HTRONIC TSM 125 User manual

www.h-tronic.de
TEMPERATURSCHALTER
TSM 125
Art.- Nr.: 1 11 44 30

2| Inhalt
INHALT
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH
1. Bestimmungsgemäßer Einsatz .......................................................5
2. Allgemeine Sicherheitshinweise.....................................................5
3. Sicherheit .................................................................................6
4. Montage .................................................................................7
5. LEDs und Tasten .........................................................................8
6. Programmiermodi.......................................................................8
7. Funktionen ..............................................................................12
8. Serielle Schnittstelle ..................................................................14
9. Fehlermeldungen......................................................................15
10. Pflege-/Wartungshinweise.........................................................16
11. Garantie/Gewährleistung .........................................................16
12. Entsorgung..............................................................................17
13. Thermofühler ...........................................................................18
ENGLISH MANUAL (page 20)
1. Designated use........................................................................22
2. General safety instructions .........................................................22
3. Safety instructions.....................................................................22
4. Mounting ...............................................................................24
5. LEDs and buttons......................................................................24
6. Menu ....................................................................................25
7. Functions ................................................................................28
8. Serial interface ........................................................................30
9. Error messages ........................................................................31
10. Maintenance and cleaning........................................................32
11. Guarantee..............................................................................32
12. Disposal.................................................................................33
13. Temperature sensor and connections............................................33

| 3
Temperaturschalter TSM125
TEMPERATURSCHALTER
TSM 125
Art.- Nr.: 1 11 44 70
DER TEMPERATURREGLER TSM 125 eignet sich hervorra-
gend für alle Einsatzbereiche, bei denen eine Temperaturregelung
im Heiz- oder Kühlbetrieb erforderlich ist. Das Gerät kann eigen-
ständig eingesetzt werden z. B. als Frostwächter, bei Zentral-
heizung, Klimaanlage, Inkubator usw., aber auch als Ersatz für
defekte mechanische Thermostate oder für Digitalthermometer
dienen.
D
MERKMALE
– Temperaturfühler mit Befestigungslasche
– Min./Max. Anzeige
– Schalttemperatur von –55 … +125 °C frei einstellbar in
0,1°C-Schritten
– Hysterese frei einstellbar
– Fernmessung bis 50 Meter
– Serielle Schnittstelle
– Fühlerüberwachung auf Kurzschluss
– Fühlerüberwachung auf Unterbrechung
– Ausgang schaltet bei Fühlerfehler ab
– Bedienungs- und überwachungsfreier Betrieb
– Einstellbar auf Heizen oder Kühlen
– LED-Anzeigen für Relais ein, Fühlerfehler, Heizen, Kühlen
– Die eingestellten Werte bleiben bei einem Stromausfall erhalten
ACHTUNG!
Bedienungsanlei-
tung unbedingt vor
Inbetriebnahme
lesen.

4| Technische Daten
WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, sie enthält viele
wichtige Informationen für Bedienung und Betrieb. Der Gesetzgeber fordert, dass
wir Ihnen wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit geben und Sie darauf hinweisen,
wie Sie Schäden an Personen, am Gerät und anderen Einrichtungen vermeiden.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden die aus fahrlässiger oder vorsätzlicher
Missachtung der Anweisungen in dieser Anleitung entstehen! Diese Anleitung
ist Bestandteil des Gerätes und daher sorgfältig aufzubewahren. Beachten Sie
bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und Gesundheitsstörungen
zusätzlich folgende Sicherheitshinweise:
– Eine Reparatur des Gerätes darf nur vom Fachmann durchgeführt werden!
– Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses
an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr!
ACHTUNG! Öffnen des Gerätes nur durch eine Elektrofachkraft!
Beim Öffnen des Gerätes können spannungsführende Teile frei zu-
gänglich werden. Vor dem Öffnen muss unbedingt der Netzstecker
der für die Versorgung des Temperaturschalter dient, gezogen werden.
TECHNISCHE DATEN
– Betriebsspannung: 10– 15 V DC
– Stromaufnahme: ca. 60 mA
– Ausgang: potentialfreier Rel. Kontakt 1 x E,
5A 250 V AC oder 5A 30 V DC
– Schaltleistung: max. 1000 W
– Messbereich: –55 bis +125,0 °C
– Genauigkeit im Bereich (–55 °C …–10 °C): +/–2 °C
im Bereich (–10 °C …+85 °C): +/–0,5 °C
im Bereich (+ 85 °C …+125 °C): +/–2 °C
– Auflösung : 0,1 °C
– Abmessungen (L x B x H): 101 x 47 x 35 mm
– Ausschnitt für Frontrahmen: 97 x 43 mm

