Panasonic TY-FB8TA User manual

TQZH662
Model No. TY-FB8HM
Italiano
Français
Español English
Deutsch 日本語
HDMI 端子ボード取扱説明書
・この取扱説明書と保証書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
そのあと保存し、必要なときにお読みください。
・保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を必ず確かめ、販売
店からお受け取りください。
・製造番号は安全確保上重要なものです。お買い上げの際は、製品本体
と保証書の製造番号をお確かめください。
保証書別添付
HDMI Terminal Board
Operating Instructions
Before connecting, operating or adjusting this product, please read
these instructions completely. Please keep this manual for future
reference.
HDMI-Terminal-Board
Bedienungsanleitung
Vor dem Anschluß, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes lesen
Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch.
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige Referenz
sorgfältig auf.
Dispositivo terminale a HDMI
Istruzioni per l’uso
Prima di collegare, utilizzare o regolare questo apparecchio, leggere
attentamente le presenti istruzioni.
Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura consultazione.
Carte de connexion HDMI
Mode d’emploi
Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler
l’appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi.
Conservez ce mode d’emploi pour référence.
Tarjeta de terminales de HDMI
Manual de instrucciones
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente
este manual de instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser
necesario.

2

3
IN
警告
付属品の確認
お使いになる人や他の人への危害、物的損害を未然に防止するため、必ずお守りいただきたいことを、次のように
説明しています。
■お守りいただきたい内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。
このような絵表示は、してはいけない「禁止」内容です。
このような絵表示は、必ず実行していただきたい「指示」内容です。
この表示の欄は、「死亡または重傷を負うことが想定される危害の程度」です。
■表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や物的損害の程度を、次の表示で説明しています。
●本製品のコネクター部分には直接、手を触れないでください。
静電気が流れ、部品が破壊される場合があります。
また静電気は衣服や人体からも発生するため、スチールキャビネットなどの金属製のものに触れて、静電気を
逃がした後で行ってください。
●接続ケーブルは HDMI 認定品をご使用ください。
故障や動作不良の原因になります。
(バックカバーへの貼り付け用) (2 スロットサイズの端子ボードを
取り外し、本製品を取り付けた場
合に、空スロットにカバーとして
取り付けてください。)
□ねじ× 4
□端子表示シート(1 枚) □端子ボード交換方法説明書 □スロットカバー
安全上のご注意必ずお守りください
■
本製品の取り付け、取り外し、移動の際は
必ずディスプレイ本体の電源を切りコン
セントから電源プラグを抜いてください
電源プラグ
を抜く
電源プラグをコンセントに接続した
まま行うと、感電・故障の原因にな
ります。
■
煙が出たり、変な臭いや音がしたら、すぐ
にコンセントから電源プラグを抜いてく
ださい
電源プラグ
を抜く
そのまま使用すると火災・感電の原因
となります。
■本製品の取り付け、取り外しは当社指定
のサービス窓口にご依頼ください。
警告
■本製品を分解したり、改造しないでくだ
さい
分解禁止
火災・感電・動作不良の原因になり
ます。
日本語

4
PC IN
SLOT1 SLOT2 SLOT3
SLOT3
HDMI
AV OUT
IN
13
24
19
18
接続
DVD プレーヤー
本体後面
お知らせ
上記の機器類・HDMI ケーブルなどは別売り品です。
映像信号
HDMI ケーブル
〈ピン配列と信号名〉
ピン No.
信号
ピン No.
信号
T.M.D.Sクロックシールド
T.M.D.Sクロック−
CEC
予備
(接続なし)
SCL
SDA
DDC/CECグラウンド
+5V電源
ホットプラグ検出
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
T.M.D.Sデータ 2 +
T.M.D.Sデータ2シールド
T.M.D.Sデータ 2 −
T.M.D.Sデータ 1 +
T.M.D.Sデータ1シールド
T.M.D.Sデータ 1 −
T.M.D.Sデータ 0 +
T.M.D.Sデータ0シールド
T.M.D.Sデータ 0 −
T.M.D.Sクロック+
〈本機で対応する信号一覧〉
音声信号
リニア PCM:48/44.1/32kHz
本端子ボードの装着できるディスプレイ本体のスロット番号
2 スロットモデル Slot1,Slot2
3 スロットモデル Slot1,Slot2(Slot3 は装着できません)
日本語
1 525/60p 59.94 31.47 27.00 720 858 480 525
2 625/50p 50.00 31.25 27.00 720 864 576 625
3 750/60p 60.00 45.00 74.25 1280 1650 720 750
4 1125/60i 60.00 33.75 74.25 1920 2200 1080 1125
5 VGA60 59.94 31.47 25.18 640 800 480 525
6 750/50p 50.00 37.50 74.25 1280 1980 720 750
7 1125/50i 50.00 28.13 74.25 1920 2640 1080 1125
信号フォーマット fV
(Hz)
fH
(kHz)
ドットクロック
(MHz)
アクティブ
ピクセル数
総ピクセル数
総ライン数
アクティブ
ライン数

