manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Husky
  6. •
  7. Central Vacuum System
  8. •
  9. Husky TITAN User manual

Husky TITAN User manual

2000868
Conforms to / Conforme à :
UL Std. 1017
Certified to / Certié selon :
CAN/CSA Std. C22.2 No. 243-10
VACUUM UNIT INSTALLATION | INSTALLATION DE L’ASPIRATEUR
If a PVC piping network for central vacuum is already
installed in your home: Follow instructions inside this
guide to connect to the existing piping in 5 easy steps.
Si un réseau de tuyauterie PVC pour aspirateur
central est déjà installé dans votre maison: suivez
les instructions à l’intérieur de ce guide pour raccorder
à la tuyauterie existante en 5 étapes faciles.
If no PVC piping network for central vacuum
has been installed in your home:
Si aucun réseau de tuyauterie PVC pour aspirateur
central n’a été installé dans votre maison:
ARECOMMENDED: Book your installation with a central
vacuum installer or contact us for any additional information.
RECOMMANDÉ : prenez rendez-vous avec un installateur
d’aspirateurs centraux ou contactez-nous pour de plus
amples informations.
1 800-361-3965
info@nuera-air.com
OR/OU
BDownload our complete installation manual to install
the piping network yourself.
Téléchargez notre manuel d’installation complet pour
installer vous-même le réseau de tuyauterie PVC.
www.huskyvac.com
SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION
IMPORTANT : PLEASE REFER TO THE USER MANUAL FOR COMPLETE SAFETY
INSTRUCTIONS REGARDING THE USE OF THIS APPLIANCE.
• Do not use with damaged cord or plug.
• Connect to a properly grounded outlet only.
• Do not use an extension cord to plug the unit.
• Do not exhaust air into a wall, a ceiling or concealed space of a building or structure.
• Make sure that the air exhaust and the Vacuum Unit vent holes are not obstructed.
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ LORS DE L’INSTALLATION
IMPORTANT : RÉFÉREZ-VOUS AU MANUEL D’UTILISATION POUR CONNAÎTRE L’ENSEMBLE
DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ EN LIEN AVEC L’UTILISATION DE CET APPAREIL.
• N’utilisez pas le système si le cordon d’alimentation ou la prise électrique
sont endommagés.
• Branchez le système à une prise de courant correctement mise à la terre.
• N’utilisez pas de rallonge pour relier le système à une source d’alimentation.
• L’évacuation d’air du système ne peut pas donner directement sur un mur,
un plafond ou un espace conné dans un bâtiment ou une structure.
• Assurez-vous que la sortie d’air et les ouvertures d’aération de l’aspirateur ne sont
pas obstruées.
NEMA 6-15R
(15 A, 250 V, 2P, 3W)
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
HUSKY TITAN
Item Code Item Code
1 Vacuum Unit | Aspirateur DIS-200-NA-TTN 7 Metal Clamp (2x) | Collier de serrage (2x) PCH-313
2 Muffler | Silencieux PCH-446 8 Wood Screw (4x) | Vis à bois (4x) PAD-PAD-83
3 Metal Elbow | Coude en métal TUY-322 9Low Voltage Connector (2x)
Connecteur bas voltage (2x) PAD-PAD-55
4 Protection Sleeve | Gaine de protection PCH-452-C 10 Wall Bracket | Support mural SUP-MURAL-T1
5 Flexible Tube | Tuyau exible 61 cm (2 ft./pi)ACC-0660-2 11 Filtration Bag | Sac de ltration
FILTRE-196-1-HU
6 PVC Pipe | Tuyau PVC 7 cm (2 ¾ in./po)TUY-297
CONTENTS | CONTENU
USING YOUR CENTRAL VACUUM | UTILISATION DE VOTRE ASPIRATEUR CENTRAL
1
CANADA
Like us | Aimez-nous:
www.facebook.com/huskyvac
1ON
2
6
10
7
8
9
5
11
Wall Bracket attached
to back of Vacuum Unit
Support mural attaché