| 5
Temperaturschalter TSM125
1. BESTIMMUNGSGEMÄSSER EINSATZ
Das Gerät kann einen angeschlossenen Verbraucher (max. 230V~/50Hz, max.
1000W) temperaturgesteuert ein- oder ausschalten. Die Ein- und Ausschalttem-
peratur ist im Bereich von –55°C bis +125°C frei einstellbar, Schrittweite 0,1°C.
Eine rote LED-Leuchte signalisiert zudem „Heizen“, eine gelbe „Kühlen“, eine
weitere leuchtet bei eingeschaltetem Relais. Ein anderer Einsatz als vorgegeben
ist nicht zulässig.
2. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt.
– Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem
Gerät spielen.
– Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose
an. Die Spannung muss mit der Angabe auf dem Typschild des Gerätes
übereinstimmen.
– Klemmen Sie das Netzkabel nicht ein und schützen Sie dieses vor scharfen
Kanten, Feuchtigkeit, Hitze oder Öl.
– Schließen Sie das Gerät nicht an, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Ein
beschädigtes Netzkabel muss umgehend durch H-TRONIC oder eine qualifi-
zierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden.
– Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb oder ziehen Sie sofort den Netzstecker,
wenn es beschädigt ist oder wenn der Verdacht auf einen Defekt besteht.
Lassen Sie in diesen Fällen das Gerät von unserem Service reparieren.
– Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
– Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es Sie nicht behindert und niemand
versehentlich daran ziehen oder darüber stolpern kann.
– Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren
Platz.
– Fassen Sie das Netzkabel beim Abziehen aus der Steckdose ausschließlich
am Netzstecker an.

6| Sicherheit
3. SICHERHEIT
Beim Umgang mit Produkten, die mit elektrischer Spannung in Berührung
kommen, müssen die gültigen VDE-Vorschriften beachtet werden, insbesondere
VDE 0100, VDE 0550/0551, VDE 0700, VDE 0711 und VDE 0860.
– Vor Öffnen des Gerätes ist sicherzustellen, dass das Gerät stromlos ist.
– Werkzeuge dürfen an Geräten, Bauteilen oder Baugruppen nur benutzt wer-
den, wenn sichergestellt ist, dass die Geräte von der Versorgungsspannung
getrennt sind und elektrische Ladungen, die in den im Gerät befindlichen
Bauteilen gespeichert sind, vorher entladen wurden.
– Spannungsführende Kabel oder Leitungen, mit denen das Gerät, das Bauteil
oder die Baugruppe verbunden ist, müssen stets auf Isolationsfehler oder
Bruchstellen untersucht werden.
– Bei Feststellen eines Fehlers in der Zuleitung muss das Gerät unverzüglich aus
dem Betrieb genommen werden, bis die defekte Leitung ausgewechselt wor-
den ist.
Wenn aus einer vorliegenden Beschreibung für den nichtgewerblichen
Endverbraucher nicht eindeutig hervorgeht, welche elektrischen Kennwerte für
ein Bauteil oder eine Baugruppe gelten, wie eine externe Beschaltung durch-
zuführen ist, oder welche externen Bauteile oder Zusatzgeräte angeschlossen
werden dürfen und welche Anschlusswerte diese externen Komponenten haben
dürfen, so muss stets eine Fachkraft um Auskunft ersucht werden. Es ist vor der
Inbetriebnahme eines Gerätes generell zu prüfen, ob dieses Gerät oder Bau-
gruppe für den Anwendungsfall, für den es verwendet werden soll, geeignet ist!
Im Zweifelsfalle sind unbedingt Rückfragen bei Fachleuten, Sachverständigen
oder den Herstellern der verwendeten Baugruppen notwendig!
Bitte beachten Sie, dass Bedienungs- und Anschlussfehler außerhalb unseres
Einflussbereiches liegen. Verständlicherweise können wir für Schäden die da-
raus entstehen keinerlei Haftung übernehmen.
CE-ZEICHEN UND KONFORMITÄT
Hiermit erklärt H-TRONIC GmbH, dass sich das dieses Gerät in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinien 2014/35/EU und 2014/30/EU befindet. Die entsprechenden Erklärungen und
Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt: H-TRONIC GmbH, Industriegebiet Dienhof 11,
92242 Hirschau

