutting unit is switched off.
NOTICE
Empty the cut material container, immedi-
ately because if it is too full, malfunctions
can occur in the cutting system.
There are recessed handles in the housing
top to make it easier for you to lift the cutting
head.
For all other malfunctions, check whether the
cutting head is correctly positioned on the
shredded material container before contact-
ing our customer service.

02/2021 HSM shredstar 13
english
7 Cleaning and maintenance 8 Disposal / Recycling
Electrical and electronic old
devices contain a variety of valu-
able materials, but also hazardous
substances which were required
for function and safety. Incorrect
disposal or handling can be dan-
gerous to your health and the environment.
Never dispose of old devices in the house-
hold waste. Observe the current applicable
regulations and use the collection points for
returning and recycling electric and elec-
tronic devices. Dispose of all the packaging
materials also in an environmentally-respon-
sible way.
9 Scope of delivery
• Paper shredder in carton packing
• Operating instructions
Accessories
• Special cutting block oil 250 ml
order No.: 1.235.997.403
See page 154 for our customer service
addresses.
Clean the document shredder only with
a soft cloth and a mild soap-water solu-
tion. However, no water must enter the
equipment.
X5, X8 only:
Oil the cutting unit when
cutting performance
decreases or the device
becomes noisy, or every
time you empty the waste container. Only
use HSM special lubricating oil for the cutting
unit to do this:
• Spray the special cutting unit oil through
the paper feed along the entire width of
the cutting shafts.
• Run the cutting unit backward without
adding paper. To do so, press the R key.
Paper dust and particles are shaken off.
WARNING
Dangerous mains voltage!
Improper handling of the machine can lead
to an electric shock.
Switch the shredder offbefore
relocating or cleaning it and dis-
connect the mains plug.
Service work which requires the
housing covers to be removed
may only be carried out by HSM
Customer Service and service
technicians of our contractual
partners. See page 154 for our customer
service addresses.

14 HSM shredstar 02/2021
english
This document shredder meets the applicable harmonisation legislation of the European Union:
• Low Voltage directive 2014/35/EU
• EMC directive 2014/30/EU
• RoHS directive 2011/65/EU
The EU declaration of conformity can be requested from the manufacturer.
10 Technical data
* The maximum number of sheets (DIN A4, 70 g/m² or 80 g/m²), fed lengthways, which can be cut in one cycle. The
performance data is determined when the motor is cold and the cutting device is freshly oiled. A weaker mains voltage or
a different mains frequency to the one specified could result in less sheet capacity and increased noise during operation.
The sheet capacity can vary depending on the structure and properties of the paper and on the way it enters.
Type S10 X5 X8
Cutting type Strip cut Cross cut
Cut size 6 mm 4.5 x 30 mm
Security level DIN 66399 P-2 / O-1 / T-1 / E-2
P-4 / O-1 / T-1 / E-2
Cutting capacity * (sheets), A4 80 g/m2
70 g/m2
10
12
5
6
8
10
Cutting speed 35 mm/s
Intake width 220 mm
Power supply 230 V / 50 Hz
Power consumption with max. number of
sheets
125 W 250 W
Weight 4.65 kg 5.25 kg 5.90 kg
Shredded material container volume 18 l
Separate cutting unit for CD/DVD/customer and credit cards
Cutting type Strip cut
Cut size 15 mm
Cutting capacity 1 CD/DVD (max. 1.2 mm thick) or 1 credit card / store card
General data
Operating mode Brief operation
Operating time 4 min
Cooling time 15 min
Ambient conditions in operation:
Temperature
Relative humidity
Height above sea-level (MSL)
-10°C to +25°C
max. 90%, without condensation
max. 2,000 m
Size W x D x H (mm) 345 x 245 x 385
Sound pressure level emissions
(Idle running/ load)
58 dB(A) / 65 dB(A)

