I-VALO DAVI EMERGENCY Manual

I-VALO tuotenro: 28066
I-VALO DAVI EMERGENCY -käyttö- ja huolto-ohjeet 06.04.2023
I-VALO DAVI®EMERGENCY
AN UPDATABLE LED LUMINAIRE FOR EMERGENCY LIGHTING
FR Notice d’utilisation, d’installation et de maintenance
SV Bruks- och underhållsinstruktioner
DE Betriebs- und Wartungsanleitung
EN Operation and maintenance instructions 10
FI Käyttö- ja huolto-ohjeet 4
PL Instrukcja obsługi i konserwacji
Valaisimen mitat/Measures/Leuchtenabmessungen/Mått
Encombrement/Wymiary
2-3
16
22
28
34

2I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |INFO@I-VALO.COM | WWW.I-VALO.COM
WIDE LIGHT DISTRIBUTION
VALAISIMEN MITAT / MEASURES / LEUCHTENABMESSUNGEN / MÅTT / ENCOMBREMENT / WYMIARY
231
112
77
246
36
12
5.5
Ø6.5
750
774

3
I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |INFO@I-VALO.COM | WWW.I-VALO.COM
MEDIUM-WIDE LIGHT DISTRIBUTION
700
774
36
162
246
36
12
5.5
Ø6.5
750
VALAISIMEN MITAT / MEASURES / LEUCHTENABMESSUNGEN / MÅTT / ENCOMBREMENT / WYMIARY

4I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |INFO@I-VALO.COM | WWW.I-VALO.COM
FI
Valaisin DAVI EMERGENCY
Ta (°C) +5 °C ... +45 °C
Kotelointiluokka (IP) IP65
Valonlähde Tämä tuote sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka on C.
Kokonaisteho (W) Normaalitoiminta: 33 W
Turvavalokäyttö: 3,5 W
Jännite (V) 220-240 V
Taajuus (Hz) 50/60 Hz
Liitäntä Kiinteä liitäntä 5 x 2,5 mm² + 2 x 2,5 mm²
Palamisvirta (A) Syttymisvirta (A) Tehokerroin
0,16 35 A 170 μs (ECG)
3,6 A 120 μs (EM) 0,91
Ei saa avata jännitteisenä!
Huom. Taulukon arvot pätevät valaisinperheen vakiomalleihin. Oikeus muutoksiin pidätetään.
TEKNISET TIEDOT
D

5
I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |INFO@I-VALO.COM | WWW.I-VALO.COM
FI
ASENNUS
• Valaisimen tai LED-tekniikkapaketin saa asentaa vain sähköalan ammattilainen
voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti.
• Valaisimen rakenteen muuttaminen ja lisäkytkentöjen tekeminen on kielletty.
• Valaisimia kytkettäessä tulee varmistua siitä, ettei syöttöjohdossa ole jännitettä.
• Valaisin voidaan asentaa suoraan kattoon tai muuhun asennuspintaan valaisimen
päissä olevista kiinnityspisteistä, korkeintaan 45° kallistettuna sivusuuntaan.
• Valaisin voidaan asentaa myös erikseen tilattavilla asennuskiinnikkeillä
asennuskohteen mukaisesti. Valaisimelle soveltuvat kiinnikevaihtoehdot löydät
internetsivuiltamme www.i-valo.com.
• L1 on katkeamaton sähkönsyöttö (24 h/vrk, 365 pv/vuosi) akun latausta varten.
• L-johtimeen ohjataan valaisimen normaalia ON/OFF toimintaa.
• Tehdasoletuksena akun toiminta-ajaksi turvavalokäytössä on määritelty 3 h.
Tätä asetusta voidaan muuttaa valaisimen turvavalolaitteesta. Asetus tulee suorittaa
ennen akun ja verkkojännitteen kytkentää.
• Valaisimen akun johdot ovat tehtaalta toimitettaessa irtikytketty akun
syväpurkautumisen estämiseksi. Yleisesti sähköjärjestelmän rakennusaikana
katkeamatonta sähkönsyöttöä turvavalaisimeen ei aina voida taata ja se johtaa
ei-toivottuun akun purku-lataus -sykliin, jolla on suuri vaikutus akun käyttöikään.
Akun saa kytkeä, kun valaisimelle voidaan taata vakaa verkkosyöttö 24 h/vrk.
L (Brown)
PE (Green/Yellow)
L N D1 D2 L1 L2 L3
Luminaire
-o- 2.5 mm²
N (Blue)

