manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HyperX
  6. •
  7. Headset
  8. •
  9. HyperX Cloud Core User manual

HyperX Cloud Core User manual

FRANÇAIS
Présentation
A- Casque-micro de jeu
B - Microphone amovible
C - Carte son USB
D- Désactivation du microphone
E - Son Surround virtuel
F- Volume du casque
G - Volume du microphone
PC or Mac
PC
Panneau de conguration > Audio > Congurer la lecture et
l'enregistrement par défaut sur « HyperX Virtual Surround Sound ».
Mac
Menu Apple® > Préférences systèmes > Son > Congurer l'entrée et la
sortie par défaut sur « HyperX Virtual Surround Sound »
*Eet surround 7.1 virtuel produit en tant que signal stéréo à 2 canaux à
utiliser avec un casque stéréo.
Xbox One™ or PS4™
Portable
Questions ou problèmes de conguration ?
Contactez l'équipe d'assistance HyperX à l'adresse:
hyperxgaming.com/support/headsets
AVERTISSEMENT : L'exposition prolongée à des niveaux sonores
élevés peut provoquer une détérioration irréversible de la capacité
auditive.
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A- Cue per il gaming
B - Microfono scollegabile
C - Scheda audio USB
D- Esclusione microfono
E - Audio Virtual Surround 7.1
F- Volume cue
G - Volume microfono
PC or Mac
PC
Pannello di controllo > Audio > Impostare "HyperX Virtual Surround
Sound" come dispositivo predenito per la riproduzione e la
registrazione
Mac
Menu Apple® > Preferenze di sistema > Audio> Impostare "HyperX
Virtual Surround Sound" come dispositivo di input e output predenito.
*Le funzionalità audio Virtual Surround 7.1 vengono emesse
sottoforma di segnale stereo a 2 canali e richiedono l'uso di cue
stereo.
Xbox One™ or PS4™
Dispositivi mobili
Avete altre domande o dubbi sulla congurazione?
Contattare il Team di supporto HyperX all'indirizzo web:
hyperxgaming.com/support/headsets
ATTENZIONE: l'uso delle cue ad alto volume per periodi di tempo
prolungati può causare danni permanenti all'udito.
DEUTSCH
Übersicht
A- Gaming-Headset
B - Abnehmbares Mikrofon
C - USB-Soundkarte
D- Mikrofon-Stummschaltung
E - Virtueller 7.1 Surround-Sound
F- Kopfhörer-Lautstärke
G - Mikrofon-Lautstärke
PC or Mac
PC
Systemsteuerung > Sound > Wiedergabe und Aufnahme
standardmäßig auf „HyperX Virtual Surround Sound“ einstellen
Mac
Apple® Menü > Systempräferenzen > Sound > Wiedergabe und
Aufnahme standardmäßig auf „HyperX Virtual Surround Sound“
einstellen
* Virtueller 7.1 Surround-Sound-Eekt mit 2-Kanal-Stereosignal für
Stereokopfhörer.
Xbox One™ or PS4™
Mobil
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Supportteam unter :
hyperxgaming.com/support/headsets
ACHTUNG: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über
einen längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt
werden.
POLSKI
Prezentacja
A- Zestaw słuchawkowy dla graczy
B - Odłączany mikrofon
C - Karta dźwiękowa USB
D- Wyciszenie mikrofonu
E - Wirtualny dźwięk przestrzenny 7.1
F- Głośność dźwięku w słuchawkach
G - Głośność mikrofonu
PC or Mac
PC
Panel sterowania > Dźwięk > wybierz „HyperX Virtual Surround Sound” jako
domyślne urządzenie do odtwarzania i nagrywania dźwięku
Mac
Menu Apple® > Preferencje systemowe > Dźwięk > wybierz „HyperX Virtual
Surround Sound” jako domyślne wejście i wyjście dźwięku
* Efekt wirtualnego dźwięku przestrzennego 7.1 w formie dwukanałowego
sygnału stereo skonwertowanego dla słuchawek stereofonicznych.
Xbox One™ or PS4™
Urządzenia mobilne
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie :
hyperxgaming.com/support/headsets
OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
ESPAÑOL
Resumen
A- Audífonos para videojuegos
B - Micrófono desmontable
C - Tarjeta de sonido USB
D- Modo mudo del micrófono
E - Sonido Surround Virtual 7.1
F- Volumen de los audífonos
G - Volumen del micrófono
PC or Mac
PC
Panel de control > Sonido > Congurar reproducción y grabación
predeterminada en “Sonido surround HyperX Virtual”
Mac
Menú Apple® > Preferencias del sistema > Sonido > Congurar salida
predeterminada y entrada a “Sonido surround HyperX Virtual”
* El Sonido Surround Virtual 7.1 cuenta con una salida de señal estéreo
de 2 canales que puede ser utilizada con audífonos estéreo.
Xbox One™ or PS4™
Móvil
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Pónte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en:
hyperxgaming.com/support/headsets
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante
periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir daño
auditivo permanente.
PORTUGUÊS
Visão geral
A- Headset Gamer
B - Microfone removível
C - Placa de Som USB
D- Colocar microfone em mudo
E - Som Surround 7.1 Virtual
F- Volume do Fone de Ouvido
G - Volume do Microfone
PC or Mac
PC
Painel de controle > Som > Denir Reprodução Padrão e Gravação para
“Som surround virtual HyperX”
Mac
Menu Apple® > Preferências do sistema > Som > Denir saída padrão e
entrada para “Som surround virtual HyperX”
* O efeito da saída do som surround 7.1 virtual é um sinal estéreo de 2
canais para ser ouvido com fones de ouvido estéreo.
Xbox One™ or PS4™
Mobilidade
Dúvidas ou Problemas na Instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX em:
hyperxgaming.com/support/headsets
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode
causar danos permanentes ao aparelho auditivo.
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A- Ігрова гарнітура
B - Знімний мікрофон
C - Звукова USB-карта
D- Вимкнення мікрофона
E - Віртуальний об’ємний звук 7.1
F- Рівень гучності навушників
G - Рівень гучності мікрофона
PC or Mac
PC
Панель керування > Звук > Встановити «Віртуальний об’ємний звук
HyperX» в якості пристрою відтворення та запису за замовчуванням
Mac
Меню Apple® > Параметри системи > Звук > Встановити
«Віртуальний об’ємний звук HyperX» в якості вхідного та вихідного
пристрою за замовчуванням
*Ефект віртуального об’ємного звуку 7.1 реалізується у формі
2-канального стереосигналу, використовуваного у
стереонавушниках.
Xbox One™ or PS4™
Мобільний телефон
Виникли питання або проблеми під час установки?
Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті :
hyperxgaming.com/support/headsets
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання навушників за великого рівня
гучності протягом довгого періоду часу може призвести до
тривалого погіршення слуху.
ČEŠTINA
Přehled
A- Herní náhlavní souprava
B - Odnímatelný mikrofon
C - USB zvuková karta
D- Ztlumení mikrofonu
E - 7.1 Virtuální surround zvuk
F- Hlasitost sluchátek
G - Hlasitost mikrofonu
PC or Mac
PC
Ovládací panel > Zvuk > Nastavit výchozí přehrávání a záznam na
„HyperX virtuální surround zvuk“
Mac
Nabídka Apple® > Systémové preference > Zvuk > Nastavit výchozí
výstup a vstup na „HyperX virtuální surround zvuk“
*Výstup efektu virtuálního surround zvuku 7.1 jako dvoukanálový
stereo signál je určen pro stereo sluchátka.
Xbox One™ or PS4™
Mobil
Otázky nebo problémy s nastavením?
Kontaktujte tým podpory HyperX na adrese:
hyperxgaming.com/support/headsets
VAROVÁNÍ: Pokud náhlavní soupravu používáte dlouhodobě s
nastavením vysoké hlasitosti, může dojít k trvalému poškození
sluchu.
РУССКИЙ
Обзор
A- Игровая гарнитура
B - Съемный микрофон
C - Звуковая USB-карта
D- Выключение микрофона
E - Виртуальный объемный звук 7.1
F- Громкость наушников
G - Громкость микрофона
PC or Mac
PC
Панель управления > Звук > Выберите для воспроизведения и
записи по умолчанию устройство "HyperX Virtual Surround Sound"
Mac
Меню Apple® > Системные настройки > Звук > Выберите для входа
и выхода по умолчанию устройство "HyperX Virtual Surround
Sound
* Эффект виртуального объемного звука 7.1 реализуется в форме
2-канального стереосигнала, используемого со
стереонаушниками.
Xbox One™ or PS4™
Мобильные устройства
Вопросы или проблемы с настройкой?
Свяжитесь с командой технической поддержки HyperX по адресу:
hyperxgaming.com/support/headsets
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения органов слуха
избегайте прослушивания музыки на высокой громкости в
течение длительного времени.
繁體中文
概觀
A- 電競耳機
B - 可拆式麥克風
C - USB 音效卡
D - 麥克風靜音
E - 7.1 虛擬環繞音效
F - 耳機音量
G - 麥克風音量
PC or Mac
PC
控制台 › 聲音 › 將預設播放和錄製裝置設定為 [HyperX Virtual Surround
Sound]
Mac
Apple® 選單 > 系統偏好設定 > 聲音 > 將預設輸出和輸入設定為 [HyperX
Virtual Surround Sound]
* 7.1 虛擬環繞音效輸出為雙通道立體聲訊號,可支援立體聲耳機。
Xbox One™ or PS4™
行動裝置
設定或其他相關問題?
請聯絡 HyperX 支援團隊,網址為:
hyperxgaming.com/support/headsets
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
简体中文
概述
A- 游戏耳机
B- 可拆卸麦克风
C- USB 声卡
D- 麦克风静音
E- 7.1 虚拟环绕音效
F- 耳机音量
G- 麦克风音量
PC or Mac
PC
控制面板 › 声音 › 设置默认播放和录制设备为“HyperX 虚拟环绕音效”
Mac
Apple® 菜单 › 系统偏好 › 音效 › 将默认输出和输入设置为“HyperX 虚拟环
绕音效”
* 虚拟 7.1 环绕音效以 2 声道立体声信号输出,可与立体声耳机一起使用。
Xbox One™ or PS4™
移动设备
存有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 HyperX 支持团队:
hyperxgaming.com/support/headsets
警告:长时间开大音量使用耳机可能导致听力永久受损。
日本語
概要
A- ゲーミングヘッドセット
B -取り外し可能なマイク
C -USB サウンドカード
D - マイクのミュート
E - 7.1ch バーチャルサラウンドサウンド
F - ヘッドホン音量
G - マイク音量
PC or Mac
PC
[コントロールパネル]>[サウンド]>既定の再生と録音を[HyperX
Virtual Surround Sound]に設定します。
Mac
Appleメニュー>「システム環境設定」>「サウンド」>デフォルト
の出力と入力を[HyperX Virtual Surround Sound]に設定します
*バーチャル7.1サラウンド効果は、ステレオヘッドホンで使用すると
2 チャンネルステレオ信号として出力されます。
Xbox One™ or PS4™
モバイル
ご質問、またはセットアップに問題がありますか?
hyperxgaming.com/support/headsets でHyperXサポートチーム
にご連絡ください
注意:ヘッドセットを大音量で長期間使用した場合、聴覚に恒久的な障
害を与える可能性があります。
한국어
개요
A- 게이밍 헤드셋
B- 탈착식 마이크
C- USB 사운드 카드
D- 마이크 음소거
E- 7.1 가상 서라운드 음향
F- 헤드폰 볼륨
G- 마이크 볼륨
PC or Mac
PC
제어판 > 사운드 > 기본 재생 및 녹음을 “HyperX 가상 서라운드
음향”으로 설정
Mac
Apple® 메뉴 > 시스템 설정 > 음향 > 기본 입출력을 “HyperX
가상 서라운드 음향”으로 설정
* 가상 7.1 서라운드 음향 효과는 스테레오 헤드폰에 사용되는 2
채널 스테레오 신호로 출력됩니다.
Xbox One™ or PS4™
모바일
질문 또는 설치 문제가 있으십니까?
hyperxgaming.com/support/headsets 에서 HyperX 지원 팀에
문의하십시오.
경고: 장시간 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인 청각 손상을
입을 수 있습니다.
HyperX Cloud Core
Gaming Headset + 7.1
Gaming Headset
Detachable Microphone
USB Sound Card
Microphone Mute
7.1 Virtual Surround Sound
Headphone Volume
Microphone Volume
4402162B
Overview
FRANÇAIS
Présentation
A- Casque-micro de jeu
B - Microphone amovible
C - Carte son USB
D- Désactivation du microphone
E - Son Surround virtuel
F- Volume du casque
G - Volume du microphone
PC or Mac
PC
Panneau de conguration > Audio > Congurer la lecture et
l'enregistrement par défaut sur « HyperX Virtual Surround Sound ».
Mac
Menu Apple® > Préférences systèmes > Son > Congurer l'entrée et la
sortie par défaut sur « HyperX Virtual Surround Sound »
*Eet surround 7.1 virtuel produit en tant que signal stéréo à 2 canaux à
utiliser avec un casque stéréo.
Xbox One™ or PS4™
Portable
Questions ou problèmes de conguration ?
Contactez l'équipe d'assistance HyperX à l'adresse:
hyperxgaming.com/support/headsets
AVERTISSEMENT : L'exposition prolongée à des niveaux sonores
élevés peut provoquer une détérioration irréversible de la capacité
auditive.
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A- Cue per il gaming
B - Microfono scollegabile
C - Scheda audio USB
D- Esclusione microfono
E - Audio Virtual Surround 7.1
F- Volume cue
G - Volume microfono
PC or Mac
PC
Pannello di controllo > Audio > Impostare "HyperX Virtual Surround
Sound" come dispositivo predenito per la riproduzione e la
registrazione
Mac
Menu Apple® > Preferenze di sistema > Audio> Impostare "HyperX
Virtual Surround Sound" come dispositivo di input e output predenito.
*Le funzionalità audio Virtual Surround 7.1 vengono emesse
sottoforma di segnale stereo a 2 canali e richiedono l'uso di cue
stereo.
Xbox One™ or PS4™
Dispositivi mobili
Avete altre domande o dubbi sulla congurazione?
Contattare il Team di supporto HyperX all'indirizzo web:
hyperxgaming.com/support/headsets
ATTENZIONE: l'uso delle cue ad alto volume per periodi di tempo
prolungati può causare danni permanenti all'udito.
DEUTSCH
Übersicht
A- Gaming-Headset
B - Abnehmbares Mikrofon
C - USB-Soundkarte
D- Mikrofon-Stummschaltung
E - Virtueller 7.1 Surround-Sound
F- Kopfhörer-Lautstärke
G - Mikrofon-Lautstärke
PC or Mac
PC
Systemsteuerung > Sound > Wiedergabe und Aufnahme
standardmäßig auf „HyperX Virtual Surround Sound“ einstellen
Mac
Apple® Menü > Systempräferenzen > Sound > Wiedergabe und
Aufnahme standardmäßig auf „HyperX Virtual Surround Sound“
einstellen
* Virtueller 7.1 Surround-Sound-Eekt mit 2-Kanal-Stereosignal für
Stereokopfhörer.
Xbox One™ or PS4™
Mobil
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Supportteam unter :
hyperxgaming.com/support/headsets
ACHTUNG: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über
einen längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt
werden.
POLSKI
Prezentacja
A- Zestaw słuchawkowy dla graczy
B - Odłączany mikrofon
C - Karta dźwiękowa USB
D- Wyciszenie mikrofonu
E - Wirtualny dźwięk przestrzenny 7.1
F- Głośność dźwięku w słuchawkach
G - Głośność mikrofonu
PC or Mac
PC
Panel sterowania > Dźwięk > wybierz „HyperX Virtual Surround Sound” jako
domyślne urządzenie do odtwarzania i nagrywania dźwięku
Mac
Menu Apple® > Preferencje systemowe > Dźwięk > wybierz „HyperX Virtual
Surround Sound” jako domyślne wejście i wyjście dźwięku
* Efekt wirtualnego dźwięku przestrzennego 7.1 w formie dwukanałowego
sygnału stereo skonwertowanego dla słuchawek stereofonicznych.
Xbox One™ or PS4™
Urządzenia mobilne
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie :
hyperxgaming.com/support/headsets
OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
ESPAÑOL
Resumen
A- Audífonos para videojuegos
B - Micrófono desmontable
C - Tarjeta de sonido USB
D- Modo mudo del micrófono
E - Sonido Surround Virtual 7.1
F- Volumen de los audífonos
G - Volumen del micrófono
PC or Mac
PC
Panel de control > Sonido > Congurar reproducción y grabación
predeterminada en “Sonido surround HyperX Virtual”
Mac
Menú Apple® > Preferencias del sistema > Sonido > Congurar salida
predeterminada y entrada a “Sonido surround HyperX Virtual”
* El Sonido Surround Virtual 7.1 cuenta con una salida de señal estéreo
de 2 canales que puede ser utilizada con audífonos estéreo.
Xbox One™ or PS4™
Móvil
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Pónte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en:
hyperxgaming.com/support/headsets
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante
periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir daño
auditivo permanente.
PORTUGUÊS
Visão geral
A- Headset Gamer
B - Microfone removível
C - Placa de Som USB
D- Colocar microfone em mudo
E - Som Surround 7.1 Virtual
F- Volume do Fone de Ouvido
G - Volume do Microfone
PC or Mac
PC
Painel de controle > Som > Denir Reprodução Padrão e Gravação para
“Som surround virtual HyperX”
Mac
Menu Apple® > Preferências do sistema > Som > Denir saída padrão e
entrada para “Som surround virtual HyperX”
* O efeito da saída do som surround 7.1 virtual é um sinal estéreo de 2
canais para ser ouvido com fones de ouvido estéreo.
Xbox One™ or PS4™
Mobilidade
Dúvidas ou Problemas na Instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX em:
hyperxgaming.com/support/headsets
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode
causar danos permanentes ao aparelho auditivo.
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A- Ігрова гарнітура
B - Знімний мікрофон
C - Звукова USB-карта
D- Вимкнення мікрофона
E - Віртуальний об’ємний звук 7.1
F- Рівень гучності навушників
G - Рівень гучності мікрофона
PC or Mac
PC
Панель керування > Звук > Встановити «Віртуальний об’ємний звук
HyperX» в якості пристрою відтворення та запису за замовчуванням
Mac
Меню Apple® > Параметри системи > Звук > Встановити
«Віртуальний об’ємний звук HyperX» в якості вхідного та вихідного
пристрою за замовчуванням
*Ефект віртуального об’ємного звуку 7.1 реалізується у формі
2-канального стереосигналу, використовуваного у
стереонавушниках.
Xbox One™ or PS4™
Мобільний телефон
Виникли питання або проблеми під час установки?
Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті :
hyperxgaming.com/support/headsets
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання навушників за великого рівня
гучності протягом довгого періоду часу може призвести до
тривалого погіршення слуху.
ČEŠTINA
Přehled
A- Herní náhlavní souprava
B - Odnímatelný mikrofon
C - USB zvuková karta
D- Ztlumení mikrofonu
E - 7.1 Virtuální surround zvuk
F- Hlasitost sluchátek
G - Hlasitost mikrofonu
PC or Mac
PC
Ovládací panel > Zvuk > Nastavit výchozí přehrávání a záznam na
„HyperX virtuální surround zvuk“
Mac
Nabídka Apple® > Systémové preference > Zvuk > Nastavit výchozí
výstup a vstup na „HyperX virtuální surround zvuk“
*Výstup efektu virtuálního surround zvuku 7.1 jako dvoukanálový
stereo signál je určen pro stereo sluchátka.
