Hyundai HHE203301 User manual

Please read this user manual carefully to fully understand the usage of
the cordless spinning mop. Keep the manual for future reference since
it contains important information.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. The product suitable for indoor use only
2. The product is suitable for cleaning the hard wood oor and
tile ect., not suitable for cleaning carpets and/or uneven oor.
3. The product is suitable for cleaning small dust, waterlogging
& for example sauce on oor, not suitable for cleaning big piles
of dust.
4. For avoid damage on the wooden oor,can not use the
scouring pad for cleaning on wooden oor.
5. Keep away from the children.
6. Discharge fully after long time operation, recharge should
be carried on after 30 minutes rest, for battery protection and
life-span prolong.
7. Please do not press the spray water button long time during
use or when there is no water in the tank for avoid damage on
the water pump.
8. Not allowed to turn on the product before install the mop.
9. Please don’t touch the spin mop during working. (It can
causes accidents or product problem).
10. Take o the mops, clean them and dry it after use.
11. The battery need to be taken out before disposal of this
appliance.
12. The appliance must be o before take out the battery pack.
13. The battery should be disposed properly and safely.
Please ensure that the product power is switch o before
cleaning and/or maintenance it.
Please clean the product gently with soft cloth with water and/
or neutral detergent.
Do not clean the product with gasoline, alcohol,lacquer thinner
or strong detergent.
PART DESCRIPTION
1. Spray water button
2. Switch button
3. Handle
4. Power adaptor
5. Aluminium tube
6. Discharge LED
7. Battery capacity LED indicator
8. Upper body
9. Water tank
10. Lower body
11. Headlight
12. Side brush
13. Water sprayer
14. Spin mop
15. Rear mop
16. Dust bin
INSTALLATION OF THE SPINNING MOP
Install the handle into the aluminium tube according to the picture on
the right. The Aluminum body needs to be installed in the upper body
and after that the upper body needs to be installed in the lower body.
Quality home appliances
HHE203301
User Manual
Cordless Spinning Mop
CHARGING THE SPINNING MOP
The top LED lights will start blinking when the battery is running low.
Recharging is required.
1. Turn o the switch.
2. Plug the adaptor to power outlet.
3. Connect the adaptor with the spinning mop.
4. During charging the LED light will blink.
5. The battery is fully charged when all LED lights are on.
Make sure the adaptor including the wire are without damages or aging
phenomenon.
Please use the original adaptor for charging.
Please avoid the charging port or adaptor from immersing in water.
Please avoid charging and storaging the product below 0°C and above
40°C, otherwise the product performance might be degraded.
Product temperature rise is normal phenomenon during charging.
KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL FOR REFERENCE AS
IT CONTAINS IMPORTANT INFORMATION.

DRY MOPPING
For dry mopping follow the following steps.
1) Put your feet on the lowe body, at the same time, push the handle
back by hand, it will be ready after you hear a “click”.
2) Press one time the switch for low speed, press twice for fast speed.
3) Press the switch again for turning o the spinning mop.
WET MOPPING
For wet mopping follow the following steps.
1) Take of the water tank cover on the lower body.
2) Pour the water into the tank, cover the water tank after the tank is
full.
3) Press one time the switch for low speed, press twice for fast speed.
4) Press the switch again for turning o the spinning mop.
Note: The spray function can be used by pressing the spray button.
CLEANING THE SPINNING MOP
1. invert the main unit and take of the rotation mops and rear mop.
2. Washing the dirty mop with below 40°C water together with
detergent, machine washable as well.
REMARK: WHEN INVERT AND LIFT THE APPLIANCE,
DON’T LET YOUR HAND TO TOUCH THE LOWER BODY
TOO CLOSELY IN ORDER TO AVOID BEING PINCHED
3. Press the button of the dust bin and pull out the dust bin in
horizontal direction.
4. Empty the trash before taking o the back mop.
© 2021 The Investment Company Europe B.V. HYUNDAI is a
trademark of HYUNDAI Corporation holdings, Korea. Licensed to
The Investment Company Europe B.V. All rights reserved.
Licensed by HYUNDAI Corporation Holdings, Korea. Imported/
Distributed by The Investment Company Europe B.V. exclusively
developed for sales in the Netherlands, Belgium, and Luxembourg.