02/2021 HSM shredstar 15
français
Risque de brûlure !
N‘utilisez aucun détergent ou
spray à air comprimé contenant
des substances inflammables,
elles pourraient prendre feu.
Dangers pour les enfants et
pour d’autres personnes !
La machine ne doit pas être utili-
sée par des personnes (y compris les
enfants de moins de 14 ans) ayant des
capacités physiques, sensorielles ou intel-
lectuelles limitées, ou encore manquant de
l’expérience et/ou des connaissances requi-
ses, à moins qu’elles ne soient surveillées
par une personne responsable de leur
sécurité ou n’aient reçu des instructions
d’utilisation de l’appareil. Les enfants doi-
vent être surveillés afin de s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil. Ne laissez
pas le destructeur de documents allumé
sans surveillance.
Risques en raison du courant
électrique
Dangers résultant de la tension
du secteur !
Une mauvaise utilisation de la machine
peut entraîner une électrocution.
– Vérifiez régulièrement que l’appareil
et les câbles ne présentent aucun dom-
mage.
Éteignez le destructeur de docu-
ments en cas de détérioration
ou de dysfonctionnement, ainsi
qu’avant un changement de place
ou un nettoyage, et débranchez la prise
secteur.
– Évitez que de l’eau pénètre dans le
destructeur de documents. Ne plongez ni
les câbles secteur ni la fiche secteur dans
l’eau. Ne touchez jamais la fiche secteur
lorsque vous avez les mains mouillées.
– Ne tirez jamais sur le câble pour
débrancher la fiche de la prise secteur,
tenez toujours la fiche.
Remarque
désigne des informations pour un
fonctionnement efficace de la machine, sans
risques.
ATTENTION
vous indique des dégâts matériels possibles.
Recommandations de sécurité
Lisez la notice d’utilisation de la
machine avant de la mettre en
service ; conservez celle-ci pour
une exploitation ultérieure et
transmettez cette notice aux utilisateurs
ultérieurs. Tenir compte de toutes les
recommandations de sécurité se trouvant
sur le destructeur.
Risque de blessures avec des
lames tranchantes !
N’introduisez jamais les mains
dans la fente d’alimentation en
papier.
Danger de blessure par
attraction!
Ne pas approcher l’ouverture
d’insertion du papier avec des
cheveux longs, des vêtements lar-
ges, des cravates, des écharpes,
des bracelets, des colliers, etc.
Ne pas détruire les objets ayant
tendance à s’entortiller, bandes,
matériel de ligaturage etc.
1 Explication des symboles et
consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Le symbole de danger avec le terme
AVERTISSEMENT et le texte sur fond gris
vous avertissent d’un risque de blessures
graves à mortelles.

16 HSM shredstar 02/2021
français
Power
Overload
Overheat
R
2
Utilisation conforme, garantie
Le destructeur de documents est conçu
pour découper le papier ainsi que de petites
quantités de CD/DVD et de cartes de crédit/
de fidélité.
ATTENTION
Les documents doivent être exempts de gros
trombones. N’introduisez pas d’enveloppes à
fenêtres ou à rembourrage, de journaux, de
feuilles plastique, de documents laminés, de
carton, de plastique, de matériau collant ou
dur.
La durée de garantie du destructeur de
documents est de 2 ans. L’usure ou les
dommages causés par toute manipulation
impropre, l’usure naturelle ou encore les
interventions d’un tiers ne sont pas couverts
par la garantie.
3 Vue générale
Eléments de commande et d’affichage
1 Collecteur découpé
2 Recommandations de sécurité
3 Orifice alimentation papier
4 Unité de commande et d’affichage
5 Orifice d’introduction pour les CD/DVD
et les cartes de fidélité / de crédit
6 Commutateur secteur
7 Plaquette signalétique sur la partie infé-
rieure du dispositif de coupe
Bouton de commande
Affichage :
En ordre de marche
Surcharge
Moteur en surchauffe Bouton retour
1 2 3 4 5 6 7

02/2021 HSM shredstar 17
français
4 Mise en service
AVERTISSEMENT
Dangers résultant de la tension du secteur !
Une mauvaise utilisation de la machine
peut entraîner une électrocution.
• Utilisez l’appareil uniquement à
l’intérieur, dans des pièces sans humidité.
Ne l’utilisez jamais dans des pièces humi-
des ou sous la pluie.
• Gardez l’appareil, la fiche secteur
et le câble secteur éloigné de tout feu et
de surfaces chaudes. Veillez à ce que rien
n’obstrue les fentes d’aération et à ce que
l’appareil respecte une distance minimum
de 5 cm du mur ou des meubles.
• Assurez-vous que la prise secteur est
accessible.
• Vérifiez avant de brancher la prise
secteur que la tension et la fréquence de
votre réseau électrique correspondent aux
indications de la plaque signalétique.
5 Manipulation
• Mettre le commutateur principal sur le
revers du destructeur de documents sur la
pos. « I ».
• Appuyez sur le bouton de commande.
Le voyant « en ordre de marche »
s’allume.
Mise en marche
Destruction de documents
• Placez le range-CD fourni dans la fixation
à l’intérieur du collecteur de déchets.
• Branchez la prise secteur à une prise
correctement installée.
Remarque
N’utilisez pas les deux dispositifs de coupe
simultanément. Détruisez les documents et
les CD/cartes de crédit séparément.
Remarque
Vous augmentez la longévité de votre des-
tructeur de documents en enlevant les
agrafes du papier.
• Introduisez les documents à détruire au
milieu de la fente. La cellule photoélec-
trique active automatiquement le dispositif
de coupe. Par conséquent, lorsque vous
introduisez des bandes de papier étroites,
vérifiez que la cellule photoélectrique les
détecte.
Lorsque l’orifice d’alimentation est à nou-
veau libre, le dispositif de coupe se met à
l’arrêt et le destructeur de documents se
met en veille.