Xbox One™ or PS4™
Mobil
Otázky nebo problémy s nastavením?
Kontaktujte tým podpory HyperX na adrese:
hyperxgaming.com/support/headsets
VAROVÁNÍ: Pokud náhlavní soupravu používáte dlouhodobě s
nastavením vysoké hlasitosti, může dojít k trvalému poškození
sluchu.
РУССКИЙ
Обзор
A- Игровая гарнитура
B - Съемный микрофон
C - Звуковая USB-карта
D- Выключение микрофона
E - Виртуальный объемный звук 7.1
F- Громкость наушников
G - Громкость микрофона
PC or Mac
PC
Панель управления > Звук > Выберите для воспроизведения и
записи по умолчанию устройство "HyperX Virtual Surround Sound"
Mac
Меню Apple® > Системные настройки > Звук > Выберите для входа
и выхода по умолчанию устройство "HyperX Virtual Surround
Sound
* Эффект виртуального объемного звука 7.1 реализуется в форме
2-канального стереосигнала, используемого со
стереонаушниками.
Xbox One™ or PS4™
Мобильные устройства
Вопросы или проблемы с настройкой?
Свяжитесь с командой технической поддержки HyperX по адресу:
hyperxgaming.com/support/headsets
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения органов слуха
избегайте прослушивания музыки на высокой громкости в
течение длительного времени.
繁體中文
概觀
A- 電競耳機
B - 可拆式麥克風
C - USB 音效卡
D - 麥克風靜音
E - 7.1 虛擬環繞音效
F - 耳機音量
G - 麥克風音量
PC or Mac
PC
控制台 › 聲音 › 將預設播放和錄製裝置設定為 [HyperX Virtual Surround
Sound]
Mac
Apple® 選單 > 系統偏好設定 > 聲音 > 將預設輸出和輸入設定為 [HyperX
Virtual Surround Sound]
* 7.1 虛擬環繞音效輸出為雙通道立體聲訊號,可支援立體聲耳機。
Xbox One™ or PS4™
行動裝置
設定或其他相關問題?
請聯絡 HyperX 支援團隊,網址為:
hyperxgaming.com/support/headsets
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
简体中文
概述
A- 游戏耳机
B- 可拆卸麦克风
C- USB 声卡
D- 麦克风静音
E- 7.1 虚拟环绕音效
F- 耳机音量
G- 麦克风音量
PC or Mac
PC
控制面板 › 声音 › 设置默认播放和录制设备为“HyperX 虚拟环绕音效”
Mac
Apple® 菜单 › 系统偏好 › 音效 › 将默认输出和输入设置为“HyperX 虚拟环
绕音效”
* 虚拟 7.1 环绕音效以 2 声道立体声信号输出,可与立体声耳机一起使用。
Xbox One™ or PS4™
移动设备
存有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 HyperX 支持团队:
hyperxgaming.com/support/headsets
警告:长时间开大音量使用耳机可能导致听力永久受损。
日本語
概要
A- ゲーミングヘッドセット
B -取り外し可能なマイク
C -USB サウンドカード
D - マイクのミュート
E - 7.1ch バーチャルサラウンドサウンド
F - ヘッドホン音量
G - マイク音量
PC or Mac
PC
[コントロールパネル]>[サウンド]>既定の再生と録音を[HyperX
Virtual Surround Sound]に設定します。
Mac
Appleメニュー>「システム環境設定」>「サウンド」>デフォルト
の出力と入力を[HyperX Virtual Surround Sound]に設定します
*バーチャル7.1サラウンド効果は、ステレオヘッドホンで使用すると
2 チャンネルステレオ信号として出力されます。
Xbox One™ or PS4™
モバイル
ご質問、またはセットアップに問題がありますか?
hyperxgaming.com/support/headsets でHyperXサポートチーム
にご連絡ください
注意:ヘッドセットを大音量で長期間使用した場合、聴覚に恒久的な障
害を与える可能性があります。
한국어
개요
A- 게이밍 헤드셋
B- 탈착식 마이크
C- USB 사운드 카드
D- 마이크 음소거
E- 7.1 가상 서라운드 음향
F- 헤드폰 볼륨
G- 마이크 볼륨
PC or Mac
PC
제어판 > 사운드 > 기본 재생 및 녹음을 “HyperX 가상 서라운드
음향”으로 설정
Mac
Apple® 메뉴 > 시스템 설정 > 음향 > 기본 입출력을 “HyperX
가상 서라운드 음향”으로 설정
* 가상 7.1 서라운드 음향 효과는 스테레오 헤드폰에 사용되는 2
채널 스테레오 신호로 출력됩니다.
Xbox One™ or PS4™
모바일
질문 또는 설치 문제가 있으십니까?
hyperxgaming.com/support/headsets 에서 HyperX 지원 팀에
문의하십시오.
경고: 장시간 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인 청각 손상을
입을 수 있습니다.
* Virtual 7.1 surround sound eect output as a 2 channel stereo signal to be used with stereo headphones.
PC or Mac
Control Panel › Sound › Set Default Playback and
Recording to “HyperX Virtual Surround Sound”
PC:
Apple® Menu › System Preferences › Sound › Set default output
and input to “HyperX Virtual Surround Sound”
Mac:
FRANÇAIS
Présentation
A- Casque-micro de jeu
B - Microphone amovible
C - Carte son USB
D- Désactivation du microphone
E - Son Surround virtuel
F- Volume du casque
G - Volume du microphone
PC or Mac
PC
Panneau de conguration > Audio > Congurer la lecture et
l'enregistrement par défaut sur « HyperX Virtual Surround Sound ».
Mac
Menu Apple® > Préférences systèmes > Son > Congurer l'entrée et la
sortie par défaut sur « HyperX Virtual Surround Sound »
*Eet surround 7.1 virtuel produit en tant que signal stéréo à 2 canaux à
utiliser avec un casque stéréo.
Xbox One™ or PS4™
Portable
Questions ou problèmes de conguration ?
Contactez l'équipe d'assistance HyperX à l'adresse:
hyperxgaming.com/support/headsets
AVERTISSEMENT : L'exposition prolongée à des niveaux sonores
élevés peut provoquer une détérioration irréversible de la capacité
auditive.
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A- Cue per il gaming
B - Microfono scollegabile
C - Scheda audio USB
D- Esclusione microfono
E - Audio Virtual Surround 7.1
F- Volume cue
G - Volume microfono
PC or Mac
PC
Pannello di controllo > Audio > Impostare "HyperX Virtual Surround
Sound" come dispositivo predenito per la riproduzione e la
registrazione
Mac
Menu Apple® > Preferenze di sistema > Audio> Impostare "HyperX
Virtual Surround Sound" come dispositivo di input e output predenito.
*Le funzionalità audio Virtual Surround 7.1 vengono emesse
sottoforma di segnale stereo a 2 canali e richiedono l'uso di cue
stereo.
Xbox One™ or PS4™
Dispositivi mobili
Avete altre domande o dubbi sulla congurazione?
Contattare il Team di supporto HyperX all'indirizzo web:
hyperxgaming.com/support/headsets
ATTENZIONE: l'uso delle cue ad alto volume per periodi di tempo
prolungati può causare danni permanenti all'udito.
DEUTSCH
Übersicht
A- Gaming-Headset
B - Abnehmbares Mikrofon
C - USB-Soundkarte
D- Mikrofon-Stummschaltung
E - Virtueller 7.1 Surround-Sound
F- Kopfhörer-Lautstärke
G - Mikrofon-Lautstärke
PC or Mac
PC
Systemsteuerung > Sound > Wiedergabe und Aufnahme
standardmäßig auf „HyperX Virtual Surround Sound“ einstellen
Mac
Apple® Menü > Systempräferenzen > Sound > Wiedergabe und
Aufnahme standardmäßig auf „HyperX Virtual Surround Sound“
einstellen
* Virtueller 7.1 Surround-Sound-Eekt mit 2-Kanal-Stereosignal für
Stereokopfhörer.
Xbox One™ or PS4™
Mobil
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Supportteam unter :
hyperxgaming.com/support/headsets
ACHTUNG: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über
einen längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt
werden.
POLSKI
Prezentacja
A- Zestaw słuchawkowy dla graczy
B - Odłączany mikrofon
C - Karta dźwiękowa USB
D- Wyciszenie mikrofonu
E - Wirtualny dźwięk przestrzenny 7.1
F- Głośność dźwięku w słuchawkach
G - Głośność mikrofonu
PC or Mac
PC
Panel sterowania > Dźwięk > wybierz „HyperX Virtual Surround Sound” jako
domyślne urządzenie do odtwarzania i nagrywania dźwięku
Mac
Menu Apple® > Preferencje systemowe > Dźwięk > wybierz „HyperX Virtual
Surround Sound” jako domyślne wejście i wyjście dźwięku
* Efekt wirtualnego dźwięku przestrzennego 7.1 w formie dwukanałowego
sygnału stereo skonwertowanego dla słuchawek stereofonicznych.
Xbox One™ or PS4™
Urządzenia mobilne
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie :
hyperxgaming.com/support/headsets
OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
ESPAÑOL
Resumen
A- Audífonos para videojuegos
B - Micrófono desmontable
C - Tarjeta de sonido USB
D- Modo mudo del micrófono
E - Sonido Surround Virtual 7.1
F- Volumen de los audífonos
G - Volumen del micrófono
PC or Mac
PC
Panel de control > Sonido > Congurar reproducción y grabación
predeterminada en “Sonido surround HyperX Virtual”
Mac
Menú Apple® > Preferencias del sistema > Sonido > Congurar salida
predeterminada y entrada a “Sonido surround HyperX Virtual”
* El Sonido Surround Virtual 7.1 cuenta con una salida de señal estéreo
de 2 canales que puede ser utilizada con audífonos estéreo.
Xbox One™ or PS4™
Móvil
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Pónte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en:
hyperxgaming.com/support/headsets
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante
periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir daño
auditivo permanente.
PORTUGUÊS
Visão geral
A- Headset Gamer
B - Microfone removível
C - Placa de Som USB
D- Colocar microfone em mudo
E - Som Surround 7.1 Virtual
F- Volume do Fone de Ouvido
G - Volume do Microfone
PC or Mac
PC
Painel de controle > Som > Denir Reprodução Padrão e Gravação para
“Som surround virtual HyperX”
Mac
Menu Apple® > Preferências do sistema > Som > Denir saída padrão e
entrada para “Som surround virtual HyperX”
* O efeito da saída do som surround 7.1 virtual é um sinal estéreo de 2
canais para ser ouvido com fones de ouvido estéreo.
Xbox One™ or PS4™
Mobilidade
Dúvidas ou Problemas na Instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX em:
hyperxgaming.com/support/headsets
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode
causar danos permanentes ao aparelho auditivo.
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A- Ігрова гарнітура
B - Знімний мікрофон
C - Звукова USB-карта
D- Вимкнення мікрофона
E - Віртуальний об’ємний звук 7.1
F- Рівень гучності навушників
G - Рівень гучності мікрофона
PC or Mac
PC
Панель керування > Звук > Встановити «Віртуальний об’ємний звук
HyperX» в якості пристрою відтворення та запису за замовчуванням
Mac
Меню Apple® > Параметри системи > Звук > Встановити
«Віртуальний об’ємний звук HyperX» в якості вхідного та вихідного
пристрою за замовчуванням
*Ефект віртуального об’ємного звуку 7.1 реалізується у формі
2-канального стереосигналу, використовуваного у
стереонавушниках.
Xbox One™ or PS4™
Мобільний телефон
Виникли питання або проблеми під час установки?
Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті :
hyperxgaming.com/support/headsets
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання навушників за великого рівня
гучності протягом довгого періоду часу може призвести до
тривалого погіршення слуху.
ČEŠTINA
Přehled
A- Herní náhlavní souprava
B - Odnímatelný mikrofon
C - USB zvuková karta
D- Ztlumení mikrofonu
E - 7.1 Virtuální surround zvuk
F- Hlasitost sluchátek
G - Hlasitost mikrofonu
PC or Mac
PC
Ovládací panel > Zvuk > Nastavit výchozí přehrávání a záznam na
„HyperX virtuální surround zvuk“
Mac
Nabídka Apple® > Systémové preference > Zvuk > Nastavit výchozí
výstup a vstup na „HyperX virtuální surround zvuk“
*Výstup efektu virtuálního surround zvuku 7.1 jako dvoukanálový
stereo signál je určen pro stereo sluchátka.
Xbox One™ or PS4™
Mobil
Otázky nebo problémy s nastavením?
Kontaktujte tým podpory HyperX na adrese:
hyperxgaming.com/support/headsets
VAROVÁNÍ: Pokud náhlavní soupravu používáte dlouhodobě s
nastavením vysoké hlasitosti, může dojít k trvalému poškození
sluchu.
РУССКИЙ
Обзор
A- Игровая гарнитура
B - Съемный микрофон
C - Звуковая USB-карта
D- Выключение микрофона
E - Виртуальный объемный звук 7.1
F- Громкость наушников
G - Громкость микрофона
PC or Mac
PC
Панель управления > Звук > Выберите для воспроизведения и
записи по умолчанию устройство "HyperX Virtual Surround Sound"
Mac
Меню Apple® > Системные настройки > Звук > Выберите для входа
и выхода по умолчанию устройство "HyperX Virtual Surround
Sound
* Эффект виртуального объемного звука 7.1 реализуется в форме
2-канального стереосигнала, используемого со
стереонаушниками.
Xbox One™ or PS4™
Мобильные устройства
Вопросы или проблемы с настройкой?
Свяжитесь с командой технической поддержки HyperX по адресу:
hyperxgaming.com/support/headsets
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения органов слуха
избегайте прослушивания музыки на высокой громкости в
течение длительного времени.
繁體中文
概觀
A- 電競耳機
B - 可拆式麥克風
C - USB 音效卡
D - 麥克風靜音
E - 7.1 虛擬環繞音效
F - 耳機音量
G - 麥克風音量
PC or Mac
PC
控制台 › 聲音 › 將預設播放和錄製裝置設定為 [HyperX Virtual Surround
Sound]
Mac
Apple® 選單 > 系統偏好設定 > 聲音 > 將預設輸出和輸入設定為 [HyperX
Virtual Surround Sound]
* 7.1 虛擬環繞音效輸出為雙通道立體聲訊號,可支援立體聲耳機。
Xbox One™ or PS4™
行動裝置
設定或其他相關問題?
請聯絡 HyperX 支援團隊,網址為:
hyperxgaming.com/support/headsets
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
简体中文
概述
A- 游戏耳机
B- 可拆卸麦克风
C- USB 声卡
D- 麦克风静音
E- 7.1 虚拟环绕音效
F- 耳机音量
G- 麦克风音量
PC or Mac
PC
控制面板 › 声音 › 设置默认播放和录制设备为“HyperX 虚拟环绕音效”
Mac
Apple® 菜单 › 系统偏好 › 音效 › 将默认输出和输入设置为“HyperX 虚拟环
绕音效”
* 虚拟 7.1 环绕音效以 2 声道立体声信号输出,可与立体声耳机一起使用。
Xbox One™ or PS4™
移动设备
存有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 HyperX 支持团队:
hyperxgaming.com/support/headsets
警告:长时间开大音量使用耳机可能导致听力永久受损。
日本語
概要
A- ゲーミングヘッドセット
B -取り外し可能なマイク
C -USB サウンドカード
D - マイクのミュート
E - 7.1ch バーチャルサラウンドサウンド
F - ヘッドホン音量
G - マイク音量
PC or Mac
PC
[コントロールパネル]>[サウンド]>既定の再生と録音を[HyperX
Virtual Surround Sound]に設定します。
Mac
Appleメニュー>「システム環境設定」>「サウンド」>デフォルト
の出力と入力を[HyperX Virtual Surround Sound]に設定します
*バーチャル7.1サラウンド効果は、ステレオヘッドホンで使用すると
2 チャンネルステレオ信号として出力されます。
Xbox One™ or PS4™
モバイル
ご質問、またはセットアップに問題がありますか?
hyperxgaming.com/support/headsets でHyperXサポートチーム
にご連絡ください
注意:ヘッドセットを大音量で長期間使用した場合、聴覚に恒久的な障
害を与える可能性があります。
한국어
개요
A- 게이밍 헤드셋
B- 탈착식 마이크
C- USB 사운드 카드
D- 마이크 음소거
E- 7.1 가상 서라운드 음향
F- 헤드폰 볼륨
G- 마이크 볼륨
PC or Mac
PC
제어판 > 사운드 > 기본 재생 및 녹음을 “HyperX 가상 서라운드
음향”으로 설정
Mac
Apple® 메뉴 > 시스템 설정 > 음향 > 기본 입출력을 “HyperX
가상 서라운드 음향”으로 설정
* 가상 7.1 서라운드 음향 효과는 스테레오 헤드폰에 사용되는 2
채널 스테레오 신호로 출력됩니다.
Xbox One™ or PS4™
모바일
질문 또는 설치 문제가 있으십니까?
hyperxgaming.com/support/headsets 에서 HyperX 지원 팀에
문의하십시오.
경고: 장시간 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인 청각 손상을
입을 수 있습니다.
Xbox One™ or PS4™
FRANÇAIS
Présentation
A- Casque-micro de jeu
B - Microphone amovible
C - Carte son USB
D- Désactivation du microphone
E - Son Surround virtuel
F- Volume du casque
G - Volume du microphone
PC or Mac
PC
Panneau de conguration > Audio > Congurer la lecture et
l'enregistrement par défaut sur « HyperX Virtual Surround Sound ».
Mac
Menu Apple® > Préférences systèmes > Son > Congurer l'entrée et la
sortie par défaut sur « HyperX Virtual Surround Sound »
*Eet surround 7.1 virtuel produit en tant que signal stéréo à 2 canaux à
utiliser avec un casque stéréo.
Xbox One™ or PS4™
Portable
Questions ou problèmes de conguration ?
Contactez l'équipe d'assistance HyperX à l'adresse:
hyperxgaming.com/support/headsets
AVERTISSEMENT : L'exposition prolongée à des niveaux sonores
élevés peut provoquer une détérioration irréversible de la capacité
auditive.
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A- Cue per il gaming
B - Microfono scollegabile
C - Scheda audio USB
D- Esclusione microfono
E - Audio Virtual Surround 7.1
F- Volume cue
G - Volume microfono
PC or Mac
PC
Pannello di controllo > Audio > Impostare "HyperX Virtual Surround
Sound" come dispositivo predenito per la riproduzione e la
registrazione
Mac
Menu Apple® > Preferenze di sistema > Audio> Impostare "HyperX
Virtual Surround Sound" come dispositivo di input e output predenito.
*Le funzionalità audio Virtual Surround 7.1 vengono emesse
sottoforma di segnale stereo a 2 canali e richiedono l'uso di cue
stereo.
Xbox One™ or PS4™
Dispositivi mobili
Avete altre domande o dubbi sulla congurazione?
Contattare il Team di supporto HyperX all'indirizzo web:
hyperxgaming.com/support/headsets
ATTENZIONE: l'uso delle cue ad alto volume per periodi di tempo
prolungati può causare danni permanenti all'udito.
DEUTSCH
Übersicht
A- Gaming-Headset
B - Abnehmbares Mikrofon
C - USB-Soundkarte
D- Mikrofon-Stummschaltung
E - Virtueller 7.1 Surround-Sound
F- Kopfhörer-Lautstärke
G - Mikrofon-Lautstärke
PC or Mac
PC
Systemsteuerung > Sound > Wiedergabe und Aufnahme
standardmäßig auf „HyperX Virtual Surround Sound“ einstellen
Mac
Apple® Menü > Systempräferenzen > Sound > Wiedergabe und
Aufnahme standardmäßig auf „HyperX Virtual Surround Sound“
einstellen
* Virtueller 7.1 Surround-Sound-Eekt mit 2-Kanal-Stereosignal für
Stereokopfhörer.
Xbox One™ or PS4™
Mobil
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Supportteam unter :
hyperxgaming.com/support/headsets
ACHTUNG: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über
einen längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt
werden.
POLSKI
Prezentacja
A- Zestaw słuchawkowy dla graczy
B - Odłączany mikrofon
C - Karta dźwiękowa USB
D- Wyciszenie mikrofonu
E - Wirtualny dźwięk przestrzenny 7.1
F- Głośność dźwięku w słuchawkach
G - Głośność mikrofonu
PC or Mac
PC
Panel sterowania > Dźwięk > wybierz „HyperX Virtual Surround Sound” jako
domyślne urządzenie do odtwarzania i nagrywania dźwięku
Mac
Menu Apple® > Preferencje systemowe > Dźwięk > wybierz „HyperX Virtual
Surround Sound” jako domyślne wejście i wyjście dźwięku
* Efekt wirtualnego dźwięku przestrzennego 7.1 w formie dwukanałowego
sygnału stereo skonwertowanego dla słuchawek stereofonicznych.
Xbox One™ or PS4™
Urządzenia mobilne
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie :
hyperxgaming.com/support/headsets
OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
ESPAÑOL
Resumen
A- Audífonos para videojuegos
B - Micrófono desmontable
C - Tarjeta de sonido USB
D- Modo mudo del micrófono
E - Sonido Surround Virtual 7.1
F- Volumen de los audífonos
G - Volumen del micrófono
PC or Mac
PC
Panel de control > Sonido > Congurar reproducción y grabación
predeterminada en “Sonido surround HyperX Virtual”