PATENT PENDING
The artwork and design of this package are protected by European
copyright law and may not be reproduced, distributed, displayed,
published or used for any purpose without prior written permission.
It is not permitted to alter, or reproduce any trademarks or
copyright notice from this package.
NL / EN - www.alleenonline.nl
BE / FR - www.alleenonline.be
TROUBLE SHOOT
Run time is getting shorter after being fully charged.
- The battery life is getting less and it is time to think about replacing
the battery.
Indication light is blinking while working.
- The battery power is inecient, recharge the battery.
All ve indication light are blinking while the mop is on.
- The bottom is most likely stuck and needs to be cleaned or the dust
bin needs to be emptied.
SPECIFCATIONS
Model number: HHE203301
Product size: 111 x 34.2 x 21.6 cm
Product weight: 2.5 kg
Power supply: Rechargeable battery
Battery: Li-Ion 2.0AH 10.8V
Power: 19W - 30W
Charging time: 2 hours
Running time: 40 ~ 50 minutes
RPM: 140 ~ 190 RPM
Capacity water tank: 300 ml
Spray water speed: 150 ml/minute
Power shortage protection: Yes
Fully charger indication: Yes

Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door om het gebruik
van de snoerloze draaiende dweil volledig te begrijpen. Bewaar de
handleiding voor toekomstig gebruik, aangezien deze belangrijke
informatie bevat.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. Het product is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis
2. Het product is geschikt voor het reinigen van de harde houten vloer
en tegels ect., Niet geschikt voor het reinigen van tapijten en / of
oneen vloeren.
3. Het product is geschikt voor het reinigen van klein stof, wateroverlast
en bijvoorbeeld saus op de vloer, niet geschikt voor het reinigen van
grote stapels stof.
4. Om schade aan de houten vloer te voorkomen, mag u de
schuurspons niet gebruiken voor het reinigen op houten vloeren.
5. Blijf uit de buurt van kinderen.
6. Ontlading volledig na langdurig gebruik, herladen moet worden
voortgezet na 30 minuten rust, voor bescherming van de batterij en
verlenging van de levensduur.
7. Druk niet lang op de sproeiwaterknop tijdens gebruik of wanneer er
geen water in de tank zit om schade aan de waterpomp te voorkomen.
8. Het is niet toegestaan om het product aan te zetten voordat de dweil
is geïnstalleerd.
9. Raak de spinzwabber tijdens het werken niet aan. (Het kan
ongelukken of productproblemen veroorzaken).
10. Verwijder de moppen, maak ze schoon en droog ze na gebruik.
11. De batterij moet worden verwijderd voordat u dit apparaat
weggooit.
12. Het apparaat moet uitgeschakeld zijn voordat u de batterij eruit
haalt.
13. De batterij moet correct en veilig worden afgevoerd.
Zorg ervoor dat het product is uitgeschakeld voordat u het reinigt en /
of onderhoudt.
Reinig het product voorzichtig met een zachte doek met water en / of
een neutraal schoonmaakmiddel.
Maak het product niet schoon met benzine, alcohol, lakverdunner of
een sterk schoonmaakmiddel.
ONDERDEEL BESCHRIJVING
1. Spray water knop
2. Schakelknop
3. Handvat
4. Stroomadapter
5. Aluminium buis
6. Ontladings-LED
7. LED-indicator voor batterijcapaciteit
8. Bovenlichaam
9. Watertank
10. Onderlichaam
11. Koplamp
12. Zijborstel
13. Watersproeier
14. Draai de dweil
15. Achterste dweil
16. Stofbak
INSTALLATIE VAN DE DRAAIENDE DWEIL
Monteer de handgreep in de aluminium buis volgens de afbeelding
rechts. Het aluminium lichaam moet in het bovenlichaam worden
geïnstalleerd en daarna moet het bovenlichaam in het onderlichaam
worden geïnstalleerd.
Quality home appliances
HHE203301
User Manual
Cordless Spinning Mop
OPLADEN VAN DE DRAAIENDE DWEIL
De bovenste LED-lampjes beginnen te knipperen als de batterij bijna
leeg is. Opladen is vereist.