à l’arrière de l’aspirateur
2
3
4
Muffler in the canister
Silencieux dans la cuve
WARNING! Item placed in canister for
shipping purposes. Remove before use.
ATTENTION! Item placé dans la cuve
pour le transport. Retirer avant usage.
Printed in Canada | Imprimé au Canada
3695 Desserte des Laurentides (A-15) E
Laval, QC H7L 3H7
CANADA
Toll free | Sans frais: 1-800-361-3965
Tel.: 450-622-9000
info@nuera-air.com
huskyvac.com
DOC-651-HU REV02
Level
Niveau
Stud Sensor
Détecteur de montants
WARNING! The Permanent Filter must ALWAYS be in place when the system is in use,
even when the Filtration Bag is installed.
ATTENTION! Le ltre permanent doit TOUJOURS être en place lors de l’utilisation du
système, même lorsque le sac de ltration est installé.
NEMA 6-15R
(15 A, 250 V, 2P, 3W)
Cutting Pliers
Pince coupante
Pliers
Pince à bout plat
Slotted Screwdriver
Tournevis plat
Utility Knife
Couteau utilitaire
Drill
Perceuse
Stripping/Crimping Pliers
Pince à dénuder et sertir
Tape Measure
Ruban à mesurer
Pencil
Crayon
VACUUM UNIT INSTALLATION WITH EXISTING PIPING
INSTALLATION DE L’ASPIRATEUR AVEC TUYAUTERIE EXISTANTE
Low Voltage Wire (not included)
Fil bas voltage (non fournis)
Metal Clamp
Collier de serrage
Flexible Tube
Tuyau exible
PVC Pipe / Tuyau PVC
7 cm (2 ¾ in./po)
Air inlet
Entrée d’air
Air Intake
Entrée d’air
3AIR INTAKE CONNECTION | RACCORDEMENT DE L’ENTRÉE D’AIR
Permanent
Filter
Filtre
permanent
Optional Disposable
Filtration Bag
Sac de ltration
jetable optionnel
13
2
Incoming Air (existing piping)
Arrivée d’air (tuyauterie existante)
Metal Clamp
Collier de serrage Note: Do not use glue!
Note : N’utilisez pas de colle!
IMPORTANT: The Elastic Band of the
Permanent Filter must go all the way
over the Metal Ridge.
IMPORTANT : La bande élastique du ltre
permanent doit être complètement enlée
par-dessus le rebord de métal.
RECOMMENDED TOOLS (Not included)
OUTILS RECOMMANDÉS (Non fournis)
FILTRATION BAG INSTALLATION
|
INSTALLATION DU SAC DE FILTRATION
Elastic Band
Bande élastique
Metal Ridge
Rebord de métal
Permanent Filter
Filtre permanent
Solid Green
Vert constant
OK!
6MUFFLER INSTALLATION | INSTALLATION DU SILENCIEUX
5VACUUM UNIT CONNECTION | BRANCHEMENT DE L’ASPIRATEUR
YOUR CENTRAL VACUUM IS INSTALLED!
VOTRE ASPIRATEUR CENTRAL EST INSTALLÉ!
WARNING! The Mufer must not exhaust
directly on PVC piping; tilt the Mufer
slightly towards the front if necessary.
ATTENTION ! Le silencieux ne doit pas
s’évacuer directement sur la tuyauterie
PVC ; incliner légèrement le silencieux
vers l’avant si nécessaire.
Muffler
Silencieux
Protection Sleeve
Gaine de protection
Metal Elbow
Coude en métal
Air Intake
Entrée d’air
Exhaust
Sortie d’air
Note: Do not use glue!
Note : N’utilisez pas de colle!
4LOW VOLTAGE WIRE CONNECTION | RACCORDEMENT DES FILS BAS VOLTAGE
WARNING!
30cm (12in.)
clearance required
on all sides of
Vacuum Unit.
ATTENTION!
Dégagement de
30cm (12po) requis
de tous les côtés
de l’aspirateur.
1RECOMMENDED WALL BRACKET INSTALLATION | INSTALLATION RECOMMANDÉE DU SUPPORT MURAL
Minimum 90 cm (36 in.)
clearance
required over the Mufer.
Dégagement de 90 cm (36 po)
minimum au-dessus
du silencieux.
2cm (3/4 in./po)
1.5 m (60 in./po)
to the floor /jusqu’au sol
WOOD PLATE AND
SCREWS NOT
INCLUDED
PLAQUE DE BOIS ET
VIS NON FOURNIES
2VACUUM UNIT INSTALLATION | INSTALLATION DE L’ASPIRATEUR
4 INCLUDED
SCREWS
4 VIS FOURNIES
Level
Niveau
Stud Sensor
Détecteur de montants
WARNING! The Permanent Filter must ALWAYS be in place when the system is in use,