Mac
Menú Apple® > Preferencias del sistema > Sonido > Congurar salida
predeterminada y entrada a “Sonido surround HyperX Virtual”
* El Sonido Surround Virtual 7.1 cuenta con una salida de señal estéreo
de 2 canales que puede ser utilizada con audífonos estéreo.
Xbox One™ or PS4™
Móvil
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Pónte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en:
hyperxgaming.com/support/headsets
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante
periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir daño
auditivo permanente.
PORTUGUÊS
Visão geral
A- Headset Gamer
B - Microfone removível
C - Placa de Som USB
D- Colocar microfone em mudo
E - Som Surround 7.1 Virtual
F- Volume do Fone de Ouvido
G - Volume do Microfone
PC or Mac
PC
Painel de controle > Som > Denir Reprodução Padrão e Gravação para
“Som surround virtual HyperX”
Mac
Menu Apple® > Preferências do sistema > Som > Denir saída padrão e
entrada para “Som surround virtual HyperX”
* O efeito da saída do som surround 7.1 virtual é um sinal estéreo de 2
canais para ser ouvido com fones de ouvido estéreo.
Xbox One™ or PS4™
Mobilidade
Dúvidas ou Problemas na Instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX em:
hyperxgaming.com/support/headsets
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode
causar danos permanentes ao aparelho auditivo.
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A- Ігрова гарнітура
B - Знімний мікрофон
C - Звукова USB-карта
D- Вимкнення мікрофона
E - Віртуальний об’ємний звук 7.1
F- Рівень гучності навушників
G - Рівень гучності мікрофона
PC or Mac
PC
Панель керування > Звук > Встановити «Віртуальний об’ємний звук
HyperX» в якості пристрою відтворення та запису за замовчуванням
Mac
Меню Apple® > Параметри системи > Звук > Встановити
«Віртуальний об’ємний звук HyperX» в якості вхідного та вихідного
пристрою за замовчуванням
*Ефект віртуального об’ємного звуку 7.1 реалізується у формі
2-канального стереосигналу, використовуваного у
стереонавушниках.
Xbox One™ or PS4™
Мобільний телефон
Виникли питання або проблеми під час установки?
Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті :
hyperxgaming.com/support/headsets
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання навушників за великого рівня
гучності протягом довгого періоду часу може призвести до
тривалого погіршення слуху.
ČEŠTINA
Přehled
A- Herní náhlavní souprava
B - Odnímatelný mikrofon
C - USB zvuková karta
D- Ztlumení mikrofonu
E - 7.1 Virtuální surround zvuk
F- Hlasitost sluchátek
G - Hlasitost mikrofonu
PC or Mac
PC
Ovládací panel > Zvuk > Nastavit výchozí přehrávání a záznam na
„HyperX virtuální surround zvuk“
Mac
Nabídka Apple® > Systémové preference > Zvuk > Nastavit výchozí
výstup a vstup na „HyperX virtuální surround zvuk“
*Výstup efektu virtuálního surround zvuku 7.1 jako dvoukanálový
stereo signál je určen pro stereo sluchátka.
Xbox One™ or PS4™
Mobil
Otázky nebo problémy s nastavením?
Kontaktujte tým podpory HyperX na adrese:
hyperxgaming.com/support/headsets
VAROVÁNÍ: Pokud náhlavní soupravu používáte dlouhodobě s
nastavením vysoké hlasitosti, může dojít k trvalému poškození
sluchu.
РУССКИЙ
Обзор
A- Игровая гарнитура
B - Съемный микрофон
C - Звуковая USB-карта
D- Выключение микрофона
E - Виртуальный объемный звук 7.1
F- Громкость наушников
G - Громкость микрофона
PC or Mac
PC
Панель управления > Звук > Выберите для воспроизведения и
записи по умолчанию устройство "HyperX Virtual Surround Sound"
Mac
Меню Apple® > Системные настройки > Звук > Выберите для входа
и выхода по умолчанию устройство "HyperX Virtual Surround
Sound
* Эффект виртуального объемного звука 7.1 реализуется в форме
2-канального стереосигнала, используемого со
стереонаушниками.
Xbox One™ or PS4™
Мобильные устройства
Вопросы или проблемы с настройкой?
Свяжитесь с командой технической поддержки HyperX по адресу:
hyperxgaming.com/support/headsets
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения органов слуха
избегайте прослушивания музыки на высокой громкости в
течение длительного времени.
繁體中文
概觀
A- 電競耳機
B - 可拆式麥克風
C - USB 音效卡
D - 麥克風靜音
E - 7.1 虛擬環繞音效
F - 耳機音量
G - 麥克風音量
PC or Mac
PC
控制台 › 聲音 › 將預設播放和錄製裝置設定為 [HyperX Virtual Surround
Sound]
Mac
Apple® 選單 > 系統偏好設定 > 聲音 > 將預設輸出和輸入設定為 [HyperX
Virtual Surround Sound]
* 7.1 虛擬環繞音效輸出為雙通道立體聲訊號,可支援立體聲耳機。
Xbox One™ or PS4™
行動裝置
設定或其他相關問題?
請聯絡 HyperX 支援團隊,網址為:
hyperxgaming.com/support/headsets
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
简体中文
概述
A- 游戏耳机
B- 可拆卸麦克风
C- USB 声卡
D- 麦克风静音
E- 7.1 虚拟环绕音效
F- 耳机音量
G- 麦克风音量
PC or Mac
PC
控制面板 › 声音 › 设置默认播放和录制设备为“HyperX 虚拟环绕音效”
Mac
Apple® 菜单 › 系统偏好 › 音效 › 将默认输出和输入设置为“HyperX 虚拟环
绕音效”
* 虚拟 7.1 环绕音效以 2 声道立体声信号输出,可与立体声耳机一起使用。
Xbox One™ or PS4™
移动设备
存有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 HyperX 支持团队:
hyperxgaming.com/support/headsets
警告:长时间开大音量使用耳机可能导致听力永久受损。
日本語
概要
A- ゲーミングヘッドセット
B -取り外し可能なマイク
C -USB サウンドカード
D - マイクのミュート
E - 7.1ch バーチャルサラウンドサウンド
F - ヘッドホン音量
G - マイク音量
PC or Mac
PC
[コントロールパネル]>[サウンド]>既定の再生と録音を[HyperX
Virtual Surround Sound]に設定します。
Mac
Appleメニュー>「システム環境設定」>「サウンド」>デフォルト
の出力と入力を[HyperX Virtual Surround Sound]に設定します
*バーチャル7.1サラウンド効果は、ステレオヘッドホンで使用すると
2 チャンネルステレオ信号として出力されます。
Xbox One™ or PS4™
モバイル
ご質問、またはセットアップに問題がありますか?
hyperxgaming.com/support/headsets でHyperXサポートチーム
にご連絡ください
注意:ヘッドセットを大音量で長期間使用した場合、聴覚に恒久的な障
害を与える可能性があります。
한국어
개요
A- 게이밍 헤드셋
B- 탈착식 마이크
C- USB 사운드 카드
D- 마이크 음소거
E- 7.1 가상 서라운드 음향
F- 헤드폰 볼륨
G- 마이크 볼륨
PC or Mac
PC
제어판 > 사운드 > 기본 재생 및 녹음을 “HyperX 가상 서라운드
음향”으로 설정
Mac
Apple® 메뉴 > 시스템 설정 > 음향 > 기본 입출력을 “HyperX
가상 서라운드 음향”으로 설정
* 가상 7.1 서라운드 음향 효과는 스테레오 헤드폰에 사용되는 2
채널 스테레오 신호로 출력됩니다.
Xbox One™ or PS4™
모바일
질문 또는 설치 문제가 있으십니까?
hyperxgaming.com/support/headsets 에서 HyperX 지원 팀에
문의하십시오.
경고: 장시간 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인 청각 손상을
입을 수 있습니다.
Questions orSetup Issues?
Contact HyperX support team at hyperxgaming.com/support/headsets
WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at high volumes for extended periods of time.
Mobile
FRANÇAIS
Présentation
A- Casque-micro de jeu
B - Microphone amovible
C - Carte son USB
D- Désactivation du microphone
E - Son Surround virtuel
F- Volume du casque
G - Volume du microphone
PC or Mac
PC
Panneau de conguration > Audio > Congurer la lecture et
l'enregistrement par défaut sur « HyperX Virtual Surround Sound ».
Mac
Menu Apple® > Préférences systèmes > Son > Congurer l'entrée et la
sortie par défaut sur « HyperX Virtual Surround Sound »
*Eet surround 7.1 virtuel produit en tant que signal stéréo à 2 canaux à
utiliser avec un casque stéréo.
Xbox One™ or PS4™
Portable
Questions ou problèmes de conguration ?
Contactez l'équipe d'assistance HyperX à l'adresse:
hyperxgaming.com/support/headsets
AVERTISSEMENT : L'exposition prolongée à des niveaux sonores
élevés peut provoquer une détérioration irréversible de la capacité
auditive.
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A- Cue per il gaming
B - Microfono scollegabile
C - Scheda audio USB
D- Esclusione microfono
E - Audio Virtual Surround 7.1
F- Volume cue
G - Volume microfono
PC or Mac
PC
Pannello di controllo > Audio > Impostare "HyperX Virtual Surround
Sound" come dispositivo predenito per la riproduzione e la
registrazione
Mac
Menu Apple® > Preferenze di sistema > Audio> Impostare "HyperX
Virtual Surround Sound" come dispositivo di input e output predenito.
*Le funzionalità audio Virtual Surround 7.1 vengono emesse
sottoforma di segnale stereo a 2 canali e richiedono l'uso di cue
stereo.
Xbox One™ or PS4™
Dispositivi mobili
Avete altre domande o dubbi sulla congurazione?
Contattare il Team di supporto HyperX all'indirizzo web:
hyperxgaming.com/support/headsets
ATTENZIONE: l'uso delle cue ad alto volume per periodi di tempo
prolungati può causare danni permanenti all'udito.
DEUTSCH
Übersicht
A- Gaming-Headset
B - Abnehmbares Mikrofon
C - USB-Soundkarte
D- Mikrofon-Stummschaltung
E - Virtueller 7.1 Surround-Sound
F- Kopfhörer-Lautstärke
G - Mikrofon-Lautstärke
PC or Mac
PC
Systemsteuerung > Sound > Wiedergabe und Aufnahme
standardmäßig auf „HyperX Virtual Surround Sound“ einstellen
Mac
Apple® Menü > Systempräferenzen > Sound > Wiedergabe und
Aufnahme standardmäßig auf „HyperX Virtual Surround Sound“
einstellen
* Virtueller 7.1 Surround-Sound-Eekt mit 2-Kanal-Stereosignal für
Stereokopfhörer.
Xbox One™ or PS4™
Mobil
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Supportteam unter :
hyperxgaming.com/support/headsets
ACHTUNG: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über
einen längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt
werden.
POLSKI
Prezentacja
A- Zestaw słuchawkowy dla graczy
B - Odłączany mikrofon
C - Karta dźwiękowa USB
D- Wyciszenie mikrofonu
E - Wirtualny dźwięk przestrzenny 7.1
F- Głośność dźwięku w słuchawkach
G - Głośność mikrofonu
PC or Mac
PC
Panel sterowania > Dźwięk > wybierz „HyperX Virtual Surround Sound” jako
domyślne urządzenie do odtwarzania i nagrywania dźwięku
Mac
Menu Apple® > Preferencje systemowe > Dźwięk > wybierz „HyperX Virtual
Surround Sound” jako domyślne wejście i wyjście dźwięku
* Efekt wirtualnego dźwięku przestrzennego 7.1 w formie dwukanałowego
sygnału stereo skonwertowanego dla słuchawek stereofonicznych.
Xbox One™ or PS4™
Urządzenia mobilne
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie :
hyperxgaming.com/support/headsets
OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
ESPAÑOL
Resumen
A- Audífonos para videojuegos
B - Micrófono desmontable
C - Tarjeta de sonido USB
D- Modo mudo del micrófono
E - Sonido Surround Virtual 7.1
F- Volumen de los audífonos
G - Volumen del micrófono
PC or Mac
PC
Panel de control > Sonido > Congurar reproducción y grabación
predeterminada en “Sonido surround HyperX Virtual”
Mac
Menú Apple® > Preferencias del sistema > Sonido > Congurar salida
predeterminada y entrada a “Sonido surround HyperX Virtual”
* El Sonido Surround Virtual 7.1 cuenta con una salida de señal estéreo
de 2 canales que puede ser utilizada con audífonos estéreo.
Xbox One™ or PS4™
Móvil
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Pónte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en:
hyperxgaming.com/support/headsets
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante
periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir daño
auditivo permanente.
PORTUGUÊS
Visão geral
A- Headset Gamer
B - Microfone removível
C - Placa de Som USB
D- Colocar microfone em mudo
E - Som Surround 7.1 Virtual
F- Volume do Fone de Ouvido
G - Volume do Microfone
PC or Mac
PC
Painel de controle > Som > Denir Reprodução Padrão e Gravação para
“Som surround virtual HyperX”
Mac
Menu Apple® > Preferências do sistema > Som > Denir saída padrão e
entrada para “Som surround virtual HyperX”
* O efeito da saída do som surround 7.1 virtual é um sinal estéreo de 2
canais para ser ouvido com fones de ouvido estéreo.
Xbox One™ or PS4™
Mobilidade
Dúvidas ou Problemas na Instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX em:
hyperxgaming.com/support/headsets
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode
causar danos permanentes ao aparelho auditivo.
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A- Ігрова гарнітура
B - Знімний мікрофон
C - Звукова USB-карта
D- Вимкнення мікрофона
E - Віртуальний об’ємний звук 7.1
F- Рівень гучності навушників
G - Рівень гучності мікрофона
PC or Mac
PC
Панель керування > Звук > Встановити «Віртуальний об’ємний звук
HyperX» в якості пристрою відтворення та запису за замовчуванням
Mac
Меню Apple® > Параметри системи > Звук > Встановити
«Віртуальний об’ємний звук HyperX» в якості вхідного та вихідного
пристрою за замовчуванням
*Ефект віртуального об’ємного звуку 7.1 реалізується у формі
2-канального стереосигналу, використовуваного у
стереонавушниках.
Xbox One™ or PS4™
Мобільний телефон
Виникли питання або проблеми під час установки?
Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті :
hyperxgaming.com/support/headsets
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання навушників за великого рівня
гучності протягом довгого періоду часу може призвести до
тривалого погіршення слуху.
ČEŠTINA
Přehled
A- Herní náhlavní souprava
B - Odnímatelný mikrofon
C - USB zvuková karta
D- Ztlumení mikrofonu
E - 7.1 Virtuální surround zvuk
F- Hlasitost sluchátek
G - Hlasitost mikrofonu
PC or Mac
PC
Ovládací panel > Zvuk > Nastavit výchozí přehrávání a záznam na
„HyperX virtuální surround zvuk“
Mac
Nabídka Apple® > Systémové preference > Zvuk > Nastavit výchozí
výstup a vstup na „HyperX virtuální surround zvuk“
*Výstup efektu virtuálního surround zvuku 7.1 jako dvoukanálový
stereo signál je určen pro stereo sluchátka.
Xbox One™ or PS4™
Mobil
Otázky nebo problémy s nastavením?
Kontaktujte tým podpory HyperX na adrese:
hyperxgaming.com/support/headsets
VAROVÁNÍ: Pokud náhlavní soupravu používáte dlouhodobě s
nastavením vysoké hlasitosti, může dojít k trvalému poškození
sluchu.
РУССКИЙ
Обзор
A- Игровая гарнитура
B - Съемный микрофон
C - Звуковая USB-карта
D- Выключение микрофона
E - Виртуальный объемный звук 7.1
F- Громкость наушников
G - Громкость микрофона
PC or Mac
PC
Панель управления > Звук > Выберите для воспроизведения и
записи по умолчанию устройство "HyperX Virtual Surround Sound"
Mac
Меню Apple® > Системные настройки > Звук > Выберите для входа
и выхода по умолчанию устройство "HyperX Virtual Surround
Sound
* Эффект виртуального объемного звука 7.1 реализуется в форме
2-канального стереосигнала, используемого со
стереонаушниками.
Xbox One™ or PS4™
Мобильные устройства
Вопросы или проблемы с настройкой?
Свяжитесь с командой технической поддержки HyperX по адресу:
hyperxgaming.com/support/headsets
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения органов слуха
избегайте прослушивания музыки на высокой громкости в
течение длительного времени.
繁體中文
概觀
A- 電競耳機
B - 可拆式麥克風
C - USB 音效卡
D - 麥克風靜音
E - 7.1 虛擬環繞音效
F - 耳機音量
G - 麥克風音量
PC or Mac
PC
控制台 › 聲音 › 將預設播放和錄製裝置設定為 [HyperX Virtual Surround
Sound]
Mac
Apple® 選單 > 系統偏好設定 > 聲音 > 將預設輸出和輸入設定為 [HyperX
Virtual Surround Sound]
* 7.1 虛擬環繞音效輸出為雙通道立體聲訊號,可支援立體聲耳機。
Xbox One™ or PS4™
行動裝置
設定或其他相關問題?
請聯絡 HyperX 支援團隊,網址為:
hyperxgaming.com/support/headsets
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
简体中文
概述
A- 游戏耳机
B- 可拆卸麦克风
C- USB 声卡
D- 麦克风静音
E- 7.1 虚拟环绕音效
F- 耳机音量
G- 麦克风音量
PC or Mac
PC
控制面板 › 声音 › 设置默认播放和录制设备为“HyperX 虚拟环绕音效”
Mac
Apple® 菜单 › 系统偏好 › 音效 › 将默认输出和输入设置为“HyperX 虚拟环
绕音效”
* 虚拟 7.1 环绕音效以 2 声道立体声信号输出,可与立体声耳机一起使用。
Xbox One™ or PS4™
移动设备
存有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 HyperX 支持团队:
hyperxgaming.com/support/headsets
警告:长时间开大音量使用耳机可能导致听力永久受损。
日本語
概要
A- ゲーミングヘッドセット
B -取り外し可能なマイク
C -USB サウンドカード
D - マイクのミュート
E - 7.1ch バーチャルサラウンドサウンド
F - ヘッドホン音量
G - マイク音量
PC or Mac
PC
[コントロールパネル]>[サウンド]>既定の再生と録音を[HyperX
Virtual Surround Sound]に設定します。
Mac
Appleメニュー>「システム環境設定」>「サウンド」>デフォルト
の出力と入力を[HyperX Virtual Surround Sound]に設定します
*バーチャル7.1サラウンド効果は、ステレオヘッドホンで使用すると
2 チャンネルステレオ信号として出力されます。
Xbox One™ or PS4™
モバイル
ご質問、またはセットアップに問題がありますか?
hyperxgaming.com/support/headsets でHyperXサポートチーム
にご連絡ください
注意:ヘッドセットを大音量で長期間使用した場合、聴覚に恒久的な障
害を与える可能性があります。
한국어
개요
A- 게이밍 헤드셋
B- 탈착식 마이크
C- USB 사운드 카드
D- 마이크 음소거
E- 7.1 가상 서라운드 음향
F- 헤드폰 볼륨
G- 마이크 볼륨
PC or Mac
PC
제어판 > 사운드 > 기본 재생 및 녹음을 “HyperX 가상 서라운드
음향”으로 설정
Mac
Apple® 메뉴 > 시스템 설정 > 음향 > 기본 입출력을 “HyperX
가상 서라운드 음향”으로 설정
* 가상 7.1 서라운드 음향 효과는 스테레오 헤드폰에 사용되는 2
채널 스테레오 신호로 출력됩니다.
Xbox One™ or PS4™
모바일
질문 또는 설치 문제가 있으십니까?
hyperxgaming.com/support/headsets 에서 HyperX 지원 팀에
문의하십시오.
경고: 장시간 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인 청각 손상을
입을 수 있습니다.
FRANÇAIS
Présentation
A- Casque-micro de jeu
B - Microphone amovible
C - Carte son USB
D- Désactivation du microphone
E - Son Surround virtuel
F- Volume du casque
G - Volume du microphone
PC or Mac
PC
Panneau de conguration > Audio > Congurer la lecture et
l'enregistrement par défaut sur « HyperX Virtual Surround Sound ».
Mac
Menu Apple® > Préférences systèmes > Son > Congurer l'entrée et la
sortie par défaut sur « HyperX Virtual Surround Sound »
*Eet surround 7.1 virtuel produit en tant que signal stéréo à 2 canaux à
utiliser avec un casque stéréo.
Xbox One™ or PS4™
Portable
Questions ou problèmes de conguration ?
Contactez l'équipe d'assistance HyperX à l'adresse:
hyperxgaming.com/support/headsets
AVERTISSEMENT : L'exposition prolongée à des niveaux sonores
élevés peut provoquer une détérioration irréversible de la capacité
auditive.
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A- Cue per il gaming
B - Microfono scollegabile
C - Scheda audio USB
D- Esclusione microfono
E - Audio Virtual Surround 7.1
F- Volume cue
G - Volume microfono
PC or Mac
PC
Pannello di controllo > Audio > Impostare "HyperX Virtual Surround
Sound" come dispositivo predenito per la riproduzione e la
registrazione
Mac
Menu Apple® > Preferenze di sistema > Audio> Impostare "HyperX
Virtual Surround Sound" come dispositivo di input e output predenito.
*Le funzionalità audio Virtual Surround 7.1 vengono emesse
sottoforma di segnale stereo a 2 canali e richiedono l'uso di cue
stereo.
Xbox One™ or PS4™
Dispositivi mobili
Avete altre domande o dubbi sulla congurazione?
Contattare il Team di supporto HyperX all'indirizzo web:
hyperxgaming.com/support/headsets
ATTENZIONE: l'uso delle cue ad alto volume per periodi di tempo
prolungati può causare danni permanenti all'udito.
DEUTSCH
Übersicht
A- Gaming-Headset
B - Abnehmbares Mikrofon
C - USB-Soundkarte
D- Mikrofon-Stummschaltung
E - Virtueller 7.1 Surround-Sound
F- Kopfhörer-Lautstärke
G - Mikrofon-Lautstärke
PC or Mac
PC
Systemsteuerung > Sound > Wiedergabe und Aufnahme
standardmäßig auf „HyperX Virtual Surround Sound“ einstellen
Mac
Apple® Menü > Systempräferenzen > Sound > Wiedergabe und
Aufnahme standardmäßig auf „HyperX Virtual Surround Sound“
einstellen
* Virtueller 7.1 Surround-Sound-Eekt mit 2-Kanal-Stereosignal für
Stereokopfhörer.
Xbox One™ or PS4™
Mobil
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Supportteam unter :
hyperxgaming.com/support/headsets
ACHTUNG: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über
einen längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt
werden.
POLSKI
Prezentacja
A- Zestaw słuchawkowy dla graczy
B - Odłączany mikrofon
C - Karta dźwiękowa USB
D- Wyciszenie mikrofonu
E - Wirtualny dźwięk przestrzenny 7.1
F- Głośność dźwięku w słuchawkach
G - Głośność mikrofonu
PC or Mac
PC
Panel sterowania > Dźwięk > wybierz „HyperX Virtual Surround Sound” jako
domyślne urządzenie do odtwarzania i nagrywania dźwięku
Mac
Menu Apple® > Preferencje systemowe > Dźwięk > wybierz „HyperX Virtual
Surround Sound” jako domyślne wejście i wyjście dźwięku
* Efekt wirtualnego dźwięku przestrzennego 7.1 w formie dwukanałowego
sygnału stereo skonwertowanego dla słuchawek stereofonicznych.
Xbox One™ or PS4™
Urządzenia mobilne
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie :
hyperxgaming.com/support/headsets
OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
ESPAÑOL
Resumen
A- Audífonos para videojuegos
B - Micrófono desmontable
C - Tarjeta de sonido USB
D- Modo mudo del micrófono
E - Sonido Surround Virtual 7.1
F- Volumen de los audífonos
G - Volumen del micrófono
PC or Mac
PC
Panel de control > Sonido > Congurar reproducción y grabación
predeterminada en “Sonido surround HyperX Virtual”
Mac
Menú Apple® > Preferencias del sistema > Sonido > Congurar salida
predeterminada y entrada a “Sonido surround HyperX Virtual”
* El Sonido Surround Virtual 7.1 cuenta con una salida de señal estéreo
de 2 canales que puede ser utilizada con audífonos estéreo.
Xbox One™ or PS4™
Móvil
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Pónte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en:
hyperxgaming.com/support/headsets
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante
periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir daño
auditivo permanente.
PORTUGUÊS
Visão geral
A- Headset Gamer
B - Microfone removível
C - Placa de Som USB
D- Colocar microfone em mudo
E - Som Surround 7.1 Virtual
F- Volume do Fone de Ouvido
G - Volume do Microfone
PC or Mac
PC
Painel de controle > Som > Denir Reprodução Padrão e Gravação para
“Som surround virtual HyperX”
Mac
Menu Apple® > Preferências do sistema > Som > Denir saída padrão e
entrada para “Som surround virtual HyperX”
* O efeito da saída do som surround 7.1 virtual é um sinal estéreo de 2
canais para ser ouvido com fones de ouvido estéreo.
Xbox One™ or PS4™
Mobilidade
Dúvidas ou Problemas na Instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX em:
hyperxgaming.com/support/headsets
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode
causar danos permanentes ao aparelho auditivo.
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A- Ігрова гарнітура
B - Знімний мікрофон
C - Звукова USB-карта
D- Вимкнення мікрофона
E - Віртуальний об’ємний звук 7.1
F- Рівень гучності навушників
G - Рівень гучності мікрофона
PC or Mac
PC
Панель керування > Звук > Встановити «Віртуальний об’ємний звук
HyperX» в якості пристрою відтворення та запису за замовчуванням
Mac
Меню Apple® > Параметри системи > Звук > Встановити
«Віртуальний об’ємний звук HyperX» в якості вхідного та вихідного
пристрою за замовчуванням
*Ефект віртуального об’ємного звуку 7.1 реалізується у формі
2-канального стереосигналу, використовуваного у
стереонавушниках.
Xbox One™ or PS4™
Мобільний телефон
Виникли питання або проблеми під час установки?
Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті :
hyperxgaming.com/support/headsets
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання навушників за великого рівня
гучності протягом довгого періоду часу може призвести до
тривалого погіршення слуху.
ČEŠTINA
Přehled
A- Herní náhlavní souprava
B - Odnímatelný mikrofon
C - USB zvuková karta
D- Ztlumení mikrofonu
E - 7.1 Virtuální surround zvuk
F- Hlasitost sluchátek
G - Hlasitost mikrofonu
PC or Mac
PC
Ovládací panel > Zvuk > Nastavit výchozí přehrávání a záznam na
„HyperX virtuální surround zvuk“
Mac
Nabídka Apple® > Systémové preference > Zvuk > Nastavit výchozí
výstup a vstup na „HyperX virtuální surround zvuk“
*Výstup efektu virtuálního surround zvuku 7.1 jako dvoukanálový
stereo signál je určen pro stereo sluchátka.
Xbox One™ or PS4™
Mobil
Otázky nebo problémy s nastavením?
Kontaktujte tým podpory HyperX na adrese:
hyperxgaming.com/support/headsets
VAROVÁNÍ: Pokud náhlavní soupravu používáte dlouhodobě s
nastavením vysoké hlasitosti, může dojít k trvalému poškození
sluchu.
РУССКИЙ
Обзор
A- Игровая гарнитура
B - Съемный микрофон
C - Звуковая USB-карта
D- Выключение микрофона
E - Виртуальный объемный звук 7.1
F- Громкость наушников
G - Громкость микрофона
PC or Mac
PC
Панель управления > Звук > Выберите для воспроизведения и
записи по умолчанию устройство "HyperX Virtual Surround Sound"
Mac
Меню Apple® > Системные настройки > Звук > Выберите для входа
и выхода по умолчанию устройство "HyperX Virtual Surround
Sound
* Эффект виртуального объемного звука 7.1 реализуется в форме
2-канального стереосигнала, используемого со
стереонаушниками.
Xbox One™ or PS4™
Мобильные устройства
Вопросы или проблемы с настройкой?
Свяжитесь с командой технической поддержки HyperX по адресу:
hyperxgaming.com/support/headsets
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения органов слуха
избегайте прослушивания музыки на высокой громкости в
течение длительного времени.
繁體中文
概觀
A- 電競耳機
B - 可拆式麥克風
C - USB 音效卡
D - 麥克風靜音
E - 7.1 虛擬環繞音效
F - 耳機音量
G - 麥克風音量
PC or Mac
PC
控制台 › 聲音 › 將預設播放和錄製裝置設定為 [HyperX Virtual Surround
Sound]
Mac
Apple® 選單 > 系統偏好設定 > 聲音 > 將預設輸出和輸入設定為 [HyperX
Virtual Surround Sound]
* 7.1 虛擬環繞音效輸出為雙通道立體聲訊號,可支援立體聲耳機。
Xbox One™ or PS4™
行動裝置
設定或其他相關問題?
請聯絡 HyperX 支援團隊,網址為:
hyperxgaming.com/support/headsets
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
简体中文
概述
A- 游戏耳机
B- 可拆卸麦克风
C- USB 声卡
D- 麦克风静音
E- 7.1 虚拟环绕音效
F- 耳机音量
G- 麦克风音量
PC or Mac
PC
控制面板 › 声音 › 设置默认播放和录制设备为“HyperX 虚拟环绕音效”
Mac
Apple® 菜单 › 系统偏好 › 音效 › 将默认输出和输入设置为“HyperX 虚拟环
绕音效”
* 虚拟 7.1 环绕音效以 2 声道立体声信号输出,可与立体声耳机一起使用。
Xbox One™ or PS4™
移动设备
存有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 HyperX 支持团队:
hyperxgaming.com/support/headsets
警告:长时间开大音量使用耳机可能导致听力永久受损。
日本語
概要
A- ゲーミングヘッドセット
B -取り外し可能なマイク
C -USB サウンドカード
D - マイクのミュート
E - 7.1ch バーチャルサラウンドサウンド
F - ヘッドホン音量
G - マイク音量
PC or Mac
PC
[コントロールパネル]>[サウンド]>既定の再生と録音を[HyperX
Virtual Surround Sound]に設定します。
Mac
Appleメニュー>「システム環境設定」>「サウンド」>デフォルト
の出力と入力を[HyperX Virtual Surround Sound]に設定します
*バーチャル7.1サラウンド効果は、ステレオヘッドホンで使用すると
2 チャンネルステレオ信号として出力されます。
Xbox One™ or PS4™
モバイル
ご質問、またはセットアップに問題がありますか?
hyperxgaming.com/support/headsets でHyperXサポートチーム
にご連絡ください
注意:ヘッドセットを大音量で長期間使用した場合、聴覚に恒久的な障
害を与える可能性があります。
한국어
개요
A- 게이밍 헤드셋
B- 탈착식 마이크
C- USB 사운드 카드
D- 마이크 음소거
E- 7.1 가상 서라운드 음향
F- 헤드폰 볼륨
G- 마이크 볼륨
PC or Mac
PC
제어판 > 사운드 > 기본 재생 및 녹음을 “HyperX 가상 서라운드
음향”으로 설정
Mac
Apple® 메뉴 > 시스템 설정 > 음향 > 기본 입출력을 “HyperX
가상 서라운드 음향”으로 설정
* 가상 7.1 서라운드 음향 효과는 스테레오 헤드폰에 사용되는 2
채널 스테레오 신호로 출력됩니다.
Xbox One™ or PS4™
모바일
질문 또는 설치 문제가 있으십니까?
hyperxgaming.com/support/headsets 에서 HyperX 지원 팀에
문의하십시오.
경고: 장시간 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인 청각 손상을
입을 수 있습니다.
FRANÇAIS
Présentation
A- Casque-micro de jeu
B - Microphone amovible
C - Carte son USB
D- Désactivation du microphone
E - Son Surround virtuel
F- Volume du casque
G - Volume du microphone
PC or Mac
PC
Panneau de conguration > Audio > Congurer la lecture et
l'enregistrement par défaut sur « HyperX Virtual Surround Sound ».
Mac
Menu Apple® > Préférences systèmes > Son > Congurer l'entrée et la
sortie par défaut sur « HyperX Virtual Surround Sound »
*Eet surround 7.1 virtuel produit en tant que signal stéréo à 2 canaux à
utiliser avec un casque stéréo.
Xbox One™ or PS4™
Portable
Questions ou problèmes de conguration ?
Contactez l'équipe d'assistance HyperX à l'adresse:
hyperxgaming.com/support/headsets
AVERTISSEMENT : L'exposition prolongée à des niveaux sonores
élevés peut provoquer une détérioration irréversible de la capacité
auditive.
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A- Cue per il gaming
B - Microfono scollegabile
C - Scheda audio USB
D- Esclusione microfono
E - Audio Virtual Surround 7.1
F- Volume cue
G - Volume microfono
PC or Mac
PC
Pannello di controllo > Audio > Impostare "HyperX Virtual Surround
Sound" come dispositivo predenito per la riproduzione e la
registrazione
Mac
Menu Apple® > Preferenze di sistema > Audio> Impostare "HyperX
Virtual Surround Sound" come dispositivo di input e output predenito.
*Le funzionalità audio Virtual Surround 7.1 vengono emesse
sottoforma di segnale stereo a 2 canali e richiedono l'uso di cue
stereo.
Xbox One™ or PS4™
Dispositivi mobili
Avete altre domande o dubbi sulla congurazione?
Contattare il Team di supporto HyperX all'indirizzo web:
hyperxgaming.com/support/headsets
ATTENZIONE: l'uso delle cue ad alto volume per periodi di tempo
prolungati può causare danni permanenti all'udito.
DEUTSCH
Übersicht
A- Gaming-Headset
B - Abnehmbares Mikrofon
C - USB-Soundkarte
D- Mikrofon-Stummschaltung
E - Virtueller 7.1 Surround-Sound
F- Kopfhörer-Lautstärke
G - Mikrofon-Lautstärke
PC or Mac
PC
Systemsteuerung > Sound > Wiedergabe und Aufnahme
standardmäßig auf „HyperX Virtual Surround Sound“ einstellen
Mac
Apple® Menü > Systempräferenzen > Sound > Wiedergabe und
Aufnahme standardmäßig auf „HyperX Virtual Surround Sound“
einstellen
* Virtueller 7.1 Surround-Sound-Eekt mit 2-Kanal-Stereosignal für
Stereokopfhörer.
Xbox One™ or PS4™
Mobil
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Supportteam unter :
hyperxgaming.com/support/headsets
ACHTUNG: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über
einen längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt
werden.
POLSKI
Prezentacja
A- Zestaw słuchawkowy dla graczy
B - Odłączany mikrofon
C - Karta dźwiękowa USB
D- Wyciszenie mikrofonu
E - Wirtualny dźwięk przestrzenny 7.1
F- Głośność dźwięku w słuchawkach
G - Głośność mikrofonu
PC or Mac
PC
Panel sterowania > Dźwięk > wybierz „HyperX Virtual Surround Sound” jako
domyślne urządzenie do odtwarzania i nagrywania dźwięku
Mac
Menu Apple® > Preferencje systemowe > Dźwięk > wybierz „HyperX Virtual
Surround Sound” jako domyślne wejście i wyjście dźwięku
* Efekt wirtualnego dźwięku przestrzennego 7.1 w formie dwukanałowego
sygnału stereo skonwertowanego dla słuchawek stereofonicznych.
Xbox One™ or PS4™
Urządzenia mobilne
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie :
hyperxgaming.com/support/headsets
OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
ESPAÑOL
Resumen
A- Audífonos para videojuegos
B - Micrófono desmontable
C - Tarjeta de sonido USB
D- Modo mudo del micrófono
E - Sonido Surround Virtual 7.1
F- Volumen de los audífonos
G - Volumen del micrófono
PC or Mac
PC
Panel de control > Sonido > Congurar reproducción y grabación
predeterminada en “Sonido surround HyperX Virtual”
Mac
Menú Apple® > Preferencias del sistema > Sonido > Congurar salida
predeterminada y entrada a “Sonido surround HyperX Virtual”
* El Sonido Surround Virtual 7.1 cuenta con una salida de señal estéreo
de 2 canales que puede ser utilizada con audífonos estéreo.
Xbox One™ or PS4™
Móvil
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Pónte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en:
hyperxgaming.com/support/headsets
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante
periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir daño
auditivo permanente.
PORTUGUÊS
Visão geral
A- Headset Gamer
B - Microfone removível
C - Placa de Som USB
D- Colocar microfone em mudo
E - Som Surround 7.1 Virtual
F- Volume do Fone de Ouvido
G - Volume do Microfone
PC or Mac
PC
Painel de controle > Som > Denir Reprodução Padrão e Gravação para
“Som surround virtual HyperX”
Mac
Menu Apple® > Preferências do sistema > Som > Denir saída padrão e
entrada para “Som surround virtual HyperX”
* O efeito da saída do som surround 7.1 virtual é um sinal estéreo de 2
canais para ser ouvido com fones de ouvido estéreo.
Xbox One™ or PS4™
Mobilidade
Dúvidas ou Problemas na Instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX em:
hyperxgaming.com/support/headsets
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode
causar danos permanentes ao aparelho auditivo.
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A- Ігрова гарнітура
B - Знімний мікрофон
C - Звукова USB-карта
D- Вимкнення мікрофона
E - Віртуальний об’ємний звук 7.1
F- Рівень гучності навушників
G - Рівень гучності мікрофона
PC or Mac
PC
Панель керування > Звук > Встановити «Віртуальний об’ємний звук
HyperX» в якості пристрою відтворення та запису за замовчуванням
Mac
Меню Apple® > Параметри системи > Звук > Встановити
«Віртуальний об’ємний звук HyperX» в якості вхідного та вихідного
пристрою за замовчуванням
*Ефект віртуального об’ємного звуку 7.1 реалізується у формі
2-канального стереосигналу, використовуваного у
стереонавушниках.
Xbox One™ or PS4™
Мобільний телефон
Виникли питання або проблеми під час установки?
Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті :
hyperxgaming.com/support/headsets
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання навушників за великого рівня
гучності протягом довгого періоду часу може призвести до
тривалого погіршення слуху.
ČEŠTINA
Přehled
A- Herní náhlavní souprava
B - Odnímatelný mikrofon
C - USB zvuková karta
D- Ztlumení mikrofonu
E - 7.1 Virtuální surround zvuk
F- Hlasitost sluchátek
G - Hlasitost mikrofonu
PC or Mac
PC
Ovládací panel > Zvuk > Nastavit výchozí přehrávání a záznam na
„HyperX virtuální surround zvuk“
Mac
Nabídka Apple® > Systémové preference > Zvuk > Nastavit výchozí
výstup a vstup na „HyperX virtuální surround zvuk“
*Výstup efektu virtuálního surround zvuku 7.1 jako dvoukanálový
stereo signál je určen pro stereo sluchátka.
Xbox One™ or PS4™
Mobil
Otázky nebo problémy s nastavením?
Kontaktujte tým podpory HyperX na adrese:
hyperxgaming.com/support/headsets
VAROVÁNÍ: Pokud náhlavní soupravu používáte dlouhodobě s
nastavením vysoké hlasitosti, může dojít k trvalému poškození
sluchu.
РУССКИЙ
Обзор
A- Игровая гарнитура
B - Съемный микрофон
C - Звуковая USB-карта
D- Выключение микрофона
E - Виртуальный объемный звук 7.1
F- Громкость наушников
G - Громкость микрофона
PC or Mac
PC
Панель управления > Звук > Выберите для воспроизведения и
записи по умолчанию устройство "HyperX Virtual Surround Sound"
Mac
Меню Apple® > Системные настройки > Звук > Выберите для входа
и выхода по умолчанию устройство "HyperX Virtual Surround
Sound
* Эффект виртуального объемного звука 7.1 реализуется в форме
2-канального стереосигнала, используемого со
стереонаушниками.
Xbox One™ or PS4™
Мобильные устройства
Вопросы или проблемы с настройкой?
Свяжитесь с командой технической поддержки HyperX по адресу:
hyperxgaming.com/support/headsets
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения органов слуха
избегайте прослушивания музыки на высокой громкости в
течение длительного времени.
繁體中文
概觀
A- 電競耳機
B - 可拆式麥克風
C - USB 音效卡
D - 麥克風靜音
E - 7.1 虛擬環繞音效
F - 耳機音量
G - 麥克風音量
PC or Mac
PC
控制台 › 聲音 › 將預設播放和錄製裝置設定為 [HyperX Virtual Surround
Sound]
Mac
Apple® 選單 > 系統偏好設定 > 聲音 > 將預設輸出和輸入設定為 [HyperX
Virtual Surround Sound]
* 7.1 虛擬環繞音效輸出為雙通道立體聲訊號,可支援立體聲耳機。
Xbox One™ or PS4™
行動裝置
設定或其他相關問題?
請聯絡 HyperX 支援團隊,網址為:
hyperxgaming.com/support/headsets
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
简体中文
概述
A- 游戏耳机
B- 可拆卸麦克风
C- USB 声卡
D- 麦克风静音
E- 7.1 虚拟环绕音效
F- 耳机音量
G- 麦克风音量
PC or Mac
PC
控制面板 › 声音 › 设置默认播放和录制设备为“HyperX 虚拟环绕音效”
Mac
Apple® 菜单 › 系统偏好 › 音效 › 将默认输出和输入设置为“HyperX 虚拟环
绕音效”
* 虚拟 7.1 环绕音效以 2 声道立体声信号输出,可与立体声耳机一起使用。
Xbox One™ or PS4™
移动设备
存有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 HyperX 支持团队:
hyperxgaming.com/support/headsets
警告:长时间开大音量使用耳机可能导致听力永久受损。
日本語
概要
A- ゲーミングヘッドセット
B -取り外し可能なマイク
C -USB サウンドカード
D - マイクのミュート
E - 7.1ch バーチャルサラウンドサウンド
F - ヘッドホン音量
G - マイク音量
PC or Mac
PC
[コントロールパネル]>[サウンド]>既定の再生と録音を[HyperX
Virtual Surround Sound]に設定します。
Mac
Appleメニュー>「システム環境設定」>「サウンド」>デフォルト
の出力と入力を[HyperX Virtual Surround Sound]に設定します
*バーチャル7.1サラウンド効果は、ステレオヘッドホンで使用すると
2 チャンネルステレオ信号として出力されます。
Xbox One™ or PS4™
モバイル
ご質問、またはセットアップに問題がありますか?
hyperxgaming.com/support/headsets でHyperXサポートチーム
にご連絡ください
注意:ヘッドセットを大音量で長期間使用した場合、聴覚に恒久的な障
害を与える可能性があります。
한국어
개요
A- 게이밍 헤드셋
B- 탈착식 마이크
C- USB 사운드 카드
D- 마이크 음소거
E- 7.1 가상 서라운드 음향
F- 헤드폰 볼륨
G- 마이크 볼륨
PC or Mac
PC
제어판 > 사운드 > 기본 재생 및 녹음을 “HyperX 가상 서라운드
음향”으로 설정
Mac
Apple® 메뉴 > 시스템 설정 > 음향 > 기본 입출력을 “HyperX
가상 서라운드 음향”으로 설정
* 가상 7.1 서라운드 음향 효과는 스테레오 헤드폰에 사용되는 2
채널 스테레오 신호로 출력됩니다.
Xbox One™ or PS4™
모바일
질문 또는 설치 문제가 있으십니까?
hyperxgaming.com/support/headsets 에서 HyperX 지원 팀에
문의하십시오.
경고: 장시간 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인 청각 손상을
입을 수 있습니다.
FRANÇAIS
Présentation
A- Casque-micro de jeu
B - Microphone amovible
C - Carte son USB
D- Désactivation du microphone
E - Son Surround virtuel
F- Volume du casque
G - Volume du microphone
PC or Mac
PC
Panneau de conguration > Audio > Congurer la lecture et
l'enregistrement par défaut sur « HyperX Virtual Surround Sound ».
Mac
Menu Apple® > Préférences systèmes > Son > Congurer l'entrée et la
sortie par défaut sur « HyperX Virtual Surround Sound »
*Eet surround 7.1 virtuel produit en tant que signal stéréo à 2 canaux à
utiliser avec un casque stéréo.
Xbox One™ or PS4™
Portable
Questions ou problèmes de conguration ?
Contactez l'équipe d'assistance HyperX à l'adresse:
hyperxgaming.com/support/headsets
AVERTISSEMENT : L'exposition prolongée à des niveaux sonores
élevés peut provoquer une détérioration irréversible de la capacité
auditive.
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A- Cue per il gaming
B - Microfono scollegabile
C - Scheda audio USB
D- Esclusione microfono
E - Audio Virtual Surround 7.1
F- Volume cue
G - Volume microfono
PC or Mac
PC
Pannello di controllo > Audio > Impostare "HyperX Virtual Surround
Sound" come dispositivo predenito per la riproduzione e la
registrazione
Mac
Menu Apple® > Preferenze di sistema > Audio> Impostare "HyperX
Virtual Surround Sound" come dispositivo di input e output predenito.
*Le funzionalità audio Virtual Surround 7.1 vengono emesse
sottoforma di segnale stereo a 2 canali e richiedono l'uso di cue
stereo.
Xbox One™ or PS4™
Dispositivi mobili
Avete altre domande o dubbi sulla congurazione?
Contattare il Team di supporto HyperX all'indirizzo web:
hyperxgaming.com/support/headsets
ATTENZIONE: l'uso delle cue ad alto volume per periodi di tempo
prolungati può causare danni permanenti all'udito.
DEUTSCH
Übersicht
A- Gaming-Headset
B - Abnehmbares Mikrofon
C - USB-Soundkarte
D- Mikrofon-Stummschaltung
E - Virtueller 7.1 Surround-Sound
F- Kopfhörer-Lautstärke
G - Mikrofon-Lautstärke
PC or Mac
PC
Systemsteuerung > Sound > Wiedergabe und Aufnahme
standardmäßig auf „HyperX Virtual Surround Sound“ einstellen
Mac
Apple® Menü > Systempräferenzen > Sound > Wiedergabe und
Aufnahme standardmäßig auf „HyperX Virtual Surround Sound“
einstellen
* Virtueller 7.1 Surround-Sound-Eekt mit 2-Kanal-Stereosignal für
Stereokopfhörer.
Xbox One™ or PS4™
Mobil
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Supportteam unter :
hyperxgaming.com/support/headsets
ACHTUNG: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über
einen längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt
werden.
POLSKI
Prezentacja
A- Zestaw słuchawkowy dla graczy
B - Odłączany mikrofon
C - Karta dźwiękowa USB
D- Wyciszenie mikrofonu
E - Wirtualny dźwięk przestrzenny 7.1
F- Głośność dźwięku w słuchawkach
G - Głośność mikrofonu
PC or Mac
PC
Panel sterowania > Dźwięk > wybierz „HyperX Virtual Surround Sound” jako
domyślne urządzenie do odtwarzania i nagrywania dźwięku
Mac
Menu Apple® > Preferencje systemowe > Dźwięk > wybierz „HyperX Virtual
Surround Sound” jako domyślne wejście i wyjście dźwięku
* Efekt wirtualnego dźwięku przestrzennego 7.1 w formie dwukanałowego
sygnału stereo skonwertowanego dla słuchawek stereofonicznych.
Xbox One™ or PS4™
Urządzenia mobilne
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie :
hyperxgaming.com/support/headsets
OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
ESPAÑOL
Resumen
A- Audífonos para videojuegos
B - Micrófono desmontable
C - Tarjeta de sonido USB
D- Modo mudo del micrófono
E - Sonido Surround Virtual 7.1
F- Volumen de los audífonos
G - Volumen del micrófono
PC or Mac
PC
Panel de control > Sonido > Congurar reproducción y grabación
predeterminada en “Sonido surround HyperX Virtual”
Mac
Menú Apple® > Preferencias del sistema > Sonido > Congurar salida
predeterminada y entrada a “Sonido surround HyperX Virtual”
* El Sonido Surround Virtual 7.1 cuenta con una salida de señal estéreo
de 2 canales que puede ser utilizada con audífonos estéreo.
Xbox One™ or PS4™
Móvil
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Pónte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en:
hyperxgaming.com/support/headsets
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante
periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir daño
auditivo permanente.
PORTUGUÊS
Visão geral
A- Headset Gamer
B - Microfone removível
C - Placa de Som USB
D- Colocar microfone em mudo
E - Som Surround 7.1 Virtual
F- Volume do Fone de Ouvido
G - Volume do Microfone
PC or Mac
PC
Painel de controle > Som > Denir Reprodução Padrão e Gravação para
“Som surround virtual HyperX”
Mac
Menu Apple® > Preferências do sistema > Som > Denir saída padrão e
entrada para “Som surround virtual HyperX”
* O efeito da saída do som surround 7.1 virtual é um sinal estéreo de 2
canais para ser ouvido com fones de ouvido estéreo.
Xbox One™ or PS4™
Mobilidade
Dúvidas ou Problemas na Instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX em:
hyperxgaming.com/support/headsets
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode
causar danos permanentes ao aparelho auditivo.
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A- Ігрова гарнітура
B - Знімний мікрофон
C - Звукова USB-карта
D- Вимкнення мікрофона
E - Віртуальний об’ємний звук 7.1
F- Рівень гучності навушників
G - Рівень гучності мікрофона
PC or Mac
PC
Панель керування > Звук > Встановити «Віртуальний об’ємний звук
HyperX» в якості пристрою відтворення та запису за замовчуванням
Mac
Меню Apple® > Параметри системи > Звук > Встановити
«Віртуальний об’ємний звук HyperX» в якості вхідного та вихідного
пристрою за замовчуванням
*Ефект віртуального об’ємного звуку 7.1 реалізується у формі
2-канального стереосигналу, використовуваного у
стереонавушниках.
Xbox One™ or PS4™
Мобільний телефон
Виникли питання або проблеми під час установки?
Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті :
hyperxgaming.com/support/headsets
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання навушників за великого рівня
гучності протягом довгого періоду часу може призвести до
тривалого погіршення слуху.
ČEŠTINA
Přehled
A- Herní náhlavní souprava
B - Odnímatelný mikrofon
C - USB zvuková karta
D- Ztlumení mikrofonu
E - 7.1 Virtuální surround zvuk
F- Hlasitost sluchátek
G - Hlasitost mikrofonu
PC or Mac
PC
Ovládací panel > Zvuk > Nastavit výchozí přehrávání a záznam na
„HyperX virtuální surround zvuk“
Mac
Nabídka Apple® > Systémové preference > Zvuk > Nastavit výchozí
výstup a vstup na „HyperX virtuální surround zvuk“
*Výstup efektu virtuálního surround zvuku 7.1 jako dvoukanálový
stereo signál je určen pro stereo sluchátka.
Xbox One™ or PS4™
Mobil
Otázky nebo problémy s nastavením?
Kontaktujte tým podpory HyperX na adrese:
hyperxgaming.com/support/headsets
VAROVÁNÍ: Pokud náhlavní soupravu používáte dlouhodobě s
nastavením vysoké hlasitosti, může dojít k trvalému poškození
sluchu.
РУССКИЙ
Обзор
A- Игровая гарнитура
B - Съемный микрофон
C - Звуковая USB-карта
D- Выключение микрофона
E - Виртуальный объемный звук 7.1
F- Громкость наушников
G - Громкость микрофона
PC or Mac
PC
Панель управления > Звук > Выберите для воспроизведения и
записи по умолчанию устройство "HyperX Virtual Surround Sound"
Mac
Меню Apple® > Системные настройки > Звук > Выберите для входа
и выхода по умолчанию устройство "HyperX Virtual Surround
Sound
* Эффект виртуального объемного звука 7.1 реализуется в форме
2-канального стереосигнала, используемого со
стереонаушниками.
Xbox One™ or PS4™
Мобильные устройства
Вопросы или проблемы с настройкой?
Свяжитесь с командой технической поддержки HyperX по адресу:
hyperxgaming.com/support/headsets
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения органов слуха
избегайте прослушивания музыки на высокой громкости в
течение длительного времени.
繁體中文
概觀
A- 電競耳機
B - 可拆式麥克風
C - USB 音效卡
D - 麥克風靜音
E - 7.1 虛擬環繞音效
F - 耳機音量
G - 麥克風音量
PC or Mac
PC
控制台 › 聲音 › 將預設播放和錄製裝置設定為 [HyperX Virtual Surround
Sound]
Mac
Apple® 選單 > 系統偏好設定 > 聲音 > 將預設輸出和輸入設定為 [HyperX
Virtual Surround Sound]
* 7.1 虛擬環繞音效輸出為雙通道立體聲訊號,可支援立體聲耳機。
Xbox One™ or PS4™
行動裝置
設定或其他相關問題?
請聯絡 HyperX 支援團隊,網址為:
hyperxgaming.com/support/headsets
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
简体中文
概述
A- 游戏耳机
B- 可拆卸麦克风
C- USB 声卡
D- 麦克风静音
E- 7.1 虚拟环绕音效
F- 耳机音量
G- 麦克风音量
PC or Mac
PC
控制面板 › 声音 › 设置默认播放和录制设备为“HyperX 虚拟环绕音效”
Mac
Apple® 菜单 › 系统偏好 › 音效 › 将默认输出和输入设置为“HyperX 虚拟环
绕音效”
* 虚拟 7.1 环绕音效以 2 声道立体声信号输出,可与立体声耳机一起使用。
Xbox One™ or PS4™
移动设备
存有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 HyperX 支持团队:
hyperxgaming.com/support/headsets
警告:长时间开大音量使用耳机可能导致听力永久受损。
日本語
概要
A- ゲーミングヘッドセット
B -取り外し可能なマイク
C -USB サウンドカード
D - マイクのミュート
E - 7.1ch バーチャルサラウンドサウンド
F - ヘッドホン音量
G - マイク音量
PC or Mac
PC
[コントロールパネル]>[サウンド]>既定の再生と録音を[HyperX
Virtual Surround Sound]に設定します。
Mac
Appleメニュー>「システム環境設定」>「サウンド」>デフォルト
の出力と入力を[HyperX Virtual Surround Sound]に設定します
*バーチャル7.1サラウンド効果は、ステレオヘッドホンで使用すると
2 チャンネルステレオ信号として出力されます。
Xbox One™ or PS4™
モバイル
ご質問、またはセットアップに問題がありますか?
hyperxgaming.com/support/headsets でHyperXサポートチーム
にご連絡ください
注意:ヘッドセットを大音量で長期間使用した場合、聴覚に恒久的な障
害を与える可能性があります。
한국어
개요
A- 게이밍 헤드셋
B- 탈착식 마이크
C- USB 사운드 카드
D- 마이크 음소거
E- 7.1 가상 서라운드 음향
F- 헤드폰 볼륨
G- 마이크 볼륨
PC or Mac
PC
제어판 > 사운드 > 기본 재생 및 녹음을 “HyperX 가상 서라운드
음향”으로 설정
Mac
Apple® 메뉴 > 시스템 설정 > 음향 > 기본 입출력을 “HyperX
가상 서라운드 음향”으로 설정
* 가상 7.1 서라운드 음향 효과는 스테레오 헤드폰에 사용되는 2
채널 스테레오 신호로 출력됩니다.
Xbox One™ or PS4™
모바일
질문 또는 설치 문제가 있으십니까?
hyperxgaming.com/support/headsets 에서 HyperX 지원 팀에
문의하십시오.
경고: 장시간 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인 청각 손상을
입을 수 있습니다.
FRANÇAIS
Présentation
A- Casque-micro de jeu
B - Microphone amovible
C - Carte son USB
D- Désactivation du microphone
E - Son Surround virtuel
F- Volume du casque
G - Volume du microphone
PC or Mac
PC
Panneau de conguration > Audio > Congurer la lecture et
l'enregistrement par défaut sur « HyperX Virtual Surround Sound ».
Mac
Menu Apple® > Préférences systèmes > Son > Congurer l'entrée et la
sortie par défaut sur « HyperX Virtual Surround Sound »
*Eet surround 7.1 virtuel produit en tant que signal stéréo à 2 canaux à
utiliser avec un casque stéréo.
Xbox One™ or PS4™
Portable
Questions ou problèmes de conguration ?
Contactez l'équipe d'assistance HyperX à l'adresse:
hyperxgaming.com/support/headsets
AVERTISSEMENT : L'exposition prolongée à des niveaux sonores
élevés peut provoquer une détérioration irréversible de la capacité
auditive.
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A- Cue per il gaming
B - Microfono scollegabile
C - Scheda audio USB
D- Esclusione microfono
E - Audio Virtual Surround 7.1
F- Volume cue
G - Volume microfono
PC or Mac
PC
Pannello di controllo > Audio > Impostare "HyperX Virtual Surround
Sound" come dispositivo predenito per la riproduzione e la
registrazione
Mac
Menu Apple® > Preferenze di sistema > Audio> Impostare "HyperX
Virtual Surround Sound" come dispositivo di input e output predenito.
*Le funzionalità audio Virtual Surround 7.1 vengono emesse
sottoforma di segnale stereo a 2 canali e richiedono l'uso di cue
stereo.
Xbox One™ or PS4™
Dispositivi mobili
Avete altre domande o dubbi sulla congurazione?
Contattare il Team di supporto HyperX all'indirizzo web:
hyperxgaming.com/support/headsets
ATTENZIONE: l'uso delle cue ad alto volume per periodi di tempo
prolungati può causare danni permanenti all'udito.
DEUTSCH
Übersicht
A- Gaming-Headset
B - Abnehmbares Mikrofon
C - USB-Soundkarte
D- Mikrofon-Stummschaltung
E - Virtueller 7.1 Surround-Sound
F- Kopfhörer-Lautstärke
G - Mikrofon-Lautstärke
PC or Mac
PC
Systemsteuerung > Sound > Wiedergabe und Aufnahme
standardmäßig auf „HyperX Virtual Surround Sound“ einstellen
Mac
Apple® Menü > Systempräferenzen > Sound > Wiedergabe und
Aufnahme standardmäßig auf „HyperX Virtual Surround Sound“
einstellen
* Virtueller 7.1 Surround-Sound-Eekt mit 2-Kanal-Stereosignal für
Stereokopfhörer.
Xbox One™ or PS4™
Mobil
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Supportteam unter :
hyperxgaming.com/support/headsets
ACHTUNG: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über
einen längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt
werden.
POLSKI
Prezentacja
A- Zestaw słuchawkowy dla graczy
B - Odłączany mikrofon
C - Karta dźwiękowa USB
D- Wyciszenie mikrofonu
E - Wirtualny dźwięk przestrzenny 7.1
F- Głośność dźwięku w słuchawkach
G - Głośność mikrofonu
PC or Mac
PC
Panel sterowania > Dźwięk > wybierz „HyperX Virtual Surround Sound” jako
domyślne urządzenie do odtwarzania i nagrywania dźwięku
Mac
Menu Apple® > Preferencje systemowe > Dźwięk > wybierz „HyperX Virtual
Surround Sound” jako domyślne wejście i wyjście dźwięku
* Efekt wirtualnego dźwięku przestrzennego 7.1 w formie dwukanałowego
sygnału stereo skonwertowanego dla słuchawek stereofonicznych.
Xbox One™ or PS4™
Urządzenia mobilne
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie :
hyperxgaming.com/support/headsets
OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
ESPAÑOL
Resumen
A- Audífonos para videojuegos
B - Micrófono desmontable
C - Tarjeta de sonido USB
D- Modo mudo del micrófono
E - Sonido Surround Virtual 7.1
F- Volumen de los audífonos
G - Volumen del micrófono
PC or Mac
PC
Panel de control > Sonido > Congurar reproducción y grabación
predeterminada en “Sonido surround HyperX Virtual”
Mac
Menú Apple® > Preferencias del sistema > Sonido > Congurar salida
predeterminada y entrada a “Sonido surround HyperX Virtual”
* El Sonido Surround Virtual 7.1 cuenta con una salida de señal estéreo
de 2 canales que puede ser utilizada con audífonos estéreo.
Xbox One™ or PS4™
Móvil
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Pónte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en:
hyperxgaming.com/support/headsets
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante
periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir daño
auditivo permanente.
PORTUGUÊS
Visão geral
A- Headset Gamer
B - Microfone removível
C - Placa de Som USB
D- Colocar microfone em mudo
E - Som Surround 7.1 Virtual
F- Volume do Fone de Ouvido
G - Volume do Microfone
PC or Mac
PC
Painel de controle > Som > Denir Reprodução Padrão e Gravação para
“Som surround virtual HyperX”
Mac
Menu Apple® > Preferências do sistema > Som > Denir saída padrão e
entrada para “Som surround virtual HyperX”
* O efeito da saída do som surround 7.1 virtual é um sinal estéreo de 2
canais para ser ouvido com fones de ouvido estéreo.
Xbox One™ or PS4™
Mobilidade
Dúvidas ou Problemas na Instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX em:
hyperxgaming.com/support/headsets
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode
causar danos permanentes ao aparelho auditivo.
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A- Ігрова гарнітура
B - Знімний мікрофон
C - Звукова USB-карта
D- Вимкнення мікрофона
E - Віртуальний об’ємний звук 7.1
F- Рівень гучності навушників
G - Рівень гучності мікрофона
PC or Mac
PC
Панель керування > Звук > Встановити «Віртуальний об’ємний звук
HyperX» в якості пристрою відтворення та запису за замовчуванням
Mac
Меню Apple® > Параметри системи > Звук > Встановити
«Віртуальний об’ємний звук HyperX» в якості вхідного та вихідного
пристрою за замовчуванням
*Ефект віртуального об’ємного звуку 7.1 реалізується у формі
2-канального стереосигналу, використовуваного у
стереонавушниках.
Xbox One™ or PS4™
Мобільний телефон
Виникли питання або проблеми під час установки?
Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті :
hyperxgaming.com/support/headsets
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання навушників за великого рівня
гучності протягом довгого періоду часу може призвести до
тривалого погіршення слуху.
ČEŠTINA
Přehled
A- Herní náhlavní souprava
B - Odnímatelný mikrofon
C - USB zvuková karta
D- Ztlumení mikrofonu
E - 7.1 Virtuální surround zvuk
F- Hlasitost sluchátek
G - Hlasitost mikrofonu
PC or Mac
PC
Ovládací panel > Zvuk > Nastavit výchozí přehrávání a záznam na
„HyperX virtuální surround zvuk“
Mac
Nabídka Apple® > Systémové preference > Zvuk > Nastavit výchozí
výstup a vstup na „HyperX virtuální surround zvuk“
*Výstup efektu virtuálního surround zvuku 7.1 jako dvoukanálový
stereo signál je určen pro stereo sluchátka.
Xbox One™ or PS4™
Mobil
Otázky nebo problémy s nastavením?
Kontaktujte tým podpory HyperX na adrese:
hyperxgaming.com/support/headsets
VAROVÁNÍ: Pokud náhlavní soupravu používáte dlouhodobě s
nastavením vysoké hlasitosti, může dojít k trvalému poškození
sluchu.
РУССКИЙ
Обзор
A- Игровая гарнитура
B - Съемный микрофон
C - Звуковая USB-карта
D- Выключение микрофона
E - Виртуальный объемный звук 7.1
F- Громкость наушников
G - Громкость микрофона
PC or Mac
PC
Панель управления > Звук > Выберите для воспроизведения и
записи по умолчанию устройство "HyperX Virtual Surround Sound"
Mac
Меню Apple® > Системные настройки > Звук > Выберите для входа
и выхода по умолчанию устройство "HyperX Virtual Surround
Sound
* Эффект виртуального объемного звука 7.1 реализуется в форме
2-канального стереосигнала, используемого со
стереонаушниками.
Xbox One™ or PS4™
Мобильные устройства
Вопросы или проблемы с настройкой?
Свяжитесь с командой технической поддержки HyperX по адресу:
hyperxgaming.com/support/headsets
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения органов слуха
избегайте прослушивания музыки на высокой громкости в
течение длительного времени.
繁體中文
概觀
A- 電競耳機
B - 可拆式麥克風
C - USB 音效卡
D - 麥克風靜音
E - 7.1 虛擬環繞音效
F - 耳機音量
G - 麥克風音量
PC or Mac
PC
控制台 › 聲音 › 將預設播放和錄製裝置設定為 [HyperX Virtual Surround
Sound]
Mac
Apple® 選單 > 系統偏好設定 > 聲音 > 將預設輸出和輸入設定為 [HyperX
Virtual Surround Sound]
* 7.1 虛擬環繞音效輸出為雙通道立體聲訊號,可支援立體聲耳機。
Xbox One™ or PS4™
行動裝置
設定或其他相關問題?
請聯絡 HyperX 支援團隊,網址為:
hyperxgaming.com/support/headsets
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
简体中文
概述
A- 游戏耳机
B- 可拆卸麦克风
C- USB 声卡
D- 麦克风静音
E- 7.1 虚拟环绕音效
F- 耳机音量
G- 麦克风音量
PC or Mac
PC
控制面板 › 声音 › 设置默认播放和录制设备为“HyperX 虚拟环绕音效”
Mac
Apple® 菜单 › 系统偏好 › 音效 › 将默认输出和输入设置为“HyperX 虚拟环
绕音效”
* 虚拟 7.1 环绕音效以 2 声道立体声信号输出,可与立体声耳机一起使用。
Xbox One™ or PS4™
移动设备
存有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 HyperX 支持团队:
hyperxgaming.com/support/headsets
警告:长时间开大音量使用耳机可能导致听力永久受损。
日本語
概要
A- ゲーミングヘッドセット
B -取り外し可能なマイク
C -USB サウンドカード
D - マイクのミュート
E - 7.1ch バーチャルサラウンドサウンド
F - ヘッドホン音量
G - マイク音量
PC or Mac
PC
[コントロールパネル]>[サウンド]>既定の再生と録音を[HyperX
Virtual Surround Sound]に設定します。
Mac
Appleメニュー>「システム環境設定」>「サウンド」>デフォルト
の出力と入力を[HyperX Virtual Surround Sound]に設定します
*バーチャル7.1サラウンド効果は、ステレオヘッドホンで使用すると
2 チャンネルステレオ信号として出力されます。
Xbox One™ or PS4™
モバイル
ご質問、またはセットアップに問題がありますか?
hyperxgaming.com/support/headsets でHyperXサポートチーム
にご連絡ください
注意:ヘッドセットを大音量で長期間使用した場合、聴覚に恒久的な障
害を与える可能性があります。
한국어
개요
A- 게이밍 헤드셋
B- 탈착식 마이크
C- USB 사운드 카드
D- 마이크 음소거
E- 7.1 가상 서라운드 음향
F- 헤드폰 볼륨
G- 마이크 볼륨
PC or Mac
PC
제어판 > 사운드 > 기본 재생 및 녹음을 “HyperX 가상 서라운드
음향”으로 설정
Mac
Apple® 메뉴 > 시스템 설정 > 음향 > 기본 입출력을 “HyperX
가상 서라운드 음향”으로 설정
* 가상 7.1 서라운드 음향 효과는 스테레오 헤드폰에 사용되는 2
채널 스테레오 신호로 출력됩니다.
Xbox One™ or PS4™
모바일
질문 또는 설치 문제가 있으십니까?
hyperxgaming.com/support/headsets 에서 HyperX 지원 팀에
문의하십시오.
경고: 장시간 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인 청각 손상을
입을 수 있습니다.
FRANÇAIS
Présentation
A- Casque-micro de jeu
B - Microphone amovible
C - Carte son USB
D- Désactivation du microphone
E - Son Surround virtuel
F- Volume du casque
G - Volume du microphone
PC or Mac
PC
Panneau de conguration > Audio > Congurer la lecture et
l'enregistrement par défaut sur « HyperX Virtual Surround Sound ».
Mac
Menu Apple® > Préférences systèmes > Son > Congurer l'entrée et la
sortie par défaut sur « HyperX Virtual Surround Sound »
*Eet surround 7.1 virtuel produit en tant que signal stéréo à 2 canaux à
utiliser avec un casque stéréo.
Xbox One™ or PS4™
Portable
Questions ou problèmes de conguration ?
Contactez l'équipe d'assistance HyperX à l'adresse:
hyperxgaming.com/support/headsets
AVERTISSEMENT : L'exposition prolongée à des niveaux sonores
élevés peut provoquer une détérioration irréversible de la capacité
auditive.
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A- Cue per il gaming
B - Microfono scollegabile
C - Scheda audio USB
D- Esclusione microfono
E - Audio Virtual Surround 7.1
F- Volume cue
G - Volume microfono
PC or Mac
PC
Pannello di controllo > Audio > Impostare "HyperX Virtual Surround
Sound" come dispositivo predenito per la riproduzione e la
registrazione
Mac
Menu Apple® > Preferenze di sistema > Audio> Impostare "HyperX
Virtual Surround Sound" come dispositivo di input e output predenito.
*Le funzionalità audio Virtual Surround 7.1 vengono emesse
sottoforma di segnale stereo a 2 canali e richiedono l'uso di cue
stereo.
Xbox One™ or PS4™
Dispositivi mobili
Avete altre domande o dubbi sulla congurazione?
Contattare il Team di supporto HyperX all'indirizzo web:
hyperxgaming.com/support/headsets
ATTENZIONE: l'uso delle cue ad alto volume per periodi di tempo
prolungati può causare danni permanenti all'udito.
DEUTSCH
Übersicht
A- Gaming-Headset
B - Abnehmbares Mikrofon
C - USB-Soundkarte
D- Mikrofon-Stummschaltung
E - Virtueller 7.1 Surround-Sound
F- Kopfhörer-Lautstärke
G - Mikrofon-Lautstärke
PC or Mac
PC
Systemsteuerung > Sound > Wiedergabe und Aufnahme
standardmäßig auf „HyperX Virtual Surround Sound“ einstellen
Mac
Apple® Menü > Systempräferenzen > Sound > Wiedergabe und
Aufnahme standardmäßig auf „HyperX Virtual Surround Sound“
einstellen
* Virtueller 7.1 Surround-Sound-Eekt mit 2-Kanal-Stereosignal für
Stereokopfhörer.
Xbox One™ or PS4™
Mobil
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Supportteam unter :
hyperxgaming.com/support/headsets
ACHTUNG: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über
einen längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt
werden.
POLSKI
Prezentacja
A- Zestaw słuchawkowy dla graczy
B - Odłączany mikrofon
C - Karta dźwiękowa USB
D- Wyciszenie mikrofonu
E - Wirtualny dźwięk przestrzenny 7.1
F- Głośność dźwięku w słuchawkach
G - Głośność mikrofonu
PC or Mac
PC
Panel sterowania > Dźwięk > wybierz „HyperX Virtual Surround Sound” jako
domyślne urządzenie do odtwarzania i nagrywania dźwięku
Mac
Menu Apple® > Preferencje systemowe > Dźwięk > wybierz „HyperX Virtual
Surround Sound” jako domyślne wejście i wyjście dźwięku
* Efekt wirtualnego dźwięku przestrzennego 7.1 w formie dwukanałowego
sygnału stereo skonwertowanego dla słuchawek stereofonicznych.
Xbox One™ or PS4™
Urządzenia mobilne
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie :
hyperxgaming.com/support/headsets
OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
ESPAÑOL
Resumen
A- Audífonos para videojuegos
B - Micrófono desmontable
C - Tarjeta de sonido USB
D- Modo mudo del micrófono
E - Sonido Surround Virtual 7.1
F- Volumen de los audífonos
G - Volumen del micrófono
PC or Mac
PC
Panel de control > Sonido > Congurar reproducción y grabación
predeterminada en “Sonido surround HyperX Virtual”
Mac
Menú Apple® > Preferencias del sistema > Sonido > Congurar salida
predeterminada y entrada a “Sonido surround HyperX Virtual”
* El Sonido Surround Virtual 7.1 cuenta con una salida de señal estéreo
de 2 canales que puede ser utilizada con audífonos estéreo.
Xbox One™ or PS4™
Móvil
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Pónte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en:
hyperxgaming.com/support/headsets
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante
periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir daño
auditivo permanente.
PORTUGUÊS
Visão geral
A- Headset Gamer
B - Microfone removível
C - Placa de Som USB
D- Colocar microfone em mudo
E - Som Surround 7.1 Virtual
F- Volume do Fone de Ouvido
G - Volume do Microfone
PC or Mac
PC
Painel de controle > Som > Denir Reprodução Padrão e Gravação para
“Som surround virtual HyperX”
Mac
Menu Apple® > Preferências do sistema > Som > Denir saída padrão e
entrada para “Som surround virtual HyperX”
* O efeito da saída do som surround 7.1 virtual é um sinal estéreo de 2
canais para ser ouvido com fones de ouvido estéreo.
Xbox One™ or PS4™
Mobilidade
Dúvidas ou Problemas na Instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX em:
hyperxgaming.com/support/headsets
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode
causar danos permanentes ao aparelho auditivo.
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A- Ігрова гарнітура
B - Знімний мікрофон
C - Звукова USB-карта
D- Вимкнення мікрофона
E - Віртуальний об’ємний звук 7.1
F- Рівень гучності навушників
G - Рівень гучності мікрофона
PC or Mac
PC
Панель керування > Звук > Встановити «Віртуальний об’ємний звук
HyperX» в якості пристрою відтворення та запису за замовчуванням
Mac
Меню Apple® > Параметри системи > Звук > Встановити
«Віртуальний об’ємний звук HyperX» в якості вхідного та вихідного
пристрою за замовчуванням
*Ефект віртуального об’ємного звуку 7.1 реалізується у формі
2-канального стереосигналу, використовуваного у
стереонавушниках.
Xbox One™ or PS4™
Мобільний телефон
Виникли питання або проблеми під час установки?
Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті :
hyperxgaming.com/support/headsets
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання навушників за великого рівня
гучності протягом довгого періоду часу може призвести до
тривалого погіршення слуху.
ČEŠTINA
Přehled
A- Herní náhlavní souprava
B - Odnímatelný mikrofon
C - USB zvuková karta
D- Ztlumení mikrofonu
E - 7.1 Virtuální surround zvuk
F- Hlasitost sluchátek
G - Hlasitost mikrofonu
PC or Mac
PC
Ovládací panel > Zvuk > Nastavit výchozí přehrávání a záznam na
„HyperX virtuální surround zvuk“
Mac
Nabídka Apple® > Systémové preference > Zvuk > Nastavit výchozí
výstup a vstup na „HyperX virtuální surround zvuk“
*Výstup efektu virtuálního surround zvuku 7.1 jako dvoukanálový
stereo signál je určen pro stereo sluchátka.
Xbox One™ or PS4™
Mobil
Otázky nebo problémy s nastavením?
Kontaktujte tým podpory HyperX na adrese:
hyperxgaming.com/support/headsets
VAROVÁNÍ: Pokud náhlavní soupravu používáte dlouhodobě s
nastavením vysoké hlasitosti, může dojít k trvalému poškození
sluchu.
РУССКИЙ
Обзор
A- Игровая гарнитура
B - Съемный микрофон
C - Звуковая USB-карта
D- Выключение микрофона
E - Виртуальный объемный звук 7.1
F- Громкость наушников
G - Громкость микрофона
PC or Mac
PC
Панель управления > Звук > Выберите для воспроизведения и
записи по умолчанию устройство "HyperX Virtual Surround Sound"
Mac
Меню Apple® > Системные настройки > Звук > Выберите для входа
и выхода по умолчанию устройство "HyperX Virtual Surround
Sound
* Эффект виртуального объемного звука 7.1 реализуется в форме
2-канального стереосигнала, используемого со
стереонаушниками.
Xbox One™ or PS4™
Мобильные устройства
Вопросы или проблемы с настройкой?
Свяжитесь с командой технической поддержки HyperX по адресу:
hyperxgaming.com/support/headsets
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения органов слуха
избегайте прослушивания музыки на высокой громкости в
течение длительного времени.
繁體中文
概觀
A- 電競耳機
B - 可拆式麥克風
C - USB 音效卡
D - 麥克風靜音
E - 7.1 虛擬環繞音效
F - 耳機音量
G - 麥克風音量
PC or Mac
PC
控制台 › 聲音 › 將預設播放和錄製裝置設定為 [HyperX Virtual Surround
Sound]
Mac
Apple® 選單 > 系統偏好設定 > 聲音 > 將預設輸出和輸入設定為 [HyperX
Virtual Surround Sound]
* 7.1 虛擬環繞音效輸出為雙通道立體聲訊號,可支援立體聲耳機。
Xbox One™ or PS4™
行動裝置
設定或其他相關問題?
請聯絡 HyperX 支援團隊,網址為:
hyperxgaming.com/support/headsets
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
简体中文
概述
A- 游戏耳机
B- 可拆卸麦克风
C- USB 声卡
D- 麦克风静音
E- 7.1 虚拟环绕音效
F- 耳机音量
G- 麦克风音量
PC or Mac
PC
控制面板 › 声音 › 设置默认播放和录制设备为“HyperX 虚拟环绕音效”
Mac
Apple® 菜单 › 系统偏好 › 音效 › 将默认输出和输入设置为“HyperX 虚拟环
绕音效”
* 虚拟 7.1 环绕音效以 2 声道立体声信号输出,可与立体声耳机一起使用。
Xbox One™ or PS4™
移动设备
存有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 HyperX 支持团队:
hyperxgaming.com/support/headsets
警告:长时间开大音量使用耳机可能导致听力永久受损。
日本語
概要
A- ゲーミングヘッドセット
B -取り外し可能なマイク
C -USB サウンドカード
D - マイクのミュート
E - 7.1ch バーチャルサラウンドサウンド
F - ヘッドホン音量
G - マイク音量
PC or Mac
PC
[コントロールパネル]>[サウンド]>既定の再生と録音を[HyperX
Virtual Surround Sound]に設定します。
Mac
Appleメニュー>「システム環境設定」>「サウンド」>デフォルト
の出力と入力を[HyperX Virtual Surround Sound]に設定します
*バーチャル7.1サラウンド効果は、ステレオヘッドホンで使用すると
2 チャンネルステレオ信号として出力されます。
Xbox One™ or PS4™
モバイル
ご質問、またはセットアップに問題がありますか?
hyperxgaming.com/support/headsets でHyperXサポートチーム
にご連絡ください
注意:ヘッドセットを大音量で長期間使用した場合、聴覚に恒久的な障
害を与える可能性があります。
한국어
개요
A- 게이밍 헤드셋
B- 탈착식 마이크
C- USB 사운드 카드
D- 마이크 음소거
E- 7.1 가상 서라운드 음향
F- 헤드폰 볼륨
G- 마이크 볼륨
PC or Mac
PC
제어판 > 사운드 > 기본 재생 및 녹음을 “HyperX 가상 서라운드
음향”으로 설정
Mac
Apple® 메뉴 > 시스템 설정 > 음향 > 기본 입출력을 “HyperX
가상 서라운드 음향”으로 설정
* 가상 7.1 서라운드 음향 효과는 스테레오 헤드폰에 사용되는 2
채널 스테레오 신호로 출력됩니다.
Xbox One™ or PS4™
모바일
질문 또는 설치 문제가 있으십니까?
hyperxgaming.com/support/headsets 에서 HyperX 지원 팀에
문의하십시오.
경고: 장시간 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인 청각 손상을
입을 수 있습니다.
FRANÇAIS
Présentation
A- Casque-micro de jeu
B - Microphone amovible
C - Carte son USB
D- Désactivation du microphone
E - Son Surround virtuel
F- Volume du casque
G - Volume du microphone
PC or Mac
PC
Panneau de conguration > Audio > Congurer la lecture et
l'enregistrement par défaut sur « HyperX Virtual Surround Sound ».
Mac
Menu Apple® > Préférences systèmes > Son > Congurer l'entrée et la
sortie par défaut sur « HyperX Virtual Surround Sound »
*Eet surround 7.1 virtuel produit en tant que signal stéréo à 2 canaux à
utiliser avec un casque stéréo.
Xbox One™ or PS4™
Portable
Questions ou problèmes de conguration ?
Contactez l'équipe d'assistance HyperX à l'adresse:
hyperxgaming.com/support/headsets
AVERTISSEMENT : L'exposition prolongée à des niveaux sonores
élevés peut provoquer une détérioration irréversible de la capacité
auditive.
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A- Cue per il gaming
B - Microfono scollegabile
C - Scheda audio USB
D- Esclusione microfono
E - Audio Virtual Surround 7.1
F- Volume cue
G - Volume microfono
PC or Mac
PC
Pannello di controllo > Audio > Impostare "HyperX Virtual Surround
Sound" come dispositivo predenito per la riproduzione e la
registrazione
Mac
Menu Apple® > Preferenze di sistema > Audio> Impostare "HyperX
Virtual Surround Sound" come dispositivo di input e output predenito.
*Le funzionalità audio Virtual Surround 7.1 vengono emesse
sottoforma di segnale stereo a 2 canali e richiedono l'uso di cue
stereo.
Xbox One™ or PS4™
Dispositivi mobili
Avete altre domande o dubbi sulla congurazione?
Contattare il Team di supporto HyperX all'indirizzo web:
hyperxgaming.com/support/headsets
ATTENZIONE: l'uso delle cue ad alto volume per periodi di tempo
prolungati può causare danni permanenti all'udito.
DEUTSCH
Übersicht
A- Gaming-Headset
B - Abnehmbares Mikrofon
C - USB-Soundkarte
D- Mikrofon-Stummschaltung
E - Virtueller 7.1 Surround-Sound
F- Kopfhörer-Lautstärke
G - Mikrofon-Lautstärke
PC or Mac
PC
Systemsteuerung > Sound > Wiedergabe und Aufnahme
standardmäßig auf „HyperX Virtual Surround Sound“ einstellen
Mac
Apple® Menü > Systempräferenzen > Sound > Wiedergabe und
Aufnahme standardmäßig auf „HyperX Virtual Surround Sound“
einstellen
* Virtueller 7.1 Surround-Sound-Eekt mit 2-Kanal-Stereosignal für
Stereokopfhörer.
Xbox One™ or PS4™
Mobil
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Supportteam unter :
hyperxgaming.com/support/headsets
ACHTUNG: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über
einen längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt
werden.
POLSKI
Prezentacja
A- Zestaw słuchawkowy dla graczy
B - Odłączany mikrofon
C - Karta dźwiękowa USB
D- Wyciszenie mikrofonu
E - Wirtualny dźwięk przestrzenny 7.1
F- Głośność dźwięku w słuchawkach
G - Głośność mikrofonu
PC or Mac
PC
Panel sterowania > Dźwięk > wybierz „HyperX Virtual Surround Sound” jako
domyślne urządzenie do odtwarzania i nagrywania dźwięku
Mac
Menu Apple® > Preferencje systemowe > Dźwięk > wybierz „HyperX Virtual
Surround Sound” jako domyślne wejście i wyjście dźwięku
* Efekt wirtualnego dźwięku przestrzennego 7.1 w formie dwukanałowego
sygnału stereo skonwertowanego dla słuchawek stereofonicznych.
Xbox One™ or PS4™
Urządzenia mobilne
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie :
hyperxgaming.com/support/headsets
OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
ESPAÑOL
Resumen
A- Audífonos para videojuegos
B - Micrófono desmontable
C - Tarjeta de sonido USB
D- Modo mudo del micrófono
E - Sonido Surround Virtual 7.1
F- Volumen de los audífonos
G - Volumen del micrófono
PC or Mac
PC
Panel de control > Sonido > Congurar reproducción y grabación
predeterminada en “Sonido surround HyperX Virtual”
Mac
Menú Apple® > Preferencias del sistema > Sonido > Congurar salida
predeterminada y entrada a “Sonido surround HyperX Virtual”
* El Sonido Surround Virtual 7.1 cuenta con una salida de señal estéreo
de 2 canales que puede ser utilizada con audífonos estéreo.
Xbox One™ or PS4™
Móvil
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Pónte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en:
hyperxgaming.com/support/headsets
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante
periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir daño
auditivo permanente.
PORTUGUÊS
Visão geral
A- Headset Gamer
B - Microfone removível
C - Placa de Som USB
D- Colocar microfone em mudo
E - Som Surround 7.1 Virtual
F- Volume do Fone de Ouvido
G - Volume do Microfone
PC or Mac
PC
Painel de controle > Som > Denir Reprodução Padrão e Gravação para
“Som surround virtual HyperX”
Mac
Menu Apple® > Preferências do sistema > Som > Denir saída padrão e
entrada para “Som surround virtual HyperX”
* O efeito da saída do som surround 7.1 virtual é um sinal estéreo de 2
canais para ser ouvido com fones de ouvido estéreo.
Xbox One™ or PS4™
Mobilidade
Dúvidas ou Problemas na Instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX em:
hyperxgaming.com/support/headsets
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode
causar danos permanentes ao aparelho auditivo.
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A- Ігрова гарнітура
B - Знімний мікрофон
C - Звукова USB-карта
D- Вимкнення мікрофона
E - Віртуальний об’ємний звук 7.1
F- Рівень гучності навушників
G - Рівень гучності мікрофона
PC or Mac
PC
Панель керування > Звук > Встановити «Віртуальний об’ємний звук
HyperX» в якості пристрою відтворення та запису за замовчуванням
Mac
Меню Apple® > Параметри системи > Звук > Встановити
«Віртуальний об’ємний звук HyperX» в якості вхідного та вихідного
пристрою за замовчуванням
*Ефект віртуального об’ємного звуку 7.1 реалізується у формі
2-канального стереосигналу, використовуваного у
стереонавушниках.
Xbox One™ or PS4™
Мобільний телефон
Виникли питання або проблеми під час установки?
Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті :
hyperxgaming.com/support/headsets
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання навушників за великого рівня
гучності протягом довгого періоду часу може призвести до
тривалого погіршення слуху.
ČEŠTINA
Přehled
A- Herní náhlavní souprava
B - Odnímatelný mikrofon
C - USB zvuková karta
D- Ztlumení mikrofonu
E - 7.1 Virtuální surround zvuk
F- Hlasitost sluchátek
G - Hlasitost mikrofonu
PC or Mac
PC
Ovládací panel > Zvuk > Nastavit výchozí přehrávání a záznam na
„HyperX virtuální surround zvuk“
Mac
Nabídka Apple® > Systémové preference > Zvuk > Nastavit výchozí
výstup a vstup na „HyperX virtuální surround zvuk“
*Výstup efektu virtuálního surround zvuku 7.1 jako dvoukanálový
stereo signál je určen pro stereo sluchátka.
Xbox One™ or PS4™
Mobil
Otázky nebo problémy s nastavením?
Kontaktujte tým podpory HyperX na adrese:
hyperxgaming.com/support/headsets
VAROVÁNÍ: Pokud náhlavní soupravu používáte dlouhodobě s
nastavením vysoké hlasitosti, může dojít k trvalému poškození
sluchu.
РУССКИЙ
Обзор
A- Игровая гарнитура
B - Съемный микрофон
C - Звуковая USB-карта
D- Выключение микрофона
E - Виртуальный объемный звук 7.1
F- Громкость наушников
G - Громкость микрофона
PC or Mac
PC
Панель управления > Звук > Выберите для воспроизведения и
записи по умолчанию устройство "HyperX Virtual Surround Sound"
Mac
Меню Apple® > Системные настройки > Звук > Выберите для входа
и выхода по умолчанию устройство "HyperX Virtual Surround
Sound
* Эффект виртуального объемного звука 7.1 реализуется в форме
2-канального стереосигнала, используемого со
стереонаушниками.
Xbox One™ or PS4™
Мобильные устройства
Вопросы или проблемы с настройкой?
Свяжитесь с командой технической поддержки HyperX по адресу:
hyperxgaming.com/support/headsets
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения органов слуха
избегайте прослушивания музыки на высокой громкости в
течение длительного времени.
繁體中文
概觀
A- 電競耳機
B - 可拆式麥克風
C - USB 音效卡
D - 麥克風靜音
E - 7.1 虛擬環繞音效
F - 耳機音量
G - 麥克風音量
PC or Mac
PC
控制台 › 聲音 › 將預設播放和錄製裝置設定為 [HyperX Virtual Surround
Sound]
Mac
Apple® 選單 > 系統偏好設定 > 聲音 > 將預設輸出和輸入設定為 [HyperX
Virtual Surround Sound]
* 7.1 虛擬環繞音效輸出為雙通道立體聲訊號,可支援立體聲耳機。
Xbox One™ or PS4™
行動裝置
設定或其他相關問題?
請聯絡 HyperX 支援團隊,網址為:
hyperxgaming.com/support/headsets
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
简体中文
概述
A- 游戏耳机
B- 可拆卸麦克风
C- USB 声卡
D- 麦克风静音
E- 7.1 虚拟环绕音效
F- 耳机音量
G- 麦克风音量
PC or Mac
PC
控制面板 › 声音 › 设置默认播放和录制设备为“HyperX 虚拟环绕音效”
Mac
Apple® 菜单 › 系统偏好 › 音效 › 将默认输出和输入设置为“HyperX 虚拟环
绕音效”
* 虚拟 7.1 环绕音效以 2 声道立体声信号输出,可与立体声耳机一起使用。
Xbox One™ or PS4™
移动设备
存有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 HyperX 支持团队:
hyperxgaming.com/support/headsets
警告:长时间开大音量使用耳机可能导致听力永久受损。
日本語
概要
A- ゲーミングヘッドセット
B -取り外し可能なマイク
C -USB サウンドカード
D - マイクのミュート
E - 7.1ch バーチャルサラウンドサウンド
F - ヘッドホン音量
G - マイク音量
PC or Mac
PC
[コントロールパネル]>[サウンド]>既定の再生と録音を[HyperX
Virtual Surround Sound]に設定します。
Mac
Appleメニュー>「システム環境設定」>「サウンド」>デフォルト
の出力と入力を[HyperX Virtual Surround Sound]に設定します
*バーチャル7.1サラウンド効果は、ステレオヘッドホンで使用すると
2 チャンネルステレオ信号として出力されます。
Xbox One™ or PS4™
モバイル
ご質問、またはセットアップに問題がありますか?
hyperxgaming.com/support/headsets でHyperXサポートチーム
にご連絡ください
注意:ヘッドセットを大音量で長期間使用した場合、聴覚に恒久的な障
害を与える可能性があります。
한국어
개요
A- 게이밍 헤드셋
B- 탈착식 마이크
C- USB 사운드 카드
D- 마이크 음소거
E- 7.1 가상 서라운드 음향
F- 헤드폰 볼륨
G- 마이크 볼륨
PC or Mac
PC
제어판 > 사운드 > 기본 재생 및 녹음을 “HyperX 가상 서라운드
음향”으로 설정
Mac
Apple® 메뉴 > 시스템 설정 > 음향 > 기본 입출력을 “HyperX
가상 서라운드 음향”으로 설정
* 가상 7.1 서라운드 음향 효과는 스테레오 헤드폰에 사용되는 2
채널 스테레오 신호로 출력됩니다.
Xbox One™ or PS4™
모바일
질문 또는 설치 문제가 있으십니까?
hyperxgaming.com/support/headsets 에서 HyperX 지원 팀에
문의하십시오.
경고: 장시간 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인 청각 손상을
입을 수 있습니다.
HyperX is a division of Kingston.
THIS DOCUMENT SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE
©2019 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 USA.
All rights reserved. All registered trademarks and trademarks are the property of their respective owners.
FRANÇAIS
Présentation
A- Casque-micro de jeu
B - Microphone amovible
C - Carte son USB
D- Désactivation du microphone
E - Son Surround virtuel
F- Volume du casque
G - Volume du microphone
PC or Mac
PC
Panneau de conguration > Audio > Congurer la lecture et
l'enregistrement par défaut sur « HyperX Virtual Surround Sound ».
Mac
Menu Apple® > Préférences systèmes > Son > Congurer l'entrée et la
sortie par défaut sur « HyperX Virtual Surround Sound »
*Eet surround 7.1 virtuel produit en tant que signal stéréo à 2 canaux à
utiliser avec un casque stéréo.
Xbox One™ or PS4™
Portable
Questions ou problèmes de conguration ?
Contactez l'équipe d'assistance HyperX à l'adresse:
hyperxgaming.com/support/headsets
AVERTISSEMENT : L'exposition prolongée à des niveaux sonores
élevés peut provoquer une détérioration irréversible de la capacité
auditive.
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A- Cue per il gaming
B - Microfono scollegabile
C - Scheda audio USB
D- Esclusione microfono
E - Audio Virtual Surround 7.1
F- Volume cue
G - Volume microfono
PC or Mac
PC
Pannello di controllo > Audio > Impostare "HyperX Virtual Surround
Sound" come dispositivo predenito per la riproduzione e la
registrazione
Mac
Menu Apple® > Preferenze di sistema > Audio> Impostare "HyperX
Virtual Surround Sound" come dispositivo di input e output predenito.
*Le funzionalità audio Virtual Surround 7.1 vengono emesse
sottoforma di segnale stereo a 2 canali e richiedono l'uso di cue
stereo.
Xbox One™ or PS4™
Dispositivi mobili
Avete altre domande o dubbi sulla congurazione?
Contattare il Team di supporto HyperX all'indirizzo web:
hyperxgaming.com/support/headsets
ATTENZIONE: l'uso delle cue ad alto volume per periodi di tempo
prolungati può causare danni permanenti all'udito.
DEUTSCH
Übersicht
A- Gaming-Headset
B - Abnehmbares Mikrofon
C - USB-Soundkarte
D- Mikrofon-Stummschaltung
E - Virtueller 7.1 Surround-Sound
F- Kopfhörer-Lautstärke
G - Mikrofon-Lautstärke
PC or Mac
PC
Systemsteuerung > Sound > Wiedergabe und Aufnahme
standardmäßig auf „HyperX Virtual Surround Sound“ einstellen
Mac
Apple® Menü > Systempräferenzen > Sound > Wiedergabe und
Aufnahme standardmäßig auf „HyperX Virtual Surround Sound“
einstellen
* Virtueller 7.1 Surround-Sound-Eekt mit 2-Kanal-Stereosignal für
Stereokopfhörer.
Xbox One™ or PS4™
Mobil
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Supportteam unter :
hyperxgaming.com/support/headsets
ACHTUNG: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über
einen längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt
werden.
POLSKI
Prezentacja
A- Zestaw słuchawkowy dla graczy
B - Odłączany mikrofon
C - Karta dźwiękowa USB
D- Wyciszenie mikrofonu
E - Wirtualny dźwięk przestrzenny 7.1
F- Głośność dźwięku w słuchawkach
G - Głośność mikrofonu
PC or Mac
PC
Panel sterowania > Dźwięk > wybierz „HyperX Virtual Surround Sound” jako
domyślne urządzenie do odtwarzania i nagrywania dźwięku
Mac
Menu Apple® > Preferencje systemowe > Dźwięk > wybierz „HyperX Virtual
Surround Sound” jako domyślne wejście i wyjście dźwięku
* Efekt wirtualnego dźwięku przestrzennego 7.1 w formie dwukanałowego
sygnału stereo skonwertowanego dla słuchawek stereofonicznych.
Xbox One™ or PS4™
Urządzenia mobilne
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie :
hyperxgaming.com/support/headsets
OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
ESPAÑOL
Resumen
A- Audífonos para videojuegos
B - Micrófono desmontable
C - Tarjeta de sonido USB
D- Modo mudo del micrófono
E - Sonido Surround Virtual 7.1
F- Volumen de los audífonos
G - Volumen del micrófono
PC or Mac
PC
Panel de control > Sonido > Congurar reproducción y grabación
predeterminada en “Sonido surround HyperX Virtual”
Mac
Menú Apple® > Preferencias del sistema > Sonido > Congurar salida
predeterminada y entrada a “Sonido surround HyperX Virtual”
* El Sonido Surround Virtual 7.1 cuenta con una salida de señal estéreo
de 2 canales que puede ser utilizada con audífonos estéreo.
Xbox One™ or PS4™
Móvil
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Pónte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en:
hyperxgaming.com/support/headsets
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante
periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir daño
auditivo permanente.
PORTUGUÊS
Visão geral
A- Headset Gamer
B - Microfone removível
C - Placa de Som USB
D- Colocar microfone em mudo
E - Som Surround 7.1 Virtual
F- Volume do Fone de Ouvido
G - Volume do Microfone
PC or Mac
PC
Painel de controle > Som > Denir Reprodução Padrão e Gravação para
“Som surround virtual HyperX”
Mac
Menu Apple® > Preferências do sistema > Som > Denir saída padrão e
entrada para “Som surround virtual HyperX”
* O efeito da saída do som surround 7.1 virtual é um sinal estéreo de 2
canais para ser ouvido com fones de ouvido estéreo.
Xbox One™ or PS4™
Mobilidade
Dúvidas ou Problemas na Instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX em:
hyperxgaming.com/support/headsets
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode
causar danos permanentes ao aparelho auditivo.
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A- Ігрова гарнітура
B - Знімний мікрофон
C - Звукова USB-карта
D- Вимкнення мікрофона
E - Віртуальний об’ємний звук 7.1
F- Рівень гучності навушників
G - Рівень гучності мікрофона
PC or Mac
PC
Панель керування > Звук > Встановити «Віртуальний об’ємний звук
HyperX» в якості пристрою відтворення та запису за замовчуванням
Mac
Меню Apple® > Параметри системи > Звук > Встановити
«Віртуальний об’ємний звук HyperX» в якості вхідного та вихідного
пристрою за замовчуванням
*Ефект віртуального об’ємного звуку 7.1 реалізується у формі
2-канального стереосигналу, використовуваного у
стереонавушниках.
Xbox One™ or PS4™
Мобільний телефон
Виникли питання або проблеми під час установки?
Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті :
hyperxgaming.com/support/headsets
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання навушників за великого рівня
гучності протягом довгого періоду часу може призвести до
тривалого погіршення слуху.
ČEŠTINA
Přehled
A- Herní náhlavní souprava
B - Odnímatelný mikrofon
C - USB zvuková karta
D- Ztlumení mikrofonu
E - 7.1 Virtuální surround zvuk
F- Hlasitost sluchátek
G - Hlasitost mikrofonu
PC or Mac
PC
Ovládací panel > Zvuk > Nastavit výchozí přehrávání a záznam na
„HyperX virtuální surround zvuk“
Mac
Nabídka Apple® > Systémové preference > Zvuk > Nastavit výchozí
výstup a vstup na „HyperX virtuální surround zvuk“
*Výstup efektu virtuálního surround zvuku 7.1 jako dvoukanálový
stereo signál je určen pro stereo sluchátka.
Xbox One™ or PS4™
Mobil
Otázky nebo problémy s nastavením?
Kontaktujte tým podpory HyperX na adrese:
hyperxgaming.com/support/headsets
VAROVÁNÍ: Pokud náhlavní soupravu používáte dlouhodobě s
nastavením vysoké hlasitosti, může dojít k trvalému poškození
sluchu.
РУССКИЙ
Обзор
A- Игровая гарнитура
B - Съемный микрофон
C - Звуковая USB-карта
D- Выключение микрофона
E - Виртуальный объемный звук 7.1
F- Громкость наушников
G - Громкость микрофона
PC or Mac
PC
Панель управления > Звук > Выберите для воспроизведения и
записи по умолчанию устройство "HyperX Virtual Surround Sound"
Mac
Меню Apple® > Системные настройки > Звук > Выберите для входа
и выхода по умолчанию устройство "HyperX Virtual Surround
Sound
* Эффект виртуального объемного звука 7.1 реализуется в форме
2-канального стереосигнала, используемого со
стереонаушниками.
Xbox One™ or PS4™
Мобильные устройства
Вопросы или проблемы с настройкой?
Свяжитесь с командой технической поддержки HyperX по адресу:
hyperxgaming.com/support/headsets
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения органов слуха
избегайте прослушивания музыки на высокой громкости в
течение длительного времени.
繁體中文
概觀
A- 電競耳機
B - 可拆式麥克風
C - USB 音效卡
D - 麥克風靜音
E - 7.1 虛擬環繞音效
F - 耳機音量
G - 麥克風音量
PC or Mac
PC
控制台 › 聲音 › 將預設播放和錄製裝置設定為 [HyperX Virtual Surround
Sound]
Mac
Apple® 選單 > 系統偏好設定 > 聲音 > 將預設輸出和輸入設定為 [HyperX
Virtual Surround Sound]
* 7.1 虛擬環繞音效輸出為雙通道立體聲訊號,可支援立體聲耳機。
Xbox One™ or PS4™
行動裝置
設定或其他相關問題?
請聯絡 HyperX 支援團隊,網址為:
hyperxgaming.com/support/headsets
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
简体中文
概述
A- 游戏耳机
B- 可拆卸麦克风
C- USB 声卡
D- 麦克风静音
E- 7.1 虚拟环绕音效
F- 耳机音量
G- 麦克风音量
PC or Mac
PC
控制面板 › 声音 › 设置默认播放和录制设备为“HyperX 虚拟环绕音效”
Mac
Apple® 菜单 › 系统偏好 › 音效 › 将默认输出和输入设置为“HyperX 虚拟环
绕音效”
* 虚拟 7.1 环绕音效以 2 声道立体声信号输出,可与立体声耳机一起使用。
Xbox One™ or PS4™
移动设备
存有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 HyperX 支持团队:
hyperxgaming.com/support/headsets
警告:长时间开大音量使用耳机可能导致听力永久受损。
日本語
概要
A- ゲーミングヘッドセット
B -取り外し可能なマイク
C -USB サウンドカード
D - マイクのミュート
E - 7.1ch バーチャルサラウンドサウンド
F - ヘッドホン音量
G - マイク音量
PC or Mac
PC
[コントロールパネル]>[サウンド]>既定の再生と録音を[HyperX
Virtual Surround Sound]に設定します。
Mac
Appleメニュー>「システム環境設定」>「サウンド」>デフォルト
の出力と入力を[HyperX Virtual Surround Sound]に設定します
*バーチャル7.1サラウンド効果は、ステレオヘッドホンで使用すると
2 チャンネルステレオ信号として出力されます。
Xbox One™ or PS4™
モバイル
ご質問、またはセットアップに問題がありますか?
hyperxgaming.com/support/headsets でHyperXサポートチーム
にご連絡ください
注意:ヘッドセットを大音量で長期間使用した場合、聴覚に恒久的な障
害を与える可能性があります。
한국어
개요
A- 게이밍 헤드셋
B- 탈착식 마이크
C- USB 사운드 카드
D- 마이크 음소거
E- 7.1 가상 서라운드 음향
F- 헤드폰 볼륨
G- 마이크 볼륨
PC or Mac
PC
제어판 > 사운드 > 기본 재생 및 녹음을 “HyperX 가상 서라운드
음향”으로 설정
Mac
Apple® 메뉴 > 시스템 설정 > 음향 > 기본 입출력을 “HyperX
가상 서라운드 음향”으로 설정
* 가상 7.1 서라운드 음향 효과는 스테레오 헤드폰에 사용되는 2
채널 스테레오 신호로 출력됩니다.
Xbox One™ or PS4™
모바일
질문 또는 설치 문제가 있으십니까?
hyperxgaming.com/support/headsets 에서 HyperX 지원 팀에
문의하십시오.
경고: 장시간 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인 청각 손상을
입을 수 있습니다.