1. Zet de schakelaar uit.
2. Steek de adapter in het stopcontact.
3. Verbind de adapter met de draaiende dweil.
4. Tijdens het opladen gaat het LED-lampje knipperen.
5. De batterij is volledig opgeladen als alle LED-lampjes branden.
Zorg ervoor dat de adapter inclusief de draad geen schade of
veroudering vertoont.
Gebruik de originele adapter om op te laden.
Zorg ervoor dat de oplaadpoort of adapter niet in water wordt
ondergedompeld.
Vermijd het opladen en opbergen van het product onder 0 ° C en boven
40 ° C, anders kunnen de prestaties van het product afnemen.
Stijging van de producttemperatuur is een normaal verschijnsel tijdens
het opladen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR REF-
ERENTIE, AANGEZIEN DEZE BELANGRIJKE INFORMATIE
BEVAT.

DROOG DWEILEN
Volg de volgende stappen om droog te dweilen.
1) Plaats uw voeten op het onderste lichaam en duw tegelijkertijd de
hendel met de hand terug, deze is klaar nadat u een “klik” hoort.
2) Druk één keer op de schakelaar voor lage snelheid, druk twee keer
voor hoge snelheid.
3) Druk nogmaals op de schakelaar om de draaiende dweil uit te
schakelen.
NAT DWEILEN
Volg de volgende stappen voor nat dweilen.
1) Verwijder het deksel van de watertank op het onderlichaam.
2) Giet het water in de tank, dek de watertank af nadat de tank vol is.
3) Druk één keer op de schakelaar voor lage snelheid, druk twee keer
voor hoge snelheid.
4) Druk nogmaals op de schakelaar om de draaiende dweil uit te
schakelen.
Let op: De sproeifunctie kan worden gebruikt door op de sproeiknop te
drukken.
DE DRAAIENDE DWEIL SCHOONMAKEN
1. Keer de hoofdeenheid om en verwijder de roterende moppen en de
achterste mop.
2. Was de vuile dweil met water onder de 40 ° C samen met een
afwasmiddel, ook wasbaar in de machine.
Opmerking: wanneer u het apparaat omkeert en optilt, laat uw hand het
onderlichaam niet te dicht aanraken om te voorkomen dat u bekneld
raakt
3. Druk op de knop van de stofbak en trek de stofbak in horizontale
richting naar buiten.
4. Maak de prullenbak leeg
voordat u de rugmop verwijdert.
De rand van de achterste dweil
moet zich bij de montage dicht
bij de rubberen rand van de
stofbak bevinden.
PROBLEMEN OPLOSSEN
De looptijd wordt korter nadat deze volledig is opgeladen.
- De levensduur van de batterij wordt korter en het is tijd om na te
denken over het vervangen van de batterij.
Indicatielampje knippert tijdens het werken.
- De batterij is ineciënt, laad de batterij opnieuw op.
Alle vijf indicatielampjes knipperen terwijl de mop is ingeschakeld.
- De bodem zit hoogstwaarschijnlijk vast en moet worden
schoongemaakt of de stofbak moet worden geleegd.
SPECIFCATIES
Modelnummer: HHE203301
Productafmetingen: 111 x 34,2 x 21,6 cm
Gewicht van het product: 2,5 kg
Voeding: Oplaadbare batterij
Batterij: Li-Ion 2.0AH 10.8V
Vermogen: 19W - 30W
Oplaadtijd: 2 uur
Speelduur: 40 ~ 50 minuten
RPM: 140 ~ 190 RPM
Capaciteit waterreservoir: 300 ml
Sproeiwatersnelheid: 150 ml / minuut
Bescherming tegen stroomtekort: Ja
Volledig oplader indicatie: Ja
© 2021 The Investment Company Europe B.V. HYUNDAI is een
handelsmerk van HYUNDAI Corporation holdings, Korea. In licentie
gegeven aan The Investment Company Europe B.V. Alle rechten
voorbehouden.
Licentie verleend door HYUNDAI Corporation Holdings, Korea.
Geïmporteerd / gedistribueerd door The Investment Company Europe
B.V. exclusief ontwikkeld voor verkoop in Nederland, België en
Luxemburg.