| 7
Temperaturschalter TSM125
STÖRUNG
Ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das
Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Das trifft zu, wenn:
– das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist
– das Gerät nicht mehr funktionsfähig ist
– Teile des Gerätes lose oder locker sind
– die Verbindungsleitungen sichtbare Schäden aufweisen.
Falls das Gerät repariert werden muss, dürfen nur Original-Ersatzteile verwen-
det werden! Die Verwendung abweichender Ersatzteile kann zu ernsthaften
Sach- und Personenschäden führen. Eine Reparatur des Gerätes darf nur von
einer ausgebildeten Elektrofachkraft durchgeführt werden!
4. MONTAGE
An die beiden mit „12V DC“ bezeichneten Klemmen, wird eine gesiebte und
stabilisierte Gleichspannung von 12V (10–15V) polungsrichtig angeschlossen.
Wird mit dem eingebauten Relais eine Wechselspannung größer als 25 Volt oder
eine Gleichspannung größer als 60 Volt Spannung geschaltet, muss ein Schutz
gegen Berührung gewährleistet sein bzw. darf das Gerät nur in einem berüh-
rungsgeschützten Gehäuse betrieben werden. In diesem Fall darf das Gerät nur
durch eine fachkundige Person oder eine Elektrofachkraft installiert bzw. in Betrieb
genommen werden! Die geltenden VDE-Vorschriften sind dabei zu beachten.
Bei Steuerung einer Last, die im Fehlerfall eine Gefährdung von Menschen verur-
sachen kann, erfordert dies eine zusätzlich Sicherheitseinrichtung.
– Konzipieren Sie die Beschaltung besonders sorgfältig beim Anschluss an
andere Geräte (z. B. PC). Unter Umständen können interne Verbindungen
in Fremdgeräten (z. B. Verbindung GND mit Schutzerde) zu nicht erlaubten
Spannungspotentialen führen.
– Vermeiden Sie den Einfluss von Nässe (Spritz- oder Regenwasser), Staub
sowie unmittelbare Sonneneinstrahlung auf das Gerät.
– In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver-
bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen
und Betriebsmittel zu beachten.
– In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das Be-
treiben von Baugruppen durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.

