HTW HTW-CON2000BASIC Service manual

ES
EN
FR
PT
IT
MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN
OWNER’S AND INSTALLATION MANUAL
MANUEL DE L’UTILISATEUR ET D’INSTALLATION
MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO
MANUALE UTENTE E INSTALLAZIONE
Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto.
Please, read carefully this manual before using the product.
Avant d’utiliser l’équipement, lisez attentivement les instructions.
Por favor leia atentamente este manual antes de usar o equipamento.
Per favore leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo prodotto.
Gracias | Thank you | Merci | Obrigado | Grazie
HTW-CON2000BASIC | HTW-CON2000PLUS
CON2000
CALEFACTOR CONVECTOR DE PIE |CONVECTOR STAND HEATER
CHAUFFAGE CONVECTEUR À PIED |AQUECEDOR DE BANCADA
CONVECTOR |STUFA A CONVEZIONE


MANUAL DE USUARIO
E INSTALACIÓN
ESPAÑOL
CALEFACTOR CONVECTOR DE PIE
CON2000
HTW-CON2000BASIC | HTW-CON2000PLUS


CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MODELO: SERIE HTW-CON2000
Modelos cubiertos por esta hoja de instrucciones:
Calentador convector de pie con termostato
HTW-CON2000BASIC
HTW-CON2000PLUS
POTENCIA NOMINAL DE ENTRADA: 2000W
RANGO DE TENSIÓN NOMINAL: AC220-240V 50Hz
IMPORTANTE Lea completamente estas instrucciones antes de utilizar el calentador. Conserve
estas instrucciones para futuras consultas.
MONTAJE DE LA ESTUFA
Antes de utilizar el calefactor, es necesario colocar los pies (suministrados por separado en el
cartón) en la unidad. Éstos deben fijarse a la base de la estufa mediante los 4 tornillos
autorroscantes suministrados, teniendo cuidado de que se sitúen correctamente en los extremos
inferiores de las molduras laterales de la estufa.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (a leer antes de poner en funcionamiento la estufa)
1. No utilice el calentador a menos que los pies estén correctamente colocados.
2. Asegúrese de que la alimentación eléctrica de la toma de corriente en la que se enchufa el
calefactor es conforme a la etiqueta de características del calefactor y que la toma de corriente
está conectada a tierra.
3. Mantenga el cable de alimentación alejado del cuerpo caliente de la estufa.
4. Advertencia:No utilice este calentador en las inmediaciones de un baño, una ducha o una
piscina.
2

5. Advertencia:Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calentador.
6. Sólo para uso en interiores.
7. No coloque el calefactor sobre alfombras que tengan un pelo muy profundo.
8. Asegúrese siempre de que el calefactor esté colocado sobre una superficie firme y nivelada.
9. No coloque la estufa cerca de cortinas o muebles para evitar el riesgo de incendio.
10. Advertencia:El calefactor no estásituado inmediatamente debajo de una toma de corriente.
11. No introduzca ningún objeto a través de la salida de calor o de las rejillas de aire del calefactor.
12. No utilice la estufa en zonas donde se almacenen líquidos inflamables o donde pueda haber
vapores inflamables.
13. Desenchufe siempre la estufa cuando la traslade de un lugar a otro.
14. Advertencia:Si el cable de alimentación estádañado, debe ser reemplazado por el fabricante,
su agente de servicio o una persona similarmente calificada para evitar un peligro.
15. Este aparato no est ádestinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños )con
capacidades fÍsicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y
conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del
aparato o una persona responsable de su seguridad.
16. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el aparato.
FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
Nota:Es normal que cuando los calefactores se encienden por primera vez o cuando se encienden
después de haber sido utilizados durante un largo período de tiempo los calefactores puedan
emitir algún olor y humos, que desaparecerán cuando el calefactor haya estado encendido durante
un corto período de tiempo.
Calentador de convección con termostato HTW-CON2000BASIC
Elija una ubicación adecuada para el calefactor, teniendo en cuenta las instrucciones de seguridad
anteriores.
Inserte el enchufe de la estufa en una toma de corriente adecuada.
Gire el mando del termostato completamente en el sentido de las agujas del reloj hasta el ajuste
máximo.
3