5
修理・お取り扱い・お手入れなどのご相談は……
まず、お買い上げの販売店へお申し付けください。
保証書(別添付)
お買い上げ日・販売店名などの記入を必ず確かめ、お買い上げの販売店からお受け
取りください。よくお読みのあと、保存してください。
保証期間
お買い上げ日から本機は 1 年間。
修理を依頼されるとき
組み合わせをされた機器の「取扱説明書」もよくお読みのうえ、直らないときは
電源プラグを抜いて、お買い上げの販売店へご連絡ください。
● 保証期間中は
保証書の規定に従って出張修理をさせていただきます。
● 保証期間を過ぎているときは
修理すれば使用できる製品については、ご要望により修理させていただきます。
下記修理料金の仕組みをご参照のうえ、ご相談ください。
● 修理料金の仕組み
修理料金は、技術料・部品代・出張料などで構成されています。
技術料は、診断・故障個所の修理および部品交換・調整・修理完了時の点検な
どの作業にかかる費用です。
部品代は、修理に使用した部品および補助材料代です。
出張料は、お客様のご依頼により製品のある場所へ技術者を派遣する場合の費
用です。
補修用性能部品の保有期間
当社は、この HDMI 端子ボードの補修用性能部品を、製造打ち切り後 8 年保有してい
ます。
注)補修用性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。
保証とアフターサービス(よくお読みください)
松下電器産業株式会社 映像・ディスプレイデバイス事業グループ
〒 571-8504 大阪府門真市松生町 1 番 15 号 (06)6905 − 5574
© 2005 Matsushita Electric Industrial Co.,Ltd.(松下電器産業株式会社) All Rights Reserved.
日本語
ご相談窓口における個人情報のお取り扱い
松下電器産業株式会社およびその関係会社は、お客様の個人情報やご相談内容を、ご相談への対応や修理、その
確認などのために利用し、その記録を残すことがあります。また、個人情報を適切に管理し、修理業務等を委託
する場合や正当な理由がある場合を除き、第三者に提供しません。お問い合わせは、ご相談された窓口にご連絡
ください。
修理を依頼されるときご連絡いただきたい内容
ご 氏 名
ご 住 所
電 話 番 号
製品名・品番
お買い上げ日
故障または異常の内容
訪問ご希望日
付近の見取図、目印など。
呼び出しでもけっこうです。
お手もとの保証書をご覧ください。
詳しくお願いします。

6
IN
Safety Precautions ( be sure to observe )
Terminal function label ( 1 sheet )
Accessories
Check to make sure that the following accessories are included in the Terminal board package:
Terminal board replacement
Instructions
(Affix this label to the applicable slot of the rear panel
of the display.)
Slot cover
(To install this Terminal Board, remove an
existing dual size Terminal Board and fit it
into the now blank slot.)
Screw × 4
Handling Cautions
•Do not touch connector contacts with hands directly.
To avoid electrostatic damage to internal parts, before handling this product touch a large metallic object such
as a steel cabinet to discharge yourself.
•Be sure to use the supplied cable or specified parts for interconnection.
To avoid malfunction or failure, do not use parts other than those recommended.
WARNING
•Never attempt to disassemble or modify this product.
To avoid fire, shock, or failure.
•If you sense smoke, an odd odor, or unusual noises while in operation, immediately unplug the display.
Switch off the display and unplug the power cord plug from the supply outlet.
To avoid fire or shock, do not leave the power of the display turned on.
•To avoid shock or other problems, do not leave the power cord plug plugged into the supply outlet.
•Please contact our designated service department for installation or change of this Product.
To Service personnel:
Before removing or installing the Terminal Board, be sure to turn power of the display off and unplug
the power cord plug from the supply outlet.
English

