IBM ThinkPad R40 Owner's manual

IBM Mobile Systems
ThinkPad Computer
Hardware Maintenance Manual
IBM

Note
Before using this information and the product it
supports, be sure to read the general information
under “Notices” on page 173.
First Edition (February 2003)
The following paragraph does not apply to the United
Kingdom or any country where such provisions are
inconsistent with local law:
INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION
PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT ANY
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
LIMITED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states
do not allow disclaimer or express or implied warranties in
certain transactions; therefore, this statement may not
apply to you.
This publication could include technical inaccuracies or
typographical errors. Changes are periodically made to the
information herein; these changes will be incorporated in
new editions of the publication. IBM may make
improvements or changes to the products or the programs
described in this publication at any time.
It is possible that this publication may contain references
to, or information about, IBM products (machines and
programs), programming, or services that are not
announced in your country. Such references or information
must not be construed to mean that IBM intends to
announce such IBM products, programming, or services in
your country.
Requests for technical information about IBM products
should be made to your IBM authorized dealer or your IBM
marketing representative.
© Copyright International Business Machines
Corporation 2003. All rights reserved.
US Government Users Restricted Rights – Use, duplication
or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract
with IBM Corp.

Contents
About this manual ...........1
Introduction .............3
Importantserviceinformation.........3
Strategy for replacing FRUs ........3
How to use error messages ........4
Diskette compatibility matrix .........4
Safety notices: multilingual translations ......5
Safetyinformation............17
General safety............17
Electrical safety ...........18
Safety inspection guide .........19
Handling devices that are sensitive to electrostatic
discharge............20
Grounding requirements .........21
Laser compliance statement.........22
General descriptions ..........25
Read this first .............25
What to do first ...........25
Relatedserviceinformation.........28
Service web site ...........28
Restoring the preloaded system ......28
Passwords.............30
Power management ..........32
Checkout guide ............36
Testing the computer ..........36
Detecting system information with PC-Doctor. . . 38
Power system checkout .........39
ThinkPad R40.............43
Product overview ............45
Specifications ............45
Statusindicators...........48
FRUtests.............50
Fn key combinations ..........52
Symptom-to-FRU index ..........53
Numeric error codes ..........53
Error messages ...........56
Beep symptoms ...........57
No-beep symptoms ..........57
LCD-relatedsymptoms.........58
Intermittentproblems..........59
Undetermined problems .........59
FRU replacement notices .........60
Screwnotices............60
Retaining serial numbers.........61
Removing and replacing a FRU........63
1010 Battery pack...........64
1020 Ultrabay Plus device ........65
© Copyright IBM Corp. 2003 iii

1030 Hard-disk drive ..........66
1040 DIMM ............68
1050 Mini PCI adapter .........70
1060 Keyboard ...........73
1070 Backup battery ..........81
1080 Optical storage in the fixed bay .....82
1090 PC Card slot assembly .......85
1100Hingecover...........87
1110 Communication daughter card (CDC) . . . 88
1120 Fan assembly ..........94
1130CPU.............95
1140 Bluetooth antenna assembly ......97
1150 LCD assembly ..........98
1160 Keyboard bezel .........103
1170 Speaker assembly and microphone cable 108
1180 System board ..........109
1190 Hard-disk drive slot ........116
2000 Ultrabay Plus guide rail .......117
2010 I/O Bracket...........119
2020 LCD front bezel .........120
2030 Inverter card ..........121
2040 LCD panel and LCD cable assembly . . . 122
2050 Antenna assembly, hinges, and LCD cover 124
Locations ..............127
Front view for 2681, 2682, 2683, 2722, 2723, 2724 127
Rear view for 2681, 2682, 2683, 2722, 2723, 2724 129
Bottom view for 2681, 2682, 2683, 2722, 2723,
2724 .............130
Front view for 2684, 2685 ........131
Rear view for 2684, 2685 ........132
Bottom view for 2684, 2685 .......133
Parts list ..............134
R40 series model matrix ........134
Overall .............141
LCD FRUs ............156
Keyboard .............160
RecoveryCDs...........161
Miscellaneous parts ..........164
AC adapters ............167
Telephone cable ...........168
Optional FRUs ...........169
Common parts list ..........171
Notices..............173
Trademarks ............173
iv ThinkPad R40