Encienda las resistencias mediante los interruptores basculantes del panel lateral. Cuando los
elementos calefactores estén encendidos, los interruptores se iluminarán. Para obtener la máxima
potencia calorífica, ambos interruptores deben estar encendidos.
Cuando se haya alcanzado la temperatura ambiente deseada, el mando del termostato debe
girarse lentamente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se oiga el clic de apagado
del termostato y se vean apagarse las luces de los interruptores de los elementos. Después de esto,
el calentador mantendrá la temperatura del aire en la habitación a la temperatura establecida,
encendiéndose y apagándose automáticamente.
Calentador de convección con termostato y ventilador HTW-CON2000PLUS
odas las instrucciones anteriores para el modelo HTW-CON2000BASIC (arriba) se aplican también
al modelo HTW-CON2000PLUS.
El modelo HTW-CON2000PLUS incorpora además un ventilador interno, que puede conectarse
independientemente de las resistencias.
Funcionamiento del ventilador: Se acciona mediante el interruptor con el símbolo del ventilador al
lado. El ventilador sólo funcionará con el termostato en la posición "on" y se puede utilizar cuando
los elementos de calefacción están "on" para soplar aire caliente en la habitación.
En condiciones de calor, el ventilador puede utilizarse con los elementos de calefacción "apagados"
para soplar aire fresco en la habitación.
PANEL DE CONTROL
POMO DE TERMOSTATO
INTERRUPTORES DEL CALEFACTOR
INTERRUPTOR DEL VENTILADOR
4

LIMPIEZA DE LA ESTUFA
Desenchufe siempre la estufa de la toma de corriente y deje que se enfríe antes de limpiarla.
Limpie el exterior de la estufa con un paño húmedo y púlalo con un paño seco.
No utilice detergentes ni abrasivos y no permita que entre agua en la estufa.
ALMACENAMIENTO DE LA ESTUFA
Cuando la estufa no se utilice durante un largo periodo de tiempo, debe protegerse del polvo y
guardarse en un lugar limpio y seco.
Conformidad con las directivas
Este producto lleva la marca CE para indicar la conformidad con las directivas 2014/35/UE (baja
tensión) y la directiva EMC (2014/30/UE), en su versión modificada.
Eliminación correcta de este producto
Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos en toda
la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por la eliminación
incontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización
sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de
devolución y recogida o póngase en contacto con el minorista donde compró el producto. Ellos
pueden llevarse este producto para reciclarlo de forma segura para el medio ambiente.
5

OWNER’S AND
INSTALLATION MANUAL
ENGLISH
CONVECTOR STAND HEATER
HTW-CON2000BASIC | HTW-CON2000PLUS
CON2000


TECHNICAL CHARACTERISTICS
MODEL: HTW-CON2000 SERIES
Models covered by this instruction sheet:
Stand convector heater with thermostat
HTW-CON2000BASIC
HTW-CON2000PLUS
RATED POWER INPUT: 2000W
RATED VOLTAGE RANGE: AC220-240V 50Hz
IMPORTANT Read these instructions fully before using the heater. Retain these instructions for
future reference.
ASSEMBLY OF THE HEATER
Before using the heater, the feet (supplied separately in the cartoon) must be fitted to the unit.
These are to be attached to the base of the heater using the 4 self-tapping screws provided,
taking care to ensure that they are located correctly in the bottom ends of the heater side
moldings.
SAFETY INSTRUCTIONS (to be read before operating the heater)
1. Do not use the heater unless the feet are correctly attached.
2. Ensure the power supply to the socket into which the heater is plugged is in accordance with
the rating label on the heater and that the socket is earthed.
3. Keep the power cord away from the hot body of the heater.
4. Warning:Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
1

5. Warning:In order to avoid overheating, do not cover the heater.
6. Indoor use only.
7. Do not place the heater on carpets having a very deep pile.
8. Always ensure that the heater is placed on a firm level surface.
9. Do not place the heater close to curtain or furniture in order to avoid a fire hazard.
10. Warning:heater is not located immediately below a socket-outlet.
11. Do not insert any object through the heat outlet or air grilles of the heater.
12. Do not use the heater in areas where flammable liquids are stored or where flammable
fumes may be present.
13. Always unplug the heater when moving it from one location to another.
14. Warning:If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
15. This appliance is not intended for use by persons (including children)with reduced physical,
sensory or mental capabilities,or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance or a person responsible for
their safety.
16. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
OPERATION OF THE HEATER
Note:It is normal when the heaters are turned on for the first time or when they are turned on
after having been used for a long period of time the heaters may emit some smell and fumes.This
will disappear when the heater has been on a short while.
Convector heater with thermostat HTW-CON2000BASIC
Choose a suitable location for the heater, taking into account the safety instructions above.
Insert the plug of the heater into a suitable socket.
Turn the thermostat knob fully in a clockwise direction to the maximum setting.
Turn on the heating elements by means of the rocker switches on the side panel. When the
heating elements are on the switches will illuminate. For maximum heat output both switches
should be on.
When the desired room temperature has been reached, the thermostat knob should be turned
2