7
PC IN
SLOT1 SLOT2 SLOT3
SLOT3
HDMI
AV OUT
IN
13
24
19
18
Slot Nos.of the display unit that are compatible with terminal board attachments.
Connection
Note:
Additional equipment and HDMI cables shown above are not supplied with this set.
DVD player
Video signal
HDMI cable
Pin No. Signal Pin No. Signal
T.M.D.S Clock Shield
T.M.D.S Clock
-
CEC
Reserved
(N.C. on device)
SCL
SDA
DDC/CEC Ground
+5V Power
Hot Plug Detect
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
T.M.D.S Data2+
T.M.D.S Data2 Shield
T.M.D.S Data2
-
T.M.D.S Data1+
T.M.D.S Data1 Shield
T.M.D.S Data1
-
T.M.D.S Data0+
T.M.D.S Data0 Shield
T.M.D.S Data0
-
T.M.D.S Clock+
[Pin assignments and signal names]
[Applicable input signals]
Audio signal
Linear PCM : 48/44.1/32 kHz
2 slots model Slot1 , Slot2
3 slots model Slot1 , Slot2 (Slot3 is not compatible)
Back view of the Display
English
1 525/60p 59.94 31.47 27.00 720 858 480 525
2 625/50p 50.00 31.25 27.00 720 864 576 625
3 750/60p 60.00 45.00 74.25 1280 1650 720 750
4 1125/60i 60.00 33.75 74.25 1920 2200 1080 1125
5 VGA60 59.94 31.47 25.18 640 800 480 525
6 750/50p 50.00 37.50 74.25 1280 1980 720 750
7 1125/50i 50.00 28.13 74.25 1920 2640 1080 1125
Signal format fV
(Hz) fH
(kHz) Dot clock
(MHz) Number of
active pixels Total number
of pixels Total number
of lines
Number of
active lines

8
Sicherheitsmaßnahmen ( bitte beachten )
Aufkleber für Terminal-Funktion ( 1 Blatt )
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte überprüfen Sie, daßdas folgende Zubehör in der Packung des Terminal-Boards mitgeliefert ist:
Anleitung zum Austauschen des
Terminal-Boards
(Diesen Aufkleber an dem entsprechenden
Steckplatz auf der Rückseite des Displays
aufkleben.)
Steckplatzabdeckung Schrauben × 4
(Zur Installation dieses Terminal-Boards das
vorhandene doppelgroße Terminal-Board
entfernen und es in den leeren Steckplatz
einsetzten.)
Vorsicht bei der Handhabung
•Bitte wenden Sie sich an die entsprechende Service-Abteilung für die Installation oder den Austausch
dieses Produktes.
Hinweis für das Wartungspersonal:
Vor dem Entfernen oder Installieren des Terminal-Boards ist sicherzustellen, daßdas Display
ausgeschaltet und der Netzstecker von der Steckdose abgetrennt ist.
WARNUNG
•Niemals versuchen, dieses Gerät zu zerlegen oder zu modifizieren.
Zur Vermeidung von Feuer, elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen.
•Wenn Rauch aus dem Gerät austritt, ungewöhnlicher Geruch festgestellt wird oder nicht normale
Geräusche während des Betriebs auftreten, sollte das Display sofort von der Steckdose abgetrennt
werden.
Das Display ausschalten und den Stecker von der Steckdose abtrennen.
Zur Vermeidung von Feuer oder elektrischem Schlag sollte das Display nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet
gelassen werden.
•Zur Vermeidung von elektrischem Schlag und anderen Problemen sollte der Netzstecker nicht in der
Steckdose belassen werden.
•Nicht die Steckkontakte mit den Händen direkt berühren.
Zur Vermeidung von elektrostatischen Schäden der internen Bauteile sollte vor der Handhabung dieses Gerätes
immer ein großer Metallgegenstand, z.B. ein Stahlschrank zum Ableiten von elektrischer Energie berührt werden.
•Sicherstellen, daßdas mitgelieferte Kabel oder die vorgeschriebenen Bauteile für die Anschlüsse
verwendet werden.
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen oder Ausfällen sollten keine anderen Bauteile als die empfohlenen verwendet
werden.
IN
Deutsch