PATENT AANGEVRAAGD
De illustraties en het ontwerp van dit pakket zijn beschermd door de
Europese auteursrechtwetgeving en mogen niet worden
gereproduceerd, gedistribueerd, weergegeven, gepubliceerd of
gebruikt voor enig doel zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming. Het is niet toegestaan om handelsmerken of
copyrightvermeldingen uit dit pakket te wijzigen of te reproduceren.
NL / EN - www.alleenonline.nl
BE / FR - www.alleenonline.be

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um die
Verwendung des schnurlosen Spinnwischers vollständig zu verstehen.
Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf, da es
wichtige Informationen enthält.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
1. Das Produkt ist nur für den Innenbereich geeignet
2. Das Produkt ist zum Reinigen des Hartholzbodens und der Fliesen
usw. geeignet, nicht zum Reinigen von Teppichen und / oder unebenen
Böden.
3. Das Produkt eignet sich zum Reinigen von kleinem Staub, Staunässe
und zum Beispiel Sauce auf dem Boden, nicht zum Reinigen großer
Staubhaufen.
4. Um Schäden am Holzboden zu vermeiden, kann das
Scheuerschwamm nicht zum Reinigen des Holzbodens verwendet
werden.
5. Halten Sie sich von den Kindern fern.
6. Nach längerem Betrieb vollständig entladen. Nach 30 Minuten Pause
sollte der Ladevorgang fortgesetzt werden, um den Batterieschutz und
die Lebensdauer zu verlängern.
7. Bitte drücken Sie den Sprühwasserknopf nicht lange während des
Gebrauchs oder wenn sich kein Wasser im Tank bendet, um Schäden
an der Wasserpumpe zu vermeiden.
8. Das Produkt darf vor der Installation des Mopps nicht eingeschaltet
werden.
9. Bitte berühren Sie den Spin Mop während der Arbeit nicht. (Dies
kann zu Unfällen oder Produktproblemen führen.)
10. Nehmen Sie die Mops ab, reinigen Sie sie und trocknen Sie sie
nach Gebrauch ab.
11. Die Batterie muss vor der Entsorgung dieses Geräts
herausgenommen werden.
12. Das Gerät muss ausgeschaltet sein, bevor Sie den Akku
herausnehmen.
13. Die Batterie sollte ordnungsgemäß und sicher entsorgt werden.
Bitte stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgeschaltet ist, bevor Sie
es reinigen und / oder warten.
Bitte reinigen Sie das Produkt vorsichtig mit einem weichen Tuch mit
Wasser und / oder einem neutralen Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Produkt nicht mit Benzin, Alkohol, Lackverdünner
oder starkem Reinigungsmittel.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Sprühen Sie den Wasserknopf
2. Taste wechseln
3. Gri
4. Netzteil
5. Aluminiumrohr
6. Entladungs-LED
7. LED-Anzeige für die Batteriekapazität
8. Oberkörper
9. Wassertank
10. Unterkörper
11. Scheinwerfer
12. Seitenbürste
13. Wassersprühgerät
14. Mopp drehen
15. Hinterer Mopp
16. Staubbehälter
INSTALLATION DES SPINNWISCHERS
Setzen Sie den Gri gemäß der Abbildung rechts in das Aluminiumrohr
ein. Der Aluminiumkörper muss im Oberkörper installiert werden, und
danach muss der Oberkörper im Unterkörper installiert werden.
Quality home appliances
HHE203301
User Manual
Cordless Spinning Mop
LADEN DES SICH DREHENDEN MOPPS
Die oberen LED-Anzeigen beginnen zu blinken, wenn der Akku fast leer
ist. Das Auaden ist erforderlich.
1. Schalten Sie den Schalter aus.
2. Stecken Sie den Adapter in die Steckdose.
3. Verbinden Sie den Adapter mit dem sich drehenden Mopp.
4. Während des Ladevorgangs blinkt die LED.
5. Der Akku ist vollständig aufgeladen, wenn alle LED-Anzeigen
leuchten.
Stellen Sie sicher, dass der Adapter einschließlich des Kabels keine
Beschädigungen oder Alterungserscheinungen aufweist.
Bitte verwenden Sie zum Auaden den Originaladapter.
