IB Connect Duplo User manual

the organized connection
la conexión organizada
DUPLO
COLUMNA
MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL /
MANUEL D’INSTALLATION / BENUTZERHANDBUCH
ES
EN
FR
DE

Manual de Usuario ......................................03-08
User manual ......................................09-14
Manuel d’installation
......................................15-20
Montageanleitung
......................................21-26
índice /
table of contents
características técnicas /
technical specifications
Tipos de conexiones
•Alimentación eléctrica: conector rápido.
• Salidas de corriente: Tomas eléctricas.
• Voz y Datos: RJ45
•Conexiones multimedia.
Eléctrico
Tensión nominal: 230V a.c monofásico.
Intensidad nominal: 16 Amp
Frecuencia: 50/60Hz.
Connection types
• Power supply: rapid connect.
• Output current: Schuko socket.
• Voice and Data: RJ45
• Multimedia connections.
Electricity
Nominal voltage: 230 V a.c. monophase.
Nominal current: 16 amps.
Frequency: 50/60 Hz.
ES
EN
FR
DE
Anschlüsse
• Stromeingang: GST18 Buchse
• Stromausgang: Steckdose in Ländernorm
• Voice und Daten: RJ45 / CAT6
• Multimediaanschlüsse.
Stromversorgung
Nennspannung: 230V Wechselstrom,
einphasig
Nennstrom: max. 16A
Stromfrequenz: 50/60 Hz
spécifications techniques /
technische Spezifikationen
table des matières /
Inhaltsverzeichnis
Types de connexions
•Alimentation électrique : connecteur rapide.
• Sorties de courant : prises électriques.
• Voix et Données : RJ45
•Connexions multimédia
Électrique
Tension nominale : 230V monophasé
Intensité nominale : 16 Amp.
Fréquence : 50/60Hz.

antes de comenzar before starting
Instalador :
•
Este producto debe ser instalado por un
especialista cualificado.
La instalación tiene que estar protegida con un
magnetotérmico para proporcionar la protección
contra sobrecarga, cortocircuitos y derivación
a tierra. El no obedecer esta norma, puede ser
peligroso.
No desmontar el producto.
Este producto debe utilizarse exclusivamente
en instalaciones interiores.
i
bconnect no se hace responsablede los daños
que pueda causar por un mal uso del producto.
Ser vicio de Asistencia Técnica IB Connect:
Teléfono: +34 948 753 282
e-mail: [email protected]
Para cualquier consulta, visite:
www .ib-connect.com
Installer :
This product must be installed by a qualified
specialist.
The inst allation must be protected with a
differentialto provideprotectionagainstoverload,
short-circuits and earth bypass.
It may be dangerous if this rule is not complied
with.
This product is only for use in internal facilities.
IB Connect T echnical Suppor t Ser vice:
Telephone: +34 948 753 282
e-mail: [email protected]
For any query, visit:
www .ib-connect.com
Installateur:
Ce produit doit être installé par un spécialiste
qualifié.
L’installationdoit êtreprotégéepar un disjoncteur
magnétothermiqueafin de fournirune protection
contre les surcharges, les courts-circuits, et les
courants de fuite. Le non-respect de cette règle
peut être dangereux.
Ne pas démonter le produit.
Ce produit est prévu pour une utilisation
exclusivement intérieure.
ibconnect n’est responsable d’aucun dommage
résultant de la mauvaise utilisation du produit.
Ser vice d’Assistance Tec hnique
IBConnect :
Téléphone : +34 948 753 282
e-mail: [email protected]
Pour plus de renseignements, visitez :
www.ib-connect.com
Die Einheit darf nur durch eine qualifizierte
Elektrofachkraft installiert werden.
Die Einheit sollte durch einen
Überspannungsschutz und durch einen
Leitungsschutzschalter gesichert werden, um
alle Gefahren auszuschließen.
Die Einheit darf nur in trockenen Innenräumen
betrieben werden.
IB Connect Technical Support Service:
Telephone: +34 948 753 282
e-mail: [email protected]
For any query, visit:
Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an:
www.ib-connect.com
Avant de commencer
Hinweise fürden Installateur
FR DE
EN
ES