8| LEDs und Tasten
– Falls das Gerät einmal repariert werden muss, dürfen nur Original-Ersatzteile
verwendet werden! Die Verwendung abweichender Ersatzteile kann zu ernst-
haften Sach- und Personenschäden führen!
5. LEDS UND TASTEN
LEDs
1. LED „Heizen“ leuchtet: Die Funktion „Heizen“ wurde ausgewählt
2. LED „Kühlen“ leuchtet: Die Funktion „Kühlen“ wurde ausgewählt
3. LED „Relais“ leuchtet: Das Relais (Steckdose) ist eingeschaltet
TASTEN
Taste p: gewünschten Wert erhöhen
Taste q: gewünschten Wert verkleinern
Taste SET: Einstellungen ändern bzw. bestätigen
6. PROGRAMMIERMODI
6.1 FÜR GERÄTE MIT FIRMWARE V1.00 Geräte bis Mitte 2016
Wenn die Taste SET gedrückt wird, geht das Gerät in den Einstellungsmodus.
Dabei werden die folgenden Menü-Punkten gezeigt.
MENÜ-PUNKT N1 – EINSCHALTTEMPERATUR
E 23
In diesem Menü-Punkt (z.B. „E23“) wird die Einschalttemperatur eingestellt. Der
Wert kann mit den Tasten pq geändert werden. Die Einstellung wird mit der
Taste SET bestätigt und das Gerät wechselt zum nächsten Menü-Punkt.
MENÜ-PUNKT N2 – AUSSCHALTTEMPERATUR
A 21
In diesem Menü-Punkt (z.B. „A21“) wird die Ausschalttemperatur eingestellt.
Der Wert kann mit den Tasten pq geändert werden. Die Einstellung wird mit
der Taste SET bestätigt und das Gerät wechselt zum nächsten Menü-Punkt.

| 9
Temperaturschalter TSM125
MENÜ-PUNKT N3 – HÖCHSTTEMPERATUR – HIGH TEMPERATURE
H 23
Der „Min- Max-Wert“ wird über die „SET-Taste abgefragt. Dieser kann durch
erstes Symbol H erkannt werden (z.B. „H23“). In diesem Menu-Punkt wird
die maximale gemessene Temperatur angezeigt. Der Wert kann mit den
Tasten pq gelöscht werden. Wenn die Einstellung beendet ist, wird dies mit
der Taste SET bestätigt. Im Anschluss geht das Gerät zu nächstem Menü-Punkt.
MENÜ-PUNKT N4 – MINIMALTEMPERATUR – LOW TEMPERATURE
L-12
Dieser kann durch erstes Symbol Lerkannt werden. In diesem Menü-Punkt wird
die minimale gemessene Temperatur (z.B. „L–12“) angezeigt. Der Wert kann
mit den Tasten pq gelöscht werden. Wenn die Einstellung beendet ist, wird
dies mit der Taste SET bestätigt. Danach kehrt das Gerät in den Anzeige-Mo-
dus zurück.
Wenn zu diesem Zeitpunkt keine neuen Temperaturmessungen vorhanden sind,
zeigt das Gerät eine leere Anzeige:
----
HINWEIS: Der Programmiermodus wird automatisch verlassen, wenn für etwa
10 Sekunden keine Taste gedrückt wird. Das Gerät kehrt dann automatisch in
den Anzeige-Modus zurück. Die bis dahin vorgenommenen Änderungen wer-
den dabei gespeichert.
6.2 FÜR GERÄTE MIT FIRMWARE V1.10 Geräte ab Ende 2016
(ab dieser Version Einstellmöglichkeiten in 0,1°C-Schritten)
HINWEIS: Jeder Menüpunkt besteht aus zwei Anzeigen, die hintereinan-
der erscheinen: die erste Anzeige zeigt den Namen des Menü-Punktes (ca.
0,5Sek.), danach wird dessen Wert angezeigt.