slowly anti-clockwise until the thermostat is heard to click off and the lights on the elements
switches are seen to go out. After this the heater will keep the air temperature in the room at the
set temperature by switching on and off automatically.
Convector heater with thermostat and fan HTW-CON2000PLUS
All the above instructions for model HTW-CON2000BASIC (above) also apply to model
HTW-CON2000PLUS.
Model HTW-CON2000PLUS also incorporates an internal fan, which can be switched on
independent of the heating elements.
Fan Operation: This is operated by means of the switch with the fan symbol alongside it. The fan
will only operate with the thermostat in the “on” position and can be used when the heating
elements are “on” to blow warm air into the room.
In warm conditions the fan can be used with the heating elements “off” to blow cool air into the
room.
CLEANING THE HEATER
Always un-plug the heater from the wall socket and allow it to cool down before cleaning.
Clean the outside of the heater by wiping with a damp cloth and buff with a dry cloth.
3

Do not use any detergents or abrasives and do not allow any water to enter the heater.
STORING THE HEATER
When the heater is not used for long period of time it should be protected from dust and stored
in a clean dry place.
Conformity with directives
This product is CE marked to denote conformity with Directives 2014/35/EU (Low Voltage) and
the EMC directive (2014/30/EU), as amended.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. To return your used device, please use the return and collection systems
or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
4

MANUEL DE L’UTILISATEUR
ET D’INSTALLATION
FRANÇAIS
CHAUFFAGE CONVECTEUR À PIED
CON2000
HTW-CON2000BASIC | HTW-CON2000PLUS


CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLE : SÉRIE HTW-CON2000
Modèles couverts par cette fiche d'instruction:
Convecteur sur pied avec thermostat
HTW-CON2000BASIC
HTW-CON2000PLUS
PUISSANCE NOMINALE D'ENTRÉE : 2000W
GAMME DE TENSION NOMINALE : AC220-240V 50Hz
IMPORTANT Lisez entièrement ces instructions avant d'utiliser le convecteur. Conservez ces
instructions pour toute référence ultérieure.
ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE
Avant d'utiliser le radiateur, les pieds (fournis séparément dans le carton) doivent être montés sur
l'appareil. Ils doivent être fixés à la base du poêle à l'aide des 4 vis auto-taraudeuses fournies, en
veillant à ce qu'ils soient correctement placés dans les extrémités inférieures des moulures
latérales du poêle.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ (à lire avant d'utiliser le poêle)
1. N'utilisez pas le poêle si les pieds ne sont pas correctement fixés.
2. Assurez-vous que l'alimentation électrique de la prise dans laquelle est branché l'appareil est
conforme à la plaque signalétique de l'appareil et que la prise est mise à la terre.
3. Tenez le cordon d'alimentation éloigné du corps chaud de l'appareil. 4.
4. Avertissement:Ne pas utiliser cet appareil de chauffage àproximitéimmédiate d'un bain,
d'une douche ou d'une piscine.
5. Avertissement:Afin d'éviter toute surchauffe, ne couvrez pas l'appareil de chauffage.
1