manual de usuario
01
02
INSTALACIÓN FIJACIÓN A SUELO
Con un destornillador de punta plana ejercer
palanca en las endiduras del embellecedor tal
y como se muestra en la imagen para poder
quitar el embellecedor frontal.
INSTALACIÓN FIJACIÓN A SUELO
Una vez que hemos quitado el embellecedor
ya podemos acceder al sistema de fijación.
Present amos la base donde vayamos a
colocarla. Marcamos, y con un taladro
realizamos los agujeros necesarios,
posteriormente introducimos los tacos y
atornillamosla base al suelotal y como muestra
la figura 02.
04
tacos y tornillos
03
Volvemos a colocar el embellecedor tal y como
se muestra en la figura 03.
SOLTAR EMBELLECEDOR SUPERIOR
Con un destornillador de punta plana ejercer
palanca en las endiduras del embellecedor tal
y como se muestra en la imagen para poder
quitar el embellecedor frontal trasero.
ESES

manual de usuario
FIJACIÓN A TECHO
Una vez que hemos quitado las tapas de
aluminiopodemosaccederal sistemade fijación
telescópico.
1) hacemos girar las palomillas A y Ben el
sentido contrario a las agujas de reloj para
poder soltarlas.
2) Una vez suelas deslizamos el sistema a lo
largo del perfil hasta que hayamos alcanzado
el punto donde lo vayamos a fijar. Una vez ahi
volvemosa pretar las palomillascercionándonos
que la parte superior del sistema queda
acoplada perfectamente en el techo.
06
05
Una vez que hemos soltado el embellecedor
superior, tenemos que quitar las tapas de
aluminio que recubren el perfil.
Con la mano ejercemos palanca en la parte
superior de la tapa tirando hacia afuera de ella
hasta hacerla salir del perfil.
AB
03-04

manual de usuario
PASAR Y CONECTAR LOS CABLES
Una vez sujeto el sistemade fijaciónsolo queda
pasar los cables.
CABLES DE DATOS
Para pasar los cables de datos disponemos de
una canal en la parte interior izquierda del perfil
que llega hasta los conectores de datos, una
vez alli seguimos los siguiente pasos para
conectarlos a los conectores
08
07
ESES

5-6
manual de usuario
CABLES ELÉCTRICOS
Para pasar los cables eléctricos realizamos la
misma operaciónque para los cables de datos,
pero esta vez los pasamos por la canal mas
grande
10
A
09
B
Colocar los conectores RJ45 en la tapa y
conectarlos como muestra el detalle A.
Colocar la tapa al carril con los conectores y
recoger el cable sobrante.
CONECTAR LOS CABLES DE DATOS Y
ELÉCTRICOS
Pasar los cables de V/D por la parte de abajo.
Para la conexión eléctrica pasar los cables por
debajo y conexionar a la borna de conexión
eléctrica dispuesta en el lateral del perfil B.
SOLTAR TAPA DE VOZ Y DATOS
Con un destonillador de punta plana ejercer
palanca entre la tapa de voz y datos y la
endidura del perfil, tal y como se muestra en la
figura 10.

manual de usuario
Una vez instalados todos los cables volvemos
a colocar las tapas de aluminio en el perfil
presionando ligeramente sobre ellas hasta que
queden encajadas.
11
12
Cables datos
Cables eléctricos
ESES

