manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Husky
  6. •
  7. Pressure Washer
  8. •
  9. Husky Husky 1650 User manual

Husky Husky 1650 User manual

This manual suits for next models

1

Other Husky Pressure Washer manuals

Husky 2000PSI User manual

Husky

Husky 2000PSI User manual

Husky HU80931 User manual

Husky

Husky HU80931 User manual

Husky HU80911 User manual

Husky

Husky HU80911 User manual

Husky 1650 PSL User manual

Husky

Husky 1650 PSL User manual

Husky HU80709 User manual

Husky

Husky HU80709 User manual

Husky POWERWASHER H2000 User manual

Husky

Husky POWERWASHER H2000 User manual

Husky HU80432 User manual

Husky

Husky HU80432 User manual

Husky HU80220 User manual

Husky

Husky HU80220 User manual

Husky POWERWASHER 1750 US User manual

Husky

Husky POWERWASHER 1750 US User manual

Husky Powerwasher 1750psi User manual

Husky

Husky Powerwasher 1750psi User manual

Husky HU80215 User manual

Husky

Husky HU80215 User manual

Husky HU80709A User manual

Husky

Husky HU80709A User manual

Husky Powerwasher 1800 psi User manual

Husky

Husky Powerwasher 1800 psi User manual

Husky 1750 User manual

Husky

Husky 1750 User manual

Husky POWERWASHER H1600 User manual

Husky

Husky POWERWASHER H1600 User manual

Husky 1750 PSL User manual

Husky

Husky 1750 PSL User manual

Husky HU80530 User manual

Husky

Husky HU80530 User manual

Husky HU1550CA User manual

Husky

Husky HU1550CA User manual

Husky HD1300 User manual

Husky

Husky HD1300 User manual

Husky HD1400 (1400 PSI) User manual

Husky

Husky HD1400 (1400 PSI) User manual

Husky 1550 PSL User manual

Husky

Husky 1550 PSL User manual

Husky POWERWASHER  1800 CA User manual

Husky

Husky POWERWASHER 1800 CA User manual

Husky HD1500 User manual

Husky

Husky HD1500 User manual

Husky HU80833 User manual

Husky

Husky HU80833 User manual

Popular Pressure Washer manuals by other brands

Shark RG-232637 Service manual

Shark

Shark RG-232637 Service manual

Shakti Technology S3 user manual

Shakti Technology

Shakti Technology S3 user manual

Kärcher K 4 Pure manual

Kärcher

Kärcher K 4 Pure manual

Porter-Cable D25806-025-2 instruction manual

Porter-Cable

Porter-Cable D25806-025-2 instruction manual

REM POWER HDEm 662 manual

REM POWER

REM POWER HDEm 662 manual

Landa HS-3000 Operator's manual

Landa

Landa HS-3000 Operator's manual

Craftsman 580.752270 Operator's manual

Craftsman

Craftsman 580.752270 Operator's manual

HIKOKI AW 100 Handling instructions

HIKOKI

HIKOKI AW 100 Handling instructions

Delco DC 1302 instruction manual

Delco

Delco DC 1302 instruction manual

Kärcher K 3 Full Control user manual

Kärcher

Kärcher K 3 Full Control user manual

BIEMMEDUE 120/10 - 170/13 Use and maintenance manual

BIEMMEDUE

BIEMMEDUE 120/10 - 170/13 Use and maintenance manual

ARKSEN 014-HG-14141-HR Operator's manual

ARKSEN

ARKSEN 014-HG-14141-HR Operator's manual

Black & Decker PW1700SPX manual

Black & Decker

Black & Decker PW1700SPX manual

Kärcher 595 - SPARE Spare parts

Kärcher

Kärcher 595 - SPARE Spare parts

Kranzle B 10 200 operating manual

Kranzle

Kranzle B 10 200 operating manual

Stihl RE 90 instruction manual

Stihl

Stihl RE 90 instruction manual

PowR-Quip PQ-2600 Operator's manual

PowR-Quip

PowR-Quip PQ-2600 Operator's manual

Hotsy 5645 operating instructions

Hotsy

Hotsy 5645 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

MAX 140 bar/2000 psi
MAX 12l./min/3.2 gpm
MAX 100°C/212°F
OPERATORS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
Warranty Registration by Internet
Registro de Garantía mediante Internet
Internet Address: www.huskypowerwasher.com
Sitio Internet: www.huskypowerwasher.com
SEE OUR WEB SITE FOR REPLACEMENT, MISSING PARTS AND TROUBLESHOOTING
VISITEN NUESTRO SITIO WEB PARA REPUESTOS, SUSTITUCIONES Y/O PARTES
FALTANTES Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
HELP LINE: 1-888- 0-1606
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
Copyright 2002 All Rights Reserved
