I TUTTOFARE Kasanova User manual

1
SET FRULLATORE A IMMERSIONE
M02050
MANUALE DI ISTRUZIONI

2SET FRULLATORE A IMMERSIONE MANUALE DI ISTRUZIONI ITA
Gentile Cliente,
Adesso sei il proprietario di questo prodotto! Speriamo tu sia
soddisfatto e grazie per l’acquisto.
Per evitare danni o rischi come risultato di un uso improprio, leggere
attentamente questo manuale prima di utilizzare l'apparecchiatura,
prestare attenzione e seguire le istruzioni di sicurezza in ogni momento.
RACCOMANDAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
1. Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l’apparecchio per la prima volta.
2. Assicurarsi che la tensione nominale locale corrisponda alla targhetta dei dati di
funzionamento sull’unità.
3. Non lasciare mai l’apparecchio alla portata dei bambini senza supervisione. L’uso
dell’apparecchio da parte di bambini o disabili deve sempre avvenire sotto controllo.
4. Non usare all’esterno. L’apparecchio è destinato soltanto ad essere usato in casa.
5. Staccare l’apparecchio dall’alimentazione una volta nito di usarlo o per pulirlo.
6. Non usare l’apparecchio se danneggiato. In caso di danni all’apparecchio, contat-
tare un centro di assistenza approvato.
7. Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, non usare l’apparec-
chio. Per evitare ogni rischio, tali elementi devono essere sostituiti da un centro di
assistenza approvato.
8. Evitare che capelli lunghi, sciarpe, etc. pendano sul frullatore a immersione o
sulla frusta in funzione.
9. Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore.
10. Le lame dell’apparecchio sono aflate. Maneggiarle con cura.
11. Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire accuratamente i diversi
accessori. Non immergere l’unità motore in acqua o altro liquido.
12. Conservare le istruzioni per poterle consultare in futuro.
13. L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (compresi i bambini)
con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, mancanza di esperienza e cono-
scenza, salvo che sia stato dato loro il permesso o siano state date loro istruzioni
sull’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
14. Spegnere l’apparecchio per sostituire parti aggiuntive o simili durante l’utilizzo.

3
SET FRULLATORE A IMMERSIONE MANUALE DI ISTRUZIO- ITA
1. Inserire il frullatore a immersione nell’unità facendolo ruotare in senso antiorario
no a che non è ssato.
2. Collegare l’apparecchio all’alimentazione.
3. Non riempire il bicchiere per più di 2/3 così da evitare fuoriuscite.
4. Usare sempre il frullatore a immersione per mescolare gli ingredienti con acqua o
altro liquido.
5. Non usare il frullatore a immersione per mescolare soltanto alimenti solidi come
caffè in grani, cubetti di ghiaccio, zucchero, cereali, cioccolato, etc.
6. Usare le due velocità per le diverse miscelazioni dei vari ingredienti.
7. Non far funzionare il frullatore a immersione per più di 1 minuto alla volta.
Lasciare riposare per qualche minuto prima dell’utilizzo successivo.
8. Per rimuovere l’accessorio dall’unità motore, assicurarsi di aver staccato la spina
dall’alimentazione.
9. Le lame del frullatore a immersione sono afliate. Maneggiare con cura per
evitare di ferirsi.
1. Inserire la frusta nell’unità motore facendola ruotare in senso antiorario no a che
non è ssata.
2. Collegare l’apparecchio all’alimentazione.
3. Usare le due velocità per mescolare uova, creme, etc. Durante l’uso, fare atten-
zione a che capelli lunghi, sciarpe, etc. non pendano sulla frusta in rotazione per
evitare incidenti.
4. Dopo l’uso, non premere l’interruttore per evitare di far schizzare gli ingredienti
liquidi e sporcarsi i vestiti o il piano di lavoro.
5. Far funzionare la frusta per non più di 1 minuto alla volta. In caso contrario,
si rischia di bruciare il motore.
6. Staccare sempre l’apparecchio dall’alimentazione dopo l’uso o per pulirlo.
COME USARE IL FRULLATORE A IMMERSIONE
COME USARE LA FRUSTA

