Hurricane HFR-E 1410 User manual

HFR-E 1410
Art.-Nr.: 34.240.01 I.-Nr.: 11015
7
DE Originalbetriebsanleitung
Elektrischer Fugenreiniger
GB Original operating instructions
Electric grout cleaner
FR Instructions d’origine
Nettoyeur electrique pour joints
IT Istruzioni per l’uso originali
Spazzatrice elettrica per lastricati
ES Manual de instrucciones original
Limpiador de juntas eléctrico
NL Originele handleiding
Elektrische voegreiniger
PL Instrukcjąoryginalną
Elektryczny czyścik do fug
CZ Originální návod k obsluze
Elektrický čističmezer
SK Originálny návod na obsluhu
Elektrický čističškár
HU Eredeti használati utasítás
Elektromos fugatisztító
SI Originalna navodila za uporabo
Električni čistilec fug
HR Originalne upute za uporabu
Električni uređaj za čišćenje fuga
BG Оригинално упътване за употреба
Електрическа чистачка за фуги
BA Originalne upute za uporabu
Električni uređaj za čišćenje fuga
RS Originalna uputstva za upotrebu
Električni uređaj za čišćenje fuga
TR Orijinal Kullanma Talimatı
Elektrikli derz temizleme
RU Оригинальное руководство по
эксплуатации
Электрический очиститель
зазоров
DK Original betjeningsvejledning
Elektrisk fugerenser
NO Original-driftsveiledning
Elektrisk fugerenser
IS Upprunalegar
notandaleiðbeiningar
Rafmagns-fúguhreinsari
SE Original-bruksanvisning
Elektrisk fogrensare
FI Alkuperäiskäyttöohje
Sähkökäyttöinen raonpuhdistin
EE Originaalkasutusjuhend
Elektriline kõnniteeplaadivahede
puhastaja
LV Oriģinālālietošanas instrukcija
Elektriskais šuvju tīrītājs
LT Originali naudojimo instrukcija
Elektrinis siūlųvalytuvas
Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 1Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 1 24.09.15 13:3624.09.15 13:36

- 2 -
1
2
7
51
2
3b
10 11 12
14 3 8
3a
A B
6
4 3
9 4
13
10
Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 2Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 2 24.09.15 13:3624.09.15 13:36

- 3 -
4 5
6a 6b
7 8
1
2
12
4 A
10 10
3
C
BA
11
12
A
A
34
56 7 8
13
Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 3Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 3 24.09.15 13:3624.09.15 13:36

DE
- 4 -
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si-
cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin-
weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die-
se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an-
dere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus.Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Erklärung des Hinweisschildes auf dem Ge-
rät (siehe Bild 8)
1. Achtung!
2. Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung le-
sen.
3. Augen- und Gehörschutz tragen.
4. Bei Regen oder Schnee Gerät nicht benut-
zen. Gerät vor Nässe schützen.
5. Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten.
6. Weggeschleuderte Gegenstände.
7. Bei Reinigungs- und Pflegearbeiten Gerät
ausschalten und Netzstecker ziehen.
8. Rotierende Teile! Halten Sie Hände und Füße
fern von der Bürste.
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1)
1. Kabelzugentlastung
2. Ein-/Ausschalter
3. Schutzhaube
4. Führungsrad
5. Zusatzhandgriff
6. Einschaltsperre
7. Handgriffhinten
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti-
kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti-
kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der An-
leitung.
• Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
• Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist.
• Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden.
• Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er-
stickungsgefahr!
• Schutzhaube (3)
• Führungsrad (4)
• Drahtbürste (8)
• Nylonbürste (9)
• 4x Schraube 3,5x13 (10)
• Mutter M8 (11)
• 1x Gabelschlüssel (12)
• 1x Bolzen (13)
Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 4Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 4 24.09.15 13:3624.09.15 13:36