Bitte vermeiden Sie, dass der Ladeanschluss oder Adapter in Wasser
eintaucht.
Bitte vermeiden Sie das Laden und Lagern des Produkts unter 0 ° C
und über 40 ° C, da sonst die Produktleistung beeinträchtigt werden
kann.
Der Anstieg der Produkttemperatur ist ein normales Phänomen
während des Ladevorgangs.
BEHALTEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR REF-
ERENZEN, DA SIE WICHTIGE INFORMATIONEN ENTHÄLT.

TROCKENWISCHEN
Befolgen Sie zum Trockenwischen die folgenden Schritte.
1) Legen Sie Ihre Füße auf den unteren Körper und drücken Sie
gleichzeitig den Gri von Hand zurück. Er ist bereit, nachdem Sie ein
„Klicken“ gehört haben.
2) Drücken Sie einmal den Schalter für niedrige Geschwindigkeit,
zweimal für hohe Geschwindigkeit.
3) Drücken Sie den Schalter erneut, um den sich drehenden Mopp
auszuschalten.
NASSWISCHEN
Befolgen Sie zum Nasswischen die folgenden Schritte.
1) Nehmen Sie den Wassertankdeckel am Unterkörper ab.
2) Gießen Sie das Wasser in den Tank und decken Sie den Wassertank
ab, nachdem der Tank voll ist.
3) Drücken Sie einmal den Schalter für niedrige Geschwindigkeit,
zweimal für hohe Geschwindigkeit.
4) Drücken Sie den Schalter erneut, um den sich drehenden Mopp
auszuschalten.
Hinweis: Die Sprühfunktion kann durch Drücken der Sprühtaste
verwendet werden.
SPINNWISCHER REINIGEN
1. Drehen Sie die Haupteinheit um und nehmen Sie die Rotationsmops
und den hinteren Mopp ab.
2. Waschen Sie den schmutzigen Mopp mit Wasser unter 40 ° C
zusammen mit einem Reinigungsmittel, das auch maschinenwaschbar
ist.
Anmerkung: Wenn Sie das Gerät umdrehen und anheben, lassen Sie
Ihre Hand den Unterkörper nicht zu eng berühren, um ein Einklemmen
zu vermeiden
3. Drücken Sie die Taste des
Staubbehälters und ziehen Sie
den Staubbehälter in horizontaler
Richtung heraus.
4. Leeren Sie den Müll, bevor Sie
den hinteren Mopp abnehmen.
Die Kante des hinteren Mopps muss sich beim Zusammenbau nahe an
der Gummikante des Staubbehälters benden.
FEHLERBEHEBUNG
Die Laufzeit wird nach vollständiger Auadung kürzer.
- Die Batterielebensdauer wird kürzer und es ist Zeit, über einen
Batteriewechsel nachzudenken.
Die Anzeigelampe blinkt während der Arbeit.
- Die Batterieleistung ist inezient, laden Sie die Batterie auf.
Alle fünf Anzeigelampen blinken, während der Mopp eingeschaltet ist.
- Der Boden steckt höchstwahrscheinlich fest und muss gereinigt oder
der Staubbehälter geleert werden.
TECHNISCHE DATEN
Modellnummer: HHE203301
Produktgröße: 111 x 34,2 x 21,6 cm
Produktgewicht: 2,5 kg
Stromversorgung: Akku
Akku: Li-Ion 2.0AH 10.8V
Leistung: 19W - 30W
Ladezeit: 2 Stunden
Laufzeit: 40 ~ 50 Minuten
U / min: 140 ~ 190 U / min
Fassungsvermögen Wassertank: 300 ml
Sprühwassergeschwindigkeit: 150 ml / Minute
Stromausfallschutz: Ja
Anzeige des Vollladegeräts: Ja
© 2021 The Investment Company Europe B.V. HYUNDAI ist eine
Marke der HYUNDAI Corporation Holdings, Korea. Lizenziert an The
Investment Company Europe B.V. Alle Rechte vorbehalten.
Lizenziert von der HYUNDAI Corporation Holdings, Korea. Importiert /
vertrieben von The Investment Company Europe B.V., exklusiv für den
Vertrieb in den Niederlanden, Belgien und Luxemburg entwickelt.