9
PC IN
SLOT1 SLOT2 SLOT3
SLOT3
HDMI
AV OUT
IN
13
24
19
18
Anschlüsse
Hinweis:
Die oben abgebildeten Zusatzgeräte und die HDMI-Kabel werden nicht mitgeliefert.
Videosignal
HDMI Kabel
DVD-SPIELER
[Stiftebelegung und Signdlezeichnung]
Stift-Nr. Signal Stift-Nr. Signal
T.M.D.S Takt+
T.M.D.S Takt
Abschirmung
T.M.D.S Takt
-
CEC
Reserve
SCL
SDA
DDC/CEC Erdung
+5V
Feststellung einer
Steckererwarmung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
T.M.D.S Daten2+
T.M.D.S Daten2
Abschirmung
T.M.D.S Daten2
-
T.M.D.S Daten1+
T.M.D.S Daten1
Abschirmung
T.M.D.S Daten1
-
T.M.D.S Daten0+
T.M.D.S Daten0
Abschirmung
T.M.D.S Daten0
-
[Verwedbare Eingangssignale ]
Audiosignal
Linear PCM : 48/44,1/32 kHz
Modell mit 2 Steckplätzen Steckplatz 1, Steckplatz 2
Modell mit 3 Steckplätzen Steckplatz 1, Steckplatz 2 (Steckplatz 3 ist nicht kom patibel)
Steckplatznummern auf dem display, die mit dem Terminal-Board-Zubehör kompatibel sind.
Rückseite des displays
Deutsch
1 525/60p 59,94 31,47 27,00 720 858 480 525
2 625/50p 50,00 31,25 27,00 720 864 576 625
3 750/60p 60,00 45,00 74,25 1280 1650 720 750
4 1125/60i 60,00 33,75 74,25 1920 2200 1080 1125
5 VGA60 59,94 31,47 25,18 640 800 480 525
6 750/50p 50,00 37,50 74,25 1280 1980 720 750
7 1125/50i 50,00 28,13 74,25 1920 2640 1080 1125
Signalformat Punkttakt
(MHz)
Anzahl der
aktiven Punkte
Gesamte Anzahl
der Punkte
Gesamte Anzahl
der Zeilen
Anzahl der
aktiven Zeilen
fV
(Hz) fH
(kHz)

10
Precauzioni di sicurezza ( da osservare strettamente )
Accessori
Etichetta delle funzioni del terminale
( 1 foglio )
Controllare che i seguenti accessori siano contenuti nell’imballaggio della scheda per terminale di sintonizzatore.
Istruzioni per la sostituzione della
scheda per terminale
Copertura dello slot
(Per installare questa scheda terminale, rimuovere
dallo slot la scheda terminale dual-size esistente,
quindi inserire la nuova scheda.)
Vite ×4
(Applicare questa etichetta alla relativa fessura
ubicata sul pannello posteriore dello schermo.)
IN
Precauzioni per l'uso
ATTENZIONE
•Non tentare, per nessun motivo, di smontare o modificare questo apparecchio.
Tali azioni possono risultare in incendi, folgorazioni o disfunzioni dell'apparecchio.
•In caso di presenza di fumo, di odori strani o di rumori sospetti nel corso del funzionamento, staccare
immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente di rete.
In questi casi spegnere lo schermo e staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.
Per evitare possibili incendi o folgorazioni, non lasciare mai acceso lo schermo quando non viene utilizzato.
•Per evitare possibili folgorazioni, o altri simili problemi, non lasciare il cavo di alimentazione inserito
nella presa di corrente alternata di rete.
•Per l’installazione dell’apparecchio, o per modifiche al suo posizionamento, rivolgersi sempre alla
apposita sezione della nostra società, incaricata del servizio.
Al personale di servizio:
Prima di togliere o installare la scheda dei terminali, verificare di aver spento lo schermo e di aver
staccato il cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.
•Non toccare direttamente con le mani i contatti dei connettori.
Per evitare possibili danni di origine elettrostatica alle parti interne dell’apparecchio, prima di toccare l’apparecchio
per trasporto o altro toccare sempre un qualche oggetto metallico di grandi dimensioni, quale un grande mobile
di metallo, o i tubi del riscaldamento di casa, per scaricare l’elettrica statica presente sul proprio corpo.
•Per i vari collegamenti usare solamente il cavo fornito, o le parti specificate.
Per evitare possibili disfunzioni o rotture, non usare parti o pezzi diversi da quelli consigliati.
Italiano

11
PC IN
SLOT1 SLOT2 SLOT3
SLOT3
HDMI
AV OUT
IN
13
24
19
18
Collegamenti
Nota:
Dispositivi addizionali ed altri cavi HDMI, eventualmente presenti nelle figure che precedono, non vengono forniti
insieme a questo apparecchio.
Vista posteriore dello schermo
[Assegnazioni dei pine nomi dei signali]
Cavo HDMI
LETTORE DVD
Segnale video [Segnali di ingresso utilizzabili]
N. pin Segnale N. pin Segnale
T.M.D.S clock Shield
T.M.D.S clock
-
CEC
Preparatòrio
SCL
SDA
DDC/CEC Ground
+5V
Rilevamento
automatico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Dati TMDS 2+
T.M.D.S data 2 Shield
Dati TMDS 2
-
Dati TMDS 1+
T.M.D.S data 1 Shield
Dati TMDS 1
-
Dati TMDS 0+
T.M.D.S data 0 Shield
Dati TMDS 0
-
T.M.D.S clock+
Segnale audio
Segnale lineare PCM : a 48, 44,1 e 32 kHz
Numeri delle fessure dello schermo compatibili con il montaggio della scheda dei terminali.
Modelli con 2 fessure Fessura 1 e Fessura 2
Modelli con 3 fessure Fessura 1 e Fessura 2 (Ia Fessura 3 non compatibile)
Italiano
1 525/60p 59,94 31,47 27,00 720 858 480 525
2 625/50p 50,00 31,25 27,00 720 864 576 625
3 750/60p 60,00 45,00 74,25 1280 1650 720 750
4 1125/60i 60,00 33,75 74,25 1920 2200 1080 1125
5 VGA60 59,94 31,47 25,18 640 800 480 525
6 750/50p 50,00 37,50 74,25 1280 1980 720 750
7 1125/50i 50,00 28,13 74,25 1920 2640 1080 1125
Formato del segnale
Orologio a puntini
(MHz)
Numero di
pixel attivi
Numero
totale di pixel
Numero totale
di linee
Numero di
linee attive
fV
(Hz) fH
(kHz)