4
COME USARE IL TRITATUTTO
PULIZIA
SET FRULLATORE A IMMERSIONE MANUALE DI ISTRUZIONI ITA
CONSERVAZIONE
Per riporre facilmente l’apparecchio, inserire il supporto per gli accessori nell’ingra-
naggio del tritatutto. Inserire l’unità motore sul supporto, quindi inserire separata-
mente la frusta e il frullatore a immersione nel supporto per gli accessori.
1. Inserire la lama del tritatutto nel perno centrale del recipiente. Posizionare sempre
il recipiente del tritatutto sul cuscinetto antiscivolo.
2. Inserire l’alimento da tritare all’interno del recipiente, per es. carne, formaggio,
cipolle, erbe aromatiche, aglio, carote, mandorle, prugne secche, etc.
3. Inserire l’ingranaggio sul recipiente e farlo ruotare in senso orario no a che non
è ssato.
4. Inserire l’unità motore nell’ingranaggio e collegare all’alimentazione.
5. Premere l’interruttore per attivare il tritatutto. Durante l’utilizzo, tenere l’unità
motore con una mano e il recipiente del tritatutto con l’altra.
6. Dopo l’uso, staccare l’alimentazione e togliere l’unità motore dall’ingranaggio;
quindi rimuovere l’ingranaggio.
7. Rimuovere con attenzione la lama. Maneggiare la lama con cura perché è aflata!
8. Rimuovere l’alimento tritato dal recipiente.
ATTENZIONE: non far funzionare il tritatutto per più di 30 secondi alla volta.
Non superare la quantità di 500 ml di alimenti da tritare.
1. Staccare l’apparecchio dall’alimentazione.
2. Pulire il corpo centrale dell’apparecchio con un panno umido. Non immergere
l’unità motore in nessun liquido.
3. L’ingranaggio del tritatutto può essere sciacquato sotto il rubinetto, ma non
immergerlo in acqua.
4. Pulire le lame e gli accessori immediatamente dopo l’uso per evitare la prolifera-
zione di batteri. Maneggiare con attenzione le lame perché sono aflate!!

5
SET FRULLATORE A IMMERSIONE MANUALE DI ISTRUZIO- ITA
SPECIFICHE TECNICHE
220-240V ~ 50Hz
POTENZA: 200-250W
A
B
C
D
E
F
G
H
J
A: INTERRUTTORE
B: CORPO MOTORE/IMPUGNATURA
C: LAME FRULLATORE IMMERSIONE
D: COPERCHIO TRITATUTTO
E: LAME TRITATUTTO
F: CONTENITORE TRITATUTTO
G: FRUSTA CONNETTORE
H: FRUSTA
J: CONTENITORE GRADUATO

6SET FRULLATORE A IMMERSIONE MANUALE DI ISTRUZIO- ITA
INFORMAZIONI AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE
DOMESTICHE
Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione
delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione
dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroni-
che, nonché allo smaltimento dei riuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica
che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
di cui alla corrente normativa di legge.

7
MIXER INSTRUNCTION MANUAL ENG
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Please read this booklet carefully before xing and using and save it for
future reference
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed:
1.In case of damages, caused through not paying attention to this
instruction manual, the warranty expires at once. e manufacture /
Importer does not accept any liability for damage caused as a result of
ignorance of the user manual, careless usage or the usage against the
instructions in this manual.
2.is product can only be used according to its rated information prin-
ted on the rating label.
3.Make sure the national Voltage supply is in compliance with the rating
label information. If you have any doubt about the way of operating the
product of or you are not sure about the compliance of the ratings with
the national power supply please contact an authorized electrician/Ser-
vice center.
4.e socker must be designed that the attached plug will t into it.
5.is product is for indoor use only. It is not suitable for outdoor use.
6.Please prevent the product to be exposed to excessive dirt and humi-
dity.
7.Any other way of operating the product, except the described one, will
lead to dangers as, short circuit, re or else. It is not allowed to modify
this product in any way and the housing has not to be opened, otherwise
the product will not be any longer in compliance with its safety class.
8.Never connect or disconnect the plug with wet hands.
9.Never unplug the plug by pulling the power cord. Always pull the plug
itself.
10.During Installation / Cleaning, please pay attention that the power
cord will not be squeezed or damaged.
11.Always disconnect the appliance from the mains and allow the pro-
duct to cool down to room temperature:

8MIXER INSTRUCTION MANUAL ENG
Before storing away and before cleaning or maintenance.
Aer use, if you are not going to use it for a long period of time
12.Clean the product itself with a slightly damp cloth.
13.Never replace a damaged power cord by yourself. In such case, or in
case of malfunction, contact an authorized electrician / Service center for
examination, repair or adjustment because special tools are required.
14.Products, which are operated on main supply, do not belong into the
hands of children.
15.Children of inrm person should not be allowed to use this product
without supervision.
16.Children should not be allowed to play with this appliance.
17.Keep out of the reach of children and never leave the unit unattended
when switched on.
18.Make sure that the supply cord does not come into contact with any
parts, which gernerates excessive heat.
19.If you assume that the operating of the product without danger is not
any longer possible please make sure that the product will be disconnected
and not used any longer. e safe operating of this product is not any
longer possible, if:
·the product or the power cord is damaged in any way
·the product does not work any longer
·aer a longer storage under unfavorable conditions
·aer a longer storage under unfavorable conditions
·aer heavy damage through transportation
20.Never immerse the plug or the appliance in water or other liquid.
21.is appliance is not intended for use by persons(including children)
with reduced physical, sensory or metal capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsibly for their safety.
22.Always use the appliance on a secure, dry level surface.

9
Before storing away and before cleaning or maintenance.
Aer use, if you are not going to use it for a long period of time
12.Clean the product itself with a slightly damp cloth.
13.Never replace a damaged power cord by yourself. In such case, or in
case of malfunction, contact an authorized electrician / Service center for
examination, repair or adjustment because special tools are required.
14.Products, which are operated on main supply, do not belong into the
hands of children.
15.Children of inrm person should not be allowed to use this product
without supervision.
16.Children should not be allowed to play with this appliance.
17.Keep out of the reach of children and never leave the unit unattended
when switched on.
18.Make sure that the supply cord does not come into contact with any
parts, which gernerates excessive heat.
19.If you assume that the operating of the product without danger is not
any longer possible please make sure that the product will be disconnected
and not used any longer. e safe operating of this product is not any
longer possible, if:
·the product or the power cord is damaged in any way
·the product does not work any longer
·aer a longer storage under unfavorable conditions
·aer a longer storage under unfavorable conditions
·aer heavy damage through transportation
20.Never immerse the plug or the appliance in water or other liquid.
21.is appliance is not intended for use by persons(including children)
with reduced physical, sensory or metal capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsibly for their safety.
22.Always use the appliance on a secure, dry level surface.
HOW TO USE IT
MIXER INSTRUCTION MANUAL ENG
Special Safeguards.
1.Switch o/ unplug the appliance before changing accessories or appro-
aching parts which move in use.
2.Never touch the blades while the machine’s plugged in.
3.Keep ngers, hair clothing and utensils away form moving parts.
4.Never blend hot oil or fat.
5.Never use an attachment other the original attachment.
6.Do not operate the stick blander more than 1 minute at one time; allow
a few minutes rest for next use-it’ll overheat.
Chopper
1.Care is needed when handing cutting blade, especially when removing
the blade from the bowl, emptying the bowl and during cleaning, don’t
touch the sharp blades.
2.Remove the chopper blade before emptying the bowl.
3.Never remove the cover until the blade has completely stopped.
Beaker Blending
Do not ll the beaker above 500g
1:Speed buttons
2:Power handle
3:Blender sha(removable)
4:Chopper cover
5:Chopper blade
6: Bowl
7:Whisk collar
8:Wire whisk
9:Measuring cup