About this manual
This manual contains service and reference information for
IBM ThinkPad R40 product. Use this manual along with
the advanced diagnostic tests to troubleshoot problems.
The manual is divided into sections as follows:
vThe common sections provide general information,
guidelines, and safety information required in servicing
computers.
vThe product-specific section includes service, reference,
and product-specific parts information.
Important
This manual is intended for trained service
personnel who are familiar with ThinkPad products.
Use this manual along with the advanced diagnostic
tests to troubleshoot problems effectively.
Before servicing an IBM ThinkPad product, be sure
to review the safety information under “Safety
notices: multilingual translations” on page 5, “Safety
information” on page 17, and “Laser compliance
statement” on page 22.
© Copyright IBM Corp. 2003 1

2ThinkPad R40

Introduction
Important service information
Important
BIOS and device driver fixes are
customer-installable. The BIOS and device drivers
are posted on the IBM support site
http://www.ibm.com/pc/support
Advise customers to contact the PC Company
HelpCenter at 800-772-2227 if they need assistance
in obtaining or installing any diskette fixes.
Customers in Canada should call IBM HelpPC at
800-565-3344 for assistance or download
information.
Strategy for replacing FRUs
Before replacing parts
Make sure that all diskette fixes are installed before
replacing any FRUs listed in this manual.
Use the following strategy to prevent unnecessary expense
for replacing and servicing FRUs:
vIf you are instructed to replace a FRU but the
replacement does not correct the problem, reinstall
the original FRU before you continue.
vSome computers have both a processor board and a
system board. If you are instructed to replace either the
processor board or the system board, and replacing one
of them does not correct the problem, reinstall that
board, and then replace the other one.
vIf an adapter or device consists of more than one FRU,
any of the FRUs may be the cause of the error. Before
replacing the adapter or device, remove the FRUs, one
by one, to see if the symptoms change. Replace only
the FRU that changed the symptoms.
Attention: The setup configuration on the computer you
are servicing may have been customized. Running
Automatic Configuration may alter the settings. Note the
current configuration settings (using the View Configuration
option); then, when service has been completed, verify that
those settings remain in effect.
© Copyright IBM Corp. 2003 3

Strategy for replacing a hard-disk drive
Always try to run a low-level format before replacing a
hard-disk drive.
Attention: The drive startup sequence in the computer
you are servicing may have been changed. Be extremely
careful during write operations such as copying, saving, or
formatting. If you select an incorrect drive, data or
programs can be overwritten.
How to use error messages
Use the error codes displayed on the screen to diagnose
failures. If more than one error code is displayed, begin the
diagnosis with the first error code. Whatever causes the
first error code may also cause false error codes. If no
error code is displayed, see if the error symptom is listed
in the Symptom-to-FRU Index for the computer you are
servicing.
Diskette compatibility matrix
The compatibility of each of the drives with the diskettes
foritisasfollows:
Diskette
drive Diskette
capacity Compatibility
3.5-inch 1.0 MB Read and write
2.0 MB Read and write
4.0 MB Not compatible
Important service information
4ThinkPad R40

Safety notices: multilingual translations
In this manual, safety notices appear in English with a
page number reference to the appropriate multilingual,
translated safety notice found in this section.
The following safety notices are provided in English,
French, German, Hebrew, Italian, and Spanish.
Safety notice 1
Before the computer is powered-on after FRU replacement, make
sure all screws, springs, and other small parts are in place and
are not left loose inside the computer. Verify this by shaking the
computer and listening for rattling sounds. Metallic parts or metal
flakes can cause electrical shorts.
Avant de remettre l’ordinateur sous tension après remplacement
d’une unité en clientèle, vérifiez que tous les ressorts, vis et
autres pièces sont bien en place et bien fixées. Pour ce faire,
secouez l’unité et assurez-vous qu’aucun bruit suspect ne se
produit. Des pièces métalliques ou des copeaux de métal
pourraient causer un court-circuit.
Bevor nach einem FRU-Austausch der Computer wieder
angeschlossen wird, muß sichergestellt werden, daß keine
Schrauben, Federn oder andere Kleinteile fehlen oder im
Gehäuse vergessen wurden. Der Computer muß geschüttelt und
auf Klappergeräusche geprüft werden. Metallteile oder-splitter
können Kurzschlüsse erzeugen.
Prima di accendere l’elaboratore dopo che é stata effettuata la
sostituzione di una FRU, accertarsi che tutte le viti, le molle e
tutte le altri parti di piccole dimensioni siano nella corretta
posizione e non siano sparse all’interno dell’elaboratore. Verificare
ciò scuotendo l’elaboratore e prestando attenzione ad eventuali
rumori; eventuali parti o pezzetti metallici possono provocare
cortocircuiti pericolosi.
(continued)
Safety notices
Introduction 5