12
IN
Précautions relatives àla sécurité
( àrespecter impérativement )
Accessoires
Assurez-vous que les accessoires suivants font bien partie de l’emballage de la carte de connexion:
Etiquette de fonction de la carte
de connexion ( 1 pièce )
Instructions de remplacement de
la carte de connexion
Cache de fente
(Pour installer cette carte de connexion, retirez la
carte double présente dans l’appareil et
introduisez celle-ci dans la fente ainsi libérée. )
Vis × 4
(Apposez l’étiquette sur la fente utilisée du
panneau arrière de l’écran.)
Précautions de manipulation
AVERTISSEMENT
•Ne tentez pas de démonter ni de modifier cet appareil.
Cela afin d'éviter les risques d'incendie, de secousse électrique ou d'anomalie.
•Si vous sentez une odeur de fumée ou une odeur anormale, si des bruits inhabituels se produisent
pendant le fonctionnement, débranchez immédiatement l’écran.
Mettez l’écran hors tension et débranchez-le de la prise secteur.
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne laissez pas l’écran sous tension.
•Pour éviter tout risque d’électrocution, ne laissez pas la fiche du cordon d’alimentation branchée sur
la prise secteur.
•Ne touchez pas les contacts du connecteur directement avec les mains.
Pour éviter que les organes internes ne soient endommagés par une décharge d’électricitéstatique, touchez un
objet métallique de grande taille, par exemple une armoire métallique, pour vous décharger de l’électricité
accumulée avant de manipuler l’appareil.
•Pour effectuer l’interconnexion, n’utilisez que le câble et les pièces fournis.
Pour éviter une anomalie de fonctionnement ou une panne, n’utilisez aucune pièce autre que celles prescrites.
•
Pour l’installation ou la modification de cet appareil, veuillez prendre contact avec notre service d’entretien
désigné.
A l'attention du personnel d'entretien:
Avant de déposer ou d’installer la carte de connexion, assurez-vous que l’écran est hors tension et
débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise secteur.
Français

13
Modèle à2 fentes Fentes1 , Fentes2
Modèle à3 fentes Fentes1 , Fentes2 (Fentes3 n’est pas compatible)
PC IN
SLOT1 SLOT2 SLOT3
SLOT3
HDMI
AV OUT
IN
13
24
19
18
Raccordements
Remarque:
Les appareils et les câbles et les adaptateurs montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
[Affectation des broches et noms des signaux]
Signal vidéo
Vue arrière de l’écran
Câble HDMI
LECTEUR DVD
[Signaux d’entrée concernés]
Broche n°Signal Broche n°Signal
T.M.D.S Clock+
T.M.D.S Clock Shield
T.M.D.S Clock
-
CEC
Réseve
SCL
SDA
DDC/CEC Ground
+5V
Detection de prise
active
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Donnees 2 TMDS+
Protection donnees 2
TMDS
Donnees 2 TNDS
-
Donnees 1 TNDS+
Protection 1 TMDS
Donnees 1 TMDS
-
Donnees 0 TMDS+
Protection donnees 0
TMDS
Donnees 0 TMDS
-
Signal audio
Linear PCM : 48/44,1/32 kHz
Numéros de fentes de l’écran compatibles avec les cartes de connexion accessoires.
Français
1 525/60p 59,94 31,47 27,00 720 858 480 525
2 625/50p 50,00 31,25 27,00 720 864 576 625
3 750/60p 60,00 45,00 74,25 1280 1650 720 750
4 1125/60i 60,00 33,75 74,25 1920 2200 1080 1125
5 VGA60 59,94 31,47 25,18 640 800 480 525
6 750/50p 50,00 37,50 74,25 1280 1980 720 750
7 1125/50i 50,00 28,13 74,25 1920 2640 1080 1125
Format du signal
Fréquence
pilote (MHz)
Nombre de
pixels actifs Nombre total
de pixels
Nombre total
de lignes
Nombre de
lignes actives
fV
(Hz) fH
(kHz)

14
IN
Precauciones de seguridad
( Asegúrese de cumplir estas precauciones )
Accesorios
Asegúrese de que en el paquete de la tarjeta de terminales se encuentren los accesorios siguientes:
Etiqueta de funciones de
terminales ( 1 hoja )
Instrucciones para el reemplazo de
la tarjeta de terminales
Tapa de ranura
(Para instalar esta tarjeta de terminales, quite
una tarjeta de terminales de tamaño doble que
ya estéinstalada y coloque esta tarjeta en la
ranura que queda vacía.)
Tornillo × 4
(Fije esta etiqueta en la ranura aplicable del
panel trasero de la pantalla.)
Precauciones de manejo
ADVERTENCIA
•No intente nunca desmontar o modificar este producto.
Para evitar un incendio, descarga eléctrica o fallo.
•Si nota humo, un mal olor o ruidos extraños durante el funcionamiento, desenchufe inmediatamente
la pantalla.
Apague la pantalla y desenchúfela de la toma de corriente.
Para evitar un incendio o una descarga eléctrica, no deje conectada la alimentación de la pantalla.
•Para evitar descargas eléctricas u otros problemas, no deje enchufada la clavija del cable de alimentación
en la toma de corriente.
•
Póngase en contacto con nuestro departamento de servicio designado para instalar o cambiar este producto.
Al personal de servicio:
Antes de retirar o instalar la tarjeta de terminales, asegúrese de desconectar la alimentación de la
pantalla y desenchufar la clavija del cable de alimentación de la toma de corriente.
•No toque directamente con las manos los contactos de los conectores.
Para evitar que la electricidad estática estropee las partes internas, antes de manejar este producto, toque un
objeto metálico grande como, por ejemplo, un armario de acero para descargarse usted mismo de la electricidad
estática.
•Asegúrese de utilizar los cables suministrados y las partes especificadas para hacer la interconexión.
Para evitar fallos del funcionamiento y otros problemas, no utilice otras partes diferentes de las recomendadas.
Español

15
PC IN
SLOT1 SLOT2 SLOT3
SLOT3
HDMI
AV OUT
IN
13
24
19
18
Conexiones
Nota:
El equipo adicional, los cables y los enchufes de adaptador no se suministran con este aparato.
Vista posterior de la pantalla.
Señal de video
Cable HDMI
REPRODUCTOR DVD
[Asignaciones de patilla y control nombres de señal]
[Señales de entrada aplicables]
PIN Signal PIN Signal
T.M.D.S Clock+
T.M.D.S Clock Shield
T.M.D.S Clock
-
CEC
Reserva
SCL
SDA
DDC/CEC Ground
+5V
Detecci de enchufe
caliente
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Datos de TMSS 2+
Datos de TMSS
blindaje 2
Datos de TMSS 2
-
Datos de TMSS 1+
Datos de TMSS
blindaje 1
Datos de TMSS 1
-
Datos de TMSS 0+
Datos de TMSS
blindaje 0
Datos de TMSS 0
-
Señal de audio
PCM lineal : 48/44,1/32 kHz
Números de ranuras de la pantalla que son compatibles con los accesorios de tarjetas de terminales.
Modelo de 2 ranuras Ranura 1, Ranura 2
Modelo de 3 ranuras Ranura 1, Ranura 2 (La ranura 3 noes compatible)
Español
1 525/60p 59,94 31,47 27,00 720 858 480 525
2 625/50p 50,00 31,25 27,00 720 864 576 625
3 750/60p 60,00 45,00 74,25 1280 1650 720 750
4 1125/60i 60,00 33,75 74,25 1920 2200 1080 1125
5 VGA60 59,94 31,47 25,18 640 800 480 525
6 750/50p 50,00 37,50 74,25 1280 1980 720 750
7 1125/50i 50,00 28,13 74,25 1920 2640 1080 1125
Formato de la señal
Reloj de
puntos (MHz)
Número de
píxeles activos
Número total
de píxeles
Número total
de líneas
Número de
líneas activas
fV
(Hz) fH
(kHz)

16

17



20
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
M0607T0
商標について
Marchi di fabbrica
Reconnaissance des marques de commerce
Reconocimiento de marca registrada
HDMI、HDMI ロゴ及び High-DefinitionMultimediaInterface は、
HDMILicensingLLC. の商標または登録商標です。
L’acronimo “HDMI”, il logo HDMI e l’espressione “High-Definition Multimedia
Interface”(“Interfaccia multimediale ad alta risoluzione”) sono marchi di
fabbrica o marchi registrati di proprietàdella SocietàHDMI Licensing LLC.
HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios de Alta Definición
son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
HDMl, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Trademark Acknowledgement
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
Warenzeichen
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
Other manuals for TY-FB8TA
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Panasonic Terminal Block manuals
Popular Terminal Block manuals by other brands

Festo
Festo MPAL-VI Original instructions

ABB
ABB ZLS25X Mounting instruction

National Instruments
National Instruments TB-2715 installation guide

National Instruments
National Instruments VXI-TB-1303 installation guide

National Instruments
National Instruments NI TB-2630 installation instructions

National Instruments
National Instruments TB-2641 installation instructions