Patent angemeldet
Das Bildmaterial und das Design dieses Pakets sind durch
europäisches Urheberrecht geschützt und dürfen ohne vorherige
schriftliche Genehmigung nicht reproduziert, verbreitet, angezeigt,
veröffentlicht oder für irgendeinen Zweck verwendet werden. Es ist
nicht gestattet, Marken oder Urheberrechtshinweise aus diesem
Paket zu ändern oder zu reproduzieren.
NL / DE - www.alleenonline.nl
BE / FR - www.alleenonline.be

Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur pour bien
comprendre l’utilisation de la vadrouille à essorage sans l. Conservez
le manuel pour référence ultérieure car il contient des informations
importantes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Le produit adapté à une utilisation en intérieur uniquement
2. Le produit convient au nettoyage du plancher en bois dur et des
carreaux, etc., ne convient pas au nettoyage des tapis et / ou des sols
inégaux.
3. Le produit convient pour nettoyer les petites poussières,
l’engorgement et par exemple la sauce sur le sol, ne convient pas pour
nettoyer les gros tas de poussière.
4. Pour éviter d’endommager le plancher en bois, ne pouvez pas
utiliser le tampon à récurer pour nettoyer le plancher en bois.
5. Tenez-vous à l’écart des enfants.
6. Déchargez complètement après une longue durée de
fonctionnement, la recharge doit être eectuée après 30 minutes de
repos, pour la protection de la batterie et la durée de vie prolongée.
7. Veuillez ne pas appuyer longtemps sur le bouton de pulvérisation
d’eau pendant l’utilisation ou lorsqu’il n’y a pas d’eau dans le réservoir
pour éviter d’endommager la pompe à eau.
8. Il n’est pas permis d’allumer le produit avant d’installer la vadrouille.
9. Veuillez ne pas toucher la vadrouille rotative pendant le travail. (Cela
peut provoquer des accidents ou des problèmes de produit).
10. Retirez les vadrouilles, nettoyez-les et séchez-les après utilisation.
11. La batterie doit être retirée avant la mise au rebut de cet appareil.
12. L’appareil doit être éteint avant de retirer la batterie.
13. La batterie doit être éliminée correctement et en toute sécurité.
Veuillez vous assurer que le produit est éteint avant de le nettoyer et /
ou de le maintenir.
Veuillez nettoyer le produit doucement avec un chion doux avec de
l’eau et / ou un détergent neutre.
Ne nettoyez pas le produit avec de l’essence, de l’alcool, un diluant
pour laque ou un détergent puissant.
DESCRIPTION DE LA PIÈCE
1. Bouton de pulvérisation d’eau
2. Bouton de commutation
3. Poignée
4. Adaptateur secteur
5. Tube en aluminium
6. LED de décharge
7. Indicateur LED de capacité de la batterie
8. Haut du corps
9. Réservoir d’eau
10. Bas du corps
11. Phare
12. Brosse latérale
13. Pulvérisateur d’eau
14. Tourner la vadrouille
15. Vadrouille arrière
16. Bac à poussière
INSTALLATION DE LA VADROUILLE ROTATIVE
Installez la poignée dans le tube en aluminium conformément à l’image
de droite. Le corps en aluminium doit être installé dans le haut du corps
et après cela, le haut du corps doit être installé dans le bas du corps.
Quality home appliances
HHE203301
User Manual
Cordless Spinning Mop
CHARGEMENT DE LA VADROUILLE EN ROTATION
Les voyants DEL du haut commencent à clignoter lorsque la batterie
est faible. Une recharge est nécessaire.
1. Éteignez l’interrupteur.
2. Branchez l’adaptateur sur une prise de courant.
3. Connectez l’adaptateur à la vadrouille rotative.
4. Pendant la charge, le voyant LED clignote.
5. La batterie est complètement chargée lorsque tous les voyants LED
sont allumés.
Assurez-vous que l’adaptateur, y compris le l, ne présente aucun
dommage ni phénomène de vieillissement.
Veuillez utiliser l’adaptateur d’origine pour le chargement.
Veuillez éviter que le port de charge ou l’adaptateur ne plonge dans
l’eau.