6I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |INFO@I-VALO.COM | WWW.I-VALO.COM
• Turvavalaisinstandardi IEC 60598-2-22 määrittelee, että turvavalaisimet tulee
luokitella rakenteensa ja toimintansa mukaisesti. Tämä luokittelu on merkittävä
valaisimeen ja asennusvaiheessa täydennettävä loppuun.
X 1
a) Ensimmäinen ruutu sisältää yhden merkin, joka ilmaisee valaisintyypin:
X - yksikkövalaisin (valaisinkohtainen akku)
Z - keskusakustojärjestelmään kytkettävä valaisin
b) Toisessa ruudussa ilmaistaan valaisimen toimintatapa yhdellä luvulla:
0 - ajoittain toimiva turvavalaisin
1 - jatkuvatoiminen turvavalaisin
2 - ajoittain toimiva yhdistelmävalaisin
3 - jatkuvatoiminen yhdistelmävalaisin
4 - ajoittain toimiva yhdistelmäturvavalaisin
5 - jatkuvatoiminen yhdistelmäturvavalaisin
6 - oheisturvavalaisin
c) Kolmas ruutu täydennetään asennuksen yhteydessä, kun tiedossa on laitteiston
varustelu:
A - testilaitteella varustettu valaisin
B - kauko-ohjatulla lepotilatoiminnolla varustettu valaisin
C - estotoiminnolla varustettu valaisin
D - riskialttiin työalueen valaisin
E - ei vaihdettavalla lampulla ja/tai akuilla
d) Neljännessä ruudussa olevat merkinnät tarkoittavat valaisinkohtaisella akulla varustetun
turvavalaisimen toiminta-aikaa minuuteissa.
10 - 10 min toiminta-aikaa
FI

7
I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |INFO@I-VALO.COM | WWW.I-VALO.COM
60 - 1 h toiminta-aikaa
120 - 2 h toiminta-aikaa
180 - 3 h toiminta-aikaa
KÄYTTÖ & HUOLTO
• Valaisinta saa käyttää vain sellaisessa ympäristössä, johon se tyyppikilpensä mukaan
on tarkoitettu.
• Ennen huoltoa valaisin on tehtävä jännitteettömäksi ja annettava jäähtyä.
Valaisimen osien jäähtyminen kestää useita minuutteja.
• Valaisinta ei saa käyttää ilman sen suojakupua.
• Viallista valaisinta ei saa käyttää.
• Asennuskiskon, -kiinnikkeen ja valaisimen tiivisteiden kunto on syytä tarkistaa
säännöllisesti.
• Valaisinta tulee valvoa ja huoltaa voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti.
Tässä valaisimessa valvonta on mahdollista suorittaa keskitetysti DALI-ohjauksella
tai yksikkökohtaisesti turvalaitteeseen määritellyn testaussekvenssin mukaan.
Tehdasoletuksena turvalaite suorittaa automaattisesti toimintakokeen kerran viikossa
ja toiminta-aikakokeen kerran vuodessa.
• Valaisimen tilaa ilmaisee valaisimen päädyn merkkiledi seuraavasti:
LED-toiminta Tila
Vihreä palaa Järjestelmä OK, AC-käyttö
Nopeasti vilkkuva vihreä
(0,1 s päällä – 0,1 s pois päältä
Toimintakoe käynnissä
Hitaasti vilkkuva vihreä
(1s päällä 1s pois päältä)
Toiminta-aikakoe käynnissä
Punainen palaa Vikaantunut valonlähde
Hitaasti vilkkuva punainen
(1s päällä -1s pois päältä)
Vikaantunut akku
Nopeasti vilkkuva punainen
(0,1 s päällä – 0,1 s pois päältä)
Latausvirhe
Vihreä kaksoispulssi Estotila
FI