DE
- 5 -
• Hauptgehäuse (14)
• Originalbetriebsanleitung
• Sicherheitshinweise
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät ist bestimmt zur Entfernung von Un-
kraut aus Fugen zwischen Pflastern und Platten.
Es ist nicht zur Verwendung auf empfindlichen
Oberflächen wie z.B. Fliesen bestimmt.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus-
gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge-
mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder
Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie-
ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand-
werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden.Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Netzspannung:.........................230-240 V~ 50 Hz
Leistungsaufnahme:................................... 140 W
Leerlauf-Drehzahl:................................1200 min-1
Bürstendurchmesser max....................... 100 mm
Schutzklasse: ................................................ II/
Gewicht:......................................................2,0 kg
Gefahr!
Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent-
sprechend EN 60745 ermittelt.
Schalldruckpegel LpA.............................. 68 dB(A)
Unsicherheit KpA............................................3 dB
Schallleistungspegel LWA ........................ 88 dB(A)
Unsicherheit KWA ...........................................3 dB
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be-
wirken.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier
Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
Oberflächenschleifen
Schwingungsemissionswert ah≤2,5 m/s2
Unsicherheit K = 1,5 m/s2
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist
nach einem genormten Prüfverfahren gemessen
worden und kann sich, abhängig von der Art und
Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet
wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem
angegebenen Wert liegen.
Der angegebene Schwingungsemissionswert
kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit
einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert
kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der
Beeinträchtigung verwendet werden.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung
und Vibration auf ein Minimum!
• Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
• Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig.
• Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
• Überlasten Sie das Gerät nicht.
• Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen.
• Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird.
• Tragen Sie Handschuhe.
Vorsicht!
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug
vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer
Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren
können im Zusammenhang mit der Bauweise
und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges
auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-
schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör-
schutz getragen wird.
3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-
Schwingungen resultieren, falls das Gerät
über einen längeren Zeitraum verwendet wird
oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge-
wartet wird.
Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 5Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 5 24.09.15 13:3624.09.15 13:36

DE
- 6 -
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass
die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten
übereinstimmen.
Warnung!
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie
Einstellungen am Gerät vornehmen.
Oberes Gehäuseteil (Abb. 3a/Pos A) und unteres
Gehäuseteil (Abb. 3a/Pos. B) zusammenstecken
und auf beiden Seiten mit je einer Schraube (Abb.
3b/Pos. 10) befestigen.
Führungsrad (Abb. 4/Pos. 4) in die Führung im
Gehäuse (Abb. 4/Pos. A) stecken. Dabei auf hör-
bares Einrasten achten.
Schutzhaube (Abb. 5/Pos. 3) wie in Abb. 5 gezeigt
aufstecken und mit 2 Schrauben (Abb. 5/Pos. 10)
befestigen.
Bürste (Abb. 6a/Pos. A) auf Antriebsachse (Abb.
6a/ Pos. B) aufstecken. Dabei auf Passgenauig-
keit der Aufnahme (Abb. 6a/Pos. C) achten. Zum
Befestigen der Bürste muss die Welle fixiert wer-
den. Dazu den Bolzen (Abb. 2/Pos. 13) in die Aus-
sparung der Welle stecken (Abb. 6b) und mit einer
Hand festhalten. Mit dem Gabelschlüssel (Abb.
2/Pos. 12) die Mutter (Abb. 6b/Pos. 11) festziehen.
Achtung! Den Bolzen anschließend wieder
aus der Welle entfernen.
Zur Demontage beim Wechseln der Bürste in um-
gekehrter Reihenfolge vorgehen.
6. Bedienung
Das Gerät kann an jede mit min. 10A abgesicher-
te Steckdose (mit 230 V Wechselspannung) an-
geschlossen werden. Die Steckdose ist mit einem
Fehlerstromschutzschalter (FI) zu sichern. Der
Auslöse-strom darf max. 30mA betragen.
• Den Gerätestecker in die Kupplung der Gerä-
teanschlussleitung (Verlängerung) stecken.
• Geräteanschlussleitung (Abb. 7/Pos. A) mit
der am Gerät vorhandenen Kabelzugentlas-
tung (Abb. 7/Pos. 1) wie abgebildet sichern.
• Zum Einschalten Einschaltsperre (Abb. 7/Pos.
6) gedrückt halten und Ein-/Ausschalter (Abb.
7/ Pos.2) drücken und gedrückt halten.
• Zum Ausschalten Ein-/Ausschalter (Abb. 7/
Pos.2) loslassen.
Im Lieferumfang befinden sich je eine Stahlbürste
(Abb. 2/Pos. 8) und eine Nylonbürste (Abb. 2/Pos.
9). Für unempfindliche Oberflächen und hartnä-
ckigen Bewuchs eignet sich die Drahtbürste. Für
leichten Unkrautbewuchs oder Oberflächen, wel-
che für die Stahlbürste zu empfindlich sind ist die
Nylonbürste zu verwenden.
Achtung! Führen Sie vor der Verwendung
immer einen kurzen Testlauf durch, um even-
tuelle Auswirkungen auf die Oberflächen der
Pflaster oder Platten zu überprüfen. Benutzen
Sie das Gerät nicht auf empfindlichen Ober-
flächen wie z.B. Fliesen.
Achtung ! Benutzen Sie nur Bürsten in ein-
wandfreiem Zustand! Ersetzen Sie verschlis-
sene oder beschädigte Bürsten umgehend.
Das Gerät immer beidhändig führen. Das Gerät
im Schritttempo entlang der Fuge führen. Für
gleichmäßige Ergebnisse auf gleichbleibende
Geschwindigkeit achten. Bei Bedarf die Fuge
mehrmals bearbeiten.
7. Austausch der
Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua-
lifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 6Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 6 24.09.15 13:3624.09.15 13:36