even when the Filtration Bag is installed.
ATTENTION! Le ltre permanent doit TOUJOURS être en place lors de l’utilisation du
système, même lorsque le sac de ltration est installé.
NEMA 6-15R
(15 A, 250 V, 2P, 3W)
Cutting Pliers
Pince coupante
Pliers
Pince à bout plat
Slotted Screwdriver
Tournevis plat
Utility Knife
Couteau utilitaire
Drill
Perceuse
Stripping/Crimping Pliers
Pince à dénuder et sertir
Tape Measure
Ruban à mesurer
Pencil
Crayon
VACUUM UNIT INSTALLATION WITH EXISTING PIPING
INSTALLATION DE L’ASPIRATEUR AVEC TUYAUTERIE EXISTANTE
Low Voltage Wire (not included)
Fil bas voltage (non fournis)
Metal Clamp
Collier de serrage
Flexible Tube
Tuyau exible
PVC Pipe / Tuyau PVC
7 cm (2 ¾ in./po)
Air inlet
Entrée d’air
Air Intake
Entrée d’air
3AIR INTAKE CONNECTION | RACCORDEMENT DE L’ENTRÉE D’AIR
Permanent
Filter
Filtre
permanent
Optional Disposable
Filtration Bag
Sac de ltration
jetable optionnel
13
2
Incoming Air (existing piping)
Arrivée d’air (tuyauterie existante)
Metal Clamp
Collier de serrage Note: Do not use glue!
Note : N’utilisez pas de colle!
IMPORTANT: The Elastic Band of the
Permanent Filter must go all the way
over the Metal Ridge.
IMPORTANT : La bande élastique du ltre
permanent doit être complètement enlée
par-dessus le rebord de métal.
RECOMMENDED TOOLS (Not included)
OUTILS RECOMMANDÉS (Non fournis)
FILTRATION BAG INSTALLATION
|
INSTALLATION DU SAC DE FILTRATION
Elastic Band
Bande élastique
Metal Ridge
Rebord de métal
Permanent Filter
Filtre permanent
Solid Green
Vert constant
OK!
6MUFFLER INSTALLATION | INSTALLATION DU SILENCIEUX
5VACUUM UNIT CONNECTION | BRANCHEMENT DE L’ASPIRATEUR
YOUR CENTRAL VACUUM IS INSTALLED!
VOTRE ASPIRATEUR CENTRAL EST INSTALLÉ!
WARNING! The Mufer must not exhaust
directly on PVC piping; tilt the Mufer
slightly towards the front if necessary.
ATTENTION ! Le silencieux ne doit pas
s’évacuer directement sur la tuyauterie
PVC ; incliner légèrement le silencieux
vers l’avant si nécessaire.
Muffler
Silencieux
Protection Sleeve
Gaine de protection
Metal Elbow
Coude en métal
Air Intake
Entrée d’air
Exhaust
Sortie d’air
Note: Do not use glue!
Note : N’utilisez pas de colle!
4LOW VOLTAGE WIRE CONNECTION | RACCORDEMENT DES FILS BAS VOLTAGE
WARNING!
30cm (12in.)
clearance required
on all sides of
Vacuum Unit.
ATTENTION!
Dégagement de
30cm (12po) requis
de tous les côtés
de l’aspirateur.
1RECOMMENDED WALL BRACKET INSTALLATION | INSTALLATION RECOMMANDÉE DU SUPPORT MURAL
Minimum 90 cm (36 in.)
clearance
required over the Mufer.
Dégagement de 90 cm (36 po)
minimum au-dessus
du silencieux.
2cm (3/4 in./po)
1.5 m (60 in./po)
to the floor /jusqu’au sol
WOOD PLATE AND
SCREWS NOT
INCLUDED
PLAQUE DE BOIS ET
VIS NON FOURNIES
2VACUUM UNIT INSTALLATION | INSTALLATION DE L’ASPIRATEUR
4 INCLUDED
SCREWS
4 VIS FOURNIES
Level
Niveau
Stud Sensor
Détecteur de montants
WARNING! The Permanent Filter must ALWAYS be in place when the system is in use,
even when the Filtration Bag is installed.
ATTENTION! Le ltre permanent doit TOUJOURS être en place lors de l’utilisation du
système, même lorsque le sac de ltration est installé.
NEMA 6-15R
(15 A, 250 V, 2P, 3W)
Cutting Pliers
Pince coupante
Pliers
Pince à bout plat
Slotted Screwdriver
Tournevis plat
Utility Knife
Couteau utilitaire
Drill
Perceuse
Stripping/Crimping Pliers
Pince à dénuder et sertir
Tape Measure
Ruban à mesurer
Pencil
Crayon
VACUUM UNIT INSTALLATION WITH EXISTING PIPING
INSTALLATION DE L’ASPIRATEUR AVEC TUYAUTERIE EXISTANTE