10 ENG
MIXER INSTRUCTION MANUAL
How to use stick blender
1.Twist the stick blender onto the unit at anti-clockwise until it is locked.
2.Plug in the appliance.
3.e beaker must be not more than 2/3 full to prevent over owing.
4.Always use the stick blender to blend ingredients together with water or
other liquid.
5.Do not use the stick blender to blend hard foods only, such hard foods
only, such as coee bean, ice cubes, sugar, cereals, chocolate etc.
6.Two speeds set for your dierent blending various ingredients.
7.Do not operate the stick blander more than 1 minute at one time; allow
a few minutes rest for next use.
8.When you take out the stick from the motor unit, make sure of it un-
plugged.
9.Its blade is sharp; handle it with care to avoid any hurt of you.
How to use whisk
1.Turn the whisk onto the motor unit at anti-clockwise until it is locked.
2.Plug in the appliance.
3.Two speeds set for mixing eggs or creams etc. In operation, please take
your long hair or scarves
etc. hanging down over the rotating whisk to avoid any damage to you.
4.Aer using it, please do not press the switch to avoid liquid ingredient
splashed to make your clothes or table diry.
5.Operate whisk each time for not more than 1 minutes, otherwise the
motor will be burnt if it si performed long time.
6.Always unplug it aer your using or cleaning.

11
How to use chopper
1.Place chopping blade on the center pin of chopper bowl. Always place
the chopper bowl on the anti-slip pad.
2.Fill in the food in chopper bowl, such as meat, cheese , onions, herbs,
garlic, carrots almonds, prunes etc..
3.Put the chopper cover on the chopper bowl, Locate motor unit onto
the chopper cover, and plug in.
4.Press the switch to operate the chopper. During the processing, hold
the motor unit with on hand and other for chopper bowl.
5.Aer use, unplug it and take the motor unit from chopper cover; then
remove the chopper cover.
6.Carefully take out the blade. Handle the blade with care because it is
sharp!
7.Remove the processed food from the chopper bowl.
CAUTION: Chopping time does not exceed more than 1 minute each
time, and food quantity is under 500g.
How to cleaning
1.Unplug the appliance.
2.Clean the body of the appliance with a damp cloth. Do not immerse
the motor unit in any liquid.
3.e chopper gear box may be rinsed under the tap, but do not im-
merse it in water.
4.Clean the blades and accessories immediately aer using, and avoid
bacterial growth. Take care of the blades because they are too sharp!!
How to storage
For easily storage the appliance, locate the accessories holder on the
chopper gear box. Turn the motor unit on the holder, then put the
whisk, blender stick on the accessories holder separately.

12
TECHNICAL DATA
DISPOSAL INFORMATION
Separate collection.
is symbol means the product must
not be discarded with the general
household waste. ere is a separate
collection system for these products
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
is marking indicates that this product should not be disposed with other hou-
sehold wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use
the return and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. ey can take this product for environmental safe recycling.
220-240V~50/60Hz, 200W
Should you want to dispose of this item please do not put it with the household
waste. Used electrical and electronic equipment and batteries must be made
available for separate collection.
Private households may return their used electrical and electronic equipment to
designated collection facilities free of charge. Identify where your local collection
points are and return the product there. (Facilities are usually available at the
municipal waste site, your electrical retailer, or your local authority may provide
separate collection from the household.)
By disposing of this product correctly you will be providing positive help to the
environment

RoHS
13
Manuale d’Istruzione- Instruction manual
Importato da WMP World Market Place spa, Largo Camussi, 5 Gallarate-VA-Italy
Fabbricato in Cina
220V / 240V ~ 50 Hz
Potenza: 200-250 W
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other I TUTTOFARE Mixer manuals