8I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |INFO@I-VALO.COM | WWW.I-VALO.COM
LED-toiminta Tila
Osoitteen binääritiedon lähetys vihreä/punaisen ledin
avulla
Osoitteentunnistustila
Ei valoa DC-käyttö: akkutoiminta
PUHDISTAMINEN
• Valaisin tulee puhdistaa jännitteettömänä ja jäähtyneenä.
• Valaisimen ulkopinnat on syytä puhdistaa liasta ja pölystä säännöllisesti.
Suositus on vähintään 6 kk välein. Näin varmistetaan valaisimen tehokas toiminta,
optimaalinen valontuotto sekä pitkä elinikä.
• Elektronisia komponentteja tai liittimiä ei saa altistaa kosteudelle.
• Valaisimen ulkopintojen puhdistukseen voidaan tarvittaessa käyttää neutraaleja
saippualiuoksia (pH 7), esimerkiksi astianpesuaineita. Puhdistusainetta ei saa
suihkuttaa suoraan valaisimen pintaan. Laimenna pesuainetta vedellä ja käytä
kangasliinaa tai pesusientä.
• Valaisimen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
VARAOSAT
• Valaisimessa saa käyttää ainoastaan I-Valon alkuperäisiä varaosia.
• DAVI-valaisin on päivitettävä LED-valaisin. Tarvittaessa sen LED-tekniikkapaketti
voidaan vaihtaa uuteen.
• Valaisin sisältää herkkää elektroniikkaa, joka ei saa altistua lialle tai sähköstaattiselle
purkaukselle eli ESD:lle Valaisinta avatessa tulee huolehtia ettei LED-siruihin kosketa.
• Akku: Valaisin on varustettu valaisinkohtaisella LiFePO4-akulla 3,2 V 7,5 Ah.
Akku latautuu täyteen 24 tunnissa.
• Akun käyttöikä ympäristölämpötilasta riippuen on
• 25 °C:ssa 8 vuotta,
• 35 °C:ssa 6 vuotta
• 45 °C:ssa 4 vuotta.
• Sähkökatkoksen aikana turvavalaisin toimii sille asennuksen yhteydessä määritetyn
toiminta-ajan verran (1/2/3h), jos aikaa ei saavuteta, tulee akku vaihtaa.
• Suodatin: Normaalissa teollisuusympäristössä suositellaan suodattimen vaihtoväliksi
n. 4-5 vuotta olosuhteista riippuen.
• Tuote kuuluu elektronisten laitteiden jätteenkäsittelyä (WEEE) koskevan direktiivin
2012/19/ EU piiriin ja tuote tulee elinkaaren lopussa kierrättää asianmukaisesti.
FI

9
I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |INFO@I-VALO.COM | WWW.I-VALO.COM
TAKUU
• Valaisimen takuuaika on 5 vuotta.
• Takuu raukeaa, mikäli tätä ohjetta ei ole noudatettu.
• Tarkemmat takuuehdot I-Valon yleisten myyntiehtojen mukaisesti.
Myynti- ja takuuehdot löytyvät www.i-valo.com -sivustolta kohdasta ’Lataukset’.
FI

10 I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |INFO@I-VALO.COM | WWW.I-VALO.COM
EN
Luminaire DAVI EMERGENCY
Ta (°C) -5 °C...+45 °C
Enclosure rating (IP) IP65
Light source This product incudes a light source with an energy-eciency class of C.
Power consumption (W) Standard mode: 33 W
Emergency light mode: 3.5 W
Voltage (V) 220-240 V
Frequency (Hz) 50/60 Hz
Connection Fixed connection 5 x 2.5 mm² + 2 x 2.5 mm²
Mains current (A) Start-up (A) Power factor
0.16 35 A 170 μs (ECG)
3.6 A 120 μs (EM) 0.91
Always switch off power before opening!
Note: The values given in the table apply to standard models of the family of luminaires. We reserve the right to make changes.
TECHNICAL DETAILS
D
LED LED

11
I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |INFO@I-VALO.COM | WWW.I-VALO.COM
EN
L (Brown)
PE (Green/Yellow)
Luminaire
-o- 2.5 mm²
N (Blue)
INSTALLATION
• The luminaire or the LED technology package may only be installed by a professional
electrician in accordance with applicable legislation.
• Changing the construction of the luminaire and making any changes to cabling
is prohibited.
• Always connect the luminaires when there is no incoming voltage.
• The luminaire can be installed directly to the ceiling or other installation surface from
the lugs at the ends of the luminaire and tilted sideways by no more than 45°.
• The luminaire can also be installed with a separately ordered installation fastener
in accordance with the installation location. Information on suitable brackets
is available on our website at www.i-valo.com.
• L1 offers uninterrupted power supply (24 h/day, 365 days/year) for charging the battery.
• The luminaire’s normal ON/OFF operations are directed to the L conductor.
• As a factory default, the battery’s operating time in emergency use is set at 3 hours.
This setting can be changed from the luminaire’s emergency light device.
The change must be made before the connection of the battery and network power.
• To prevent a deep discharge, the luminaire is delivered from the factory with its battery
wires disconnected. Generally, during the building of an electrical system, uninterrupted
power supply to the emergency light cannot always be guaranteed, which may lead to an
undesired charge-discharge cycle and a consequent detrimental effect on the battery’s
service life. The battery may be connected when steady 24 h/day power supply from the
network can be guaranteed.
L N D1 D2 L1 L2 L3

12 I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |INFO@I-VALO.COM | WWW.I-VALO.COM
EN
• The emergency light standard IEC 60598-2-22 states that emergency lights must
be classied in accordance with their design and operation. This classication must
be marked on the luminaire and completed at the installation stage.
X 1
a) The rst eld contains a single character that indicates the luminaire type:
X – self-contained (luminaire-specic battery)
Z – connected to central battery
b) The second eld indicates the luminaire’s operating mode with a single digit:
0 - non-maintained emergency luminaire
1 - maintained emergency luminaire
2 - combined non-maintained luminaire
3 - combined maintained luminaire
4 - compound non-maintained luminaire
5 - compound maintained luminaire
6 - satellite emergency luminaire
c) The third eld is lled in connection with installation, when the accessories are known:
A - including test device
B - including remote rest mode
C - including inhibiting mode
D - high-risk task-area luminaire
E - with non-replacable lamp(s) and/or battery
d) In the fourth eld, the markings indicate the minimum duration of the emergency mode
for self-contained luminaires, expressed in minutes.
10 - operating time of 10 min.
60 - operating time of 1 hour

13
I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |INFO@I-VALO.COM | WWW.I-VALO.COM
EN
120 - operating time of 2 hours
180 - operating time of 3 hours
USE & MAINTENANCE
• The luminaire may only be used in an environment for which it was designed according
to its rating label.
• Before maintenance, the luminaire must be disconnected and allowed to cool down.
It takes several minutes for the luminaire components to cool down.
• The luminaire must not be used without its diffuser.
• A faulty luminaire must not be used.
• The condition of the installation rail, bracket and the sealings of the luminaire should
be checked regularly.
• The luminaire must be monitored and serviced in accordance with applicable laws.
This luminaire can be monitored centrally via the DALI control system or in a unit-specic
manner in accordance with the testing sequence dened for the emergency device.
As a factory default, the emergency system automatically performs
an operation test once a week and an operating time test once a year.
• An indicator LED at the end of the luminaire indicates the luminaire status as follows:
LED indication Status
Permanent green System OK, AC mode
Fast ashing green
(0.1 sec on – 0.1 sec off)
Function test underway
Slow ashing green
(1 sec on - 1 sec off)
Duration test underway
Red LED on LED failure
Slow ashing red
(1 sec on - 1 sec off)
Battery failure
Fast ashing red
(0.1 sec on – 0.1 sec off)
Charging failure
Double pulsing green Inhibit mode