Low Voltage Wire (not included)
Fil bas voltage (non fournis)
Metal Clamp
Collier de serrage
Flexible Tube
Tuyau exible
PVC Pipe / Tuyau PVC
7 cm (2 ¾ in./po)
Air inlet
Entrée d’air
Air Intake
Entrée d’air
3AIR INTAKE CONNECTION | RACCORDEMENT DE L’ENTRÉE D’AIR
Permanent
Filter
Filtre
permanent
Optional Disposable
Filtration Bag
Sac de ltration
jetable optionnel
13
2
Incoming Air (existing piping)
Arrivée d’air (tuyauterie existante)
Metal Clamp
Collier de serrage Note: Do not use glue!
Note : N’utilisez pas de colle!
IMPORTANT: The Elastic Band of the
Permanent Filter must go all the way
over the Metal Ridge.
IMPORTANT : La bande élastique du ltre
permanent doit être complètement enlée
par-dessus le rebord de métal.
RECOMMENDED TOOLS (Not included)
OUTILS RECOMMANDÉS (Non fournis)
FILTRATION BAG INSTALLATION
|
INSTALLATION DU SAC DE FILTRATION
Elastic Band
Bande élastique
Metal Ridge
Rebord de métal
Permanent Filter
Filtre permanent
Solid Green
Vert constant
OK!
6MUFFLER INSTALLATION | INSTALLATION DU SILENCIEUX
5VACUUM UNIT CONNECTION | BRANCHEMENT DE L’ASPIRATEUR
YOUR CENTRAL VACUUM IS INSTALLED!
VOTRE ASPIRATEUR CENTRAL EST INSTALLÉ!
WARNING! The Mufer must not exhaust
directly on PVC piping; tilt the Mufer
slightly towards the front if necessary.
ATTENTION ! Le silencieux ne doit pas
s’évacuer directement sur la tuyauterie
PVC ; incliner légèrement le silencieux
vers l’avant si nécessaire.
Muffler
Silencieux
Protection Sleeve
Gaine de protection
Metal Elbow
Coude en métal
Air Intake
Entrée d’air
Exhaust
Sortie d’air
Note: Do not use glue!
Note : N’utilisez pas de colle!
4LOW VOLTAGE WIRE CONNECTION | RACCORDEMENT DES FILS BAS VOLTAGE
WARNING!
30cm (12in.)
clearance required
on all sides of
Vacuum Unit.
ATTENTION!
Dégagement de
30cm (12po) requis
de tous les côtés
de l’aspirateur.
1RECOMMENDED WALL BRACKET INSTALLATION | INSTALLATION RECOMMANDÉE DU SUPPORT MURAL
Minimum 90 cm (36 in.)
clearance
required over the Mufer.
Dégagement de 90 cm (36 po)
minimum au-dessus
du silencieux.
2cm (3/4 in./po)
1.5 m (60 in./po)
to the floor /jusqu’au sol
WOOD PLATE AND
SCREWS NOT
INCLUDED
PLAQUE DE BOIS ET
VIS NON FOURNIES
2VACUUM UNIT INSTALLATION | INSTALLATION DE L’ASPIRATEUR
4 INCLUDED
SCREWS
4 VIS FOURNIES
Level
Niveau
Stud Sensor
Détecteur de montants
WARNING! The Permanent Filter must ALWAYS be in place when the system is in use,
even when the Filtration Bag is installed.
ATTENTION! Le ltre permanent doit TOUJOURS être en place lors de l’utilisation du
système, même lorsque le sac de ltration est installé.
NEMA 6-15R
(15 A, 250 V, 2P, 3W)
Cutting Pliers
Pince coupante
Pliers
Pince à bout plat
Slotted Screwdriver
Tournevis plat
Utility Knife
Couteau utilitaire
Drill
Perceuse
Stripping/Crimping Pliers
Pince à dénuder et sertir
Tape Measure
Ruban à mesurer
Pencil
Crayon
VACUUM UNIT INSTALLATION WITH EXISTING PIPING
INSTALLATION DE L’ASPIRATEUR AVEC TUYAUTERIE EXISTANTE
Low Voltage Wire (not included)
Fil bas voltage (non fournis)
Metal Clamp
Collier de serrage
Flexible Tube
Tuyau exible
PVC Pipe / Tuyau PVC
7 cm (2 ¾ in./po)
Air inlet
Entrée d’air
Air Intake
Entrée d’air
3AIR INTAKE CONNECTION | RACCORDEMENT DE L’ENTRÉE D’AIR
Permanent
Filter
Filtre
permanent
Optional Disposable
Filtration Bag
Sac de ltration
jetable optionnel
13
2
Incoming Air (existing piping)
Arrivée d’air (tuyauterie existante)
Metal Clamp
Collier de serrage Note: Do not use glue!
Note : N’utilisez pas de colle!