7-8
manual de usuario
COLOCACIÓN DE VÉRTEBRA Con un
destornillador de punta plana soltar la tapa
superior derecha y sustituirla por el insertable
A. Una vez colocado el insertable se puede
proceder a la colocación de la vértrebra para
el guiado de los cables tal y como se muestra
en el dibujo B
El perfilderechoesta preparadopara la recogida
del cableado sobrante.
Para terminar solo queda colocar el
embellecedor superior ,para ello hacemos
encajar el embellecedor frontal con el trasero,
una vez encajados lo deslizamos hacia arriba
del perfil hasta el techo.
Para cualquier consult a sobre el producto
ponerse en contacto con:
El perfil duplo columna queda totalmente
instalado
14
13
Cables datos
Cables eléctricos
A
B

User manual
01
02
FIXING TO THE FLOOR
Remove the front cover by placing a flathead
screwdriver between the joints of the cover and
using it as a lever, as shown in the image.
FIXING TO THE FLOOR
Once you have removed the cover,you can
access the anchoring system.
You will see the base where you are going to
fix it. Mark and use a drill to make the necessary
holes. Then, insert the rawlplugs and screw the
base to the floor, as shown in diagram 2.
04
Rawlplugs and screws
03
REMOVE THE TOP COVER
Remove the front and back covers by placing
aflathead screwdriver between the joints of the
covers and using it as a lever,as shown in the
diagram.
Put the cover back on, as shown in diagram 03.
ESES

9-10
UserManual
FIXING TO THE CEILING
Once you have removed the aluminium covers,
you can accessthe telescopicanchoringsystem.
1) Turn the butterfly screws A and Banti-
clockwise to loosen them.
2) Once you have loosened them, slide the
system along the profile until you reach the
point where you are going to fix it. Then, tighten
the butterfly screws, making sure that the top
of the system rests perfectly on the ceiling.
06
05
Once you have removed the top cover,
removethe aluminiumcovers from the profile.
Pull the top of the cover outwards until the
profile comes out.
AB

UserManual
INSERTING AND CONNECTING THE
CABLES
Once the anchoring system is fixed, you need
to insert the cables.
DATA CABLES
To insert the data cables, there is a channel on
the inside leftof the profile that goes to the data
connectors. Once there, follow the steps to
connect them to the connectors.
08
07
ESEN

11-12
UserManual
ELECTRIC CABLES
To insert the electric cables, perform the same
operation as for the data cables, but inserting
them in the larger channel.
CONNECTING THE DATA AND ELECTRIC
CABLES
Thread the V/D cables through the bottom part.
Placethe RJ45 connectorsin the lid and connect
them as shown in detail A.
Place the cover on the rail with the connectors
and collect any excess cable.
For the electric connection, thread the cables
through the bottom and connect to the terminal
on the side of profile B.
REMOVING THE VOICE AND
DATA LID
Use a flathead screwdriveras a lever by placing
it between the voice and data lid and the profile
joint, as shown in diagram 10.
10
A
09
B

UserManual
Once all of the cables are installed, put the
aluminium covers back on the profile by lightly
pressing them until they fit into place.
11
12
data cables
electric cables
ESEN

13-14
UserManual
To finish, simply put the top cover back on. To
do this, attach the front cover to the back and
once they are in place, slide it up the profile to
the ceiling.
14
13
A
B
data cables
electric cables
FITTING THE VERTEBRA
Use a flathead screwdriver to remove the top
lid on the right and replace it with insertable
piece A. Once the insertable piece is in place,
you can fit the vertebra to guide the cables, as
show in diagram B.
The right profile is designed to collect excess
cable.
For any queries related to the product, contact:
The duplo column profile is fully installed.
ESES

Manuel d´installation
01
02
FIXATION AU SOL
Au moyen d’un tournevis à tête plate, exercez
une pressiondans les recoinsdu cache, comme
précisé dans l’image, afin de retirer la partie
frontale.
FIXING TO THE FLOOR
Une fois le cache retiré, nous pouvons accéder
au système de fixation.
Positionnezla base sur son futur emplacement,
marquez l’endroit, et réalisez au moyen d’une
perceuseles trous nécessaires. Ensuite,insérez
les chevilles et vissez la base au sol, tel
qu’indiqué dans la figure 02.
04
Rawlplugs and screws
03
RETRAIT DU CACHE SUPÉRIEUR
Au moyen d’un tournevis à tête plate, exercez
une pressiondans les recoinsdu cache, comme
précisé dans l’image, afin d’en retirer la partie
avant et arrière.
Réincorporez le cache, comme indiqué dans la
figure 03.
ESFR