14 I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |INFO@I-VALO.COM | WWW.I-VALO.COM
EN
LED indication Status
Binary transmission of address via green/red LED Address identication
Green and red off DC mode: Battery operation
(emergency mode)
CLEANING
• The luminaire must be disconnected and allowed to cool down before cleaning.
• Dust should be cleaned off the exterior surfaces of the luminaire regularly.
The recommended interval is 6 months or less. This helps ensure the ecient functioning
of the luminaire, optimal light output and a long service life.
• The electronic components and connectors must not be exposed to moisture.
• If necessary, the exterior surfaces of the luminaire can be cleaned with neutral soap
solutions (pH 7), for example dishwashing liquids. Do not spray the cleaning agent directly
onto the surface of the luminaire. Dilute the cleaning agent with water, and use a cloth rag
or a sponge.
• Do not use a pressure washer to clean the luminaire.
SPARE PARTS
• Only I-Valo’s original spare parts may be used for this luminaire.
• The DAVI luminaire should be upgraded to an LED luminaire.
Its LED technology package can be updated if necessary.
• The luminaire contains sensitive electronics, which may not be exposed to dirt or an
electrostatic discharge. Make sure not to touch the LED chips when opening the luminaire.
• Battery: The luminaire is equipped with a luminaire-specic LiFePO4 battery, 3.2 V 7.5 Ah.
The battery is fully charged in 24 hours.
• The battery’s service life, depending on the ambient temperature, is
• at 25 °C, 8 years,
• at 35 °C, 6 years,
• at 45 °C, 4 years.
• During a power cut, the emergency light operates for the duration set in connection
with installation (1/2/3 h), and if this operating time is not achieved, the battery must
be replaced.
• Filter: In normal industrial surroundings it is recommended to change the lter every
4-5 years, depending on conditions.
• The product is covered by the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
2012/19/EC (WEEE), and must be properly recycled at the end of its service life.

15
I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |INFO@I-VALO.COM | WWW.I-VALO.COM
EN
WARRANTY
• The warranty period for the luminaire is 5 years.
• The warranty becomes null and void, if these instructions are not followed.
• More specic warranty terms in accordance with I-Valo’s general terms of sale.
The sales and warranty terms are available on the www.i-valo.com website in the
section ‘Downloads’.

16 I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |INFO@I-VALO.COM | WWW.I-VALO.COM
DE
Leuchte DAVI EMERGENCY
Ta (°C) -5 °C...+45 °C
Schutzart (IP) IP65
Leuchtmittel Dieses Produkt enthält Leuchtmittel mit der Energieezienzklasse C.
Stromverbrauch (W) Standard-Modus: 33 W
Notleuchtenmodus: 3,5 W
Spannung (V) 220-240 V
Frequenz (Hz) 50/60 Hz
Anschluss Fester Anschluss 5 x 2,5 mm² + 2 x 2,5 mm²
Brennstrom (A) Zündstrom (A) Leistungsfaktor
0,16 35 A 170 μs (ECG)
3.6 A 120 μs (EM) 0,91
Vor dem Öffnen immer den Strom ausschalten!
Hinweis: Die angegebenen Werte gelten für die Standardausführungen der Leuchtenfamilie. Änderungen vorbehalten.
TECHNISCHE DATEN
D
LED LED

17
I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |INFO@I-VALO.COM | WWW.I-VALO.COM
DE
MONTAGE
• Die Leuchte oder das LED-Technologiepaket darf nur durch einen professionellen Elektriker
entsprechend der maßgeblichen Gesetzgebung montiert werden.
• Änderungen an der Leuchtenkonstruktion bzw. eventuelle zusätzliche Anschlüsse sind
nicht erlaubt.
• Beim Leuchtenanschluss muss sichergestellt sein, dass die Zuleitung nicht unter Spannung ist.
• Die Leuchte kann direkt an der Decke bzw. einer anderen Montageoberäche durch die
Bohrungen an den Leuchtenenden installiert und seitlich um maximal 45° geneigt werden.
• Für die Leuchte sind auch separat zu bestellende Installationskonsolen (je nach Montageort)
erhältlich. Informationen über passende Konsolen stehen auf unserer Website zur Verfügung:
www.i-valo.com.
• L1 bietet eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (24 h/Tag, 365 Tage/Jahr)
zum Laden der Batterie.
• Die normalen Ein-/Ausschaltvorgänge der Leuchte werden zum L-Leiter geleitet.
• Werkseitig ist die Betriebsdauer der Batterie im Notbetrieb auf 3 Stunden eingestellt.
Diese Einstellung kann an der Notlichtvorrichtung der Leuchte geändert werden.
Eine solche Änderung muss vor dem Anschluss der Batterie und der Netzstromversorgung
vorgenommen werden.
• Um eine Tiefentladung zu verhindern, wird die Leuchte ab Werk mit abgeklemmten
Batteriekabeln geliefert. Im Allgemeinen kann beim Bau einer elektrischen Anlage nicht immer
eine ununterbrochene Stromversorgung der Notbeleuchtung garantiert werden, was zu einem
unerwünschten Lade-/Entladezyklus und damit zu einer Beeinträchtigung der Lebensdauer
der Batterie führen kann. Die Batterie kann angeschlossen werden, wenn eine kontinuierliche
Stromversorgung über 24 h/Tag aus dem Stromnetz gewährleistet werden kann.
L (Braun)
PE (Grün/Gelb)
Leuchte
-o- 2,5 mm²
N (Blau)
L N D1 D2 L1 L2 L3

18 I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |INFO@I-VALO.COM | WWW.I-VALO.COM
DE
• Laut der Norm für Notbeleuchtung IEC 60598-2-22 müssen Notleuchten entsprechend ihrer
Konstruktion und ihrem Betrieb klassiziert werden. Diese Klassizierung muss auf der Leuchte
gekennzeichnet und bei der Installation angegeben werden.
X 1
a) Das erste Feld enthält ein einzelnes Zeichen, das die Art der Leuchte angibt:
X – Netzunabhängig (leuchtenspezische Batterie)
Z – An zentrale Batterie angeschlossen
b) Im zweiten Feld wird die Betriebsart der Leuchte mit einer einzelnen Ziffer angegeben:
0 - Bereitschafts-Notleuchte
1 - Dauer-Notleuchte
2 - Kombinierte Bereitschaftsleuchte
3 - Kombinierte Dauerleuchte
4 - Bereitschaftsleuchte mit Mischbetrieb
5 - Dauerleuchte mit Mischbetrieb
6 - Satelliten-Notleuchte
c) Das dritte Feld wird im Rahmen der Installation ausgefüllt, wenn das Zubehör bekannt ist:
A - Mit Testgerät
B - Mit Remote-Ruhemodus
C - Mit Sperrmodus
D - Leuchte für Arbeitsplätze mit besonderer Gefährdung
E - Mit nicht-austauschbaren Lampen und/oder Batterien
d) Die Markierungen im vierten Feld geben die Mindestdauer des Notbetriebs
für netzunabhängige Leuchten in Minuten an.
10 - Betriebszeit von 10 min
60 - Betriebszeit von 1 Stunde

19
I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |INFO@I-VALO.COM | WWW.I-VALO.COM
DE
120 - Betriebszeit von 2 Stunden
180 - Betriebszeit von 3 Stunden
VERWENDUNG & WARTUNG
• Die Leuchte darf nur in einer Umgebung verwendet werden, für die sie laut Typenschild
ausgelegt ist.
• Vor Wartungsarbeiten muss die Leuchte von der Stromversorgung getrennt werden und
abkühlen. Es dauert mehrere Minuten, bis sich die Komponenten der Leuchte abgekühlt haben.
• Die Leuchte darf nicht ohne Diffusor verwendet werden.
• Fehlerhafte Leuchten dürfen nicht verwendet werden.
• Der Zustand von Montagebügel, Halterung und Dichtungen der Leuchte sollte regelmäßig
überprüft werden.
• Die Leuchte muss in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen überwacht und gewartet
werden. Diese Leuchte kann zentral über das DALI Steuerungssystem oder gerätespezisch
gemäß der für die Notfallvorrichtung festgelegten Prüfabfolge überwacht werden.
Standardmäßig führt das Notfallsystem einmal pro Woche einen Betriebstest und einmal
pro Jahr einen Betriebsdauertest durch.
• Eine Anzeige-LED am Ende der Leuchte zeigt den Leuchtenstatus wie folgt an:
LED-Anzeige Status
Dauerhaft grün System OK, AC-Modus
Schnell blinkend grün
(0,1 s ei – 0,1 s aus)
Funktionstest läuft
Langsam blinkend grün
(1 s ein - 1 s aus)
Betriebsdauertest läuft
Rote LED ein LED-Fehler
Langsam blinkend rot
(1 s ein - 1 s aus)
Batteriefehler
Schnell blinkend rot
(0,1 s ei – 0,1 s aus)
Ladefehler
Doppelt pulsierend grün Sperrmodus

20 I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |INFO@I-VALO.COM | WWW.I-VALO.COM
DE
LED-Anzeige Status
Binäre Übertragung der Adresse über grün/rote LED Identizierung der Adresse
Grün und rot aus DC-Modus: Batteriebetrieb
(Notbetrieb)
REINIGUNG
• Vor der Reinigung muss die Leuchte von der Stromversorgung getrennt werden und abkühlen.
• Die Außenächen der Leuchte müssen regelmäßig entstaubt werden. Empfohlen wird dies
in Abständen von maximal 6 Monaten. Auf diese Weise werden eine eziente Funktionsweise
der Leuchte, eine optimale Lichtleistung und eine lange Lebensdauer gewährleistet.
• Die elektronischen Komponenten und Anschlüsse dürfen keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
• Bei Bedarf können die Außenächen der Leuchte mit neutralen Seifenlösungen (pH 7)
wie beispielsweise Spülmittel gereinigt werden. Das Reinigungsmittel nicht direkt auf
die Oberäche der Leuchte sprühen. Das Reinigungsmittel mit Wasser verdünnen und einen
Stoappen oder einen Schwamm verwenden.
• Keinen Hochdruckreiniger zum Reinigen der Leuchte verwenden.
ERSATZTEILE
• Für diese Leuchte dürfen nur Original-Ersatzteile von I-Valo verwendet werden.
• Die DAVI Leuchte muss auf eine LED-Leuchte umgerüstet werden. Das zugehörige
LED-Technologie-Paket kann bei Bedarf aktualisiert werden.
• Die Leuchte enthält empndliche Elektronik, die weder Schmutz noch einer elektrostatischen
Ladung ausgesetzt werden darf. Vermeiden Sie es, die LED-Chips anzufassen, wenn Sie die
Leuchte öffnen.
• Batterie: Die Leuchte ist mit einem leuchtenspezischen LiFePO4 Batterie mit 3,2 V 7,5 Ah
ausgestattet. Die Batterie ist in 24 Stunden komplett aufgeladen.
• Die Lebensdauer der Batterie beträgt je nach Umgebungstemperatur
• bei 25 °C, 8 Jahre,
• bei 35 °C, 6 Jahre,
• bei 45 °C, 4 Jahre.
• Bei einem Stromausfall funktioniert die Notleuchte über die bei der Installation eingestellte
Dauer (1, 2 oder 3 Stunden). Wenn diese Betriebsdauer nicht erreicht wird, muss die Batterie
ersetzt werden.
• Filter: Bei normalen Industrieverhältnissen empfehlen wir, den Filter (je nach Zustand)
alle 4-5 Jahre auszuwechseln.
• Das Produkt unterliegt der Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
und muss am Ende seiner Lebensdauer ordnungsgemäß dem Recycling zugeführt werden.
Table of contents
Languages:
Other I-VALO Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

EINHELL
EINHELL SO 6-BS operating instructions

Twinkly
Twinkly curtain Instruction guide

Good Earth Lighting
Good Earth Lighting AC1358-RGB-06LF0-G manual

Telefunken
Telefunken MAL 203609TF Mounting instruction

Solid Apollo
Solid Apollo NeonArch 24V 90W product manual

Qazqa
Qazqa Bliss Vefa FL instruction manual