18 HSM shredstar 02/2021
français
• Appuyez sur le bouton de commande.
Le voyant « en ordre de marche » s’éteint.
• Mettre le commutateur principal sur le
revers du destructeur de documents sur la
pos. „0“.
Mise hors circuit
AVERTISSEMENT
Danger de blessure par éclats !
Selon le type de matériau, la
destruction des CD peut entraîner
la projection d’éclats hors du bloc
de coupe. Ces éclats pourraient
blesser vos yeux.
• C’est pourquoi vous devez porter des
lunettes de protection.
Destruction de CDs / DVDs
• Insérez la carte au milieu de l’ouverture
d’alimentation. Recyclez les matériaux
détruits séparément des déchets en
papier.
Destruction des cartes de crédit et de
fidélité
• N’entrez qu’un CD/DVD à la fois au milieu
de l’orifice d’alimentation.
• Videz le collecteur pour CD au bout de
5 CD au plus tard. Le conteneur séparé
pour CD se trouve dans le collecteur.
6 Affichages DEL, résolution
de problèmes techniques
Power
L’appareil est prêt à fonctionner.
Overload Surcharge
La machine est en sur-régime. Vous avez
introduit trop de papier à la fois.
Le dispositif de coupe fonctionne en sens
inverse pendant quelques secondes, puis
expulse le papier.
• Appuyez si nécessaire sur le bouton
retour « R » pour enlever la pile de papier.
• Retirez la moitié de la pile de papier.
• Introduisez les documents les uns après
les autres.
Overheat Le moteur est en surchauffe.
• Laisser refroidir le destructeur de docu-
ments pendant 30 minutes avant de le
mettre à nouveau en service.
Le dispositif de coupe fonctionne
en continu
- La cellule photoélectrique dans l’alimen-
tation papier est bloquée par du papier.
Appuyez sur le papier avec un carton fin et
dur.
- La cellule photoélectrique est couverte de
poussière de papier. Nettoyez le capteur
à l’air comprimé ou avec un pinceau ou un
chiffon secs.
Collecteur plein
Le bloc de coupe s’éteint.
ATTENTION
Lors de l’arrêt du destructeur, vider la cor-
beille. Ne pas tasser les particules dans la
corbeille, vous pourriez entraîner un dys-
fonctionnement du dispositif de coupe.
Des poignées moulées sont prévues dans la
partie supérieure du boîtier, elles facilitent le
levage de la tête porte-lame.

