iBaby VM-CAM2 User manual

BABY MONITOR MULTIFONCTIONS
MODÈLE VM-CAM2
MANUEL D’UTILISATION
ALIRE IMPERATIVEMENT AVANT UTILISATION

© IBabyVision®VM-CAM2 – User Manual V 2 - 201210 2
TABLE DES MATIERES
I. CONSIGNES DE SECURITE ……………………………………… 4
II. INTRODUCTION ……………………………………… 5
1. VISUELS ……………………………………… 5
2. PARAMETRAGE INTERNET EXPLORER ……………………………………… 7
III. VIDEO
1. LIVE ……………………………………… 11
2. MULTI CAMERA ……………………………………… 13
3. OSD ……………………………………… 14
4. TEMPERATURE ……………………………………… 14
5. MODE PLAFOND ……………………………………… 15
6. MELODIE ……………………………………… 15
7. AJOUT DATE ……………………………………… 16
IV. RESEAU
1. PARAMETRES LAN ……………………………………… 17
2. PARAMETRES WI-FI ……………………………………… 18
3. UPNP ……………………………………… 19
V. SERVICES
1. PARAMETRES EMAIL ……………………………………… 19
2. PARAMETRES ALARME ……………………………………… 21
3. PARAMETRES REC ……………………………………… 22
4. PARAMETRES MSN ……………………………………… 23

© IBabyVision®VM-CAM2 – User Manual V 2 - 201210 3
VI. SYSTEMES
1. STATUT ……………………………………… 23
2. NOM DU IBABYVISION® ……………………………………… 24
3. DATE ET HEURE ……………………………………… 24
4. UTILISATEUR ……………………………………… 24
5. PT MANAGER ……………………………………… 25
6. LED MANAGER ……………………………………… 25
7. BACKUP &RESTORE ……………………………………… 25
8. MISE A JOUR CAMERA ……………………………………… 26
9. RESTAURATION USINE ……………………………………… 26
10. REDEMARRAGE CAMERA ……………………………………… 26
11. JOURNAL ……………………………………… 27
VII. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ……………………………………… 28
VIII. GARANTIE ……………………………………… 57
MISES EN GARDES IMPORTANTES
CE PRODUIT EST DESTINE A FACILITER LA SURVEILLANCE DES BEBES.
RIEN NE PEUT REMPLACER LA VIGILANCE D'UN ADULTE RESPONSABLE POUR SURVEILLER
LES ENFANTS
NE LAISSEZ JAMAIS DES CABLES SA LA PORTEE DES ENFANTS.
LE FABRICANT NE SAURAIT ETRE TENU POUR LEGALEMENT RESPONSABLE EN CAS DE
NEGLIGENCE.
LE FABRICANT SE RESERVE LE DROIT DE MODIFIER SANS AUCUN AVIS PREALABLE LES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT

© IBabyVision®VM-CAM2 – User Manual V 2 - 201210 4
I. CONSIGNES DE SECURITE
AVERTISSEMENT :
DANGER D’ETRANGLEMENT –NE PAS LAISSER PENDRE LE CABLE D’ALIMENTATION A
PORTEE DE MAIN DES ENFANTS.
NE PLACEZ JAMAIS L’IBABYVISION®DE MANIERE A CE QUE LES CORDONS SOIENT A
PORTEE DE MAIN DES ENFANTS.
FIXEZ LE CORDON A UNE CERTAINE DISTANCE DE LA PORTEE DU BEBE.
- Cet appareil peut être utilisé pour un usage personnel à domicile*.
- Utiliser cet appareil dans une plage de température ambiante comprise entre 10°C
et 40°C.
- Cet appareil doit toujours être placé dans un endroit propre et sec.
- Ne pas exposer cet appareil aux chocs électriques.
- Ne pas exposer cet appareil à des conditions de température extrême T°>50°C,
T°<- 20°C.
- Ne pas utiliser cet appareil à une humidité relative supérieure à 85%.
- Ne pas forcer le mécanisme de déplacement de l’objectif de l’iBabyVision®.
- Ne pas toucher l’objectif de l’iBabyVision®avec les doigts.
- Nettoyer avec un coton légèrement imbibé d’alcool à 70°.
-Ne pas exposer la caméra au soleil, ni à l’eau.
- Ne pas utiliser cet appareil en extérieur.
- Ne jamais laisser tomber l’appareil.
- Ne pas assurer vous-même l'entretien de cet appareil.
- Requiert l’assemblage par un adulte, ce produit n’est pas un jouet.
- En cas de problème, contacter votre revendeur
- Ne jamais utiliser iBabyVision® àproximité d’eau
- Ne jamais utiliser iBabyVision® à proximité d’une source de chaleur.
* : En respectant les consignes ci-dessous