DE
- 7 -
8. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Netzstecker.
8.1 Reinigung
• Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz-
frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
• Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife.Ver-
wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs-
mittel; diese könnten die Kunststoffteile des
Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen
kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek-
trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
• Schutzhaube bei Verschmutzung mit einer
Bürste reinigen.
8.2 Kohlebürsten
Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die
Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft über-
prüfen.
Gefahr! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer
Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
8.3 Wartung
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
8.4 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An-
gaben gemacht werden;
• Typ des Gerätes
• Artikelnummer des Gerätes
• Ident-Nummer des Gerätes
• Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
www.isc-gmbh.info
Ersatzbürste Stahl: 34.241.00
Ersatzbürste Nylon: 34.241.10
9. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa-
ckung ist Rohstoffund ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoffe. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden.Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
10. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an
einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die
optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der
Originalverpackung auf.
Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 7Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 7 24.09.15 13:3624.09.15 13:36

DE
- 8 -
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt-
schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 8Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 8 24.09.15 13:3624.09.15 13:36

DE
- 9 -
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-
Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service-
Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate-
rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile*
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile*
Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden.
Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende
Fragen:
• Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
• Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
• Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 9Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 9 24.09.15 13:3624.09.15 13:36

DE
- 10 -
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät
erworben haben, zu wenden. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätz-
lich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Ge-
währleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für
Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be-
schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach-
gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim-
mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pflege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche
sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-
rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie
umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge-
mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 10Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 10 24.09.15 13:3624.09.15 13:36

GB
- 11 -
Danger!
When using the equipment, a few safety pre-
cautions must be observed to avoid injuries and
damage. Please read the complete operating
instructions and safety regulations with due care.
Keep this manual in a safe place, so that the in-
formation is available at all times. If you give the
equipment to any other person, hand over these
operating instructions and safety regulations as
well.We cannot accept any liability for damage
or accidents which arise due to a failure to follow
these instructions and the safety instructions.
1. Safety regulations
The corresponding safety information can be
found in the enclosed booklet.
Danger!
Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regula-
tions and instructions may result in an electric
shock, fire and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions
in a safe place for future use.
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y
compris les enfants) qui en raison de leurs capa-
cités physiques, sensorielles ou intellectuelles ou
leur manque d‘expérience et/ou de connaissan-
ces ne peuvent pas l‘utiliser de manière sûre, à
moins d‘être surveillées et de recevoir les instruc-
tions relatives à l‘utilisation de l‘appareil par une
personne responsable de leur sécurité. Surveillez
les enfants pour vous assurer qu‘ils ne jouent pas
avec l‘appareil.
Explication de la plaque indicatrice sur
l‘appareil (voir figure 8)
1. Attention!
2. Avant la mise en service, lisez le mode
d‘emploi.
3. Portez des protections pour les yeux et l‘ouïe.
4. N‘utilisez pas l‘appareil en cas de pluie ou de
neige. Protégez l‘appareil de l‘humidité.
5. Gardez les autres personnes hors de la zone
de danger.
6. Objets catapultés.
7. Mettez l‘appareil hors circuit et retirez la fiche
de contact pour les travaux de nettoyage et
d‘entretien.
8. Pièces en rotation ! Maintenez vos mains et
vos pieds à distance des brosses.
2. Layout and items supplied
2.1 Layout (Fig. 1)
1. Déchargeur pour câble
2. Interrupteur Marche / Arrêt
3. Capot de protection
4. Roue de guidage
5. Poignée supplémentaire
6. Verrouillage de démarrage
7. Poignée à l‘arrièr
2.2 Items supplied
Please check that the article is complete as
specified in the scope of delivery. If parts are
missing, please contact our service center or the
sales outlet where you made your purchase at
the latest within 5 working days after purchasing
the product and upon presentation of a valid bill
of purchase. Also, refer to the warranty table in
the service information at the end of the operating
instructions.
• Open the packaging and take out the equip-
ment with care.
• Remove the packaging material and any
packaging and/or transportation braces (if
available).
• Check to see if all items are supplied.
• Inspect the equipment and accessories for
transport damage.
• If possible, please keep the packaging until
the end of the guarantee period.
Danger!
The equipment and packaging material are
not toys. Do not let children play with plastic
bags, foils or small parts. There is a danger of
swallowing or suffocating!
• Capot de protection (3)
• Roue de guidage (4)
• Brosse métallique (8)
• Brosse en nylon (9)
• 4x vis 3,5x13 (10)
• Ecrou M8 (11)
• 1x clé à fourche (12)
• 1x boulon (13)
• Boîtier principal (14)
• Mode d‘emploi d‘origine
• Consignes de sécurité
Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 11Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 11 24.09.15 13:3624.09.15 13:36