6. Utilisation à l'intérieur uniquement.
7. Ne pas placer l'appareil de chauffage sur des tapis ayant un poil très profond.
8. Veillez toujours à ce que le radiateur soit placé sur une surface plane et solide.
9. Ne placez pas le radiateur près d'un rideau ou d'un meuble afin d'éviter tout risque d'incendie.
10. Attention:le radiateur ne doit pas être placéimmédiatement sous une prise de courant.
11. N'insérez aucun objet à travers la sortie de chaleur ou les grilles d'air de l'appareil de chauffage.
12. N'utilisez pas l'appareil de chauffage dans des endroits où des liquides inflammables sont
stockés ou dans lesquels des fumées inflammables peuvent être présentes.
13. Débranchez toujours le radiateur lorsque vous le déplacez d'un endroit à un autre.
14. Avertissement:Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacépar le
fabricant, son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout
danger.
15. Cet appareil n'est pas destinéàêtre utilisépar des personnes (y compris des enfants)dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expé
rience et de connaissances, àmoins qu'elles n'aient reçu une surveillance ou des
instructions concernant l'utilisation de l'appareil ou une personne responsable de leur
sécurité.
16. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Note:Il est normal que lorsque les radiateurs sont allumés pour la première fois ou lorsqu'ils sont
allumés après avoir étéutilisés pendant une longue période de temps, les radiateurs peuvent é
mettre une odeur et des fumées qui disparaîtront lorsque le radiateur aura été allumé pendant un
court moment.
Convecteur avec thermostat HTW-CON2000BASIC
Choisissez un emplacement approprié pour le radiateur, en tenant compte des instructions de
sécurité ci-dessus.
Insérez la fiche du radiateur dans une prise appropriée.
Tournez le bouton du thermostat à fond dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au réglage
maximum.
2

Allumez les éléments chauffants à l'aide des interrupteurs à bascule situés sur le panneau latéral.
Lorsque les éléments chauffants sont allumés, les interrupteurs s'allument. Pour un rendement
thermique maximal, les deux interrupteurs doivent être activés.
Lorsque la température ambiante souhaitée est atteinte, tournez lentement le bouton du
thermostat dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez le
thermostat s'arrêter et que vous voyiez les lumières des interrupteurs des éléments s'éteindre.
Ensuite, le radiateur maintiendra la température de l'air dans la pièce à la température réglée en
s'allumant et en s'éteignant automatiquement.
Convecteur avec thermostat et ventilateur HTW-CON2000PLUS
Toutes les instructions ci-dessus pour le modèle HTW-CON2000BASIC (ci-dessus) s'appliquent
également au modèle HTW-CON2000PLUS.
Le modèle HTW-CON2000PLUS comprend également un ventilateur interne, qui peut être mis en
marche indépendamment des éléments chauffants.
Fonctionnement du ventilateur : Il est actionné au moyen de l'interrupteur avec le symbole du
ventilateur à côté. Le ventilateur ne fonctionne que lorsque le thermostat est en position "on" et
peut être utilisé lorsque les éléments de chauffage sont "on" pour souffler de l'air chaud dans la
pièce.
Par temps chaud, le ventilateur peut être utilisé lorsque les éléments de chauffage sont éteints
pour souffler de l'air frais dans la pièce.
PANNEAU DE COMMANDE
BOUTON DU TERMOSTAT
INTERRUPTEURS DE CHAUFFAGE
INTERRUPTEUR DU VENTILATEUR
3

NETTOYAGE DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE
Débranchez toujours le radiateur de la prise murale et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil en l'essuyant avec un chiffon humide et en le polissant avec un
chiffon sec.
N'utilisez pas de détergents ou d'abrasifs et ne laissez pas d'eau pénétrer dans l'appareil.
RANGEMENT DU POÊLE
Lorsque le poêle n'est pas utilisé pendant une longue période, il doit être protégé de la poussière
et stocké dans un endroit propre et sec.
Conformité aux directives
Ce produit est marqué CE pour indiquer sa conformité avec les directives 2014/35/EU (basse
tension) et la directive EMC (2014/30/EU), telles que modifiées.
Mise au rebut correcte de ce produit
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers
dans toute l'UE. Pour éviter tout dommage éventuel à l'environnement ou à la santé humaine
dû à l'élimination incontrôlée des déchets, recyclez-
le de manière responsable afin de
promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil
usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant chez qui
le produit a été acheté. Ils peuvent prendre ce produit pour un recyclage respectueux de
l'environnement.
4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HTW Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Zibro
Zibro R 170 C operating instructions

ECG
ECG TK 1510 instruction manual

Berner
Berner IDC12 Series Installation & maintenance instructions

Linea 2000
Linea 2000 DOMO DO7327R Instruction booklet

EOS
EOS Zeus HD Installation and operating instructions

Crane
Crane Infrared smartHEATER EE-8077W instruction manual