HURAKAN HKN-DB81 User manual

DRINK DISPENSER
HURAKAN HKN-DB81, HKN-DB82, HKN-DB83
DEUTSCH
DE
2
EESTI
EE
3
ENGLISH
EN
4
ESPANOL
ES
5
FRANÇAIS
FR
6
ITALIANO
IT
7
LATYSŠSKI
LV
8
LIETUVIŠKAS
LT
9
POLSKI
PL
10
РУССКИЙ
RU
11

DE
2
EINLEITUNG
Sehr geehrte Damen und Herren!
Sie haben ein Profigerät erworben. Bevor Sie die Arbeit damit beginnen, machen Sie sich unbe-
dingt mit dem vorliegenden Handbuch vertraut und bewahren Sie dieses während der gesam-
ten Betriebsdauer des Gerätes auf.
Wir weisen darauf hin, dass Sie durch Einhalten aller Anweisungen des vorliegenden Handbu-
ches die Betriebsdauer des Gerätes verlängern und Verletzungen des Bedienpersonals vermei-
den.
Wir hoffen, dass unsere Empfehlungen Ihnen die Arbeit mit dem Gerät maximal erleichtern.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
Dieses Gerät ist für die Verwendung in gastronomischen Einrichtungen vorgesehen und wird
zum selbständigen Ausschenken von Getränken durch die Gäste eingesetzt.
TECHNISCHE DATEN
Modell
HKN-DB81
HKN-DB82
HKN-DB83
Kapazität, l
8
8+8
8+8+8
Anzahl Behälter, St.
1
2
3
Abmessungen, mm
350 x 260 x 580
350 x 540 x 580
350 x 820 x 580
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Vor dem ersten und nachfolgenden Gebrauch sind folgende Schritte auszuführen:
1. Getränkespender von der Werksverpackung befreien, sicherstellen, dass keine Schutzfolien
an Kunststoffoberflächen, keine Reste von Verpackungsschaumstoffen und andere Verschmut-
zungen mehr vorhanden sind.
2. Mit warmer Seifenlösung behandeln, keine scheuernden Reinigungsmittel und harten Bür-
sten verwenden.
3. Ggf. Getränkespender mit Leitungswasser füllen und Behälter und Zapfhahn auf Dichtheit
überprüfen.
BETRIEB
Die Sauberkeit des Gerätes zum Ausschenken von Getränke garantiert die Zufriedenheit der
Gäste und das Ausbleiben von Beanstandungen seitens der Kontrollbehörden.
Vorgehensweise beim Betrieb des Getränkespenders:
1. Der Getränkespender ist zuerst mit einer Seifenlösung, danach mit klarem Wasser vor je-
dem Gebrauch, unter anderem beim Nachfüllen, nachdem das Getränk verbraucht wurde,
zu reinigen.
2. Nach dem Betrieb ist der Getränkespender zu zerlegen und unter fließendem Wasser ab-
zuspülen.
3. Nach der Spülung des Getränkespenders ist dieser trocken zu wischen und geöffnet ein-
zulagern (ohne Deckel und mit geöffnetem Hahn), um muffigen Gerüchen vorzubeugen.

EE
3
SISSEJUHATUS
Lugupeetud härrased!
Olete soetanud kutselise seadme. Enne töö alustamist tutvuge tingimata käesoleva Passiga ning
hoidke see kogu kasutusaja vältel alles.
Pidage meeles, et täites kõiki käesolevas Passis toodud juhiseid, pikendate seadme tööiga ja
väldite teenindava personali vigastusi.
Loodame, et meie soovitused teevad teie töö seadmetega võimalikult lihtsaks.
OTSTARVE
Antud seadet on ette nähtud kasutada toitlustusettevõtetes ning see on mõeldud jookide
jaotamiseks külastajaile iseteenindavas korras.
TEHNILISED ANDMED
Mudel
HKN-DB81
HKN-DB82
HKN-DB83
Maht, l
8
8+8
8+8+8
Mahutite arv, tk
1
2
3
Välismõõtmed, mm
350x260x580
350x540x580
350x820x580
ENNE ESIMEST KASUTUSKORDA
Enne jaoturi esimest ja järgnevaid kasutuskordi on vajalik:
1. Vabastada jaotur tehasepakendist, veenduda, et plastikul pole kaitsekilesid ega pakendi
vahtplasti jäänuseid ja muid saasteaineid.
2. Töödelda sooja seebilahusega, mitte kasutades abrasiivseid puhastusvahendeid ja kõvasid
harju.
3. Vajadusel täita jaotur kraaniveega ja kontrollida kolvi ja kraani veetihedust.
KASUTAMINE
Jookide jaotamiseks kasutatavate seadmete puhtus tagab teie külastajate hea suhtumise teisse
ja kontrollivate asutuste kaebuste puudumise.
Jaoturi kasutamise kord:
1. Enne iga kasutuskorda, sealhulgas selle taastäitmisel peale nõu tühjaks tarbimist tuleb
jaoturit pesta esmalt seebiveega ja seejärel puhta veega
2. Pärast kasutuse lõppu tuleb jaotur lahti võtta ja seda kraani all loputada
3. Pärast jaoturi pesu tuleb see kuivatada ja hoida avatud kujul (kaaneta ja avatud kraaniga),
et vältida kopituse tekkimist.