GB
- 12 -
3. Proper use
L‘appareil est destiné à l‘enlèvement de mauvai-
ses herbes des joints entre les pavés et dalles.
Il ne convient pas à l‘utilisation sur des surfaces
fragiles comme p. ex. des carreaux.
The equipment is to be used only for its prescri-
bed purpose. Any other use is deemed to be a
case of misuse.The user / operator and not the
manufacturer will be liable for any damage or inju-
ries of any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been de-
signed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
machine is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.
4. Technical data
Tension réseau: .......................230-240 V~ 50 Hz
Puissance absorbée : ................................ 140 W
Vitesse de rotation à vide : .................1200 tr/min
Diamètre de brosse maxi. ...................... 100 mm
Protection class: ............................................ II/
Weight: .......................................................2.0 kg
Danger!
Sound and vibration
Sound and vibration values were measured in
accordance with EN 60745.
LpA sound pressure level ........................ 68 dB(A)
KpA uncertainty ............................................. 3 dB
LWA sound power level .......................... 88 dB(A)
KWA uncertainty .............................................3 dB
Wear ear-muffs.
The impact of noise can cause damage to hea-
ring.
Total vibration values (vector sum of three direc-
tions) determined in accordance with EN 60745.
Rectifier les surfaces
Vibration emission value ah≤2.5 m/s2
K uncertainty = 1.5 m/s2
The specified vibration value was established in
accordance with a standardized testing method. It
may change according to how the electric equip-
ment is used and may exceed the specified value
in exceptional circumstances.
The specified vibration value can be used to
compare the equipment with other electric power
tools.
The specified vibration value can be used for initi-
al assessment of a harmful effect.
Keep the noise emissions and vibrations to a
minimum.
• Only use appliances which are in perfect wor-
king order.
• Service and clean the appliance regularly.
• Adapt your working style to suit the appliance.
• Do not overload the appliance.
• Have the appliance serviced whenever ne-
cessary.
• Switch the appliance off when it is not in use.
• Wear protective gloves.
Caution!
Residual risks
Even if you use this electric power tool in
accordance with instructions, certain resi-
dual risks cannot be rules out. The following
hazards may arise in connection with the
equipment’s construction and layout:
1. Lung damage if no suitable protective dust
mask is used.
2. Damage to hearing if no suitable ear protec-
tion is used.
3. Health damage caused by hand-arm vib-
rations if the equipment is used over a pro-
longed period or is not properly guided and
maintained.
5. Before starting the equipment
Before you connect the equipment to the mains
supply make sure that the data on the rating plate
are identical to the mains data.
Warning!
Always pull the power plug before making
adjustments to the equipment.
Assemblez la partie supérieure du boîtier (fig. 3a/
pos. A) et la partie inférieure du boîtier (fig. 3a/
pos. B) et fixez des deux côtés à l‘aide d‘une vis
de chaque côté (fig. 3b/pos. 10).
Enfichez la roue de guidage (fig. 4/pos. 4) dans la
glissière de guidage dans le boîtier (fig. 4/pos. A).
Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 12Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 12 24.09.15 13:3624.09.15 13:36