10 | Programmiermodi
Wenn die Taste SET gedrückt wird, geht das Gerät in den Einstellungsmodus.
Dabei werden die folgenden Menü-Punkten gezeigt:
MENÜ-PUNKT N1
On
23.4
In diesem Menu-Punkt wird die Einschalttemperatur in 0,1°C-Schritten eingestellt.
Der Wert kann mit den Tasten pq geändert werden. Wenn die Einstellung
beendet ist, wird dies mit der Taste SET bestätigt. Danach geht das Gerät zum
nächstem Menu-Punkt.
Einstellungsbereich: -55,0°C…+125,0°C
MENÜ-PUNKT N2
Off
25.1
In diesem Menu-Punkt wird die Ausschalttemperatur in 0,1 Grad Schritten einge-
stellt. Der Wert kann mit den Tasten pq geändert werden. Wenn die Einstel-
lung beendet ist, wird dies mit der Taste SET bestätigt. Danach geht das Gerät
zum nächstem Menu-Punkt.
Einstellungsbereich: -55,0°C…+125,0°C
MENÜ-PUNKT N3
dL
2,0
In diesem Menu-Punkt wird die Einschaltverzögerung (delay) des Relais einge-
stellt. Der Wert kann mit den Tasten pq geändert werden. Wenn die Einstel-
lung beendet ist, wird dies mit der Taste SET bestätigt. Danach geht das Gerät
zum nächstem Menu-Punkt.

| 11
Temperaturschalter TSM125
Die Einstellung kann sehr nützlich sein, wenn die Einschalt- und Ausschalttemperatur
sehr nahe beieinander liegen. Dadurch wird ein zu häufiges Schalten bei leicht
schwankenden Temperaturen verhindert. Einstellungsbereich: 0…999,9 Sek.
MENÜ-PUNKT N4
Hi
25,1
In diesem Menu-Punkt wird die maximale gemessene Temperatur angezeigt. Der
Wert kann mit den Tasten
pq
gelöscht werden. Wenn die Einstellung beendet ist,
wird dies mit der Taste SET bestätigt. Das Gerät geht zum nächstem Menu-Punkt.
MENÜ-PUNKT N5
Lo
-5.4
In diesem Menu-Punkt wird die minimale gemessene Temperatur angezeigt.
Der Wert kann mit den Tasten pq gelöscht werden. Wenn die Einstellung
beendet ist, wird dies mit der Taste SET bestätigt. Danach kehrt das Gerät in
den Anzeige-Modus zurück. Wenn zu diesem Zeitpunkt keine neuen Tempera-
turmessungen vorhanden sind, zeigt das Gerät eine leere Anzeige:
End
----

12 | Funktionen
7. FUNKTIONEN
Mit dem Gerät können folgende Funktionen festgelegt werden:
Thermometer, Heizen, Kühlen
FUNKTION „THERMOMETER“
Diese Funktion wird eingestellt, wenn die eingestellte Einschalttemperatur gleich
mit der Ausschalttemperatur ist. Die drei LEDs und das Relais werden dabei
abgeschaltet. Das Gerät führt keine Steuerung durch, sondern nur eine Tempe-
raturanzeige.
FUNKTION „HEIZEN“
Diese Funktion wird eingestellt, wenn die eingestellte Einschalttemperatur kleiner
ist als die Ausschalttemperatur. Dabei leuchtet die LED „Heizen“. Das Relais wird
eingeschaltet, wenn die gemessene Temperatur kleiner oder gleich mit T EIN
ist. Das Relais wird ausgeschaltet, wenn die gemessene Temperatur höher oder
gleich mit T AUS ist.
Beispiel: Programmieren Sie eine Einschaltschwelle von 23°C (E23) und eine
Ausschaltschwelle von 25°C (A25). Das Gerät erkennt daran, dass es sich um
einen Heizvorgang handelt (Ausschaltschwelle höher als Einschaltschwelle) und
zeigt dies durch die LED „Heizen“ an.
FUNKTION „KÜHLEN“
Diese Funktion wird eingestellt, wenn die eingestellte Einschalttemperatur höher
ist als Ausschalttemperatur. Dabei leuchtet die LED „Kühlen“. Das Relais wird
eingeschaltet, wenn die gemessene Temperatur größer oder gleich mit T EIN ist.
Das Relais wird ausgeschaltet, wenn die gemessene Temperatur niedriger oder
gleich mit T AUS ist.
Beispiel: Bei einem Kühlgerät z. B. Kühlschrank können Sie eine Einschalttem-
peratur von 9°C (E9) und eine Ausschalttemperatur von 6°C (A6) programmie-
ren. Der TSM125 erkennt, dass es sich um einen Kühlvorgang handelt, da die
Ausschaltschwelle niedriger ist als die Einschaltschwelle und zeigt dies durch
die LED „Kühlen“ an.