(continuation of safety notice 1)
Antes de encender el sistema despues de sustituir una FRU,
compruebe que todos los tornillos, muelles y demás piezas
pequeñas se encuentran en su sitio y no se encuentran sueltas
dentro del sistema. Compruébelo agitando el sistema y
escuchando los posibles ruidos que provocarían. Las piezas
metálicas pueden causar cortocircuitos eléctricos.
Safety notices
6ThinkPad R40

Safety notice 2
DANGER
Some standby batteries contain a small amount of nickel and
cadmium. Do not disassemble a standby battery, recharge it,
throw it into fire or water, or short-circuit it. Dispose of the
battery as required by local ordinances or regulations. Use
only the battery in the appropriate parts listing. Use of an
incorrect battery can result in ignition or explosion of the
battery.
Certaines batteries de secours contiennent du nickel et du
cadmium. Ne les démontez pas, ne les rechargez pas, ne les
exposez ni au feu ni à l’eau. Ne les mettez pas en
court-circuit. Pour les mettre au rebut, conformez-vous à la
réglementation en vigueur. Lorsque vous remplacez la pile de
sauvegarde ou celle de l’horloge temps réel, veillez à
n’utiliser que les modèles cités dans la liste de pièces
détachées adéquate. Une batterie ou une pile inappropriée
risque de prendre feu ou d’exploser.
Die Bereitschaftsbatterie, die sich unter dem
Diskettenlaufwerk befindet, kann geringe Mengen Nickel und
Cadmium enthalten. Sie darf nur durch die Verkaufsstelle
oder den IBM Kundendienst ausgetauscht werden. Sie darf
nicht zerlegt, wiederaufgeladen, kurzgeschlossen, oder Feuer
oder Wasser ausgesetzt werden. Die Batterie kann schwere
Verbrennungen oder Verätzungen verursachen. Bei der
Entsorgung die örtlichen Bestimmungen für Sondermüll
beachten. Beim Ersetzen der Bereitschafts-oder
Systembatterie nur Batterien des Typs verwenden, der in der
Ersatzteilliste aufgeführt ist. Der Einsatz falscher Batterien
kann zu Entzündung oder Explosion führen.
(continued)
Safety notices
Introduction 7

(continuation of safety notice 2)
Alcune batterie di riserva contengono una piccola quantità di
nichel e cadmio. Non smontarle, ricaricarle, gettarle nel fuoco
o nell’acqua né cortocircuitarle. Smaltirle secondo la
normativa in vigore (DPR 915/82, successive disposizioni e
disposizioni locali). Quando si sostituisce la batteria dell’RTC
(real time clock) o la batteria di supporto, utilizzare soltanto i
tipi inseriti nell’appropriato Catalogo parti. L’impiego di una
batteria non adatta potrebbe determinare l’incendio o
l’esplosione della batteria stessa.
Algunas baterías de reserva contienen una pequeña cantidad
de níquel y cadmio. No las desmonte, ni recargue, ni las
eche al fuego o al agua ni las cortocircuite. Deséchelas tal
como dispone la normativa local. Utilice sólo baterías que se
encuentren en la lista de piezas. La utilización de una batería
no apropiada puede provocar la ignición o explosión de la
misma.
Safety notices
8ThinkPad R40

Safety notice 3
DANGER
The battery pack contains small amounts of nickel. Do not
disassemble it, throw it into fire or water, or short-circuit it.
Dispose of the battery pack as required by local ordinances
or regulations. Use only the battery in the appropriate parts
listing when replacing the battery pack. Use of an incorrect
battery can result in ignition or explosion of the battery.
La batterie contient du nickel. Ne la démontez pas, ne
l’exposez ni au feu ni à l’eau. Ne la mettez pas en
court-circuit. Pour la mettre au rebut, conformez-vous à la
réglementation en vigueur. Lorsque vous remplacez la
batterie, veillez à n’utiliser que les modèles cités dans la liste
de pièces détachées adéquate. En effet, une batterie
inappropriée risque de prendre feu ou d’exploser.
Akkus enthalten geringe Mengen von Nickel. Sie dürfen nicht
zerlegt, wiederaufgeladen, kurzgeschlossen, oder Feuer oder
Wasser ausgesetzt werden. Bei der Entsorgung die örtlichen
Bestimmungen für Sondermüll beachten. Beim Ersetzen der
Batterie nur Batterien des Typs verwenden, der in der
Ersatzteilliste aufgeführt ist. Der Einsatz falscher Batterien
kann zu Entzündung oder Explosion führen.
La batteria contiene piccole quantità di nichel. Non
smontarla, gettarla nel fuoco o nell’acqua né cortocircuitarla.
Smaltirla secondo la normativa in vigore (DPR 915/82,
successive disposizioni e disposizioni locali). Quando si
sostituisce la batteria, utilizzare soltanto i tipi inseriti
nell’appropriato Catalogo parti. L’impiego di una batteria non
adatta potrebbe determinare l’incendio o l’esplosione della
batteria stessa.
(continued)
Safety notices
Introduction 9

(continuation of safety notice 3)
Las baterías contienen pequeñas cantidades de níquel. No
las desmonte, ni recargue, ni las eche al fuego o al agua ni
las cortocircuite. Deséchelas tal como dispone la normativa
local. Utilice sólo baterías que se encuentren en la lista de
piezas al sustituir la batería. La utilización de una batería no
apropiada puede provocar la ignición o explosión de la
misma.
Safety notices
10 ThinkPad R40

Safety notice 4
DANGER
The lithium battery can cause a fire, an explosion, or a
severe burn. Do not recharge it, remove its polarized
connector, disassemble it, heat it above 100°C (212°F),
incinerate it, or expose its cell contents to water. Dispose of
the battery as required by local ordinances or regulations.
Use only the battery in the appropriate parts listing. Use of
an incorrect battery can result in ignition or explosion of the
battery.
La pile de sauvegarde contient du lithium. Elle présente des
risques d’incendie, d’explosion ou de brûlures graves. Ne la
rechargez pas, ne retirez pas son connecteur polarisé et ne
la démontez pas. Ne l’exposez pas à une temperature
supérieure à 100°C, ne la faites pas brûler et n’en exposez
pas le contenu à l’eau. Mettez la pile au rebut conformément
à la réglementation en vigueur. Une pile inappropriée risque
de prendre feu ou d’exploser.
Die Systembatterie ist eine Lithiumbatterie. Sie kann sich
entzünden, explodieren oder schwere Verbrennungen
hervorrufen. Batterien dieses Typs dürfen nicht aufgeladen,
zerlegt, über 100 C erhitzt oder verbrannt werden. Auch darf
ihr Inhalt nicht mit Wasser in Verbindung gebracht oder der
zur richtigen Polung angebrachte Verbindungsstecker
entfernt werden. Bei der Entsorgung die örtlichen
Bestimmungen für Sondermüll beachten. Beim Ersetzen der
Batterie nur Batterien des Typs verwenden, der in der
Ersatzteilliste aufgeführt ist. Der Einsatz falscher Batterien
kann zu Entzündung oder Explosion führen.
(continued)
Safety notices
Introduction 11

(continuation of safety notice 4)
La batteria di supporto e una batteria al litio e puo
incendiarsi, esplodere o procurare gravi ustioni. Evitare di
ricaricarla, smontarne il connettore polarizzato, smontarla,
riscaldarla ad una temperatura superiore ai 100 gradi
centigradi, incendiarla o gettarla in acqua. Smaltirla secondo
la normativa in vigore (DPR 915/82, successive disposizioni e
disposizioni locali). L’impiego di una batteria non adatta
potrebbe determinare l’incendio o l’esplosione della batteria
stessa.
La batería de repuesto es una batería de litio y puede
provocar incendios, explosiones o quemaduras graves. No la
recargue, ni quite el conector polarizado, ni la desmonte, ni
caliente por encima de los 100°C (212°F), ni la incinere ni
exponga el contenido de sus celdas al agua. Deséchela tal
como dispone la normativa local.
Safety notices
12 ThinkPad R40

Safety notice 5
If the LCD breaks and the fluid from inside the LCD gets into your
eyes or on your hands, immediately wash the affected areas with
water for at least 15 minutes. Seek medical care if any symptoms
from the fluid are present after washing.
Si le panneau d’affichage à cristaux liquides se brise et que vous
recevez dans les yeux ou sur les mains une partie du fluide,
rincez-les abondamment pendant au moins quinze minutes.
Consultez un médecin si des symptômes persistent après le
lavage.
Die Leuchtstoffröhre im LCD-Bildschirm enthält Quecksilber. Bei
der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen für Sondermüll
beachten. Der LCD-Bildschirm besteht aus Glas und kann
zerbrechen, wenn er unsachgemäß behandelt wird oder der
Computer auf den Boden fällt. Wenn der Bildschirm beschädigt ist
und die darin befindliche Flüssigkeit in Kontakt mit Haut und
Augen gerät, sollten die betroffenen Stellen mindestens 15
Minuten mit Wasser abgespült und bei Beschwerden
anschließend ein Arzt aufgesucht werden.
Nel caso che caso l’LCD si dovesse rompere ed il liquido in esso
contenuto entrasse in contatto con gli occhi o le mani, lavare
immediatamente le parti interessate con acqua corrente per
almeno 15 minuti; poi consultare un medico se i sintomi
dovessero permanere.
Si la LCD se rompe y el fluido de su interior entra en contacto
con sus ojos o sus manos, lave inmediatamente las áreas
afectadas con agua durante 15 minutos como mínimo. Obtenga
atención medica si se presenta algún síntoma del fluido despues
de lavarse.
Safety notices
Introduction 13

Safety notice 6
DANGER
To avoid shock, do not remove the plastic cover that protects
the lower part of the inverter card.
Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne retirez pas le
cache en plastique protégeant la partie inférieure de la carte
d’alimentation.
Aus Sicherheitsgründen die Kunststoffabdeckung, die den
unteren Teil der Spannungswandlerplatine umgibt, nicht
entfernen.
Per evitare scosse elettriche, non rimuovere la copertura in
plastica che avvolge la parte inferiore della scheda
invertitore.
Para evitar descargas, no quite la cubierta de plástico que
rodea la parte baja de la tarjeta invertida.
Safety notices
14 ThinkPad R40

Safety notice 7
DANGER
Though the main batteries have low voltage, a shorted or
grounded battery can produce enough current to burn
personnel or combustible materials.
Bien que le voltage des batteries principales soit peu élevé,
le court-circuit ou la mise à la masse d’une batterie peut
produire suffisamment de courant pour brûler des matériaux
combustibles ou causer des brûlures corporelles graves.
Obwohl Hauptbatterien eine niedrige Spannung haben,
können sie doch bei Kurzschluß oder Erdung genug Strom
abgeben, um brennbare Materialien zu entzünden oder
Verletzungen bei Personen hervorzurufen.
Sebbene le batterie di alimentazione siano a basso voltaggio,
una batteria in corto circuito o a massa può fornire corrente
sufficiente da bruciare materiali combustibili o provocare
ustioni ai tecnici di manutenzione.
Aunque las baterías principales tienen un voltaje bajo, una
batería cortocircuitada o con contacto a tierra puede
producir la corriente suficiente como para quemar material
combustible o provocar quemaduras en el personal.
Safety notices
Introduction 15

Safety notice 8
DANGER
Before removing any FRU, power off the computer, unplug all
power cords from electrical outlets, remove the battery pack,
and then disconnect any interconnecting cables.
Avant de retirer une unité remplaçable en clientèle, mettez le
système hors tension, débranchez tous les cordons
d’alimentation des socles de prise de courant, retirez la
batterie et déconnectez tous les cordons d’interface.
Die Stromzufuhr muß abgeschaltet, alle Stromkabel aus der
Steckdose gezogen, der Akku entfernt und alle
Verbindungskabel abgenommen sein, bevor eine FRU
entfernt wird.
Prima di rimuovere qualsiasi FRU, spegnere il sistema,
scollegare dalle prese elettriche tutti i cavi di alimentazione,
rimuovere la batteria e poi scollegare i cavi di
interconnessione.
Antes de quitar una FRU, apague el sistema, desenchufe
todos los cables de las tomas de corriente eléctrica, quite la
batería y, a continuación, desconecte cualquier cable de
conexión entre dispositivos.
Safety notices
16 ThinkPad R40
Other manuals for ThinkPad R40
4
Table of contents
Other IBM Laptop manuals

IBM
IBM ThinkPad 560Z Configuration guide

IBM
IBM ThinkPad 560Z Dimensions

IBM
IBM ThinkPad R40e

IBM
IBM ThinkPad A22e Manual

IBM
IBM ThinkPad 380Z Owner's manual

IBM
IBM THINKPAD A20M Owner's manual

IBM
IBM ThinkPad T22 2647 Manual

IBM
IBM ThinkPad 570E User manual

IBM
IBM ThinkPad 240 Owner's manual

IBM
IBM ThinkPad 755CX User manual

IBM
IBM ThinkPad 770Z Manual

IBM
IBM ThinkPad X30, ThinkPad X31 (MT 2672 Operation instructions

IBM
IBM S430 Owner's manual

IBM
IBM ThinkPad R40 User manual

IBM
IBM ThinkPad 600 User manual

IBM
IBM ThinkPad 390X User manual

IBM
IBM 5100 Manual

IBM
IBM ThinkPad 770X User manual

IBM
IBM ThinkPad 2644 Owner's manual

IBM
IBM ThinkPad 390E Owner's manual