GB
- 13 -
Veillez alors à entendre l‘encliquetage.
Enfichez le capot de protection (fig. 5/pos. 3)
comme indiqué en fig. 5 et fixez avec 2 vis (fig. 5/
pos. 10).
Enfichez la brosse (fig. 6a/pos. A) sur l‘arbre de
commande (fig. 6a/pos. B). Ce faisant, veillez à
la précision des cotes du logement (fig. 6a/pos.
C). Il faut fixer l‘arbre afin de fixer la brosse. Pour
ce faire, enfichez le boulon (fig. 2/pos. 13) dans
l‘encoche de l‘arbre (fig. 6b) et maintenez d‘une
main. Serrez l‘écrou (fig. 6b/pos. 11) à fond avec
la clé à fourche (fig. 2/pos. 12).
Attention ! Retirez ensuite à nouveau le bou-
lon de l‘arbre.
Pour le démontage, lors du remplacement de la
brosse, procédez dans l‘ordre inverse.
6. Commande
L‘appareil peut être raccordé à chaque fiche à
contact de protection (de 230 V de courant al-
ternatif) protégée par un fusible de min. 10 A. La
prise doit être protégée d‘un interrupteur de pro-
tection contre les courants de courts-circuits. Le
courant de déclenchement doit s‘élever au max.
à 30 mA.
• Enfichez la fiche de l‘appareil dans
l‘accouplement du câble de raccordement de
l‘appareil (rallonge).
• Bloquez le câble de raccordement de
l‘appareil (fig. 7/pos. A) comme indiqué dans
le croquis à l‘aide du dispositif de déchar-
ge de traction (fig. 7/pos.1) se trouvant sur
l‘appareil.
• Pour mettre en circuit, maintenez le verrouilla-
ge de démarrage (fig. 7/pos. 6), appuyez sur
l‘interrupteur Marche/Arrêt (figure 7 /pos. 2) et
maintenez-le enfoncé.
• Pour mettre hors circuit, relâchez
l‘interrupteur marche/arrêt (figure 7 /pos. 2).
Dans la livraison se trouvent une brosse métal-
lique (fig. 2/pos. 8) et une brosse en nylon (fig. 2/
pos. 9)
La brosse métallique convient aux surfaces in-
sensibles avec des mauvaises herbes difficiles
à enlever. Utilisez la brosse en nylon pour les
surfaces trop fragiles pour la brosse métallique et
pour les légères pousses de mauvaises herbes.
Attention ! Effectuez toujours une course
d‘essai avant de l‘utiliser afin de contrôler
l‘effet éventuel sur les surfaces des pavés ou
dalles. N‘utilisez pas l‘appareil sur des sur-
faces fragiles comme p. ex. des carreaux.
Attention ! Utilisez uniquement des brosses
dans un état impeccable ! Remplacez immé-
diatement les brosses usées ou endomma-
gées.
Guidez toujours l‘appareil des deux mains.
Guidez l‘appareil au pas le long du joint.Veillez
à garder une vitesse régulière afin d‘avoir un ré-
sultat uniforme. En cas de besoin, recommencez
plusieurs fois le nettoyage du joint.
7. Replacing the power cable
Danger!
If the power cable for this equipment is damaged,
it must be replaced by the manufacturer or its
after-sales service or similarly trained personnel
to avoid danger.
8. Cleaning, maintenance and
ordering of spare parts
Danger!
Always pull out the mains power plug before star-
ting any cleaning work.
8.1 Cleaning
• Keep all safety devices, air vents and the
motor housing free of dirt and dust as far as
possible.Wipe the equipment with a clean
cloth or blow it with compressed air at low
pressure.
• We recommend that you clean the device
immediately each time you have finished
using it.
• Clean the equipment regularly with a moist
cloth and some soft soap. Do not use
cleaning agents or solvents; these could at-
tack the plastic parts of the equipment. Ensu-
re that no water can seep into the device.The
ingress of water into an electric tool increases
the risk of an electric shock.
• Nettoyez le capot de protection à l‘aide d‘une
brosse en cas d‘encrassement.
Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 13Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 13 24.09.15 13:3624.09.15 13:36

GB
- 14 -
8.2 Carbon brushes
In case of excessive sparking, have the carbon
brushes checked only by a qualified electrician.
Danger! The carbon brushes should not be rep
laced by anyone but a qualified electrician.
8.3 Maintenance
There are no parts inside the equipment which
require additional maintenance.
8.4 Ordering replacement parts:
Please quote the following data when ordering
replacement parts:
• Type of machine
• Article number of the machine
• Identification number of the machine
• Replacement part number of the part required
For our latest prices and information please go to
www.isc-gmbh.info
Brosse de rechange en acier : 34.241.00
Brosse de rechange en nylon : 34.241.10
9. Disposal and recycling
The equipment is supplied in packaging to pre-
vent it from being damaged in transit.The raw
materials in this packaging can be reused or
recycled.The equipment and its accessories are
made of various types of material, such as metal
and plastic. Never place defective equipment in
your household refuse.The equipment should
be taken to a suitable collection center for proper
disposal. If you do not know the whereabouts of
such a collection point, you should ask in your
local council offices.
10. Storage
Store the equipment and accessories in a dark
and dry place at above freezing temperature.The
ideal storage temperature is between 5 and 30
°C. Store the electric tool in its original packaging.
Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 14Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 14 24.09.15 13:3624.09.15 13:36