| 13
Temperaturschalter TSM125
Temperatur
T AUS
T EIN
HEIZEN
Einschaltpunkt Ausschaltpunkt
Zeit
Temperatur
T EIN
T AUS
KÜHLEN
Einschaltpunkt Ausschaltpunkt
Zeit
z.B. A 25 z.B. E 9
z.B. E 23 z.B. A 6
BITTE BEACHTEN SIE: Wenn nach der Einstellung der Ein/Ausschalt-Tempe-
ratur (Heizen) die tatsächliche Temperatur innerhalb des Temperaturfensters liegt
(z.B. das Relais soll bei Unterschreiten von 20°C einschalten und bei 25°C wie-
der ausschalten und die aktuelle Temperatur beträgt 23°C), zieht das Relais nicht
an. Erst wenn die Temperatur unter 20°C fällt, schaltet das Relais ein und fällt bei
Erreichen von 25°C wieder ab. Umgekehrt trifft dies auch im Bereich „Kühlen“ zu.
8. SERIELLE SCHNITTSTELLE
Das Gerät bietet einen TTL-UART-Anschluss an. Er befindet sich auf der Prozes-
sor-Platine und kann zum Auslesen von gemessenen Daten benutzt werden.
Wenn sich das Gerät im Anzeige-Modus befindet, werden diese Daten 1x/Sek.
an die serielle Schnittstelle geschickt. Das Daten-Paket besteht immer aus 7 AS-
CII-Bytes. Die ersten 5 Bytes sind ein Info-Feld. Die letzte 2 Bytes sind <CR><LF>.
Das Info-Feld enthält entweder Temperatur-Daten oder Fehlermeldung.

14 | Serielle Schnittstelle
Beispiele:
1. ASCII:
„121.1<LF><CR>“; Hex: „0x31 0x32 0x31 0x2E 0x31 0x0D 0x0A”
2. ASCII:
„1.5<LF><CR>“; Hex: „0x20 0x20 0x31 0x2E 0x35 0x0D 0x0A”
3. ASCII:
„–11.2<LF><CR>“; Hex: „0x2D 0x31 0x31 0x2E 0x32 0x0D 0x0A”
4. ASCII:
„Err.1<LF><CR>“; Hex: „0x45 0x72 0x72 0x2E 0x31 0x0D 0x0A”
5. ASCII:
„Err.3<LF><CR>“; Hex: „0x45 0x72 0x72 0x2E 0x33 0x0D 0x0A”
TSM125-TO-RS232-ADAPTER FÜR EIGENBAU
TS125
TSM 125

| 15
Temperaturschalter TSM125
PINBELEGUNG DER ANSCHLUSSBUCHSE
Pin 1: GND
Pin 2: RX (input)
Pin 3: TX (output)
Pin 4: +5V (output)
ÜBERTRAGUNGSPARAMETER
Baudrate: 1200 bps
Bitzahl: 8 bit
Parity: keine
Stopbits: 1 Stopbit
9. FEHLERMELDUNGEN
Das Gerät kann folgenden Fehler anzeigen:
Fehler N1
Err1
HINWEIS:
Bei Auftreten eines Fehlers, schaltet das Gerät zwangsläufig das Relais aus.
Es wurde ein Kurzschluss im
Thermofühler festgestellt.
Fehler N2
Err2
Fehler N3
Err3
Fehler N4
Err4
Die ausgelesenen Daten des
Thermofühlers sind fehlerhaft.
Kein Thermofühler ist
angeschlossen.
Der Thermofühler
wurde unerwartet
zurückgesetzt.

