Hunter 21187 User manual

42015-02 • 02/15/05

2
Hunter Fan Company 42015-02 • 02/15/05
3
42015-02 • 02/15/05 Hunter Fan Company
Bienvenido
Su nuevo ventilador de techo Hunter® es una adición a su hogar u ocina
que proporcionará comodidad y rendimiento por muchos años. Este
manual de instalación y operación le proporciona instrucciones completas
para instalar y operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro trabajo. Apreciamos la oportunidad de
suministrarle el mejor ventilador de techo disponible del mundo.
Antes de instalar su ventilador, para sus registros y ayuda con la garantía,
registre la información de la caja y la placa Hunter (ubicada en la parte
superior del alojamiento del motor del ventilador).
Precauciones y advertencias
• Lea detenidamente todo el manual antes de comenzar la instalación.
Guarde estas instrucciones.
• Solamente use piezas de repuesto Hunter.
• Para reducir el riesgo de lesiones personales, conecte directamente el
ventilador a las estructuras de soporte del edicio de acuerdo con estas
instrucciones, y use sólo la tornillería suministrada.
• Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar su ventilador,
desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos
que alimentan a la caja de salida y al interruptor de pared respectivo.
Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de
apagado, asegure rmemente una forma destacada de advertencia,
como una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio.
• Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos
locales y nacionales y con la norma ANSI/NFPA 70. Si no está
familiarizado con el cableado, emplee un electricista calicado.
• Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble el sistema de
jación de las paletas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador.
Jamás introduzca objetos extraños entre las paletas del ventilador en
rotación.
• Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o daño al motor,
NO use este ventilador con ningún dispositivo de estado sólido para
control de velocidad. Solamente use controles de velocidad Hunter.
Para sus registros y Asistencia de
garantía
Nombre de modelo: ________________
Catálogo/Modelo No: ______________
No de serie: ______________________
Fecha de compra: __________________
Lugar de compra: __________________
Para referencia, también adjunte su recibo
o una copia de su recibo al manual.
Tabla de contenido
1 • Preparándose ....................................................4
2 • Instalación del soporte de suspensión...5
3 • Montaje y suspensión del ventilador...6
4 • Conguración del transmisor y el
receptor remotos............................................7
5 • Cableado del ventilador..............................8
6 • Instalación de la campana y del
anillo de la moldura de campana...........9
7 • Montaje de las paletas .............................. 10
8 • Instalación de la pantalla de vidrio .... 11
9 • Operación del control remoto y
montaje de su soporte.................................12
10 • Operación y limpieza de su
ventilador de techo.................................. 13
11 • Localización de fallas............................... 14
© 2004 Hunter Fan Company

2
Hunter Fan Company 42015-02 • 02/15/05
3
42015-02 • 02/15/05 Hunter Fan Company
Montaje y accesorios opcionales
Comprendiendo el montaje
El sistema de montaje patentado de Hunter le proporciona una
máxima exibilidad y facilidad de instalación. Puede instalar su
ventilador Hunter de dos maneras, dependiendo de la altura del techo
y de sus preferencias: Montaje estándar o en ángulo. Los pasos en este
manual incluyen las instrucciones para ambos métodos de montaje.
Accesorios opcionales
Considere usar accesorios opcionales de Hunter, como un control de
velocidad de pared o remoto. Para instalar y usar los accesorios, siga
las instrucciones incluidas con cada producto. Para un funcionamiento
óptimo y silencioso de su ventilador Hunter, sólo use controles de
velocidad Hunter.
El montaje estándar cuelga del
techo mediante una varilla (incluida),
recomendado para techos de 8 pies (2. 4
m) o más altos.
El montaje en ángulo se recomienda
para un techo abovedado o angulado.
Para techos más altos que 8 pies
(2.4 m), puede adquirir varillas
de extensión Hunter. Todos los
ventiladores Hunter usan robustos
tubos de 3/4” de diámetro
para asegurar la estabilidad y el
funcionamiento sin bamboleos.
34° Máx
Inclinación