IMPORTANT: The Elastic Band of the
Permanent Filter must go all the way
over the Metal Ridge.
IMPORTANT : La bande élastique du ltre
permanent doit être complètement enlée
par-dessus le rebord de métal.
RECOMMENDED TOOLS (Not included)
OUTILS RECOMMANDÉS (Non fournis)
FILTRATION BAG INSTALLATION
|
INSTALLATION DU SAC DE FILTRATION
Elastic Band
Bande élastique
Metal Ridge
Rebord de métal
Permanent Filter
Filtre permanent
Solid Green
Vert constant
OK!
6MUFFLER INSTALLATION | INSTALLATION DU SILENCIEUX
5VACUUM UNIT CONNECTION | BRANCHEMENT DE L’ASPIRATEUR
YOUR CENTRAL VACUUM IS INSTALLED!
VOTRE ASPIRATEUR CENTRAL EST INSTALLÉ!
WARNING! The Mufer must not exhaust
directly on PVC piping; tilt the Mufer
slightly towards the front if necessary.
ATTENTION ! Le silencieux ne doit pas
s’évacuer directement sur la tuyauterie
PVC ; incliner légèrement le silencieux
vers l’avant si nécessaire.
Muffler
Silencieux
Protection Sleeve
Gaine de protection
Metal Elbow
Coude en métal
Air Intake
Entrée d’air
Exhaust
Sortie d’air
Note: Do not use glue!
Note : N’utilisez pas de colle!
4LOW VOLTAGE WIRE CONNECTION | RACCORDEMENT DES FILS BAS VOLTAGE
WARNING!
30cm (12in.)
clearance required
on all sides of
Vacuum Unit.
ATTENTION!
Dégagement de
30cm (12po) requis
de tous les côtés
de l’aspirateur.
1RECOMMENDED WALL BRACKET INSTALLATION | INSTALLATION RECOMMANDÉE DU SUPPORT MURAL
Minimum 90 cm (36 in.)
clearance
required over the Mufer.
Dégagement de 90 cm (36 po)
minimum au-dessus
du silencieux.
2cm (3/4 in./po)
1.5 m (60 in./po)
to the floor /jusqu’au sol
WOOD PLATE AND
SCREWS NOT
INCLUDED
PLAQUE DE BOIS ET
VIS NON FOURNIES
2VACUUM UNIT INSTALLATION | INSTALLATION DE L’ASPIRATEUR
4 INCLUDED
SCREWS
4 VIS FOURNIES
2000868
Conforms to / Conforme à :
UL Std. 1017
Certified to / Certié selon :
CAN/CSA Std. C22.2 No. 243-10
VACUUM UNIT INSTALLATION | INSTALLATION DE L’ASPIRATEUR
If a PVC piping network for central vacuum is already
installed in your home: Follow instructions inside this
guide to connect to the existing piping in 5 easy steps.
Si un réseau de tuyauterie PVC pour aspirateur
central est déjà installé dans votre maison: suivez
les instructions à l’intérieur de ce guide pour raccorder
à la tuyauterie existante en 5 étapes faciles.
If no PVC piping network for central vacuum
has been installed in your home:
Si aucun réseau de tuyauterie PVC pour aspirateur
central n’a été installé dans votre maison:
ARECOMMENDED: Book your installation with a central
vacuum installer or contact us for any additional information.
RECOMMANDÉ : prenez rendez-vous avec un installateur
d’aspirateurs centraux ou contactez-nous pour de plus
amples informations.
1 800-361-3965
info@nuera-air.com
OR/OU
BDownload our complete installation manual to install
the piping network yourself.
Téléchargez notre manuel d’installation complet pour
installer vous-même le réseau de tuyauterie PVC.
www.huskyvac.com
SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION
IMPORTANT : PLEASE REFER TO THE USER MANUAL FOR COMPLETE SAFETY
INSTRUCTIONS REGARDING THE USE OF THIS APPLIANCE.
• Do not use with damaged cord or plug.
• Connect to a properly grounded outlet only.
• Do not use an extension cord to plug the unit.
• Do not exhaust air into a wall, a ceiling or concealed space of a building or structure.
• Make sure that the air exhaust and the Vacuum Unit vent holes are not obstructed.
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ LORS DE L’INSTALLATION