GB
- 15 -
For EU countries only
Never place any electric power tools in your household refuse.
To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and
its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and
disposed of in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.
Recycling alternative to the return request:
As an alternative to returning the equipment to the manufacturer, the owner of the electrical equipment
must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment.
The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the equipment in
accordance with the national recycling and waste disposal regulations.This does not apply to any ac-
cessories or aids without electrical components supplied with the old equipment.
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers
accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH.
Subject to technical changes
Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 15Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 15 24.09.15 13:3624.09.15 13:36

GB
- 16 -
Service information
We have competent service partners in all countries named on the guarantee certificate whose contact
details can also be found on the guarantee certificate.These partners will help you with all service re-
quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.
Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the
following parts are therefore also required for use as consumables.
Category Example
Wear parts*
Consumables*
Missing parts
* Not necessarily included in the scope of delivery!
In the effect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.isc-gmbh.info. Ple-
ase ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in
all cases:
• Did the equipment work at all or was it defective from the beginning?
• Did you notice anything (symptom or defect) prior to the failure?
• What malfunction does the equipment have in your opinion (main symptom)?
Describe this malfunction.
Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 16Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 16 24.09.15 13:3624.09.15 13:36

GB
- 17 -
Warranty certificate
Dear Customer,
All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the
unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address
shown on this guarantee card or the sales outlet from where you bought the device. Please note the fol-
lowing terms under which guarantee claims can be made:
1. These warranty terms regulate additional warranty services, which the manufacturer mentioned
below promises to buyers of its new products in addition to their statutory rights of guarantee.Your
statutory guarantee claims are not affected by this guarantee. Our guarantee is free of charge to
you.
2. The warranty services cover only defects due to material or manufacturing faults on a product which
you have bought from the manufacturer mentioned below and are limited to either the rectification of
said defects on the product or the replacement of the product, whichever we prefer.
Please note that our devices are not designed for use in commercial, trade or professional applica-
tions. A guarantee contract will not be created if the device has been used by commercial, trade or
industrial business or has been exposed to similar stresses during the guarantee period.
3. The following are not covered by our guarantee:
- Damage to the device caused by a failure to follow the assembly instructions or due to incorrect
installation, a failure to follow the operating instructions (for example connecting it to an incorrect
mains voltage or current type) or a failure to follow the maintenance and safety instructions or by ex-
posing the device to abnormal environmental conditions or by lack of care and maintenance.
- Damage to the device caused by abuse or incorrect use (for example overloading the device or the
use or unapproved tools or accessories), ingress of foreign bodies into the device (such as sand,
stones or dust, transport damage), the use of force or damage caused by external forces (for ex-
ample by dropping it).
- Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal
use of the device.
4. The guarantee is valid for a period of 60 months starting from the purchase date of the device. Gu-
arantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the
defect being noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period.
The original guarantee period remains applicable to the device even if repairs are carried out or
parts are replaced. In such cases, the work performed or parts fitted will not result in an extension
of the guarantee period, and no new guarantee will become active for the work performed or parts
fitted.This also applies if an on-site service is used.
5. Please report the defective device on the following internet address to register your guarantee claim:
www.isc-gmbh.info. If the defect is covered by our guarantee, then the item in question will either be
repaired immediately and returned to you or we will send you a new replacement device.
Also refer to the restrictions of this warranty concerning wear parts, consumables and missing parts as
set out in the service information in these operating instructions.
Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 17Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 17 24.09.15 13:3624.09.15 13:36