16 | Pflege-/Wartungshinweise
10. PFLEGE-/WARTUNGSHINWEISE
– Der Temperaturschalter ist weitgehend wartungsfrei. Für die dauerhaft ein-
wandfreie Funktion ist wie bei jedem Sicherheitsgerät die Funktion in bestimm-
ten Zeitabständen zu überprüfen.
– Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Produkt auf Beschädigungen! Falls
Sie Beschädigungen feststellen, so betreiben Sie das Produkt nicht mehr, brin-
gen Sie es in eine Fachwerkstatt.
– Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch, dies kann bei starker
Verschmutzung leicht angefeuchtet werden. Verwenden Sie zur Reinigung
keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel. Schalten Sie dabei das Gerät span-
nungsfrei.
11. GARANTIE/GEWÄHRLEISTUNG
Der Händler/Hersteller, bei dem das Gerät erworben wurde, leistet für Material
und Herstellung des Gerätes eine Gewährleistung von 2 Jahren ab der Überga-
be. Dem Käufer steht im Mangelfall zunächst nur das Recht auf Nacherfüllung
zu. Die Nacherfüllung beinhaltet entweder die Nachbesserung oder die Liefe-
rung eines Ersatzproduktes. Ausgetauschte Geräte oder Teile gehen in das Ei-
gentum des Händlers/Herstellers über. Der Käufer hat festgestellte Mängel dem
Händler unverzüglich mitzuteilen. Der Nachweis des Gewährleistungsanspruch
ist durch eine ordnungsgemäße Kaufbestätigung (Kaufbeleg, ggf. Rechnung)
zu erbringen.
Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, falsches Anschließen, Ver-
wendung von Teilen fremder Hersteller, normalen Verschleiß, Gewaltanwen-
dung, eigene Reparaturversuchen oder bei Änderungen am Gerät, Kabel oder
Klemmen, Änderung der Schaltung, Schäden durch Nichtbeachtung der Bedie-
nungsanleitung oder unsachgemäßer Benutzung oder sonstige äußere Einflüsse
entstehen, bei Anschluss an eine falsche Spannung oder Stromart, überbrückte
oder falsche Sicherungen, bei Fehlbedienung oder Schäden durch fahrlässige
Behandlung fallen nicht unter die Gewährleistung bzw. es erlischt der Garan-
tieanspruch. Weitergehende Ansprüche gegen den Verkäufer aufgrund dieser
Gewährleistungsverpflichtung, insbesondere Schadensersatzansprüche wegen
entgangenen Gewinns, Nutzungsentschädigung sowie mittelbarer Schäden,
sind ausgeschlossen, soweit gesetzlich nicht zwingend gehaftet wird.

| 17
Temperaturschalter TSM125
Wir behalten uns eine Reparatur, Nachbesserung, Ersatzlieferung oder Rück-
erstattung des Kaufpreises vor. Kosten und Risiken des Transports, Montage
und Demontageaufwand sowie alle anderen Kosten, die mit der Reparatur in
Verbindung gebracht werden können, werden nicht ersetzt. Die Haftung für
Folgeschaden aus fehlerhafter Funktion des Gerätes – gleich welcher Art – ist
grundsätzlich ausgeschlossen.
In folgenden Fällen erlischt die Garantie:
– Bei Veränderungen und Reparaturversuchen am Gerät.
– Bei eigenmächtiger Abänderung der Schaltung.
– Bei Verwendung anderer, nicht originaler Bauteile.
– Bei Schäden durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und des
Anschlussplanes.
– Bei Schäden durch Überlastung des Gerätes.
– Bei Schäden durch Eingriffe fremder Personen.
– Bei Anschluss an eine falsche Spannung oder Stromart.
– Bei Fehlbedienung oder Schäden durch fahrlässige Behandlung.
– Bei Defekten, die durch überbrückte Sicherungen oder durch Einsatz falscher
Sicherungen entstehen.
In all diesen Fällen erfolgt die Rücksendung des Gerätes zu Ihren Lasten!
12. ENTSORGUNG
VERPACKUNG: Bei der Entsorgung von Verpackung beachten Sie bitte die
dafür geltenden Gesetze zum Umweltschutz und zur Müllbeseitigung. Die Ent-
sorgung der Umverpackung ist durch die normale Hausmüllentsorgung möglich.
GERÄT: Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über
den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an
einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektro-
nischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Wertstoffe
sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwen-
dung, der stofflichen Verwertung oder anderen Form der Verwertung von Altge-
räten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.