IMPORTANT : RÉFÉREZ-VOUS AU MANUEL D’UTILISATION POUR CONNAÎTRE L’ENSEMBLE
DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ EN LIEN AVEC L’UTILISATION DE CET APPAREIL.
• N’utilisez pas le système si le cordon d’alimentation ou la prise électrique
sont endommagés.
• Branchez le système à une prise de courant correctement mise à la terre.
• N’utilisez pas de rallonge pour relier le système à une source d’alimentation.
• L’évacuation d’air du système ne peut pas donner directement sur un mur,
un plafond ou un espace conné dans un bâtiment ou une structure.
• Assurez-vous que la sortie d’air et les ouvertures d’aération de l’aspirateur ne sont
pas obstruées.
NEMA 6-15R
(15 A, 250 V, 2P, 3W)
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
HUSKY TITAN
Item Code Item Code
1 Vacuum Unit | Aspirateur DIS-200-NA-TTN 7 Metal Clamp (2x) | Collier de serrage (2x) PCH-313
2 Muffler | Silencieux PCH-446 8 Wood Screw (4x) | Vis à bois (4x) PAD-PAD-83
3 Metal Elbow | Coude en métal TUY-322 9Low Voltage Connector (2x)
Connecteur bas voltage (2x) PAD-PAD-55
4 Protection Sleeve | Gaine de protection PCH-452-C 10 Wall Bracket | Support mural SUP-MURAL-T1
5 Flexible Tube | Tuyau exible 61 cm (2 ft./pi)ACC-0660-2 11 Filtration Bag | Sac de ltration
FILTRE-196-1-HU
6 PVC Pipe | Tuyau PVC 7 cm (2 ¾ in./po)TUY-297
CONTENTS | CONTENU
USING YOUR CENTRAL VACUUM | UTILISATION DE VOTRE ASPIRATEUR CENTRAL
1
CANADA
Like us | Aimez-nous:
www.facebook.com/huskyvac
1ON
2
6
10
7
8
9
5
11
Wall Bracket attached
to back of Vacuum Unit
Support mural attaché
à l’arrière de l’aspirateur
2
3
4
Muffler in the canister
Silencieux dans la cuve
WARNING! Item placed in canister for
shipping purposes. Remove before use.
ATTENTION! Item placé dans la cuve
pour le transport. Retirer avant usage.
Printed in Canada | Imprimé au Canada
3695 Desserte des Laurentides (A-15) E
Laval, QC H7L 3H7
CANADA
Toll free | Sans frais: 1-800-361-3965
Tel.: 450-622-9000
info@nuera-air.com
huskyvac.com
DOC-651-HU REV02
2000868
Conforms to / Conforme à :
UL Std. 1017
Certified to / Certié selon :
CAN/CSA Std. C22.2 No. 243-10
VACUUM UNIT INSTALLATION | INSTALLATION DE L’ASPIRATEUR
If a PVC piping network for central vacuum is already
installed in your home: Follow instructions inside this
guide to connect to the existing piping in 5 easy steps.
Si un réseau de tuyauterie PVC pour aspirateur
central est déjà installé dans votre maison: suivez
les instructions à l’intérieur de ce guide pour raccorder
à la tuyauterie existante en 5 étapes faciles.
If no PVC piping network for central vacuum
has been installed in your home:
Si aucun réseau de tuyauterie PVC pour aspirateur
central n’a été installé dans votre maison:
ARECOMMENDED: Book your installation with a central
vacuum installer or contact us for any additional information.
RECOMMANDÉ : prenez rendez-vous avec un installateur
d’aspirateurs centraux ou contactez-nous pour de plus
amples informations.
1 800-361-3965
info@nuera-air.com
OR/OU
BDownload our complete installation manual to install
the piping network yourself.
Téléchargez notre manuel d’installation complet pour
installer vous-même le réseau de tuyauterie PVC.
www.huskyvac.com
SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION
IMPORTANT : PLEASE REFER TO THE USER MANUAL FOR COMPLETE SAFETY
INSTRUCTIONS REGARDING THE USE OF THIS APPLIANCE.
• Do not use with damaged cord or plug.
• Connect to a properly grounded outlet only.