FR
- 18 -
Danger !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afin d’éviter des
blessures et dommages.Veuillez donc lire atten-
tivement ce mode d’emploi/ces consignes de
sécurité.Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment.
Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes,
veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/
ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages
dus au non-respect de ce mode d’emploi et des
consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres-
pondantes dans le cahier en annexe.
Danger !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité
et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une
décharge électrique, un incendie et/ou des bles-
sures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité
et instructions pour une consultation ultéri-
eure.
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y
compris les enfants) qui en raison de leurs capa-
cités physiques, sensorielles ou intellectuelles ou
leur manque d‘expérience et/ou de connaissan-
ces ne peuvent pas l‘utiliser de manière sûre, à
moins d‘être surveillées et de recevoir les instruc-
tions relatives à l‘utilisation de l‘appareil par une
personne responsable de leur sécurité. Surveillez
les enfants pour vous assurer qu‘ils ne jouent pas
avec l‘appareil.
Explication de la plaque indicatrice sur
l‘appareil (voir figure 8)
1. Attention!
2. Avant la mise en service, lisez le mode
d‘emploi.
3. Portez des protections pour les yeux et l‘ouïe.
4. N‘utilisez pas l‘appareil en cas de pluie ou de
neige. Protégez l‘appareil de l‘humidité.
5. Gardez les autres personnes hors de la zone
de danger.
6. Objets catapultés.
7. Mettez l‘appareil hors circuit et retirez la fiche
de contact pour les travaux de nettoyage et
d‘entretien.
8. Pièces en rotation ! Maintenez vos mains et
vos pieds à distance des brosses.
2. Description de l’appareil et
volume de livraison
2.1 Description de l’appareil (figure 1)
1. Déchargeur pour câble
2. Interrupteur Marche / Arrêt
3. Capot de protection
4. Roue de guidage
5. Poignée supplémentaire
6. Verrouillage de démarrage
7. Poignée à l‘arrière
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide
de la description du volume de livraison. S‘il
manque des pièces, adressez-vous dans un délai
de 5 jours maximum après votre achat à notre
service après-vente ou au magasin où vous avez
acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala-
ble.Veuillez consulter pour cela le tableau des
garanties dans les informations service après-
vente à la fin du mode d‘emploi.
• Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
sortant avec précaution de l’emballage.
• Retirez le matériel d’emballage tout comme
les sécurités d’emballage et de transport (s’il
y en a).
• Vérifiez si la livraison est bien complète.
• Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport.
• Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Danger !
L’appareil et le matériel d’emballage ne sont
pas des jouets ! Il est interdit de laisser des
enfants jouer avec des sacs et des films en
plastique et avec des pièces de petite taille.
Ils risquent de les avaler et de s’étouffer !
• Capot de protection (3)
• Roue de guidage (4)
• Brosse métallique (8)
• Brosse en nylon (9)
• 4x vis 3,5x13 (10)
• Ecrou M8 (11)
• 1x clé à fourche (12)
• 1x boulon (13)
• Boîtier principal (14)
• Mode d‘emploi d‘origine
• Consignes de sécurité
Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 18Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 18 24.09.15 13:3624.09.15 13:36

FR
- 19 -
3. Utilisation conforme à
l’affectation
L‘appareil est destiné à l‘enlèvement de mauvai-
ses herbes des joints entre les pavés et dalles.
Il ne convient pas à l‘utilisation sur des surfaces
fragiles comme p. ex. des carreaux.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son affectation. Chaque uti-
lisation allant au-delà de cette affectation est
considérée comme non conforme. Pour les
dommages en résultant ou les blessures de tout
genre, le producteur décline toute responsabilité
et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément
à leur affectation, n’ont pas été construits, pour
être utilisés dans un environnement profession-
nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si l’appareil est utilisé profession-
nellement, artisanalement ou dans des sociétés
industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
4. Données techniques
Tension réseau: .......................230-240 V~ 50 Hz
Puissance absorbée : .................................140W
Vitesse de rotation à vide : .................1200 tr/min
Diamètre de brosse maxi. ...................... 100 mm
Catégorie de protection : ............................... II/
Poids : ........................................................2,0 kg
Danger !
Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter-
minées conformément à la norme EN 60745.
Niveau de pression acoustique LpA ....... 68 dB(A)
Imprécision KpA ............................................3 dB
Niveau de puissance acoustique LWA ..... 88 dB(A)
Imprécision KWA ............................................3 dB
Portez une protection acoustique.
L’exposition au bruit peut entraîner la perte de
l’ouïe.
Les valeurs totales des vibrations (somme des
vecteurs de trois directions) ont été déterminées
conformément à EN 60745.
Rectifier les surfaces
Valeur d’émission de vibration ah ≤2,5 m/s2
Insécurité K = 1,5 m/s2
La valeur d’émission de vibration a été mesurée
selon une méthode d’essai normée et peut être
modifiée, en fonction du type d’emploi de l’outil
électrique ; elle peut dans certains cas exception-
nels être supérieure à la valeur indiquée.
La valeur d’émission de vibration indiquée peut
être utilisée pour comparer un outil électrique à
un autre.
La valeur d’émission de vibration indiquée peut
également être utilisée pour estimer l’altération
au début.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à
un minimum !
• Utilisez exclusivement des appareils en ex-
cellent état.
• Entretenez et nettoyez l’appareil régulière-
ment.
• Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
• Ne surchargez pas l’appareil.
• Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
• Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne
l’utilisez pas.
• Portez des gants.
Prudence !
Risques résiduels
Même en utilisant cet outil électrique confor-
mément aux prescriptions, il reste toujours
des risques résiduels. Les dangers suivants
peuvent apparaître en rapport avec la const-
ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. Déficience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une
longue période ou s’il n’a pas été employé ou
entretenu dans les règles de l’art.
Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 19Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 19 24.09.15 13:3624.09.15 13:36