18 | Thermofühler
13. THERMOFÜHLER
Der Thermofühler ist auf Basis von einem
IC der Fa. Maxim aufgebaut und ist für
Temperaturen von –55…+125°C geeig-
net. Der Fühler ist in ein thermisch leitfä-
higes Metallrohr mit Befestigungslasche
eingegossen. Der optional erhältliche
Kunststoff-Fühler erlaubt auch Temperaturmessungen in Flüssigkeiten. Es darf sich
hier jedoch nicht um aggressive, chemische oder reaktive Flüssigkeiten handeln.
Der Sensor ist außerdem nicht geeignet zum direkten Platzieren in Lebensmitteln.
Die Pinbelegung des Fühlers sieht wie folgt aus:
Der Fühler kann optional bis zu 50 Meter mit einem Netzwerkkabel und einem
2 x RJ45-Adapter verlängert werden. (siehe nachfolgende Abb.)

| 19
Temperaturschalter TSM125
ABMESSUNG EINBAURAHMEN
ANSCHLUSSBEISPIEL
12 V DC (10…15V)
z. B. 230 V AC
Verbraucher
+
–

20 | Features
THE TEMPERATURE SWITCH TSM 125 is ideal for all
applications where a temperature controlled heating or cooling
mode is required. Examples of applications are the control of cen-
tral heating, air conditioning or even incubators. The unit can also
be used in the form of an independent monitor as a frost guard,
as a substitute for defective mechanical thermostats or even as a
digital thermometer.
TEMPERATURE SWITCH
TSM 125
Art.-No. 1 11 44 30
GB
FEATURES
– Temperature sensor with fastening strap
– Minimum/Maximum display
– Selectable switching temperature between
–55 °C and +125 °C in 0,1°C increments
– Selectable hysteresis
– Remote measurement up to 50 meters
– Serial interface
– Monitoring of the sensor for short circuit
– Monitoring of the sensor for cable breach
– Service and monitor free operation
– Selectable heating or cooling
– LED indicator for relay ON, sensor malfunction, heating, cooling
– Memory of programmed switching values at power loss
NOTICE!
Read instruction
manual carefully
before operating
the device!
Other manuals for TSM 125
1
Table of contents
Languages:
Other HTRONIC Switch manuals

HTRONIC
HTRONIC WPS 1000 User manual

HTRONIC
HTRONIC WPS 3000 User manual

HTRONIC
HTRONIC MPC1000 User manual

HTRONIC
HTRONIC WPS 1000 User manual

HTRONIC
HTRONIC TS 2125 User manual

HTRONIC
HTRONIC WPS 3000plus User manual

HTRONIC
HTRONIC WPS 3000plus User manual

HTRONIC
HTRONIC WSS 1 User manual

HTRONIC
HTRONIC WPS 3000plus User manual

HTRONIC
HTRONIC TS 1000 User manual

HTRONIC
HTRONIC TS 1000 User manual

HTRONIC
HTRONIC PLS 1000 User manual

HTRONIC
HTRONIC WPS 5000 User manual

HTRONIC
HTRONIC TLF1000 User manual

HTRONIC
HTRONIC WPS 1000 User manual

HTRONIC
HTRONIC PLS 1000 User manual

HTRONIC
HTRONIC WPS 3000 User manual

HTRONIC
HTRONIC WPS 4000 User manual

HTRONIC
HTRONIC TS 1000 User manual