02/2021 HSM shredstar 19
français
7 Entretien et maintenance 8 Traitement des déchets /
recyclage
Les anciens appareils électriques
et électroniques contiennent de
nombreux matériaux précieux,
mais aussi des substances nocives
qui étaient nécessaires au fonc-
tionnement et à la sécurité. En cas
de manipulation ou d’élimination incorrectes,
ces substances peuvent être dangereuses
pour la santé et l’environnement. Ne jetez
jamais les anciens appareils avec les
ordures ménagères. Respectez les direc-
tives actuelles en vigueur et apportez vos
anciens appareils électriques et électro-
niques aux points de collecte afin qu’ils
puissent être recyclés. Veillez également à
ce que les matériaux d’emballage soient
traités et recyclés dans le respect de l’envi-
ronnement.
9 Ampleur de la livraison
• Destructeur de documents emballé dans
un carton
• Notice d‘utilisation
Accessoires
• Huile spéciale pour bloc de coupe
(250 ml), n° de commande 1.235.997.403
Pour les adresses du service clientèle, voir
page 154.
Nettoyez le destructeur de documents
uniquement avec un chiffon doux et une
solution savonneuse non corrosive. Veiller à
ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil.
X5, X8 : Huilez le dispositif
de coupe en cas de dimi-
nution du rendement de
coupe, d’apparition de
bruits ou à chaque fois
que vous videz le collecteur. Utilisez unique-
ment de l’huile spéciale pour bloc de coupe
HSM :
• Vaporisez l’huile spéciale sur toute la
largeur des cylindres de coupe par l’ali-
mentation papier.
• Laissez tourner le bloc de coupe en
marche arrière sans l’alimentation en
AVERTISSEMENT
Dangers résultant de la tension du secteur !
Une mauvaise utilisation de la machine
peut entraîner une électrocution.
Éteignez le destructeur de docu-
ments et débranchez la prise
secteur avant de changer le
destructeur de place ou de le
nettoyer.
Les travaux d’entretien liés au
retrait de caches du bâti ne doi-
vent être effectués que par le
service après-vente HSM et les
techniciens de maintenance
de nos partenaires agréés. Pour les adres-
ses du service clientèle, voir page 154.
Concernant les pannes de natures diffé-
rentes, vérifier avant de contacter notre
service après-vente si la tête de coupe a
bien été placée sur le collecteur pour docu-
ments détruits.
papier Appuyez sur la touche R.
Poussière de papier et particules sont
ainsi éliminées.

20 HSM shredstar 02/2021
français
Le destructeur de documents respecte les directives d’harmonisation en vigueur dans l’Union Européenne :
• Directive basse tension 2014/35/UE
• Directive CEM 2014/30/UE
• Directive LdSD 2011/65/UE
La déclaration de conformité UE est disponible sur demande auprès du fabricant.
10 Caractéristiques techniques
* Nombre de feuilles max. (format A4, 70 g/m² ou 80 g/m²), introduites en longueur, qui sont déchiquetées en un pas-
sage. La mesure des données de rendement s‘effectue avec un bloc de coupe neuf, huilé et moteur à froid. Une tension
inférieure du secteur ou une autre fréquence du secteur que celles indiquées peuvent entraîner une diminution de la
puissance de coupe et une augmentation du bruit pendant le fonctionnement. Selon la structure et les propriétés du
papier et selon la manière d‘introduire les feuilles, la puissance peut varier.
Type S10 X5 X8
Type de coupe Coupe en bandes Coupe en particules
Largeur de coupe 6 mm 4,5 x 30 mm
Degré de sécurité DIN 66399 P-2 / O-1 / T-1 / E-2
P-4 / O-1 / T-1 / E-2
Rendement de coupe* (feuille) 80 g/m2
DIN A4 70 g/m2
10
12
5
6
8
10
Vitesse de coupe 35 mm/s
Largeur d’introduction 220 mm
Branchement 230 V / 50 Hz
Puissance consommée
avec nbre max. de
feuilles
125 W 250 W
Poids 4,65 kg 5,25 kg 5,90 kg
Volume du collecteur 18 l
Bloc de coupe séparé pour CD / DVD / cartes de fidélité et de crédit
Type de coupe Coupe en bandes
Largeur de coupe 15 mm
Rendement de coupe 1 CD / DVD (1,2 mm épaisseur maxi.) ou 1 carte crédit/fidélité
Données d’ordre général
Mode de fonctionnement Fonctionnement de courte durée
Temps de fonctionnement 4 min
Temps de pause 15 min
Conditions ambiantes d’utilisation :
Température
Humidité relative de l’air
Hauteur au-dessus NN
-10°C à +25°C
max. 90%, sans condensation
max. 2 000 m
Dimensions L x P x H (mm) 345 x 245 x 385
Niveau sonore (Marche à vide / charge) 58 dB(A) / 65 dB(A)
Other manuals for shredstar S10
3
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other HSM Paper Shredder manuals

HSM
HSM shredstar x10 User manual

HSM
HSM Pure 220 User manual

HSM
HSM Shredstar BS12C User manual

HSM
HSM shredstar User manual

HSM
HSM SECURIO B22c User manual

HSM
HSM Primo 4001 User manual

HSM
HSM Powerline HDS 150 User manual

HSM
HSM SECURIO C16s User manual

HSM
HSM SECURIO AF300L5 User manual

HSM
HSM shredstar x10 User manual