
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
185 Plains Road
Milford, CT 06460-8897
(203) 882-4800
PD2007 (Page1) 8/04 PRINTEDINUSA
®
GENERALINFORMATION
1. NOTICE: For installation by a qualified electrician in accordance
with all national and local electrical codes, communications
standards,the following instructionsand any instructionsincluded
withtheindividual raceway fittings. Refer toinstallationinstructions
forwiring device orcommunications device to beinstalled in cover
or base.
2. CAUTION: RISK OF ELECTRICAL SHOCK. Disconnect power
before installing. Never wire energized electrical
components.
3. NOTICE: For indoor use only.
4. NOTICE: In accordance with the NECand CEC, data/
communications circuits must be separated from lighting/power
circuits.
5. Use screws appropriate for the type of surface.All bases must be
securely fastened to surface using pan head or similar screws to
preventdamage to conductors.
6. Base and cover fittings will assure bend control required for
unshielded twisted pair cable or multimode fiber optic cable.
7. Maximum gap between raceway bases and adjacent raceway
bases and/or fittings: 1/16 inch, 1.5 mm.
RENSEIGNEMENTSGÉNÉRAUX
1. AVIS - Doit être installé par un électricien qualifié conformément
aux codes de l’électricité nationaux et locaux, les normes de
communication, les directives qui suivent et toutes directives
incluses avec les accessoires individuels de canalisation. Se
reporter aux notices de montage pour le câblage des dispositifs
électriquesoudecommunicationà être installés sur les couvercles
ou dans la base.
2. ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher le
circuit avant de procéder au montage. Ne jamais câbler des
composantsélectriques dansun circuit soustension.
3. AVIS - Pour usage à l’intérieur seulement.
4. Avis –ConformémentauCodecanadiendel’électricité,lescircuits
de données/communication doivent être séparés des circuits
d’éclairage/d’énergie.
5.Utiliser des vis convenant au type de surface. Toutes les bases
doiventêtre solidement fixées àla surface au moyende vis Ber ou
similaires pour éviter d’endommager les conducteurs.
6. Les accessoires des bases et des couvercles ajustent les rayons
de courbure des paires torsadées non blindée ou des câbles à
fibre optique multimodes.
7. L’écart maximum entre les bases de canalisation adjacentes ou
les accessoires est de 1,5 mm.
INFORMACIÓNGENERAL
1. AVISO -Para ser instalado por un electricista competente, de
conformidadcontodosloscódigoseléctricosnacionales ylocales,las
normas de comunicaciones, las siguientes instrucciones y toda
instrucción incluida en cada accesorio para la canaleta. Véanse las
instrucciones de instalación para los dispositivos de cableado o los
dispositivos de comunicaciones que se instalarán en la tapa o en la
base.
2. CUIDADO -RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar la
energía antes de instalar.No conectar nunca componentes
eléctricos en un circuito energizado.
3. AVISO: Exclusivamente para uso en interiores.
4. AVISO - De conformidad con la Norma oficial mexicana, los
circuitos de datos/comunicaciones deben estar separados de los
circuitos de iluminación/energía eléctrica.
5. Usartornillosapropiados parael tipode superficie.Todaslas bases
deben estar firmemente fijadas a la superficie con tornillos de
cabeza en cono truncado o semejantes, para evitar daños en los
conductores.
6. Los accesorios y las tapas de las bases asegurarán el control de
acodamiento necesario para los cables trenzados no blindados o
los cables de fibras ópticas multimodos.
7. Separación máxima entre las bases de una canaleta y las bases
y/o accesorios de la canaleta adyacente: 1,5 mm.
BASETRAK®PB2
DEVICE BOX FITTING
Installation Instructions
BASETRAK®PB2
BOÎTE DE DISPOSITIF
Directives de montage
BASETRAK®PB2
CAJA DE DISPOSITIVO
Instrucciones de instalación
English Français Español
PB2IND2G
• In-line Device • Boîte de dispositif en ligne • Caja de dispositivo en línea
a
cd
b
e
4.50
[114.3]
a.Installed raceway base.
b. Install raceway covers to 4.50 in. (114.3 mm) dimension.
c.Snap Device BoxFitting onto racewaybase over racewaycovers.
d.Usinghardware provided with device,fasten device to DeviceBoxFitting.
e.Fasten faceplate(s).
a. Base de canalisation montée.
b. Monter les couvercles des canalisations selon la dimension de 4,50 po (114,3 mm).
c. Enclencher la boîte de dispositif sur la base de la canalisation par dessus les couvercles de canalisation.
d. Fixer le dispositif à la boîte de dispositif avec les ferrures fournies.
e.Fixer les plaquesdécoratives.
a. Base de canaleta instalada.
b. Instalar las tapas de canaleta de 11,43 cm (4 ½ pulgadas).
c. Calzar a presión la caja de dispositivo sobre la base de la canaleta por encima de las tapas de canaleta.
d. Fijar la caja de dispositivo con los herrajes provistos.
e.Colocar la(s) placa(s).