EN
4
INTRODUCTION
Dear All,
You have purchased a piece of professional equipment. Prior to commencing operation, you
should read and understand this Certificate and keep it throughout service life of the equip-
ment.
Please keep in mind that observance of the instructions in this Certificate extends the service
life of the equipment and prevents injury of operating personnel.
We hope our recommendations will facilitate operation of the equipment to the fullest.
APPLICATION
This equipment is intended for public catering facilities and shall be used for self-serve bever-
age dispensing.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model
HKN-DB81
HKN-DB82
HKN-DB83
Capacity, l
8
8+8
8+8+8
Number of tanks, pcs.
1
2
3
Overall dimensions, mm
350x260x580
350x540x580
350x820x580
PRIOR TO FIRST USE
Prior to the first use and further use of the dispenser, the following shall be done:
1. Remove factory packaging from the dispenser, make sure there is no protective film remains
on plastic parts, no expanded foam packaging elements or other contaminants.
2. Clean it with warm soap solution without abrasive detergents and hard brushes.
3. If necessary, fill the dispenser with tap water and check the tightness of the bottle and the
tap.
OPERATION
A clean beverage dispensing equipment will attract your customers and satisfy the controlling
authorities.
The dispenser operation procedure:
1. The dispenser shall be washed with soapy solution and then with clean water prior to each
use, including the refilling after the beverage has been dispensed
2. After the use, the dispenser shall be disassembled and washed with running water
3. After washing, the dispenser shall be wiped dry and left open (with no cover and with the
open tap) to prevent mustiness.

ES
5
INTRODUCCIÓN
Estimado cliente:
Acaba de adquirir un equipo profesional. Antes de operarlo, asegúrese de leer esta Ficha
Técnica y consérvela durante todo el periodo de vida útil del equipo.
Recuerde que al seguir las instrucciones de esta Ficha Técnica estará prolongando la vida útil
del equipo y se evitarán lesiones al personal de mantenimiento.
Esperamos que nuestras recomendaciones faciliten la operación del equipo.
DESIGNACIÓN
Este equipo está destinado a ser utilizado en establecimientos de alimentación pública y está
diseñado para que los visitantes dispensen las bebidas por si mismos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo
HKN-DB81
HKN-DB82
HKN-DB83
Capacidad, l
8
8+8
8+8+8
Cantidad de recipientes, uds.
1
2
3
Dimensiones exteriores, mm
350x260x580
350x540x580
350x820x580
ANTES DEL PRIMER USO
Antes del primer uso del dispensador:
1. Libere el dispensador del embalaje original, asegúrese de que no haya películas protectoras
sobre el plástico, restos de espuma de embalaje y otros contaminantes.
2. Limpie con agua jabonosa tibia sin usar detergentes abrasivos ni cepillos duros.
3. Si es necesario, llene el dispensador con agua del grifo y compruebe la hermeticidad del
frasco y de la llave.
OPERACIÓN
La limpieza del dispensador garantiza de la buena actitud de los visitantes hacia usted y la
ausencia de quejas de parte de las autoridades reguladoras.
Procedimiento de uso del dispensador:
1. El dispensador se debe lavar primero con agua jabonosa, luego con una solución de agua
limpia antes de cada operación, incluso cuando se rellene después de que haberse
consumido la bebida
2. Después de completar la operación, el dispensador debe ser desarmado y enjuagado en
agua corriente
3. Después de limpiar el dispensador, séquelo y almacénelo al aire (sin tapa y con la llave
abierta) con el fin de evitar la aparición de olor a moho.