© IBabyVision®VM-CAM2 – User Manual V 2 - 201210 5
II. INTRODUCTION
Cher client,
Vous venez d’acquérir l’iBabyVision®Visiomed®, le baby monitor multifonctions et
nous vous en remercions. Nous vous en souhaitons un excellent usage et vous
recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation.
Pouvoir exercer de façon simple et efficace une surveillance à distance de son bébé
est un grand soulagement pour bon nombre de parents. Entendre et regarder bébé
à tout moment peut rassurer face aux angoisses.
iBabyVision®associe une caméra vidéo numérique, une connexion internet et un
serveur web pour vous permettre de garder un contact visuel et sonore avec votre
bébé quelle que soit la distance, et quel que soit l’endroit où vous vous trouvez, en
France ou à l’étranger, sur votre iPhone®, iPad®, iPod Touch®, Smartphone ou votre
ordinateur.
Fonctions principales :
Mise en route aisée et simplicité d’utilisation
Objectif orientable via PC, iPhone®, Androphone
Audio 2 voies
Sélection et diffusion d’une mélodie à la demande.
Possibilité d’activer des alarmes sur détection de mouvement ou sonores.
Coques de couleurs interchangeables
WIFI 802.11 b/g WEP / WPA / WPA2– UpnP –TCP/IP / HTTP
Support téléphone 3G, 4G, 4G+
1. VISUELS :
Face Avant
Objectif (CMOS 3.6mm)
Microphone
LED réseau informatique
LED alimentation électrique

© IBabyVision®VM-CAM2 – User Manual V 2 - 201210 6
Face arrière
Bouton Reset
Antenne WiFi
LAN (10/100 Auto)
Prise casque
Alarme Externe
Alimentation électrique (5V/2A)
Appuyer 15 seconde pour restaurer les
paramètres usine (l’appareil doit être
alimenté électriquement).

© IBabyVision®VM-CAM2 – User Manual V 2 - 201210 7
2. PARAMETRAGES INTERNET EXPLORER
Afin de bénéficier de toutes les fonctionnalités du iBabyVision®, merci de paramétrer
Internet Explorer comme suit :
Aller dans le menu Outils, puis dans Options Internet :
Dans l’onglet Sécurité, cliquer sur Intranet Local, puis sur Personnaliser le niveau.

© IBabyVision®VM-CAM2 – User Manual V 2 - 201210 8
Activer les paramètres suivants :
- Exécuter les contrôles ActiveX et Plug-ins
- Télécharger les contrôles ActiveX non signés
- Contrôles d’initialisation et de script ActiveX non marqués comme
sécurisés.

© IBabyVision®VM-CAM2 – User Manual V 2 - 201210 9
Pour se connecter à l’interface de gestion de la caméra, ouvrir l’utilitaire
Bsearch.exe’ fourni sur le CD. Cliquez sur ‘scan’(1), et la caméra apparait dans le
champ. La sélectionner(2) et cliquer sur ‘Browse’(3)
Le navigateur internet par défaut s’ouvre sur une fenêtre d’authentification :
Utilisateurs par défaut (Attention à la majuscule, celle-ci est importante):
Maman 123456
Papa 123456
1
2
3

© IBabyVision®VM-CAM2 – User Manual V 2 - 201210 10
Sur la page d’accueil, il convient de choisir le navigateur internet* utilisé et la langue
désirée :
Une fois le bon navigateur sélectionné, l’écran d’accueil s’affiche comme suit (voir
page suivante).
*Pour avoir accès à toutes les fonctions de la iBabyVision®, il est recommandé
d’utiliser internet explorer.

© IBabyVision®VM-CAM2 – User Manual V 2 - 201210 11
III. VIDEO
1. LIVE
L’écran d’accueil est divisé en 4 Zones :
A. CAMERAS :
Les disques pleins indiquent le
nombre de caméras configurées
B. MENUS :
Accès aux fonctions et
paramètres de la
iBabyVision®,
détaillées ci-après.
D
B
E
C
A