FR
- 20 -
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine,
que les données se trouvant sur la plaque de
signalisation correspondent bien aux données du
réseau.
Avertissement !
Enlevez systématiquement la fiche de con-
tact avant de paramétrer l’appareil.
Assemblez la partie supérieure du boîtier (fig. 3a/
pos. A) et la partie inférieure du boîtier (fig. 3a/
pos. B) et fixez des deux côtés à l‘aide d‘une vis
de chaque côté (fig. 3b/pos. 10).
Enfichez la roue de guidage (fig. 4/pos. 4) dans la
glissière de guidage dans le boîtier (fig. 4/pos. A).
Veillez alors à entendre l‘encliquetage.
Enfichez le capot de protection (fig. 5/pos. 3)
comme indiqué en fig. 5 et fixez avec 2 vis (fig. 5/
pos. 10).
Enfichez la brosse (fig. 6a/pos. A) sur l‘arbre de
commande (fig. 6a/pos. B). Ce faisant, veillez à
la précision des cotes du logement (fig. 6a/pos.
C). Il faut fixer l‘arbre afin de fixer la brosse. Pour
ce faire, enfichez le boulon (fig. 2/pos. 13) dans
l‘encoche de l‘arbre (fig. 6b) et maintenez d‘une
main. Serrez l‘écrou (fig. 6b/pos. 11) à fond avec
la clé à fourche (fig. 2/pos. 12).
Attention ! Retirez ensuite à nouveau le bou-
lon de l‘arbre.
Pour le démontage, lors du remplacement de la
brosse, procédez dans l‘ordre inverse.
6 Commande
L‘appareil peut être raccordé à chaque fiche à
contact de protection (de 230 V de courant al-
ternatif) protégée par un fusible de min. 10 A. La
prise doit être protégée d‘un interrupteur de pro-
tection contre les courants de courts-circuits. Le
courant de déclenchement doit s‘élever au max.
à 30 mA.
• Enfichez la fiche de l‘appareil dans
l‘accouplement du câble de raccordement de
l‘appareil (rallonge).
• Bloquez le câble de raccordement de
l‘appareil (fig. 7/pos. A) comme indiqué dans
le croquis à l‘aide du dispositif de déchar-
ge de traction (fig. 7/pos.1) se trouvant sur
l‘appareil.
• Pour mettre en circuit, maintenez le verrouilla-
ge de démarrage (fig. 7/pos. 6), appuyez sur
l‘interrupteur Marche/Arrêt (figure 7 /pos. 2) et
maintenez-le enfoncé.
• Pour mettre hors circuit, relâchez
l‘interrupteur marche/arrêt (figure 7 /pos. 2).
Dans la livraison se trouvent une brosse métal-
lique (fig. 2/pos. 8) et une brosse en nylon (fig. 2/
pos. 9)
La brosse métallique convient aux surfaces in-
sensibles avec des mauvaises herbes difficiles
à enlever. Utilisez la brosse en nylon pour les
surfaces trop fragiles pour la brosse métallique et
pour les légères pousses de mauvaises herbes.
Attention ! Effectuez toujours une course
d‘essai avant de l‘utiliser afin de contrôler
l‘effet éventuel sur les surfaces des pavés ou
dalles. N‘utilisez pas l‘appareil sur des sur-
faces fragiles comme p. ex. des carreaux.
Attention ! Utilisez uniquement des brosses
dans un état impeccable ! Remplacez immé-
diatement les brosses usées ou endomma-
gées.
Guidez toujours l‘appareil des deux mains.
Guidez l‘appareil au pas le long du joint.Veillez
à garder une vitesse régulière afin d‘avoir un ré-
sultat uniforme. En cas de besoin, recommencez
plusieurs fois le nettoyage du joint.
7. Remplacement de le câble
d’alimentation réseau
Danger !
Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil
est endommagée, il faut la faire remplacer par
le producteur ou son service après-vente ou par
une personne de qualification semblable afin
d’éviter tout risque.
Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 20Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 20 24.09.15 13:3624.09.15 13:36
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hurricane Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals