Hyundai H-1627 User manual

ПОРТАТИВНЫЙ
РАДИОПРИЕМНИК
PORTABLE RADIO RECEIVER
Руководство по эксплуатации Instruction manual
H-1627

2
Instruction manual
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read
this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep
the manual for reference in future.
Description
Front panel
1. button
2. MODE button
3. button
4. button
5. PRESET button
6. RPT(Repeat)/MEM Button
7. VOL- Button
8. VOL+ Button
9. USB port & SD/MMC card slot
Not shown on the picture:
• 3.5mm AUX-IN Jack
• Power ON/OFF Switch
• USB Charge port
• DC 5V Jack (for charging only)
• Battery compartment
• FM Telescopic Antenna
12
3
4
5
6
7
8
9

3
Instruction manual
2.) Follow the polarity to install the
accompanied 3.7V lithium ion battery
3.) Replace the battery compartment door.
WARNING:
• Be sure that the battery is installed
correctly.
• Only batteries of the same or equivalent
type as recommend are to be used.
• If the unit is not to be used for an extended
period of time, remove the battery to prevent
damage or injury from possible battery
leakage.
• Do not dispose of the battery in fire, the
battery may explode or leak.
WARNING: The rechargable lithium ion
battery is a consumable and its malfunction is
not a warranty case.
AС operation
• The appliance is for household use only.
• Before the first connecting of the appliance
check that voltage indicated on the rating label
corresponds the mains voltage in your home.
• Insert the power cord into the AC socket,
then connect its plug to the power supply.
General operations
Headphone socket
For private listening please insert the
earphones (not included) into the earphone
jack (the speaker inside the radio disconnects
automatically), now you can listen to the radio
by earphones.
Volume level
When listening to MP3 or radio press Vol- or
Vol+ Button to adjust the sound volume level.
Radio operation
• Slide the Power ON/OFF switch to ON
position to turn on the unit.
Utilization of the product
If you want to dispose this product, do not
mix it with general household waste. There is a
separate collection system for used electronic
products in accordance with legislation that
requires proper treatment, recovery and
recycling.
Please contact your local authorities for
the correct method of disposal. By doing so,
you will ensure that your disposed product
undergoes the necessary treatment, recovery
and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and
human health.
Important safeguards
• The instruction manual contains important
operating and maintenance instructions. For
your safety, it is necessary to refer the manual.
Keep the manual for use in future.
• Do not hit or drop the unit.
• Do not expose the unit to vibration, direct
sunlight, too high or low temperature or humidity.
• If you are not going to use the unit within
a long period of time, remove the batteries to
avoid their leakage.
• Do not use the unit near TV sets,
computers, fluorescent lamps and other
electric equipment; this may jam AM reception.
• Do not disassemble the unit yourselves.
Refer servicing to qualified service personnel.
Power supply
Power source
This unit is operated by 1pc 3.7V
rechargeable lithium ion battery (included).
Battery installation
To install the battery:
1.) Remove the battery compartment door.

4
Instruction manual
• Press MODE button on the main unit until
FM icon appears on the display to enter Radio
mode.
• Press / button to fine tune the radio
frequency.
• Press and hold / button for
searching radio frequency automatically.
Preset Stations
The unit allows you to store up to 30 FM
stations for easy recall at any time.
• Tune to the radio station you want to store
in memory by using or button .
• Press RPT/MEM button, the memory
channel number ”P 01” will show on the
display, meanwhile, the Radio icon “FM”
flashes simultaneously
• Press / button to select the channel
number you desire to set.
• Press RPT/MEM button again to confirm
the preset location.
• Repeat steps 2-4 to store more stations if
necessary.
Antenna
Extend the telescopic antenna fully for best
reception.
Recalling Stored Preset Stations
1. Press PRESET button on the unit during
Radio mode to enter the radio memory
selecting mode.
2. Press / button to select the preset
channel.
USB/SD/MMC operation
Playback
• Connect your USB device or SD/MMC
card to the unit to access “USB” or “CARD”
mode, the relevant “USB” or “CARD” icon
appears on the display. The USB or SD/MMC
card will start playing automatically once the
contents scanning is finished.
• Press button to pause or resume
playback.
• Press VOL+ or VOL- button to raise up/
lower the volume level.
• Press button to skip to next track or
press button to the previous track.
• Press and hold or button to search
during the desired music.
• Press “RPT/MEM” button to change the
Repeat mode.
• To remove your USB device or SD/MMC
card, simply stop the playback and gently
unplug it from the connector.
According to the USB 1.1/2.0 Standard,
usage of a USB device with power current
consumption exceeding 500 mA is not
recommended without supplementary power
supply. Failure to use supplementary power for
connected USB drives with power consumption
exceeding this value as well as defective
USB drives may cause mechanical or thermal
changes of elements of this unit as well as
failure of internal elements of the USB port.
Such damages are not warrantee cases.
Warning: usage of external USB drives
containing BIN files in the root directory may
cause malfunction of the unit or damage to the
software.
AUX-IN (line in) operation
If you are using an iPod or other MP3/digital
audio player which can not plug in this unit
directly, you can still play it on the unit via an
audio connecting cable.
• Plug one end of the 3.5mm audio cable
(not included) into the headphone or line out
jack on your player, plug the other end of cable
into the unit AUX-IN jack of the unit.
• Turn on the external audio source and play
your device.
• Press MODE button until “AUX” icon
appears on the display.
• The volume level can now be controlled
through the main unit. Operate all other
functions on the external device as usual.

5
Instruction manual
Maintenance and care
• Do not subject the unit to excessive force,
shock, dust or extreme temperature.
• Do not tamper the internal components of
the unit.
• Clean the unit with a damp (never wet)
cloth except metal contact or speaker grille,
Solvent or detergent should never be used.
• Avoid leaving your unit in hot, humid or
dusty places
• Keep your unit away from heating a
ppliances and sources of electrical noise
such as fluorescent lamps or motors.
• Always keep your finger dry and clear
before touching all the buttons.
• Do not dispose of batteries in fire,
batteries may explode or leak.
Accessories
Receiver 1 pc
AC adaptor 1 pc
Rechargable battery 1 pc
User manual 1 pc
Warranty card 1 pc
Consumer information 1 pc
Specifications
FM frequency range 64 - 108 MHz
Output power, RMS 1.5W*2
Nominal voltage 220 V, 50 Hz
DC operation DC 5 V
Nominal power consumption 7 W
Net weight 0.58 kg
Unit dimensions 220 x 50 x 130 mm
Specifications and functions are subject to change without notice. It is connected with continual
improvement of the device.

6
Руководство по эксплуатации
Описание
Передняя панель
1. Кнопка
2. Кнопка MODE
3. Кнопка
4. Кнопка
5. Кнопка PRESET
6. Кнопка RPT(Repeat)/MEM
7. Кнопка VOL-
8. Кнопка VOL+
9. USB порт и слот для
SD/MMC карты
Не показано на рисунке:
• 3.5mm AUX-разъём
• Выключатель ON/OFF
• Разъём зарядки от USB
• Разъём DC 5V(Только для зарядки)
• Аккумуляторный отсек
• Телескопическая FM-антенна
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и без-
опасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед включением, регулировкой и эксплуатацией изделия.
Сохраняйте руководство для использования в будущем.
12
3
4
5
6
7
8
9

7
Руководство по эксплуатации
Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное
изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с
законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и
переработку.
Обращайтесь в органы местного
управления за инструкциями по правиль-
ной утилизации продукта. Тем самым Вы
обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по
обработке, утилизации и вторичной пере-
работке и, таким образом, предотвратите
потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Меры безопасности
• В руководстве присутствуют важные
указания по эксплуатации и уходу. Перед
использованием устройства ознакомьтесь с
руководством и сохраните его для после-
дующего использования.
• Не наносите ударов по устройству, не
роняйте его.
• Не подвергайте устройство вибрации,
воздействию прямых солнечных лучей, вы-
соких или низких температур и влажности.
Не включайте радиоприемник в ванных
комнатах, около кухонных плит, отопитель-
ного оборудования.
• Если Вы не будете использовать устрой-
ство в течение длительного времени, извле-
ките батареи во избежание их протекания.
• Не используйте устройство вблизи
телевизоров, компьютеров, флуоресцентных
ламп и прочего электрооборудования; это мо-
жет ухудшить качество приема AM-сигнала.
• Не разбирайте корпус устройства само-
стоятельно. Доверяйте ремонт устройства
только квалифицированным специалистам.
В приборе находятся оголенные провода
высокого напряжения. Напряжение внутри
устройства достаточно высокое, чтобы вы-
звать удар электрическим током.
Источники питания
Источник питания
Данное устройство питается от 1
3.7В перезаряжаемого литий-ионного
аккумулятора(в комплекте).
Установка аккумулятора
Чтобы установить аккумулятор
выполните следующие действия:
1) Снимите крышку аккумуляторного
отсека.
2) Соблюдая полярность, установите 3.7В
литий-ионный аккумулятор, поставляемый
в комплекте.
3) Установите на место крышку
аккумуляторного отсека.
ВНИМАНИЕ:
• Удостоверьтесь в том, что аккумулятор
установлен правильно.
• Используйте только рекомендованные
модели батарей или аналогичные им.
• Если вы не собираетесь пользоваться
устройством длительный период
времени, извлеките батарею в целях
предотвращения повреждений от её
протечки.
• Не подвергать воздействию открытого
огня, это может может вызвать взрыв или
протечку батареи.
ВНИМАНИЕ:
Литий-ионный аккумулятор является
расходным материалом и её выход из строя
не является гарантийным случаем.
Работа от адаптора
• Использовать только в домашних
условиях.

8
Руководство по эксплуатации
• Перед каждым подключением
обязательно проверяйте соответствие
напряжения вашей домашней сети
требованиям, описанным в разделе
“Технические характеристики“.
• Вставьте кабель в разъём адаптера
на устройстве, и лишь затем - штепсель в
разетку.
Общие операции
Разъем для наушников
Для прослушивания радио через наушники
подсоедините штекер наушников (не входят
в комплект) к разъему для наушников дан-
ного устройства (звук не будет передаваться
через встроенный динамик устройства).
Регулирование громкости
При прослушивании MP3 или радио
нажимайте на кнопки VOL+ и VOL-, чтобы
настроить уровень громкости звука.
Операции с радио
• Чтобы включить устройство,
переведите выключатель ON/OFF в
положение ON.
• Чтобы перейти в режим радио,
нажимайте кнопку MODE до тех пор, пока
на дисплее не появится надпись “FM”.
• Используйте кнопки / для тонкой
настройки радиочастот.
• Нажмите и удерживайте кнопки /
для автоматического поиска радиостанций.
Настройка станций
Данное устройство способно хранить в
памяти до 30 радиостанций для быстрого
доступа к ним в любое время.
• С помощью кнопок и .
настройте радиостанцию, которую Вы
хотите сохранить.
• Нажмите кнопку RPT/MEM, и на
дисплее отобразится номер канала памяти
”P 01”, а надпись “FM” начнёт мигать.
• Нажимая кнопки и выберите
номер канала.
• Чтобы подтвердить Ваш выбор,
нажмите кнопку RPT/MEM ещё раз.
• Чтобы сохранить больше радиостанций
повторяйте пункты 2-4.
Антенна
Вытяните телескопическую антенну до
упора для лучшего приёма.
Выбор сохранённой ранее
радиостанции
1. Чтобы войти в режим выбора
сохранённой радиостанции нажмите кнопку
PRESET в режиме радио.
2. Пользуясь кнопками и выберите
нужный канал.
Операции с USB/SD/MMC
Воспроизведение
• Чтобы перейти в режим “USB” или
“CARD”, подключите Ваше USB-устройство
или вставьте SD/MMC-карту. На дисплее
появится соответствующая надпись “USB”
или “CARD”. Воспроизведение с USB или
SD/MMC-карты начнётся автоматически
после того, как закончится сканирование.
• Чтобы остановить/возобновить
воспроизведение нажмите кнопку .
• Для регулирования уровня громкости
используйте кнопки VOL+ и VOL-.
• Нажмите кнопку для переключения
на следующую композицию или кнопку
для возврата к предыдущей.
• Для перемотки нажмите и держите
кнопки и .
• Чтобы изменить режим повторного
воспроизведения нажмите на кнопку “RPT/
MEM”.
• Чтобы извлечь USB-устройство или

9
Руководство по эксплуатации
SD/MMC-карту, достаточно остановить
воспроизведение и аккуратно отключить их
от разъёма.
Согласно стандарту USB 1.1/2.0
использование USB-устройства с
током потребления более 500 мА не
рекомендуется без использования
дополнительного источника питания.
Подключение без дополнительного питания
USB-носителей, потребляющих ток,
который превышает данное значение, а
также неисправных USB-носителей может
вызвать механические или термические
изменения элементов конструкции данного
устройства, а также выход из строя
внутренних элементов защиты USB-
порта. Такие повреждения не являются
гарантийным случаем.
Внимание: использование внешних
USB-устройств, содержащих файлы
с расширением BIN в корневой
директории, может привести к сбоям в
работе устройства или к повреждению
программного обеспечения.
AUX-IN (линейный вход)
Если вы используете iPod или другой
MP3/аудиоплеер, который невозможно
подключить напрямую, Вы можете
воспользоваться аудиокабелем(не входит
в комплект). Вставьте один разъём кабеля
в гнездо наушников на плеере, а другой - в
AUX-разъём на устройстве.
• Включите приёмник и запустите
аудиофайл на вашем плеере.
• Нажимайте кнопку MODE до тех пор,
пока на дисплее не появится надпись “AUX”.
• Уровень громкости можно регулировать
на устройстве. Управляйте остальными
функциями воспроизведения с внешнего
устройства.
Чистка и уход
• Не подвергайте устройство
воздействиям грубой силы, тряски,
запыления и критических температур.
• Не изменяйте внутренние компоненты
устройства.
• Протирайте устройство влажной(но
не мокрой) тканью, за исключением
металличеких частей и решёток динамиков.
Ни в коем случае не используйте
растворители и чистящие средства.
• Избегайте хранения устройства в
жарких, пыльных и влажных помещениях.
• Держите устройство на расстоянии от
раскалённых поверхностей и источников
помех типа ламп дневного света и
электромоторов.
• Сохраняйте Ваши руки в чистоте при
использовании устройства.
• Не подвергайте батарею воздействию
огня во избежание взрыва или течи.
Комплект поставки
Приемник 1 шт
Адаптер 1 шт
Аккумуляторная батарея 1 шт
Руководство по эксплуатации 1 шт
Гарантийный талон 1 шт
Информация для потребителя 1 шт

10
Руководство по эксплуатации
Технические характеристики
FM-диапазон частот 64 - 108 МГц
Выходная мощность 1.5 Вт*2
Номинальное напряжение питания 220 В, 50 Гц
Питание от адаптера DC 5 В
Номинальная потребляемая мощность 7 Вт
Вес нетто 0.58 кг
Размеры устройства 220 x 50 x 130 мм
Технические характеристики и функции могут быть изменены заводом-изготовителем
без предварительного уведомления в связи с постоянным усовершенствованием и улуч-
шением данного устройства.

Table of contents
Languages:
Other Hyundai Portable Radio manuals

Hyundai
Hyundai PR 570 PLLUB User manual

Hyundai
Hyundai PR 200 B User manual

Hyundai
Hyundai PPR 310 BO User manual

Hyundai
Hyundai H-1424 User manual

Hyundai
Hyundai TRC 568 User manual

Hyundai
Hyundai TRC 777 A3 User manual

Hyundai
Hyundai PR 570 PLLS User manual

Hyundai
Hyundai PL 513 User manual

Hyundai
Hyundai H-1435 User manual

Hyundai
Hyundai PR 120 B/S User manual