• Do not use an extension cord to plug the unit.
• Do not exhaust air into a wall, a ceiling or concealed space of a building or structure.
• Make sure that the air exhaust and the Vacuum Unit vent holes are not obstructed.
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ LORS DE L’INSTALLATION
IMPORTANT : RÉFÉREZ-VOUS AU MANUEL D’UTILISATION POUR CONNAÎTRE L’ENSEMBLE
DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ EN LIEN AVEC L’UTILISATION DE CET APPAREIL.
• N’utilisez pas le système si le cordon d’alimentation ou la prise électrique
sont endommagés.
• Branchez le système à une prise de courant correctement mise à la terre.
• N’utilisez pas de rallonge pour relier le système à une source d’alimentation.
• L’évacuation d’air du système ne peut pas donner directement sur un mur,
un plafond ou un espace conné dans un bâtiment ou une structure.
• Assurez-vous que la sortie d’air et les ouvertures d’aération de l’aspirateur ne sont
pas obstruées.
NEMA 6-15R
(15 A, 250 V, 2P, 3W)
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
HUSKY TITAN
Item Code Item Code
1 Vacuum Unit | Aspirateur DIS-200-NA-TTN 7 Metal Clamp (2x) | Collier de serrage (2x) PCH-313
2 Muffler | Silencieux PCH-446 8 Wood Screw (4x) | Vis à bois (4x) PAD-PAD-83
3 Metal Elbow | Coude en métal TUY-322 9Low Voltage Connector (2x)
Connecteur bas voltage (2x) PAD-PAD-55
4 Protection Sleeve | Gaine de protection PCH-452-C 10 Wall Bracket | Support mural SUP-MURAL-T1
5 Flexible Tube | Tuyau exible 61 cm (2 ft./pi)ACC-0660-2 11 Filtration Bag | Sac de ltration
FILTRE-196-1-HU
6 PVC Pipe | Tuyau PVC 7 cm (2 ¾ in./po)TUY-297
CONTENTS | CONTENU
USING YOUR CENTRAL VACUUM | UTILISATION DE VOTRE ASPIRATEUR CENTRAL
1
CANADA
Like us | Aimez-nous:
www.facebook.com/huskyvac
1ON
2
6
10
7
8
9
5
11
Wall Bracket attached
to back of Vacuum Unit
Support mural attaché
à l’arrière de l’aspirateur
2
3
4
Muffler in the canister
Silencieux dans la cuve
WARNING! Item placed in canister for
shipping purposes. Remove before use.
ATTENTION! Item placé dans la cuve
pour le transport. Retirer avant usage.
Printed in Canada | Imprimé au Canada
3695 Desserte des Laurentides (A-15) E
Laval, QC H7L 3H7
CANADA
Toll free | Sans frais: 1-800-361-3965
Tel.: 450-622-9000
info@nuera-air.com
huskyvac.com
DOC-651-HU REV02
2000868
Conforms to / Conforme à :
UL Std. 1017
Certified to / Certié selon :
CAN/CSA Std. C22.2 No. 243-10
VACUUM UNIT INSTALLATION | INSTALLATION DE L’ASPIRATEUR
If a PVC piping network for central vacuum is already
installed in your home: Follow instructions inside this
guide to connect to the existing piping in 5 easy steps.
Si un réseau de tuyauterie PVC pour aspirateur
central est déjà installé dans votre maison: suivez
les instructions à l’intérieur de ce guide pour raccorder
à la tuyauterie existante en 5 étapes faciles.
If no PVC piping network for central vacuum
has been installed in your home:
Si aucun réseau de tuyauterie PVC pour aspirateur
central n’a été installé dans votre maison:
ARECOMMENDED: Book your installation with a central
vacuum installer or contact us for any additional information.
RECOMMANDÉ : prenez rendez-vous avec un installateur
d’aspirateurs centraux ou contactez-nous pour de plus
amples informations.
1 800-361-3965
info@nuera-air.com
OR/OU
BDownload our complete installation manual to install
the piping network yourself.
Téléchargez notre manuel d’installation complet pour
installer vous-même le réseau de tuyauterie PVC.
www.huskyvac.com
SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION
IMPORTANT : PLEASE REFER TO THE USER MANUAL FOR COMPLETE SAFETY
INSTRUCTIONS REGARDING THE USE OF THIS APPLIANCE.
• Do not use with damaged cord or plug.
• Connect to a properly grounded outlet only.
• Do not use an extension cord to plug the unit.
• Do not exhaust air into a wall, a ceiling or concealed space of a building or structure.
• Make sure that the air exhaust and the Vacuum Unit vent holes are not obstructed.
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ LORS DE L’INSTALLATION
IMPORTANT : RÉFÉREZ-VOUS AU MANUEL D’UTILISATION POUR CONNAÎTRE L’ENSEMBLE
DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ EN LIEN AVEC L’UTILISATION DE CET APPAREIL.
• N’utilisez pas le système si le cordon d’alimentation ou la prise électrique
sont endommagés.
• Branchez le système à une prise de courant correctement mise à la terre.
• N’utilisez pas de rallonge pour relier le système à une source d’alimentation.
• L’évacuation d’air du système ne peut pas donner directement sur un mur,
un plafond ou un espace conné dans un bâtiment ou une structure.
• Assurez-vous que la sortie d’air et les ouvertures d’aération de l’aspirateur ne sont
pas obstruées.
NEMA 6-15R
(15 A, 250 V, 2P, 3W)
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
HUSKY TITAN
Item Code Item Code
1 Vacuum Unit | Aspirateur DIS-200-NA-TTN 7 Metal Clamp (2x) | Collier de serrage (2x) PCH-313
2 Muffler | Silencieux PCH-446 8 Wood Screw (4x) | Vis à bois (4x) PAD-PAD-83
3 Metal Elbow | Coude en métal TUY-322 9Low Voltage Connector (2x)
Connecteur bas voltage (2x) PAD-PAD-55
4 Protection Sleeve | Gaine de protection PCH-452-C 10 Wall Bracket | Support mural SUP-MURAL-T1
5 Flexible Tube | Tuyau exible 61 cm (2 ft./pi)ACC-0660-2 11 Filtration Bag | Sac de ltration
FILTRE-196-1-HU
6 PVC Pipe | Tuyau PVC 7 cm (2 ¾ in./po)TUY-297
CONTENTS | CONTENU
USING YOUR CENTRAL VACUUM | UTILISATION DE VOTRE ASPIRATEUR CENTRAL
1
CANADA
Like us | Aimez-nous:
www.facebook.com/huskyvac
1ON
2
6
10
7
8
9
5
11
Wall Bracket attached
to back of Vacuum Unit
Support mural attaché
à l’arrière de l’aspirateur
2
3
4
Muffler in the canister
Silencieux dans la cuve
WARNING! Item placed in canister for
shipping purposes. Remove before use.
ATTENTION! Item placé dans la cuve
pour le transport. Retirer avant usage.
Printed in Canada | Imprimé au Canada
3695 Desserte des Laurentides (A-15) E
Laval, QC H7L 3H7
CANADA
Toll free | Sans frais: 1-800-361-3965
Tel.: 450-622-9000
info@nuera-air.com
huskyvac.com
DOC-651-HU REV02

Other Husky Central Vacuum System manuals

Husky ECO User manual

Husky

Husky ECO User manual

Husky STORM User manual

Husky

Husky STORM User manual

Husky Flair User manual

Husky

Husky Flair User manual

Husky FLEX-NA-EKITBB User manual

Husky

Husky FLEX-NA-EKITBB User manual

Popular Central Vacuum System manuals by other brands

Riccar CI100 owner's manual

Riccar

Riccar CI100 owner's manual

Disan ZSA 18/1 manual

Disan

Disan ZSA 18/1 manual

Dometic 9093100-(X)PR Installation and operating instructions

Dometic

Dometic 9093100-(X)PR Installation and operating instructions

Air King QUIET ZONE AKCVQZ35 Specifications

Air King

Air King QUIET ZONE AKCVQZ35 Specifications

Air King AKCVQZ99 Specifications

Air King

Air King AKCVQZ99 Specifications

Cana-Vac Signature XLS970 owner's manual

Cana-Vac

Cana-Vac Signature XLS970 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.