4
Hunter Fan Company 42015-02 • 02/15/05
5
42015-02 • 02/15/05 Hunter Fan Company
1 • Preparándose
Para instalar un ventilador de techo, asegúrese de poder hacer lo
siguiente:
• Localizar la vigueta de techo u otro apoyo adecuado en el techo.
• Taladrar agujeros e instalar tornillos para madera.
• Identi car y conectar los alambres eléctricos.
• Levantar 40 libras (18 Kg).
Si necesita ayuda para instalar el ventilador, su representante de ventas
Hunter puede recomendarle a un instalador o electricista cali cado.
Herramientas
Necesitará las siguientes herramientas para instalar el ventilador:
• Taladro eléctrico con broca de 9/64”
• Destornillador estándar
• Destornillador estrella (Phillips)
• Llave inglesa o alicates
Veri cación de los componentes de su ventilador
Desempaque cuidadosamente el ventilador para no dañar sus
componentes. Veri que que no haya daños al motor o las paletas
del ventilador debidos al transporte. Si una de las paletas se hubiera
dañada durante el transporte, devuelva todas las paletas para su
reemplazo.
Si alguna parte falta o está dañada, contacte con su distribuidor Hunter
o con el Departamento de partes de Hunter al 888-830-1326.
Preparación del sitio del ventilador
Antes de comenzar a instalar su ventilador, siga todas las instrucciones
de la hoja desglosable “Preparación del sitio del ventilador”. La
adecuada ubicación y jación del ventilador a la estructura el edi cio
son indispensables para obtener una operación segura y con able, una
máxima e ciencia y un ahorro de energía.
¿Instalación de varios ventiladores?
Si está instalando más de un
ventilador, mantenga las paletas en
juegos como fueron despachadas.

4
Hunter Fan Company 42015-02 • 02/15/05
5
42015-02 • 02/15/05 Hunter Fan Company
2 • Instalación del soporte de suspensión
2-1. Taladre dos agujeros pilotos en la estructura de soporte de madera
a través de los agujeros más exteriores en la caja de salida. Los
agujeros piloto deben tener 9/64” de diámetro.
Nota: Su ventilador incluye cuatro aisladores de ruido de
neopreno preinstalados.
2-2. Pase los cables de conexión de la caja de salida a través del agujero
en el medio del soporte de suspensión.
2-3. Alinee los agujeros ranurados en el soporte de suspensión con
los agujeros piloto que taladró en la estructura de soporte de
madera. Para un correcto alineamiento, use los agujeros ranurados
directamente uno frente al otro. Si está instalando el ventilador en
un techo inclinado, asegúrese de orientar el soporte de suspensión
con la abertura grande hacia el punto más alto del techo.
Nota: Los aisladores deben estar a nivel con el techo.
2-4. Coloque una arandela plana en cada uno de los dos tornillos de
3” y páselos a través de los agujeros ranurados en el soporte de
suspensión en los agujeros pilotos que taladró.
Apriete los tornillos en los agujeros piloto de 9/64”; no use
lubricantes en los tornillos. No apriete demasiado.
Arandela plana
Tornillo de 3”
Pasos 2-2 – 2-4
Para techos inclinados: Asegúrese de
orientar el soporte de suspensión con
la abertura grande hacia el punto más
alto del techo.
Soporte
sujetador
Aislador
Paso 2-3 (Solo para techos inclinados)

6
Hunter Fan Company 42015-02 • 02/15/05
7
42015-02 • 02/15/05 Hunter Fan Company
3 • Montaje y suspensión del ventilador
Puede ensamblar su ventilador para montaje estándar o en ángulo
como se muestra en los pasos 3-1 – 3-8.
3-1. Retire la etiqueta de la arandela de montaje estándar dentro de la
campana. Deje la arandela en su lugar.
3-2. Para ensamblar el ventilador para que esté suspendido de un
techo plano o inclinado, coloque la campana con la arandela y
el anillo de la moldura de campana, alrededor del adaptador de
modo que descansen en el conjunto del ventilador.
3-3. Pase los alambres del ventilador a través de la varilla.
3-4. Entornille la varilla en el conjunto del ventilador. Apriete el tornillo
de jación hexagonal (Allen) usando la llave hexagonal (Allen)
incluida.
PRECAUCIÓN: La varilla tiene un recubrimiento especial en la
parte roscada. No retire este recubrimiento porque evita que la
varilla se desenrosque. Luego del ensamblaje, no retire la varilla.
ADVERTENCIA: No transporte ni levante el ventilador por la campana.
3-5. Eleve el ventilador y coloque la bola en el soporte de suspensión.
3-6. Alinee la ranura en la bola con la muesca en el soporte de
suspensión. (Gire el ventilador hasta que escuche que la ranura
hace clic al encajar en su posición.)
ADVERTENCIA: El ventilador puede caerse si no se ensambla
como se indica en estas instrucciones de instalación.
Pasos 3-2 – 3-4
Varilla
Campana
(con arandela)
Anillo de la
moldura de
campana
Tornillo de
jación
Campana
Arandela
de Montaje
estándar
Paso 3-1
Adaptador
Etiqueta
Pasos 3-5 – 3-6
Muesca

6
Hunter Fan Company 42015-02 • 02/15/05
7
42015-02 • 02/15/05 Hunter Fan Company
4 • Configuración del transmisor y el receptor remotos
Ahora debe ajustar los conmutadores de puente en el transmisor y
receptor remotos para que coincidan.
4-1.
Antes de instalar el control remoto, cambie la posición de los
conmutadores de puente en el transmisor y en el receptor.
Asegúrese que la posición de los conmutadores de puente
coincidan. Si no lo hacen, el controlador no funcionará. Para
obtener instrucciones sobre como jar los conmutadores de
puente, lea el cuadro de abajo.
4-2. Instale la batería de 12 voltios incluida en el transmisor.
PRECAUCIÓN: El dispositivo de control remoto cumple con la parte 15 de las
reglas FCC. Los cambios o modi caciones no aprobadas expresamente por Hunter Fan
Company pueden anular su autoridad para operar este equipo.
La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones:
1. Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
2. Este dispositivo debe soportar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que
puedan causar una operación no deseada.
Nota: Úselo con un ventilador que incluya un interruptor manual con espacio de aire
(interruptor de pared “ON-OFF” normal).
ADVERTENCIA: La carga máxima del ventilador, 1 amperio; la lámpara debe ser
como máximo de 100 vatios. No use ningún control de velocidad con este producto.
Ajuste de los conmutadores de puente
Cuando dos o más ventiladores están ubicados cercanos entre sí, puede
querer que el receptor/transmisor de cada uno esté con gurado con un
código diferente, de modo que la operación de uno no afecte la operación
de los otros.
En el transmisor puede acceder a los puentes desde el compartimiento de
la batería. Los puentes son muy pequeños. Puede moverlos fácilmente con
un pequeño par de alicates o pinzas. ¡IMPORTANTE! Antes de cambiar los
puentes, asegúrese que la batería no esté conectada al transmisor.

8
Hunter Fan Company 42015-02 • 02/15/05
9
42015-02 • 02/15/05 Hunter Fan Company
5 • Cableado del ventilador
Empalme
plástico
Pasos 5-3 – 5-7
Antena
Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos
locales y nacionales y con la norma ANSI/NFPA 70. Si no está
familiarizado con el cableado, emplee un electricista calicado.
5-1. Desconecte la alimentación de la red apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de salida y al respectivo
interruptor de pared.
5-2. Para conectar los alambres, sostenga los extremos de los alambres
juntos y coloque un empalme plástico sobre ellos; luego tuerza en
el sentido de las agujas del reloj hasta que quede apretado. Para
todas estas conexiones, use los empalmes plásticos más grandes
suministrados.
PRECAUCIÓN: Asegúrese que no hayan visibles alambres pelados
ni trenzados después de hacer las conexiones.
5-3. Conecte el alambre de tierra del techo con el alambre verde de tierra
del soporte de suspensión y con el alambre verde de tierra de la
varilla o la arandela de perl bajo.
5-4. Conecte los alambres blanco y negro del techo de la manera
siguiente:
• El alambre blanco (común) de alimentación del techo con
el alambre blanco del receptor (marcado en la etiqueta roja
“NEUTRAL IN”)
• El alambre negro de alimentación del techo con el alambre negro
del receptor (marcado en la etiqueta roja “LIVE IN”)
5-5. Conecte los alambres del ventilador de la manera siguiente:
• El alambre negro/blanco del ventilador al alambre rojo del
receptor (marcado en la etiqueta blanca “LIGHT OUT”)
• El alambre negro del ventilador al alambre negro del receptor
(marcado en la etiqueta blanca “FAN OUT”)
• El alambre blanco del ventilador al alambre blanco del receptor
(marcado en la etiqueta blanca “COMMON OUT”)
5-6. Empuje todos los alambres y empalmes plásticos a través del agujero
del soporte de suspensión dentro de la caja de salida.
5-7. Pase el alambre blanco de la antena del receptor a través de las
ranuras en el soporte de suspensión de modo que descanse entre el
soporte y el techo. Empújelo al borde del soporte para obtener una
mejor recepción.

8
Hunter Fan Company 42015-02 • 02/15/05
9
42015-02 • 02/15/05 Hunter Fan Company
6 • Instalación de la campana y del anillo de la moldura de campana
6-1. Instale parcialmente dos tornillos de campana (cerca de 2 vueltas
completas) en el soporte de suspensión.
6-2. Eleve la campana por encima del soporte de suspensión (Para
instalaciones de per l bajo, necesitará retirar la campana del
gancho primero). Alinee los tornillos parcialmente instalados con
las ranuras de bocallave en la campana.
6-3. Gire la campana en sentido horario para asegurarla.
6-4. Instale el tercer tornillo de campana en el agujero redondo en la
campana. Apriete rmemente los tres tornillos.
6-5. Con las dos manos empuje el anillo de la moldura de campana
hasta la parte superior de la campana. Escuchará un clic y el anillo
de la moldura de campana quedará asegurado en posición.
Si necesita retirar el anillo de la moldura de campana,
siga estos pasos:
1. Ubique los indicadores de las pestañas, pequeñas
protuberancias en la parte superior de las mismas.
2. Presione rmemente en los lados opuestos del anillo
hacia la campana. Las pestañas se doblarán liberando
el anillo de la moldura de la campana.
Pasos 6-1 – 6-2
Anillo de la
moldura de
campana
Campana
Soporte sujetador
Paso 6-3
Tornillo de la
campana
Pasos 6-4 – 6-5

10
Hunter Fan Company 42015-02 • 02/15/05
11
42015-02 • 02/15/05 Hunter Fan Company
7 • Montaje de las paletas
7-1. Introduzca la paleta en la ranura. Alinee los agujeros en la paleta
con los agujeros en el soporte de paleta.
7-2. Fije la paleta al motor usando los tornillos de montaje de paleta y
las arandelas de caucho.
Nota: No use el agujero central en la paleta.
7-3. Repita el procedimiento para cada paleta.
Paso 7-1
Paso 7-2
Tornillo de montaje de paleta
Agujeros
Table of contents
Other Hunter Fan manuals

Hunter
Hunter 23714 Manual

Hunter
Hunter 28672 Service manual

Hunter
Hunter Highdale User manual

Hunter
Hunter 42735-01 User manual

Hunter
Hunter Newsome 51077 User manual

Hunter
Hunter Acumen 59409 User manual

Hunter
Hunter Leti User manual

Hunter
Hunter 51733 User manual

Hunter
Hunter Minimus 51431 User manual

Hunter
Hunter 28789 Manual

Hunter
Hunter 50282 User manual

Hunter
Hunter 20174 Manual

Hunter
Hunter 21327 Manual

Hunter
Hunter Tunley User manual

Hunter
Hunter 23869 Instruction Manual

Hunter
Hunter 22793 Manual

Hunter
Hunter 42797-01 Instruction manual

Hunter
Hunter 99183 User manual

Hunter
Hunter 28698 User manual

Hunter
Hunter Type 2 Series Service manual





