FR
6
INTRODUCTION
Chers Mesdames et Messieurs !
Vous avez acheté un équipement professionnel. Avant de commencer à travailler avec cet
équipement, veuillez vous familiariser avec ce manuel et conservez-le pendant toute la durée
d'utilisation.
Rappelez-vous qu'en suivant toutes les instructions données dans le présent manuel, vous
prolongerez la durée d'utilisation de l'équipement et éviterez des blessures au personnel de
service.
Nous espérons que nos recommandations faciliteront au maximum votre travail avec
l'équipement.
USAGE
Cet équipement est destiné à l'utilisation dans des établissements de restauration collective et
est utilisé pour la distribution de boissons par les clients eux-mêmes.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle :
HKN-DB81
HKN-DB82
HKN-DB83
Contenance, l
8
8+8
8+8+8
Nombre de conteneurs, pcs
1
2
3
Dimensions extérieures, mm
350x260x580
350x540x580
350x820x580
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant la première utilisaiton et les utilisations suivantes du distributeur il est nécessaire :
1. De libérer le distributeur de l'emballage d'origine, de s'assurer qu'il n'y a pas de films
protecteurs sur le plastique, des restes de mousse d'emballage et d'autres contaminants.
2. De nettoyer avec une solution de savon chaude, sans utiliser de détergents abrasifs ni de
brosses rigides.
3. De remplir, si nécessaire, le distributeur avec de l’eau du robinet et de vérifier l’étanchéité
du ballon et du robinet.
UTILISATION
La propreté de l'équipement de distribution de boissons est la garantie de la bonne attitude
des visiteurs et de l'absence de plaintes des autorités de contrôle
Procédure d'exploitation du distributeur :
1. Le distributeur doit d'abord être lavé avec de l'eau savonneuse, puis avec une solution
d'eau propre avant chaque opération, y compris lors de son remplissage après la
consommation de la boisson.
2. Une fois l'exploitation terminée, le distributeur doit être démonté et rincé sous l'eau de
robinet.
3. Une fois le distributeur nettoyé, il doit être essuyé et stocké ouvert (sans couvercle et avec
un robinet ouvert) afin d’éviter l'odeur de remugle.

IT
7
INTRODUZIONE
Gentili Clienti,
Avete acquistato un apparecchio professionale. Prima di iniziare a utilizzarlo, assicuratevi di
leggere questa scheda tecnica e di conservarla per tutta la durata del suo impiego.
Ricordate che seguendo tutte le istruzioni fornite in questa scheda tecnica, prolungherete la
durata dell'apparecchio ed eviterete infortuni al personale di manutenzione.
Ci auguriamo che i nostri consigli vi facilitino l'uso dell'apparecchio.
IMPIEGO
Questo apparecchio è destinato all'uso negli esercizi pubblici e viene utilizzato per permettere
alla clientela di servirsi le bevande in modo autonomo.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Modello
HKN-DB81
HKN-DB82
HKN-DB83
Capacità, l
8
8+8
8+8+8
Numero di contenitori
1
2
3
Dimensioni d'ingombro, mm
350x260x580
350x540x580
350x820x580
PRIMA DI INIZIARE
Prima della primo uso e gli usi successivi del distributore bisogna:
1. Liberare il distributore dalla confezione originale, assicurarsi che non vi siano pellicole
protettive su plastica, residui di imballaggio di polistirolo espanso e altri contaminanti.
2. Lavare con l'acqua cada e sapone senza usare detersivi abrasivi e spazzole rigide.
3. Se necessario, riempire il distributore con acqua di rubinetto e controllare la tenuta del
contenitore e del rubinetto.
UTILIZZO
La pulizia degli apparecchi per la distribuzione delle bevande è una garanzia della buona
attitudine dei visitatori nei vostri confronti e dell'assenza di reclami da parte delle autorità di
vigilanza.
Modalità d'uso del distributore:
1. Il distributore deve essere lavato prima con acqua saponata, quindi con l'acqua pulita
prima di ogni operazione, anche quando lo si reintegra dopo che la bevanda è stata
consumata
2. Dopo l'uso il distributore deve essere smontato e lavato sotto l'acqua corrente
3. Dopo che il distributore è stato pulito bisogna asciugarlo e conservarlo aperto (senza
coperchio e con un rubinetto aperto) per evitare la formazione dell'odore di chiuso.

LV
8
IEVADS
Cienītais pircēj!
Jūs iegādājāties profesionālo iekārtu. Pirms tās ekspluatācijas uzsākšanas noteikti iepazīstieties
ar šīs pases saturu un saglabājiet to visu ekspluatācijas laiku.
Atcerieties, ka, izpildot visus šajā pasē sniegtos norādījumus, jūs pagarināsiet iekārtas
ekspluatācijas laiku un nepieļausiet traumu rašanos apkalpojošajam personālam.
Mēs ceram, ka mūsu ieteikumi maksimāli atvieglos iekārtas ekspluatāciju.
PAREDZĒTAIS LIETOJUMS
Šī iekārta ir paredzēta izmantošanai sabiedriskās ēdināšanas uzņēmumos un tiek izmantota
patstāvīgai dzērienu iepildīšanai lietotājiem.
TEHNISKIE RAKSTURLIELUMI
Modelis
HKN-DB81
HKN-DB82
HKN-DB83
Tilpums, l
8
8+8
8+8+8
Tvertņu skaits, gab.
1
2
3
Gabarītmēri, mm
350x260x580
350x540x580
350x820x580
PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES
Pirms pirmās un turpmākajām dozatora lietošanas reizēm:
1. jāizņem dozators no rūpnīcas iepakojuma, jāpārliecinās, ka uz plastmasas nav aizsargplēvju,
iepakojuma putuplasta atlieku un citu piesārņojumu;
2. dozators jāapstrādā ar ziepju šķīdumu, neizmantojot abrazīvus mazgāšanas līdzekļus un
cietas birstes;
3. nepieciešamības gadījumā dozators jāuzpilda ar ūdensvada ūdeni, lai pārbaudītu glāzes un
krāna hermētiskumu.
EKSPLUATĀCIJA
Iekārtas dzērienu iepildīšanai tīrība nozīmē labu apmeklētāju attieksmi un pretenziju
neesamību no kontrolējošo iestāžu puses.
Dozatora ekspluatācijas veids:
1. Dozators pirms katras izmantošanas reizes, tostarp gadījumos, kad dzēriens tiek atkārtoti
iepildīts pēc pilnīgas iztukšošanas, jāmazgā ar ziepju šķīdumu un pēc tam ar tīru ūdeni.
2. Pēc ekspluatācijas dozators jāizjauc un jāmazgā zem krāna.
3. Pēc dozatora mazgāšanas tas jānoslauka sauss un jāuzglabā atvērts (bez vāciņa un ar
atvērtu krānu), lai nepieļautu sasmakuma rašanos.

LT
9
ĮVADAS
Gerbiami ponai!
Jūs įsigijote profesionalią įrangą. Prieš pradėdami ją eksploatuoti, būtinai perskaitykite šią
instrukciją ir saugokite ją visą eksploatavimo laiką.
Atminkite, kad, laikydamiesi visų šioje instrukcijoje patektų nurodymu, jūs prailginsite įrangos
tarnavimo laiką ir išvengsite aptarnaujančių darbuotojų sužalojimo.
Mes tikimės, kad mūsų rekomendacijos maksimaliai palengvins darbą su įrenginiu.
PASKIRTIS
Šis aparatas skirtas naudoti visuomeninio maitinimo įstaigose lankytojams patiems įpilti
gėrimus.
TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS
Modelis
HKN-DB81
HKN-DB82
HKN-DB83
Talpa, l
8
8+8
8+8+8
Talpų kiekis, vnt.
1
2
3
Gabaritiniai matmenys, mm
350x260x580
350x540x580
350x820x580
PRIEŠ NAUDODAMIESI PIRMĄ KARTĄ
Prieš pirmą kartą naudodamiesi gėrimo pilstymo aparatu ir vėliau būtina:
1. Pašalinti nuo gėrimų pilstymo aparato gamyklos pakuotę, įsitikinti, kad ant plastiko nėra
apsauginių plėvelių, pakuotės putplasčio likučių ir kitų nešvarumų.
2. Nuplauti šiltu vandeniu su muilu be braižančių valymo priemonių iš šepečių.
3. Esant poreikiui, įpilkite į gėrimų pilstymo aparatą vandens iš krano ir patikrinkite kolbos ir
krano sandarumą.
NAUDOJIMAS
Gėrimų pilstymo aparato švarumas garantuoja gerą lankytojų požiūrį, o kontroliuojančios
institucijos neturės jums pretenzijų.
Naudojimosi gėrimų pilstymo aparatu tvarka:
1. Plaukite gėrimų pilstymo aparatą vandeniu su muilu, po to švariu vandeniu prieš kiekvieną
naudojimą, taip pat prieš užpildant talpą pasibaigus gėrimui
2. Baigus naudotis išardykite gėrimų pilstymo aparatą ir nuplaukite tekančiu vandeniu
3. Išplovę gėrimų pilstymo aparatą, sausai nušluostykite jį ir palikite atidarytą (be dangčio ir
su atidarytu kranu) kad būtų išvengta priplėkimo.

PL
10
WSTĘP
Szanowny Użytkowniku!
Nabyłeś profesjonalne urządzenie. Zanim zaczniesz korzystanie z niego, zapoznaj się z niniejszą
Instrukcją i przechowuj ją przez cały okres eksploatacji.
Pamiętaj, że postępując zgodnie z zaleceniami, zawartymi w tej Instrukcji, przedłużysz
żywotność urządzenia i unikniesz obrażeń osób, które się nim posługują.
Mamy nadzieję, że nasze zalecenia ułatwią korzystanie z urządzenia.
PRZEZNACZENIE
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w punktach zbiorowego żywienia i służy do
samodzielnego serwowania napojów.
PARAMETRY TECHNICZNE
Model
HKN-DB81
HKN-DB82
HKN-DB83
Pojemność, l
8
8+8
8+8+8
Ilość pojemników, szt.
1
2
3
Wymiary zewnętrzne, mm
350x260x580
350x540x580
350x820x580
PRZED PIERWSZYM UŻYTKOWANIEM
Przed pierwszym i kolejnymi użytkowaniami dyspensera konieczne jest:
1. Uwolnienie dyspensera z opakowania fabrycznego, upewnienie się, że na plastiku nie ma folii
ochronnych, pozostałości pianki opakowaniowej i innych zanieczyszczeń.
2. Przemycie ciepłą wodą z dodatkiem środka myjącego bez użycia ściernych środków do mycia
i szorstkich szczotek.
3. W razie potrzeby napełnienie dyspensera wodą z kranu i sprawdzenie szczelności pojemnika
i kurka.
UŻYTKOWANIE
Czystość urządzenia do serwowania napojów jest gwarancją dobrego nastawienia Klientów wo-
bec Ciebie i braku uwag ze strony organów kontrolujących.
Tryb użytkowania dyspensera:
1. Dyspenser należy najpierw przemyć wodą ze środkiem myjącym, a następnie opłukać
czystą wodą przed każdym użytkowaniem, w tym przy uzupełnianiu po tym, jak napój
został spożyty
2. Po zakończeniu użytkowania dyspenser należy zdemontować i przemyć pod bieżącą wodą
3. Po wyczyszczeniu dyspensera należy go wytrzeć do sucha i przechowywać bez pokrywy i z
otwartym kranem, aby uniknąć pojawienia się przykrego zapachu stęchlizny.

RU
11
ВВЕДЕНИЕ
Уважаемые Господа!
Вы приобрели профессиональное оборудование. Прежде чем Вы приступите к работе с
ним, обязательно ознакомьтесь с настоящим Паспортом и сохраняйте его в течение всего
срока эксплуатации.
Помните, что, выполняя все указания, изложенные в настоящем Паспорте, Вы тем самым
продлите срок эксплуатации оборудования и избежите травм обслуживающего персо-
нала.
Мы надеемся, что наши рекомендации максимально облегчат Вам работу с оборудова-
нием.
НАЗНАЧЕНИЕ
Данное оборудование предназначено для использования на предприятиях обществен-
ного питания и предназначено для самостоятельного розлива напитков посетителями.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель
HKN-DB81
HKN-DB82
HKN-DB83
Емкость, л
8
8+8
8+8+8
Количество емкостей, шт
1
2
3
Габаритные размеры, мм
350x260x580
350x540x580
350x820x580
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ПРИМЕНЕНИЕМ
Перед первым и последующими применениями диспенсера необходимо:
1. Освободить диспенсер от заводской упаковки, убедиться в отсутствии защитных плёнок
на пластике, остатков упаковочного пенопласта и других загрязнений.
2. Обработать тёплым мыльным раствором, не используя абразивные моющие средства
и жесткие щётки.
3. При необходимости наполнить диспенсер водопроводной водой и проверить герме-
тичность колбы и крана.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Чистота оборудования для розлива напитков – залог хорошего отношения к Вам посети-
телей и отсутствия претензий со стороны контролирующих органов.
Порядок эксплуатации диспенсера:
1. Диспенсер необходимо промывать сначала мыльным раствором, потом раствором
чистой воды перед каждой эксплуатацией, в том числе, при его пополнении после
того как напиток был израсходован
2. После завершения эксплуатации диспенсер необходимо разобрать и промыть под
краном
3. После того как диспенсер вымыт, его необходимо вытереть насухо и оставить на хра-
нение в открытом виде (без крышки и с открытым краном) во избежание появления
затхлости.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other HURAKAN Dispenser manuals