Veuillez éviter de charger et de stocker le produit en dessous de 0 ° C
et au-dessus de 40 ° C, sinon les performances du produit pourraient
être dégradées.
L’élévation de la température du produit est un phénomène normal
pendant la charge.
CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR
RÉFÉRENCE CAR IL CONTIENT DES INFORMATIONS IM-
PORTANTES.

VADROUILLE À SEC
Pour un nettoyage à sec, suivez les étapes suivantes.
1) Mettez vos pieds sur le bas du corps, en même temps, repoussez la
poignée à la main, elle sera prête après avoir entendu un «clic».
2) Appuyez une fois sur l’interrupteur pour basse vitesse, appuyez deux
fois pour une vitesse rapide.
3) Appuyez à nouveau sur l’interrupteur pour éteindre la vadrouille en
rotation.
VADROUILLE HUMIDE
Pour un nettoyage humide, suivez les étapes suivantes.
1) Retirez le couvercle du réservoir d’eau sur le bas du corps.
2) Versez l’eau dans le réservoir, couvrez le réservoir d’eau une fois que
le réservoir est plein.
3) Appuyez une fois sur l’interrupteur pour basse vitesse, appuyez deux
fois pour une vitesse rapide.
4) Appuyez à nouveau sur l’interrupteur pour éteindre la vadrouille en
rotation.
Remarque: la fonction de pulvérisation peut être utilisée en appuyant
sur le bouton de pulvérisation.
NETTOYAGE DE LA VADROUILLE EN ROTATION
1. retournez l’unité principale et prenez les vadrouilles rotatives et la
vadrouille arrière.
2. Laver la vadrouille sale avec de l’eau inférieure à 40 ° C avec un
détergent, également lavable en machine.
Remarque: lorsque vous retournez et soulevez l’appareil, ne laissez
pas votre main toucher le bas du corps de trop près an d’éviter d’être
pincé
3. Appuyez sur le bouton du bac à poussière et sortez le bac à
poussière dans le sens horizontal.
4. Videz la poubelle avant de
retirer la vadrouille arrière.
Le bord de la vadrouille arrière
doit être proche du bord en
caoutchouc du bac à poussière
lors de son assemblage.
DÉPANNAGE
La durée de fonctionnement diminue après une charge complète.
- La durée de vie de la batterie diminue et il est temps de penser à
remplacer la batterie.
Le voyant d’indication clignote pendant le travail.
- La puissance de la batterie est inecace, rechargez la batterie.
Les cinq voyants lumineux clignotent lorsque la vadrouille est en
marche.
- Le fond est probablement coincé et doit être nettoyé ou le bac à
poussière doit être vidé.
SPÉCIFCATIONS
Numéro de modèle: HHE203301
Taille du produit: 111 x 34,2 x 21,6 cm
Poids du produit: 2,5 kg
Alimentation: batterie rechargeable
Batterie: Li-Ion 2.0AH 10.8V
Puissance: 19W - 30W
Temps de charge: 2 heures
Durée: 40 ~ 50 minutes
RPM: 140 ~ 190 RPM
Capacité réservoir d’eau: 300 ml
Vitesse de l’eau de pulvérisation: 150 ml / minute
Protection contre les coupures de courant: Oui
Indication complète du chargeur: Oui
© 2021 The Investment Company Europe B.V. HYUNDAI est une
marque commerciale de HYUNDAI Corporation holdings, Corée.
Licence accordée à The Investment Company Europe B.V. Tous
droits réservés.
Licencié par HYUNDAI Corporation Holdings, Corée. Importé /
distribué par The Investment Company Europe B.V. développé
exclusivement pour les ventes aux Pays-Bas, en Belgique et au
Luxembourg.
BREVET EN ATTENTE
Les illustrations et le design de ce package sont protégés par la loi
européenne sur les droits d'auteur et ne peuvent être reproduits,
distribués, affichés, publiés ou utilisés à quelque fin que ce soit sans
autorisation écrite préalable. Il est interdit de modifier ou de
reproduire les marques commerciales ou les avis de droits d'auteur
de ce package.
NL / EN - www.alleenonline.nl
BE / FR - www.alleenonline.be
Table of contents
Languages: