eta AQUASIM PRO User manual

4/2/2020
36-43
PL
Ręczne urządzenie do czyszczenia parą •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
4-11
Ruční parní čistič •
NÁVOD K OBSLUZE
12-19Ručný parný čistič •
NÁVOD NA OBSLUHU
20-27
GB
Handheld steam cleaner
•
INSTRUCTIONS FOR USE
28-35
H
Kézi gőztisztító •
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
AQUASIM
PRO
44-51
Handdampfreinige •
BEDIENUNGSANLEITUNG

A5
A6
A4
A
B
A3
A1
A2
B2
B3
B3a
B3b
B4
B5
C
DB1
1
2 / 51

2
3AB
1
1
2
2
CZ Obrázky jsou pouze ilustrační; dodané příslušenství a spotřebič se mohou mírně lišit.
SK Obrázky sú len ilustračné; dodané príslušenstvo a spotrebič sa môžu mierne líšiť.
ENG The pictures are only illustrative, the supplied accessory and appliance may dier.
HU A képek csak illusztrációk; a tartozékok és a készülék kis mértékben eltérhetnek.
PL Ilustracje są tylko poglądowe, załączone akcesoria i urządzenie mogą się różnić.
DDie Bilder dienen nur zur Veranschaulichung, sie können von der gelieferten
Ausstattung abweichen.
3 / 51

Ruční parní čistič
eta
1265
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která
odpovídá příslušným normám.
–Tento spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
– Zabraňte přístupu dětem, je-li spotřebič zapojen do el. sítě,nebo
chladne.
– Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti. Děti
mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
– Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se,
spadl do vody, má viditelné známky poškození, nebo je netěsný.
V takových případech zaneste spotřebič do odborné elektroopravny
k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné
situace.
– Proud páry nikdy nesměřujte na osoby, části těla, zvířata, rostliny
nebo jakékoliv spotřebiče obsahující elektrické díly (elektrické
přístroje, zásuvky, kabely či vnitřní prostory pecí apod.) - hrozí úraz
elektrickým proudem. Proud páry směřujte pouze na čištěný podklad.
– Plnicí otvor nesmí být během používání otevřen. Při doplňování
zásobníku s vodou dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu.
– Po použití a před prováděním údržby musí být spotřebič odpojen
od elektrické sítě vytažením vidlice ze zásuvky.
– Spotřebič zapojený do zásuvky nikdy nenechávejte bez dozoru!
– UPOZORNĚNÍ – Některé části tohoto výrobku se mohou stát velmi
horkými a způsobit popálení. Zvláštní pozornost věnujte přítomnosti
dětí a hendikepovaných lidí.
AQUASIM PRO
4
CZ
/ 43

–Spotřebič nesmíte ponořit do vody nebo jiných tekutin (ani částečně)! Pokud by
přesto spadl do vody, nevytahujte jej! Nejdříve odpojte vidlici napájecího přívodu
z el. zásuvky a až poté spotřebič vyjměte. V takových případech zaneste spotřebič
do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech! Není určen pro komerční použití!
– Tento spotřebič není určen pro venkovní použití.
–POZOR – Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače,
dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože
existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn
v okamžiku uvedení spotřebiče do činnosti.
– Nemanipulujte se spotřebičem s mokrýma rukama.
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
– Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv
prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány
chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).
–Po použití spotřebič odpojte od elektrické sítě, nechejte vychládnout a vylejte zbylou část
vody.
– Nenechávejte spotřebič bez dozoru do jeho vychladnutí!
– Podle pokynů v odstavci „Údržba“ z parního čističe pravidelně odstraňujte vodní kámen.
– Nezapínejte spotřebič do elektrické sítě s prázdným zásobníkem! Nepřekračujte
také maximální povolený objem vody 250 ml! Při přeplnění zásobníku hrozí samovolný
únik horké vody bezpečnostním ventilem a tryskání horké vody místo páry z trysky
parního čističe. Jakmile ustane tvorba páry, vnitřní zásobník je prázdný a je nutné jej
doplnit dle níže uvedeného popisu.
– Zásobník na vodu naplňujte výhradně po vytažení napájecího kabelu z el. zásuvky
a po vychladnutí spotřebiče.
– Zásobník na vodu napouštějte pouze čistou vodou (pokud máte v domácnosti příliš
tvrdou vodu, můžete použít tuto vodu s destilovanou vodou v poměru 1:1, nebo vodu
demineralizovanou). Nepoužívejte žádné chemické přípravky a jiné tekutiny, jako
odrezovače, aromatické látky, alkohol, různé saponáty apod.
– Nikdy přístroj nepoužívejte bez řádně našroubovaného bezpečnostního ventilu!
Tento slouží k bezpečné tvorbě páry pod tlakem. Díky bezpečnostnímu mechanismu
ventilu jej lze odšroubovat teprve poté, co se sníží tlak v zásobníku. Nepoužívejte při
otevírání ventilu násilí!
NIKDY NEOTVÍREJTE BEZPEČNOSTNÍ VENTIL BĚHEM PROVOZU!
Před jeho odšroubováním postupujte následovně:
a) odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky;
b) uvolněte zbytkový tlak stisknutím spínače uvolnění páry a nasměrujte trysku do vhodné
nádoby;
c) spotřebič nechte několik minut vychladnout;
d) jakmile tlak v zásobníku klesne a dovolí bezpečnostní ventil odšroubovat, částečně jej
uvolněte a počkejte několik sekund;
e) poté ventil zcela odšroubujte a odejměte.
POZOR - pára! Nebezpečí opaření!
Tento spotřebič funguje na principu tvorby horké páry. To znamená, že jsou nejen
čisticí nástavce, ale také čištěná místa a předměty velmi horké! NIKDY se proto
nedotýkejte horkého povrchu spotřebiče a čištěných míst během použití a před
výměnou nástavců či údržbou je nechejte nejdříve vychladnout.
CZ
5/ 43

– Před použitím se ujistěte, zda jsou všechny předměty, povrchy a látky určené na čištění
odolné proti vysoké teplotě páry. Např. dřevěné povrchy, kůže, voskem ošetřený nábytek
či podlahy, nebo jemné látky, jako je hedvábí nebo samet nečistěte bez předchozího
seznámení se s příbalovou informací od výrobce a provedení testu na malé, méně
viditelné části.
– Proudem páry také nemiřte na toxické látky, kyseliny, ředidla, čisticí prostředky nebo
agresivní látky. Manipulace a odstranění těchto a jim podobných látek je nutné provádět
pouze v souladu s údaji výrobců těchto látek.
– Nemiřte proudem páry ani na výbušné prášky nebo kapaliny, uhlovodíky, otevřený oheň
nebo extrémně horké předměty.
– Spotřebič nepoužívejte k čištění tlakových nádob, nádob naplněných kapalinami,
ani nádob s neznámým obsahem, protože hrozí potenciální riziko jejich protržení nebo
výbuchu!
– Nečistěte příliš dlouho jedno místo. Může dojít k poškození takto čištěného povrchu/
předmětu.
– Nikdy nepoužívejte stěrku na okna a rovné povrchy na povrchu, který je studený, neboť
hrozí riziko jeho prasknutí. Během studeného období s nízkými teplotami nejprve sklo
předehřejte ze vzdálenosti přibližně 40 cm.
– Nestrkejte do otvorů spotřebiče nebo příslušenství žádné předměty - otvory nesmí být
ničím ucpány (např. chuchvalci, prachem, vlasy apod.).
– Nepřibližujte k otvorům a pohyblivým částem spotřebiče vlasy, volný oděv, prsty a jakékoli
části těla.
– Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze (nenaklánějte o více než 45°
a nepřevracejte dnem vzhůru nebo na bok), v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů
(např. kamna, el./plynový sporák, vařič atd.) a vlhkých povrchů (dřezy, umyvadla atd.).
– Spotřebič přenášejte pouze za rukojeť.
– Pokud stisknete tlačítko vypouštění páry předtím než vnitřní zásobník dosáhne optimální
teploty, z trysky může vycházet namísto páry voda.
– Uniká-li ze spotřebiče samovolně pára, vypněte jej, odpojte od síťového napájení
a nechejte řádně vychladnout. Kontaktujte prosím nejbližší autorizovaný servis a dále
spotřebič nepoužívejte.
– Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu spotřebiče.
– Napájecí kabel nikdy nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj
stolu nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za kabel např. dětmi může dojít
k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
– Neovinujte napájecí kabel kolem spotřebiče, prodlouží se tak jeho životnost.
– V případě opodstatněné potřeby použití prodlužovacího kabelu je nutné, aby nebyl
poškozen a vyhovoval platným normám.
– Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální
náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.
– Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen
tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
– VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění.
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy
a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
– Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebičem
a příslušenstvím (např. úraz el. proudem, popálení, požár) a není odpovědný ze záruky
za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
6
CZ
/ 43

II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1)
A – Parní čistič
A1 – spínač uvolnění páry
A2 – bezpečnostní tlakový ventil
A3 – parní tryska
A4 – světelná signalizace provozu
A5 – držadlo
A6 – napájecí kabel
B – Příslušenství
B1 – flexibilní prodlužovací hadice
B2 – koncentrovací kónická tryska
B3 – plochá rozprašovací hubice B3a – stěrka na okna a rovné povrchy
B3b – návlek z textilie
B4 – nylonový kulatý kartáček
B5 – zakřivená parní tryska
C – Nádobka pro doplňování vody
D – Trychtýř
Příslušenství můžete dokoupit jako náhradní díl pod obj. číslem: B1 (ETA126500080),
B2 (ETA126500060), B3 + B3a (ETA126500050), B3b (ETA126500070)
a B4/B5 (
ETA126500040)
.
III. PŘÍPRAVA K OBSLUZE
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte spotřebič i s příslušenstvím.
Odstraňte z nich všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír.
Možnosti sestavení příslušenství (obr.1)
Parní čistič lze použít v mnoha variantách sestavení, přičemž platí následující:
– Příslušenství B4 / B5 lze nasadit na prodlužovací hadici B1, koncentrovací trysku B2,
nebo také na samotnou parní trysku A3.
– Prodlužovací hadici B1 je možné použít:
a) samostatně na parní trysce A3
b) s nasazenou koncentrovací tryskou B2
c) s nasazenou plochou rozprašovací hubicí B3
d) s nasazeným příslušenstvím B4/B5
– Koncentrovací trysku B2 je možné použít:
a) samostatně na parní trysce A3
b) s připojeným příslušenstvím B4/B5 na parní trysce A3
c) samostatně nasazenou na prodlužovací hadici B1
d) s připojeným příslušenstvím B4/B5 na prodlužovací hadici B1
– Plochou rozprašovací hubici lze použít samostatně na parní trysce A3, nasazenou
na prodlužovací hadici B1, nebo s nasazeným příslušenstvím B3a / B3b.
CZ
7/ 43

Způsob sestavení příslušenství
Prodlužovací hadice B1, koncentrovací tryska B2 a plochá rozprašovací hubice B3
Všechny 3 nástavce upevníte na parní trysku A3 (případně příslušenství B2/B3 na hadici
B1) nasunutím a zajištěním ve směru hodinových ručiček (viz obr. 2). Odejmutí provedete
opačným způsobem.
Příslušenství B4/B5
Nasadíte na prodlužovací hadici B1, koncentrovací trysku B2, nebo parní trysku A3 prostým
nasunutím. Odejmutí provedete opačným způsobem.
Stěrka na okna a rovné plochy B3a a návlek z textilie B3b
Stěrku B3a upevníte na plochou rozprašovací hubici B3 podle obr. 3A, přičemž spodní
háčky stěrky zaháknete za spodní oka ploché hubice a následně zacvaknete. K odejmutí
stěrky je nutné odsunout výstupek na její vrchní straně a odklopením nástavec odejmout.
Návlek z textilie upevníte na plochou hubici B3 prostým natažením (obr. 3B).
Plnění/doplňování vody
Při plnění vody před použitím se ujistěte, že není spotřebič připojen k elektrické síti.
Bezpečnostní tlakový ventil A2 odšroubujte mírným zatlačením a následným otáčením
proti směru hodinových ručiček. Vnitřní zásobník opatrně naplňte vodou pomocí přiložené
nádobky pro doplňování vody C a trychtýřku D objemem od 170 - 250 ml. Nepřekračujte při
tom maximální povolené množství vody (tj. cca 250 ml). Poté bezpečnostní tlakový ventil A2
opačným způsobem řádně našroubujte a přiměřenou silou dotáhněte.
Při doplňování vody během provozu je nutné nejdříve zbavit zásobník na vodu vnitřního
tlaku. Odpojte napájecí kabel z el.sítě a uvolněte zbylý tlak, dokud nepřestane pára
vycházet. Nechejte spotřebič alespoň 5 minut zchládnout a teprve poté můžete bezpečnostní
tlakový ventil odšroubovat. Do otevřeného spotřebiče dolijte vodu a ventil našroubujte zpět.
Upozornění
– Vypuštění přebytečného tlaku a zchládnutí spotřebiče je důležité proto, že tlak
a vysoká teplota je v nádobce i po odpojení od el. sítě. Pokud byste proto nalili
studenou vodu do rozpáleného zásobníku bezprostředně po jeho otevření, hrozí
opaření obsluhy vypařením dolévané vody!
IV. POUŽITÍ PARNÍHO ČISTIČE
Spotřebič se aktivuje a začne ohřívat vodu v zásobníku ihned, jakmile jej připojíte
k elektrické síti. Připojení k el. síti je signalizováno rozsvícením červené kontrolky
signalizace provozu A4. Pára bude připravena k čištění přibližně za 3-4 minuty.
Pro aktivaci páry je nutné stisknout spínač uvolnění páry A1.
Jakmile během používání zpozorujete výrazný úbytek produkce páry, je potřeba doplnit
zásobník na vodu (viz „Plnění/doplňování vody“).
8
CZ
/ 43

Poznámka
– Při prvním použití nebo po několikaminutovém přerušení čištění nasměrujte proud páry
do nádoby, aby se odstranila přebytečná voda z příslušenství (ta vzniká kondenzací
páry). Při tvorbě páry vždy směrujte její proud na podlahu.
– Při zapojení k elektrické síti je vnitřní obsah zásobníku na vodu neustále ohříván, čímž
dochází k produkci páry. Pokud však zpozorujete sníženou produkci páry, na několik
sekund aktivaci páry přerušte a poté pokračujte.
– Spotřebič slouží k čištění při zapojeném kabelu do elektrické sítě, krátkodobě je však
možné použít nahřátý spotřebič i pro čištění mimo dosah elektrické energie (pokud je
čistič nahřátý, vypouští páru i po odpojení od elektrické sítě!).
– Při naklonění parního čističe a současném vypouštění páry začne z trysky společně
s párou vystřikovat horká voda, snižuje se tak zásoba vody v zásobníku a zkracuje se
celková doba vývinu páry. Horká voda místo páry navíc může při čištění např.
nasákavých povrchů vadit. Proto spotřebič při používání příliš nenaklánějte!
Po ukončení čištění
1) Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě
2) Vypusťte přebytečný tlak
3) Nechejte spotřebič vychládnout
4) Odšroubujte bezpečnostní tlakový ventil A2
5) Vylijte přebytečnou vodu a nechejte zásobník na vodu vyschnout.
Příklady použití příslušenství
Tento spotřebič pomocí horké páry velmi účinně dezinfikuje různé povrchy a materiály,
odstraňuje špínu, rozpouští mastnotu, stírá nečistoty apod. Široká škála příslušenství
zároveň umožňuje čištění koupelny, dřezů, WC, radiátorů, grilů, spár, oken, zrcadel,
čalounění, interiérů a kol aut atp.
Flexibilní prodlužovací hadice (B1) – díky dostatečné délce a vysoké ohebnosti je
vhodná k čištění těžko přístupných míst
Koncentrovací kónická tryska (B2) – základní nástavec pro univerzální čištění;
umožňuje částečné prodloužení pracovního
dosahu a zároveň slouží jako základní adaptér pro
napojení příslušenství B4/B5
Plochá rozprašovací hubice (B3) – v kombinaci s návlekem B3b nebo bez něj lze čistit
(či mírně žehlit) čalouněný nábytek, jako např. gauče,
křesla, polštáře, nebo oblečení apod.
Stěrka na okna a rovné povrchy (B3a) – především k čištění oken a různých ne/
skleněných rovných povrchů
Nylonový kulatý kartáček (B4) – k čištění nečistot z malých ploch, jako jsou například
spáry u van/sprch, varné desky, žaluzie, spáry mezi
dlaždicemi, apod.
Zakřivená parní tryska (B5) – k čištění těžko dostupných zákoutí a otvorů, jako např.
toaletních mís, umyvadel apod.
CZ
9/ 43

V. ÚDRŽBA
Před každou údržbou odpojte spotřebič od el. sítě vytažením vidlice napájecího
přívodu z el. zásuvky a nechte vychladnout! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí
prostředky! Provádějte pouze povrchovou údržbu (setřete prach apod.). Pro odstranění
zašlého prachu nebo jiné nečistoty použijte měkký vlhký hadřík. Návlek z textilie můžete
vyčistit ručním vymácháním v čisté vodě, nebo můžete použít pračku (max. 40 °C).
Nový návlek můžete objednat pod obj. číslem ETA126500070.
Jednou za čas (přibližně po každém 10 - 15 naplnění) je vhodné pro bezproblémový chod
spotřebiče vyčistit jeho zásobník na vodu od usazenin vodního kamene. Odstraňujte je
pravidelným vyplachováním. Naplňte nádržku vodou a třeste. Převraťte čistič dnem vzhůru
a vylijte z nádržky vodu a usazeniny vodního kamene. Můžete použít také neagresivní
odvápňovací prostředky vhodné pro hliníkové povrchy. Nepoužívejte žádné agresivní
prostředky, jako např. ocet, kyselinu citronovou apod.!
Pokud se znečistí napájecí přívod, otřete jej vlhkým hadříkem. Vychladlý spotřebič skladujte
na bezpečném a suchém místě, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
VI. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich
správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty
zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské
zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci
tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud
má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího
přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních
částí spotřebiče, musí provést odborný servis!
Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545
nebo na internetové adrese www.eta.cz.
10
CZ
/ 43
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other eta Steam Cleaner manuals
Popular Steam Cleaner manuals by other brands

VAPamore
VAPamore Primo MR-100 Instruction handbook

Bestron
Bestron AZQ016 instruction manual

Nilfisk-ALTO
Nilfisk-ALTO Steamtec 312 operating instructions

Tempo di saldi
Tempo di saldi SPINSCRUBBER Use and maintenance manual

DOMENA
DOMENA HYGIAFLOR instructions

Fuller Brush
Fuller Brush 56002 instruction manual

