Propied d intelectu l 2002. Todos los derechos reserv dos
2
Date of Purchase: / /200
HUSKYPOWERWASHER
Your Model Number is: Husky 1650
IMPORTANT
Record your Serial Number below:
Attention Valued Customer: Warranty Claims and the ordering of
Replacement Parts, the information you provide below is important and
necessary.
Register your new HU KYPOWERWA HER at the
www.huskypowerwasher.com web site.
For ease of reference, please record now the serial number and the date of
purchase in the space provided below.
Serial Number: ...............................................................................
3
Fecha de Compra: / /200
HUSKYPOWERWASHER
El Número de su Modelo es: Husky 1650
IMPORTANTE
Registre a continuación el Número de Serie:
Atención Estimado cliente: para efectos de la arantía y la solicitud de
Piezas de Repuesto, es importante y necesaria la información que nos
proporcione a continuación.
Registre su nueva HU KYPOWERWA HER en el sitio Internet
www.huskypowerwasher.com.
Para consultas más fáciles, registre el número de serie y la fecha de compra en
el siguiente espacio:
Número de Serie: ...........................................................................
4
REMOVE THE WATER PLUG
EXTRAIGA EL TAPÓN DEL AGUA
1
2
CONNECT THE GARDEN HOSE
CONECTE LA MANGUERA PARA
JARDÍN
FOR EASY INSTALLATION INSTALACIÓN FÁCIL
CONNECT THE HIGH PRESSURE HOSE
CONECTE LA MANGUERA DE ALTA
PRESIÓN
3
5
4
5INSERT THE WAND INTO THE SPRAY GUN
INTRODUZCA EL TUBO EN LA PISTOLA ROCIADORA
6PLUG GFCI INTO POWER RECEPTACLE AND PRESS RESET BUTTON
CONECTE EL GFCI EN EL TOMACORRIENTE Y PRESIONE EL
BOTÓN DE REINICIO
CONNECT TO WATER SUPPLY
CONECTE CON EL SUMINISTRO DE
AGUA
NOTE: Make sure wand is locked.
NOTA: Asegúrese de que el tubo esté
cerrado.
6
7
8START THE PRESSURE WASHER
ENCIENDA LA MÁQUINA DE LAVAR A PRESIÓN
TURN ON WATER SUPPLY
ABRA EL SUMINISTRO DE AGUA
IMPORTANT
IMPORTANTE
CAREFULLY READ THE OPERATORS INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE STARTING UP THE WASHER FOR THE FIRST TIME.
LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
DE PONER EL EQUIPO POR PRIMERA VEZ EN
FUNCIONAMIENTO
7
INDEX
1.0 SA ETY AND OPERATION RULES .. page 8
2.0 SA ETY EATURES ......................... page 12
3.0 INSTALLATION .............................. page 13
3.1 HIGH PRESSURE HOSE .............. page 13
3.2 WATER CONNECTION............. page 13
3.3 POWER SUPP Y
CONNECTION ......................... page 14
4.0 OPERATING INSTRUCTIONS......... page 15
4.1 START-UP PROCEDURE .............. page 15
4.2 HIGH PRESSURE/
OW PRESSURE......................... page 16
4.3 ADJUSTAB E SPRAY
NOZZ E .................................... page 17
4.4 HIGH PRESSURE/
TURBO SPRAY ........................... page 17
4.5 USE OF CHEMICA .................... page 18
4.6 C EANING TECHNIQUES ......... page 18
4.7 END OF OPERATION ................ page 19
.0 USER MAINTENANCE .................. page 20
5.1 CONNECTIONS ....................... page 20
5.2 NOZZ E .................................... page 20
5.3 UBRICATION ........................... page 21
5.4 WATER SCREEN ....................... page 21
5.5 COO ING SYSTEM ................... page 21
6.0 MOVING AND STORAGE
INSTRUCTIONS ............................. page 22
6.1 AFTER EXTENDED STORAGE .... page 22
7.0 TROUBLESHOOTING ..................... page 25
8.0 REPLACEMENT PARTS AND
ACCESSORIES ................................ page 27
9.0 TECHNICAL DATA ......................... page 28
ÍNDICE
1.0 NORMAS OPERATIVAS Y DE
SEGURIDAD ................................... pag. 8
2.0 CARACTERÍSTICAS RE ATIVAS
A A SEGURIDAD .......................... pag. 12
3.0 INSTALACIÓN .............................. pag. 13
3.1 MANGUERA DE
A TA PRESIÓN .......................... pag. 13
3.2 CONEXIÓN DE AGUA ............ pag. 13
3.3 EMPA ME DE A
POTENCIA DE A IMENTACIÓN ..... pag. 14
4.0 INSTRUCCIONES DE USO ............. pag. 15
4.1 PROCEDIMIENTO DE
PUESTA EN MARCHA ................ pag. 15
4.2 A TA PRESIÓN /
BAJA PRESIÓN .......................... pag. 16
4.3 BOQUI A DE CHORRO
AJUSTAB E ................................ pag. 17
4.4 CHORRO DE
A TA PRESIÓN / TURBO ............ pag. 17
4.5 USO DE PRODUCTOS
QUÍMICOS ................................. pag. 18
4.6 TÉCNICAS DE IMPIEZA ............ pag. 18
4.7 FINA IZACIÓN
DE A OPERACIÓN .................... pag. 19
.0 MANTENIMIENTO USUARIO ........ pag. 20
5.1 CONEXIONES .......................... pag. 20
5.2 BOQUI A ................................. pag. 20
5.3 UBRICACIÓN........................... pag. 21
5.4 FI TRO DE AGUA ...................... pag. 21
5.5 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN .. pag. 21
6.0 MANIPULACIÓN Y
ALMACENAMIENTO ...................... pag. 22
6.1 DESPUÉS DE UN A MACENAMIENTO
PRO ONGADO.......................... pag. 22
7.0 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........... pag. 26
8.0 PIEZAS DE REPUESTO Y
ACCESORIOS ................................. pag. 27
9.0 DATOS TÉCNICOS ........................ pag. 28
8
1.0 NORMAS OPERATIVAS Y DE
SEGURIDAD
Cuando se trata de un equipo mecánico, las precauciones
inherentes a la seguridad son esenciales.
Por ello es necesario adoptar dichas precauciones duran-
te el uso, el almacenamiento y la mantenimiento del equipo
mecánico. Utilizando los aparatos con el respeto y la
cautela requeridos, las posibilidades de provocar lesiones
personales disminuirán notablemente. Si se pasan por
alto o no se consideran estas precauciones de seguridad,
podrían producirse lesiones en las personas o daño al
equipo. Los símbolos que describiremos a continuación
son utilizados ampliamente en el presente manual. Tenga
siempre en cuenta dichas precauciones puesto que son
esenciales cuando se utiliza el equipo mecánico.
1.0 SAFETY AND OPERATION
RULES
Safety precautions are essential when any mechanical
equipment is involved. These precautions are necessary
when using, storing, and servicing mechanical
equipment. Using this equipment with the respect and
caution demanded will considerably lessen the
possibilities of personal injury. If safety precautions are
overlooked or ignored, personal injury or property
damage may occur.
The following symbols shown below are used
extensively throughout this manual. Always heed these
precautions, as they are essential when using any
mechanical equipment.
WARNING
CAUTION
This caution symbol identifies specific
instructions or procedures which, if not
strictly observed, could result in damage
to, or destruction of equipment.
This warning symbol identifies specific
instructions or procedures which if not
correctly followed could result in perso-
nal injury or death.
When using this product basic precautions
should always be followed, including the
following:.
This unit was designed for specific applications. It should
not be modified and/or used for any application other
than that which it was designed.
WARNING
1. Read this manual carefully - know your equipment.
Consider the applications, limitations, and the
potential hazards specific to your unit.
2. Outlets with a third prong ground are required.
Do not use without grounded prong..
3. Do not touch plug or outlet with wet hands.
4. Avoid accidental starts. Move switch on unit to
O  position before connecting or disconnecting
cord to electrical outlets.
5. Water spray must never be directed towards any
electric wiring or directly towards the pressure
washer machine itself or fatal electric shock may
occur.
6. Never carry your pressure washer by the cord. Do
not pull on the cord to disconnect from the outlet.
7. To prevent damage, the cord should not be crushed,
placed next to sharp objects or near a heat source.
8. This product is provided with a Ground ault Circuit
Interrupter built into the power cord plug. If
replacement of the plug or cord is needed, use
only identical replacement parts.
PELIGRO
IMPORTANTE
Este símbolo identifica las instrucciones
de procedimientos específicos que si no
son observadas rigurosamente pueden
provocar daños o hasta la destrucción
del equipo mismo.
Es el símbolo que identifica las
instrucciones para procedimientos
específicos; si no son seguidas, pueden
provocar lesiones personales o la muerte.
Cuando el equipo es utilizado, hay que
seguir precauciones básicas, entre las
cuales se encuentran las siguientes:
Esta unidad ha sido diseñada para aplicaciones
específicas. No se debería modificar y/o utilizar para
aplicaciones diferentes de aquellas para las cuales ha
sido pensada.
PELIGRO
1. Lea atentamente el presente manual para conocer
su equipo. Tome en debida consideración sus
aplicaciones, limitaciones y los potenciales riesgos
específicos.
2. Se necesitan enchufes con una tercera punta con toma
a tierra. No utilice enchufes sin la toma de tierra.
3. No toque el enchufe o la toma con las manos
mojadas.
4. Eviten encendidos accidentales. Coloque el
interruptor en APAGADO antes de conectar o
desconectar el cable eléctrico a una toma.
5. No dirija nunca el chorro del agua sobre
instalaciones eléctricas o sobre la misma máquina
de lavar a presión, con el fin de evitar descarga
eléctrica.
6. No utilice el cable para mover la máquina de
lavar a presión. No tire del cable para desconectar
el equipo de la toma.
7. Con el fin de evitar daños, el cable no debe ser
aplastado, no debe ser colocado cerca de objetos
cortantes ni de fuentes de calor.
8. Este producto es suministrado con un interruptor
de circuito con conexión a tierra insertado en el
enchufe del cable de alimentación. Si fuera
necesario cambiar el enchufe o el cable, utilicen
piezas de repuesto del mismo tipo.
9
9. Permanezca atento y observe con cuidado lo que
está haciendo.
10. Para la manutención, sigan las instrucciones
presentadas en el presente manual.
11. Antes del uso revise los cables eléctricos. Los cables
dañados no sólo reducen los rendimiento de la
máquina de lavar a presión, sino que pueden
provocar descargas eléctricas.
12. El pequeño chorro de punta de alfiler es muy po-
tente. No se aconseja su uso sobre superficies
pintadas, sobre superficies de madera o sobre
objetos con revestimiento adhesivo
13. Aleje a las personas del área de trabajo.
14. Para reducir los riesgos de lesiones, es absolutamente
necesario efectuar un control atento cuando el
producto es utilizado cerca de los niños.
15. Use siempre ambas manos cuando se utiliza la
máquina de lavar a presión, con el fin de mantener
un completo control del tubo/de la manguera.
16. No toque el boquilla o el chorro de agua cuando
está en funcionamiento.
17. Durante el uso, utilice gafas de protección.
18. Desconecte el enchufe eléctrico de la toma cuando
no está en uso e, igualmente, antes de desconectar
la manguera de alta presión.
19. Nunca anude o doble la manguera de alta presión
ya que podría dañarla.
20. En las estaciones frías, antes de poner en
funcionamiento la máquina de lavar a presión,
controlen que no se haya formado hielo en la misma.
21. Siga cuidadosamente todas las instrucciones con
respecto a productos químicos y las advertencias
antes del uso.
22. No hay que utilizar la máquina de lavar a presión
en áreas donde hayan vapores gaseosos. Una
eventual chispa eléctrica podría provocar una
explosión o un incendio.
23. Para reducir al máximo la cantidad de agua que
podría entrar en la máquina de lavar a presión,
durante el uso, colóquela lo más lejos posible de la
zona que debe ser limpiada.
24. Con el fin de evitar escapes accidentales, cuando
no está en uso, la pistola rociadora debe estar
asegurada con el gatillo de bloqueo.
25. No utilice el equipo cuando esté muy cansados o
cuando esté bajo la influencia de alcohol o de drogas.
26. Durante el uso, NO cubra la máquina de lavar a
presión con el fin de permitir una ventilación adecuada.
27. Aprenda cómo bloquear el producto o purgar la
presión rápidamente. Conozca el funcionamiento
de los diferentes controles.
28. No suba ni se pare detengan sobre soportes inestables.
Asuman siempre una posición firme y segura.
29. ATENCIÓN. Riesgo de inyección o de daños.
No orienten el flujo contra las personas.
30. Para la conexión a tierra, véanse las siguientes
instrucciones.
CONSERVE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES
9. Stay alert, watch what you are doing.
10. ollow maintenance instructions specified in this
manual.
11. Check power cords before using. Damaged cords
can reduce performance of pressure washer or
cause a fatal electric shock.
12. The narrow pin point stream is very powerful. It is
not recommended for use on painted surfaces,
wood surfaces or items attached with an adhesive
backing.
13. Keep operating area clear of all persons.
14. To reduce the risk of injury, close supervision is
necessary when this product is used near children
15. Always use both hands when operating pressure
washer to maintain complete control of the wand.
16. Do not touch nozzle or water spray while operating.
17. Wear safety goggles while operating.
18. Disconnect power plug from the outlet when not in
use and prior to the detaching of the high pressure
hose.
19. Never tie knots or kink the high pressure hose as
damage could result.
20. Prior to starting the pressure washer in cold
weather, be sure ice has not formed in any part of
the equipment.
21. Carefully observe all chemical instructions and
warnings before using.
22. The pressure washer should not be used in areas
where gas vapors may be present. An electric spark
could cause an explosion or fire.
23. To minimize the amount of water getting into the
pressure washer, the unit should be placed as far
as possible from the cleaning site during operation.
24. To prevent accidental discharge, the spray gun
should be secured by locking trigger when not in
use.
25. Do not operate this product when fatigued or under
the influence of alcohol or drugs.
26. To allow free air circulation, the pressure washer
should NOT be covered during operation.
27. Know how to stop the product and bleed pressure
quickly. Be thoroughly familiar with the controls.
28. Do not over reach or stand on unstable support.
Keep good footing and balance at all times.
29. WARNING - Risk of injection or injury - Do not
direct discharge stream at persons.
30. See below for grounding instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
10
INSTRUCCIONES PARA LA TOMA DE
TIERRA
Este equipo debe poseer la toma de tierra. En caso de
funcionamiento defectuoso o de avería, la conexión a
tierra suministra un recorrido de resistencia mínima
para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo
de descargas. El equipo está dotado de un cable que
incluye un conductor y enchufe de tierra. El enchufe
debe ser introducido en una tomacorriente apropiada,
instalada en modo idóneo y con toma de tierra según
lo establecido por las leyes y disposiciones locales.
IMPORTANTE: una conexión
impropia entre el equipo y el conductor
de tierra puede provocar descargas
eléctricas. Si tienen dudas sobre la idónea
puesta a tierra de la toma, consulten con
un electricista o con un encargado de la
manutención. No modifiquen el enchufe
suministrado con el equipo; en caso con-
trario, adapten la tomacorriente
instalada con la ayuda de un electricista
cualificado. No utilicen adaptadores
para este equipo.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This product must be grounded. If it should malfunction
or breakdown, grounding provides a path of least
resistance for electric current to reduce the risk of electric
shock. This product is equipped with a cord having an
equipment-grounding conductor and a grounding plug.
The plug must be plugged into an appropriate outlet
that is properly installed and grounded in accordance
with all local codes and ordinances.
WARNING: improper connection of the
equipment-grounding conductor can
result in a risk of electrocution. Check
with a qualified electrician or service
person if you are in doubt as to whether
the outlet is properly grounded. Do not
modify the plug provided with the product
- if it will not fit the outlet installed by a
qualified electrician. Do not use any type
of adaptor with this product.
WARNING ATENCIÓN