Other manuals for Cloud Core

3

Other HyperX Headset manuals

HyperX cloud ii User manual

HyperX

HyperX cloud ii User manual

HyperX Cloud Alpha S User manual

HyperX

HyperX Cloud Alpha S User manual

HyperX Cloud Stinger User manual

HyperX

HyperX Cloud Stinger User manual

HyperX HyperX Cloud Flight User manual

HyperX

HyperX HyperX Cloud Flight User manual

HyperX Cloud Alpha User manual

HyperX

HyperX Cloud Alpha User manual

HyperX CLOUD 2 ROUGE User manual

HyperX

HyperX CLOUD 2 ROUGE User manual

HyperX HyperX Cloud Flight User manual

HyperX

HyperX HyperX Cloud Flight User manual

HyperX Cloud Core User manual

HyperX

HyperX Cloud Core User manual

HyperX Cloud III Wireless User manual

HyperX

HyperX Cloud III Wireless User manual

HyperX CloudX Flight HX-HSCFX-BK/WW User manual

HyperX

HyperX CloudX Flight HX-HSCFX-BK/WW User manual

HyperX QuadCast S User manual

HyperX

HyperX QuadCast S User manual

HyperX Cloud Alpha S User manual

HyperX

HyperX Cloud Alpha S User manual

HyperX Cloud Stinger User manual

HyperX

HyperX Cloud Stinger User manual

HyperX cloud ii User manual

HyperX

HyperX cloud ii User manual

HyperX HX-HSCSC-BK User manual

HyperX

HyperX HX-HSCSC-BK User manual

HyperX Cloud Core User manual

HyperX

HyperX Cloud Core User manual

HyperX Cloud Alpha User manual

HyperX

HyperX Cloud Alpha User manual

HyperX CloudX User manual

HyperX

HyperX CloudX User manual

HyperX Cloud Revolver 7.1 User manual

HyperX

HyperX Cloud Revolver 7.1 User manual

HyperX Cloud Revolver S HX-HSCRS-GM/AS User manual

HyperX

HyperX Cloud Revolver S HX-HSCRS-GM/AS User manual

HyperX Cloud Flight S User manual

HyperX

HyperX Cloud Flight S User manual

HyperX Cloud Stinger S User manual

HyperX

HyperX Cloud Stinger S User manual

HyperX HX-HSCX-SR/AS User manual

HyperX

HyperX HX-HSCX-SR/AS User manual

HyperX Cloud Alpha User manual

HyperX

HyperX Cloud Alpha User manual

Popular Headset manuals by other brands

Plantronics MX MX 150 Brochure & specs

Plantronics

Plantronics MX MX 150 Brochure & specs

Savi W410 user guide

Savi

Savi W410 user guide

Geemarc LoopHEAR 20 manual

Geemarc

Geemarc LoopHEAR 20 manual

Plantronics Savi 410 user guide

Plantronics

Plantronics Savi 410 user guide

VXI V175 user guide

VXI

VXI V175 user guide

Manhattan 179317 manual

Manhattan

Manhattan 179317 manual

Big Bike Parts Show Chrome 221 XS quick start guide

Big Bike Parts

Big Bike Parts Show Chrome 221 XS quick start guide

VXI The Sound Choice UC ProSet instructions

VXI

VXI The Sound Choice UC ProSet instructions

Jabra BT 3010 quick start guide

Jabra

Jabra BT 3010 quick start guide

Jabra 100-94100000-02 - BT4010 - Headset user manual

Jabra

Jabra 100-94100000-02 - BT4010 - Headset user manual

Audiovox BT-HP1 owner's manual

Audiovox

Audiovox BT-HP1 owner's manual

Samsung CBAAG-00036 user manual

Samsung

Samsung CBAAG-00036 user manual

Renkforce RF-BTK-100 operating instructions

Renkforce

Renkforce RF-BTK-100 operating instructions

Rapoo H8030 quick start guide

Rapoo

Rapoo H8030 quick start guide

Plantronics RIG 400 Series user guide

Plantronics

Plantronics RIG 400 Series user guide

Logitech ZONE 950 Setup guide

Logitech

Logitech ZONE 950 Setup guide

Plantronics Savi W740 manual

Plantronics

Plantronics Savi W740 manual

HiFiMAN HE400S owner's guide

HiFiMAN

HiFiMAN HE400S owner's guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.