C. CONTROLES :
Affichage de plusieurs caméras
Vitesse : Réglage de la vitesse d’affichage
Résolution : Sélection de la résolution – basse
(320x240), ou haute (640x480)
Mode : Fréquence de rafraichissement de l’image
Brillant : Réglage de la brillance de l’image
Contraste : Réglage du contraste
Orientation de la tête de l’iBabyVision®.
Mode patrouille verticale / arrêt / horizontale
Démarrage et arrêt de la mélodie
D. MENU TITRE :
Activation de la vidéo
Arrêt vidéo/enregistrement
Prise de photo instantanée
E. CHAMP DE VISUALISATION :
Permet de visualiser l’image de un ( )à quatre ( ) iBabyVision®
Démarre un enregistrement vidéo
Mode Écoute
Parler au travers de la iBabyVision®

© IBabyVision®VM-CAM2 – User Manual V 2 - 201210 13
2. MULTICAMERA
La iBabyVision®permet la visualisation de plusieurs appareils (4 au maximum).
Ceux-ci doivent être situés dans le même réseau et sont automatiquement détectés.
Pour ajouter une iBabyVision®: cliquer sur une des 4 positions (A), un menu
s’affiche.
Double cliquer sur la caméra choisie dans la liste ‘iBabyVision®détectés’ (B) afin de
commencer à remplir les champs. Entrer les identifiants et mot de passe.
Cliquer sur appliquer. La nouvelle iBabyVision®sera visible si l’affichage multi-
caméra est sélectionné (I-1)
A
B

© IBabyVision®VM-CAM2 – User Manual V 2 - 201210 14
3. OSD (MENU A L’ECRAN)
Permet d’activer, et de sélectionner la couleur du menu à l’écran.
4. TEMPERATURE
Permet de sélectionner l’unité de mesure de la température
Thu Aug 16 :24 :25 2012
Thu Aug 16 :24 :25 2012
iBab
y
Vision
22,1 C2

© IBabyVision®VM-CAM2 – User Manual V 2 - 201210 15
5. MODE PLAFOND
Dans le cas où la caméra est fixée au plafond, cette option permet de
rétablir une image normale par rotation de 180°
.
6. MELODIE
Le lancement ou l’arrêt se commande depuis l’écran Live ( I-1), en cliquant sur les
icones :
: Démarrage mélodie
: Arrêt de la mélodie.

© IBabyVision®VM-CAM2 – User Manual V 2 - 201210 16
7. AJOUT DATE
Permet d’ajouter la date et l’heure sur l’OSD
Thu Aug 16 :24 :25 2012

© IBabyVision®VM-CAM2 – User Manual V 2 - 201210 17
IV. RESEAU
1. PARAMETRES LAN
Par défaut, l’option DHCP (attribution automatique) est activée. Le port est
paramétrable, et l’adresse IP publique est fournie automatiquement.
Si besoin, décocher la case DHCP pour faire apparaitre le menu de configuration
manuelle :

© IBabyVision®VM-CAM2 – User Manual V 2 - 201210 18
2. PARAMETRES WIFI
Cliquer sur le bouton recherche, la iBabyVision®va détecter tous les réseaux WiFi à
portée.
Sélectionner le vôtre, le type de cryptage sera automatiquement ajusté.
Entrer votre mot de passe puis cliquer sur appliquer.
Type WEP :
Type WPA :
Entrer le mot
de passe ici
Entrer le mot
de passe ici

© IBabyVision®VM-CAM2 – User Manual V 2 - 201210 19
3. UPNP
L’activation du protocole UPNP s’opère par case à cocher. La iBabyVision®est alors
capable de configurer automatiquement une box / routeur internet qui supporte ce
protocole.
Veuillez noter que certains opérateurs ajoutent des fonctions de sécurité qui
bloquent ce protocole. Merci de contacter votre fournisseur d’accès internet pour
plus d’information.
V. SERVICE
3. PARAMETRES EMAIL
Remplir les champs afin de recevoir les alertes par mails.
Merci de vous rapprocher de votre prestataire de messagerie pour obtenir les
différents paramètres.
Expéditeur : adresse mail de l’expéditeur qui doit avoir accès au SMTP du serveur de
messagerie.
Destinataires : adresses mails où seront envoyées les alertes
Port SMTP : 25 en général, parfois 587.
Concernant le reste des paramètres, merci de vous rapprocher de votre prestataire
de messagerie.
Dans le cas probable où une authentification est nécessaire, cochez la case, et
remplissez les champs adéquats.

© IBabyVision®VM-CAM2 – User Manual V 2 - 201210 20
Exemples de configurations classiques :
Gmail :
Hotmail :
Note : avant de cliquer sur ‘test’, cliquez sur ‘appliquer’, afin d’enregistrer les
paramètres.
Table of contents
Languages:
Other iBaby Baby Monitor manuals