15-16
Manuel d´installation
FIXATION AU PLAFOND
Une fois les panneaux en aluminium enlevés,
nous pouvons accéder au système de fixation
télescopique.
1.- Faites tourner les crans de verrouillage A et
B dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre, afin de les relâcher.
2.- Une fois relâchés, faites glisser le système
le long du profilé jusqu’à atteindre le point de
fixation souhaité. Une fois le tout en place,
resserrezles crans de verrouillage,tout en vous
assurant que la partie supérieure du système
soit parfaitement reliée au plafond.
06
05
Une fois le cache supérieur enlevé, retirez les
panneauxen aluminiumqui recouvrentle profilé.
Avec la main,faitesleviersur la partiesupérieure
du panneau, en le tirant vers l’extérieur jusqu’à
le faire sortir du profilé.
AB
ESES

Manuel d´installation
PASSAGEET BRANCHEMENTLES CÂBLES
Une fois le système de fixation en place, il ne
nous reste plus qu’à faire passer les câbles.
.
CÂBLES DE DONNÉES
Pour faire passer les câbles de données, nous
disposons d’un canal sur la partie intérieure
gauche du profilé, qui conduit jusqu’aux
connecteurs de données. Arrivés là, nous
suivrons les étapes qui suivent pour les relier
aux connecteurs.
08
07
ESFR

17-18
Manuel d´installation
CÂBLES ÉLECTRIQUES
Pour faire passer les câbles électriques,réalisez
la même opération que pour les câbles de
données, en les faisant passer cette fois par le
canal le plus grand.
CONNEXION DES CÂBLES DE DONNÉES
ET ÉLECTRIQUES
Faites passer les câbles de voix et de données
par le bas. Placez les connecteurs RJ45 sur
le panneau et branchez-les, comme indiqué
dans le détail A.
Repositionnezle panneau avec les connecteurs
dans le profilé et rangez l’excès de câble.
Pour le raccordement électrique, faites passer
les câbles par le bas et branchez-les auprès de
la borne disponible sur le côté du profilé (B).
RETRAIT PANNEAU DE VOIX ET DONNÉES
Au moyen d’un tournevis à tête plate, faites
levier entre le panneau de voix et données et
le recoin du profilé, comme indiqué dans la
figure 10.
10
A
09
B
ESES

Manuel d´installation
Une fois les branchements réalisés, replacez
les revêtements en aluminium sur le profilé, en
réalisant une légère pression sur eux jusqu’à
leur parfait positionnement.
11
12
Cables datos
Cables eléctricos
ESFR
Other manuals for Duplo
1
Table of contents
Languages:
Other IB Connect Cables And Connectors manuals
Popular Cables And Connectors manuals by other brands

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT DO-10i operating instructions

nedis
nedis VSPL3464AT quick start guide

Rockwell Automation
Rockwell Automation 14C219 instruction manual

National Instruments
National Instruments SH160DIN-3XDB50F installation instructions

Altinex
Altinex Tilt'nPlug TNP600 Series user guide

ARX
ARX MSX 8 owner's manual

Inseego
Inseego BPC100 user guide

Weinzierl
Weinzierl KNX RF/TP Coupler 673.1 secure Operation and installation manual

Dennerle
Dennerle Bodenfluter operating instructions

SMC Networks
SMC Networks SMC8511W-G Specifications

C2G
C2G 81672 user guide

GORE
GORE TE Connectivity CeeLok FAS-T Termination instructions