IBM P202 User manual

3-862-438-11 (1)
Operating Instructions
P202
Color Monitor
EN

i
Getting Started
Getting Started
DANGER
To avoid shock hazard:
• Do not remove the covers.
• Do not operate this product unless the stand is attached.
• Do not connect or disconnect this product during an electrical storm.
• The power cord plug must be connected to a properly wired and grounded power outlet.
• Any equipment to which this product will be attached must also be connected to properly wired and grounded power
outlets.
• To isolate the monitor from the electrical supply, you must remove the plug from the power outlet. The power outlet should
be easily accessible.
Handling:
• Your color monitor is heavy, so handle it with care. IBM recommends that this monitor is moved or lifted by two people.
DANGER
Pour éviter les risques d’électrocution :
• Ne retirez pas les capots du moniteur.
• N’utilisez pas ce produit si le socle n’est pas fixé.
• Ne connectez, ni ne déconnectez ce produit pendant un orage.
• Le câble d’alimentation doit être connecté à une prise électrique correctement mise à la terre et en bon état de marche.
• Tout équipement auquel ce produit est relié doit être également connecté à une prise correctement mise à la terre et en bon
état de marche.
• Pour isoler le moniteur de la source d’alimentation électrique, vous devez le débrancher de la prise électrique. Cette prise
doit être facile d’accès
Manutention :
• Votre moniteur couleurs est lourd et doit donc être manipulé avec soin. IBM vous conseille de le déplacer ou de le porter à
deux.
GEFAHRENHINWEIS
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, folgendes beachten:
• Unter keinen Umständen die Abdeckungen abnehmen.
• Das Produkt nicht in Betrieb nehmen, wenn der Sockel nicht montiert ist.
• Das Gerät nicht während eines Gewitters an eine Steckdose anschließen oder von ihr trennen.
• Das Netzkabel ist an eine ordnungsgemäß verdrahtete und geerdete Steckdose anzuschließen.
• Jedes Gerät, mit dem dieses Produkt verbunden wird, muß ebenfalls an eine ordnungsgemäß verdrahtete und geerdete
Steckdose angeschlossen werden.
• Um den Monitor von der Stromversorgung zu trennen, muß der Stecker aus der Steckdose gezogen werden. Die Steckdose
sollte leicht zugänglich sein.
Handhabungshinweis:
• Ihr Farbbildschirm ist schwer. Sie sollten daher beim Transport vorsichtig vorgehen. IBM empfiehlt Ihnen, den Bildschirm
zu zweit anzuheben bzw. zu tragen.
GEVAAR
Ga als volgt te werk om het gevaar van een elektrische schok te voorkomen:
• Verwijder in geen enkel geval de kap.
• Stel dit produkt alleen in werking als de voet is bevestigd.
• Sluit dit apparaat niet aan op, of verbreek de aansluiting van dit apparaat niet van een contactdoos tijdens onweer.
• Het netsnoer moet worden aangesloten op een geaarde contactdoos met correcte bedrading.
• Ook alle apparatuur waarop dit produkt wordt aangesloten moet zijn aangesloten op een contactdoos met correcte
bedrading.
• Om het beeldscherm te ontkoppelen van de netvoeding, dient u de stekker uit de contactdoos te trekken. De contactdoos
dient goed toegankelijk te zijn.
Verplaatsing:
• Uw kleurenmonitor is zwaar, ga er dus voorzichtig mee om. IBM raadt aan dat het tillen of verplaatsen ervan door twee
mensen gebeurt.

ii
PELIGRO
Para evitar riesgos de descargas eléctricas:
• No retire bajo ningún concepto las cubiertas.
• No maneje el monitor sin antes acoplar el soporte.
• No conecte ni desconecte el equipo de una toma de alimentación durante una tormenta eléctrica.
• El cable de alimentación debe estar conectado a un enchufe debidamente cableado y con toma de tierra.
• Cualquier equipo al que se vaya a conectar este producto también debe estar conectado a tomas de alimentación cableadas y
conectadas a tierra correctamente.
• Para aislar el monitor del suministro eléctrico, debe retirar el enchufe de la toma de alimentación. Esta toma deberá ser de
fácil acceso.
Movimentazione del monitor:
• Il monitor a colori è pesante, si consiglia quindi di maneggiarlo con attenzione. IBM raccomanda che il monitor venga mosso
o sollevato da due persone.
PERICOLO
Per evitare il rischio di scariche elettriche:
• Non rimuovere nessuna parte del telaio.
• Non accendere il prodotto se il piedistallo non è stato montato.
• Non collegare o scollegare il prodotto nel corso di un temporale.
• La spina del cavo di alimentazione deve essere collegata ad una presa di corrente con messa a terra, installata in maniera
appropriata.
• Le apparecchiature a cui il prodotto viene attaccato devono essere collegate a prese di corrente con messa a terra, installate
in maniera appropriata.
• Per isolare il monitor dalla corrente elettrica, staccare la spina dalla presa di alimentazione, che deve essere facilmente
accessibile.
Manipulación:
• El monitor de color es pesado, por lo que debe manipularlo con cuidado. IBM recomienda moverlo con la ayuda de dos
personas.
PERIGO
Para evitar o perigo de choques eléctricos:
• Não retire as coberturas.
• Não utilize este produto antes de montar a base.
• Não ligue nem desligue este produto durante uma tempestade eléctrica.
• O cabo de alimentação deve ser ligado a uma tomada eléctrica devidamente ligada à terra.
• Qualquer equipamento ligado a este produto deve estar ligado a tomadas eléctricas devidamente ligadas à terra.
• Para isolar o monitor da fonte de alimentação, retire a ficha do cabo de alimentação da tomada eléctrica. A tomada eléctrica
deve ser de fácil acesso.
Manuseio:
• Seu monitor colorido é pesado, então manuseie-o com cuidado. A IBM recomenda que o monitor seja movido ou carregado
por duas pessoas.
FARE
Sådan undgår du elektrisk stød:
• Kabinettet må under ingen omstændigheder fjernes.
• Undgå at anvende dette produkt, uden at vippe/drejefoden er monteret.
• Undgå at tilslutte eller frakoble dette produkt i tordenvejr.
• Netledningen skal være tilsluttet en korrekt jordet stikkontakt med korrekt ledningsføring.
• Alt udstyr, som tilsluttes dette produkt, skal også være tilsluttet korrekt jordede stikkontakter med korrekt ledningsføring.
• For at isolere skærmen fra strømforsyningen, skal stikket tages ud af stikkontakten. Stikkontakten bør være let tilgængelig.
Håndtering:
• Farveskærmen er tung, så den skal håndteres forsigtigt. IBM anbefaler, at skærmen flyttes eller løftes af to personer.

iii
Getting Started
Getting Started
FARE
Slik unngår du fare for elektrisk støt:
• Ikke ta av dekslene.
• Ikke bruk produktet dersom sokkelen ikke er montert.
• Ikke koble produktet til eller fra under tordenvær.
• Pluggen på strømledningen må kobles til korrekt montert og jordet strømuttak.
• Utstyr som dette produktet eventuelt blir koblet til, må også kobles til korrekt montert og jordet strømuttak.
• For å isolere skjermen fra strømkilden må du ta ut pluggen fra strømuttaket. Strømuttaket bør være lett tilgjengelig.
Käsittely:
• Värinäyttö on painava, joten käsittele sitä varoen. IBM suosittelee, että kaksi henkilöä siirtää tai nostaa sitä.
Varning - livsfara
För att undvika risk för elektriska stötar måste du tänka på följande:
• Ta inte bort några skyddskåpor.
• Använd inte den här produkten innan du har satt fast stativet.
• Anslut inte produkten till ett eluttag under åskväder. Koppla inte heller ur produkten från ett eluttag under åskväder.
• Strömkabeln måste anslutas till ett felfritt och jordat uttag.
• All utrustning som den här produkten kopplas till måste också anslutas till felfria och jordade uttag.
• För att bryta strömmen till bildskärmen måste du dra ut kontakten. Vägguttaget bör vara lätt att komma åt.
Hantering:
• Färgskärmen är tung och bör därför hanteras försiktigt. IBM rekommenderar att den flyttas eller lyfts av två personer.
VAARA
Sähköiskun vaaran välttämiseksi:
• Älä avaa laitteen kansia missään tilanteessa.
• Älä käytä laitetta, ellei jalustaa ole kiinnitetty.
• Älä kytke laitetta pistorasiaan tai irrota sitä pistorasiasta ukonilman aikana.
• Virtajohto on kytkettävä asianmukaisesti johdotettuun ja maadoitettuun pistorasiaan.
• Kaikki muutkin laitteet, joihin tämä tuote on liitetty, on kytkettävä asianmukaisesti johdotettuihin pistorasioihin.
• Kun haluat erottaa näyttimen sähköverkosta, sinun pitää irrottaa sen verkkojohto pistorasiasta. Pistorasian pitäisi olla
mahdollisimman lähellä näytintä ja vaivattomasti käsillä.
Håndtering:
• Värimonitorinne on painava, joten käsitelkää sitä varovasti. IBM suosittelee, että monitorin siirtämiseen tai kantamiseen
käytetään kahta henkilöä.
ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ
Για την αποφυγή κινδύνου ηλεκτροπληξίασ:
•Μην αφαιρείτε τα καλύµµατα.
•Μη θέτετε το προϊν αυτ σε λειτουργία χωρίσ να είναι στερεωµένη η βάση του.
•Μη συνδέετε ή αποσυνδέετε το προϊν αυτ κατά τη διάρκεια ηλεκτροθύελλασ.
•Το φισ του καλωδίου ρευµατολήπτη πρέπει να συνδεθεί σε µια πρίζα µε σωστή καλωδίωση και γείωση.
•Κάθε συσκευή στην οποία συνδεθεί αυτ το προϊν πρέπει επίσησ να συνδεθεί σε πρίζα µε σωστή καλωδίωση και
γείωση.
•Για να αποµονώσετε την οθνη απ την παροχή ρεύµατοσ, πρέπει να αφαιρέσετε το φισ απ την πρίζα. Η πρίζα
πρέπει να είναι σε σηµείο εύκολα προσβάσιµο.
Χειρισµσ:
•Η έγχρωµη οθνη σασ είναι βαριά, γι’αυτ χειριστείτε την µε προσοχή. Η IBM συνιστά η οθνη να µεταφέρεται ή
να σηκώνεται απ δύο άτοµα.

iv
TEHLİKE
Elektrik çarpması tehlikesinden kaçınmak için:
•Kapakları çıkarmayınız.
•Bu cihazı kaidesine takılı durumda değilken çalıştırmayınız.
•Bu cihazı elektriksel fırtına sırasında prize takmayınız veya prizden çıkarmayınız.
•Elektrik kablosunun fişi, elektrik ve toprak bağlantıları usulüne uygun olarak yapılmış bir prize takılmalıdır.
•Bu cihazın bağlanacağı diğer tüm cihazlar da elektrik ve toprak bağlantıları usulüne uygun olarak yapılmış prize takılmış
olmalıdır.
•Monitörün elektrikle bağlantısını kesmek için fişini prizden çekmeniz gereklidir. Priz, kolayca erişilebilecek bir yerde olmalıdır.
Kaldırma:
•Renkli monitörünüz ağırdır; kaldırırken dikkatli olunuz. IBM, monitörün iki kişi tarafından taşınmasını veya kaldırılmasını
tavsiye etmektedir.

1
Getting Started
F
EN
ES
C
Getting Started
Precautions ........................................................................................................................... 2
Identifying Parts and Controls .......................................................................................... 3
Setup ...................................................................................................................................... 4
Automatically Adjusting the Size and Centering of the Picture................................... 5
Selecting the On-screen Display Language ..................................................................... 5
Selecting the Input Signal ................................................................................................... 5
Customizing Your Monitor
Adjusting the Picture Brightness and Contrast............................................................... 6
Introducing the On-screen Display System ..................................................................... 7
Using the CENTER On-screen Display ............................................................................ 7
Using the SIZE On-screen Display .................................................................................... 8
Using the GEOM (Geometry) On-screen Display........................................................... 8
Using the ZOOM On-screen Display................................................................................ 9
Using the COLOR On-screen Display ............................................................................ 10
Using the SCREEN On-screen Display........................................................................... 10
Using the OPTION On-screen Display........................................................................... 12
Using the LANG (Language) On-screen Display ......................................................... 14
Resetting the Adjustments ............................................................................................... 14
Technical Features
Power Saving Function ..................................................................................................... 15
Preset Modes ...................................................................................................................... 15
Plug & Play ......................................................................................................................... 15
Damper Wires .................................................................................................................... 15
Additional Information
Warning Messages............................................................................................................. 16
Troubleshooting ................................................................................................................. 16
Self-diagnosis Function..................................................................................................... 18
Specifications ...................................................................................................................... 18
TABLE OF CONTENTS
• VGA is a registered trademark of IBM Corporation of the U.S.A.
• VESA is a trademark of Video Electronics Standard Association.
• All other product names mentioned herein may be the trademarks or
registered trademarks of their respective companies.
• Furthermore, “™” and “®" are not mentioned in each case in this
manual.

2
Getting Started
Warning on power connection
• Use an appropriate power cord for your local power
supply.
Examples of plug types
• Before disconnecting the power cord, wait at least 30
seconds after turning off the power to allow the static
electricity on the CRT display surface to discharge.
• After the power has been turned on, the CRT is
demagnetized (degaussed) for about 3 seconds. This
generates a strong magnetic field around the metal frame,
which may affect the data stored on magnetic tapes and
disks near the bezel. Place magnetic recording equipment,
tapes and disks away from this monitor.
The outlet should be installed near the equipment
and be easily accessible.
Precautions
Installation
• Prevent internal heat build-up by allowing adequate air
circulation. Do not place the monitor on surfaces (rugs,
blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that
may block the ventilation holes.
• Do not install the monitor near heat sources such as
radiators or air ducts, or in a place subject to direct
sunlight, excessive dust, mechanical vibration or shock.
• Do not place the monitor near equipment which generates
magnetism, such as a transformer or high voltage power
lines.
Maintenance
• Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth
lightly moistened with a mild detergent solution. Do not
use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent,
such as alcohol or benzine.
• Do not rub, touch, or tap the surface of the screen with
sharp or abrasive items such as a ballpoint pen or
screwdriver. This type of contact may result in a scratched
picture tube.
• Clean the screen with a soft cloth. If you use a glass
cleaning liquid, do not use any type of cleaner
containing an anti-static solution or similar additive as
this may scratch the screen’s coating.
Transportation
When you transport this monitor for repair or shipment, use
the original carton and packing materials.
Use of the Tilt-Swivel
With the tilt-swivel, this monitor can be adjusted to the
desired angle within 180° horizontally and 20° vertically.
To turn the monitor vertically and horizontally, hold it at
the bottom with both hands as illustrated below.
for 100 to 120 V AC for 200 to 240 V AC
Getting started
90°
90°
15°
5°
for 240 V AC only

3
Getting Started
Getting Started
F
EN
ES
C
Identifying Parts and Controls
See the pages in parentheses for further details.
Front
1?(reset) button (page 14)
Resets the adjustments to the factory settings.
2(auto sizing and centering) button
(page 5)
Automatically adjusts the size and centering of the
images.
3¨(brightness) (./>) buttons (pages 5 –
14)
Adjust the picture brightness.
Function as the (./>) buttons when adjusting other
items.
4(menu) button (pages 5 – 14)
Displays the MENU OSD.
5>(contrast) (?//) buttons (pages 5 – 14,
18)
Adjust the contrast.
Function as the (?//)buttons when adjusting other
items.
6u(power) switch and indicator (pages 15,
18)
Turns the monitor on or off.
The indicator lights up in green when the monitor is
turned on, and lights up in orange when the monitor is
in power saving mode.
Pin No.
1
2
3
4
5
6
7
Pin No.
8
9
10
11
12
13
14
15
Rear
7AC IN connector
Provides AC power to the monitor.
8Video input 1 connector (HD15)
Inputs RGB video signals (0.700 Vp-p, positive) and
SYNC signals.
* Display Data Channel (DDC) Standard of VESA
Signal
Red
Green
(Composite
Sync on Green)
Blue
ID (Ground)
DDC Ground*
Red Ground
Green Ground
Signal
Blue Ground
DDC + 5V*
Ground
ID (Ground)
Bi-Directional
Data (SDA)*
H. Sync
V. Sync
Data Clock(SCL)*
5 4 3 2 1678910 1112131415
(continued)
(13W3)
(HD15)

4
Getting Started
to a power outlet to AC IN
Power cord
Setup
This monitor works with platforms running at horizontal
frequencies between 30 and 107 kHz.
Step 1: Connect the monitor to the
computer
With the computer switched off, connect the video signal
cable to the video output of the computer.
Note
Do not short the pins of the video signal cable.
Step 2: Connect the power cord
With the monitor switched off, connect one end of the
proper power cord for your local supply to the monitor and
the other end to a power outlet.
Step 3: Turn on the monitor and computer
The installation of your monitor is complete.
Note
If “OUT OF SCAN RANGE” or “NO INPUT SIGNAL” appears on
the screen, see “Warning Messages” on page 16.
to a computer with
an HD15 video output
to a computer with
a 13W3 video output
9Video input 2 connector (13W3 cable)
Inputs RGB video signal (0.700 Vp-p, positive).
* Pins serve a dual purpose as combined sync input and as H.sync
input if V.Sync is present on pin no. 9.
** Display Data Channel (DDC) Standard by VESA
Note
If you use a computer or video board of high output level (about 1.0
Vp-p), you may not be able to obtain the optimum display. In such
case, try decreasing the picture contrast, or use a computer or video
board with a lower output level.
Pin No.
A1
A2
A3
1
2
3
Signal
Ground
C.Sync*
––
Bi-Directional
Data (SDA)**
DDC + 5V**
V.Sync
Ground
Signal
Red Video &
Ground
Green Video &
Ground
Blue Video &
Ground
––
Data Clock
(SCL)**
––
(13W3)
(HD15)
(13W3)
(HD15)
Pin No.
4
5
6
7
8
9
10
A1 A2 A3
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10

5
Getting Started
Getting Started
F
EN
ES
C
Automatically Adjusting the Size
and Centering of the Picture
By pressing the button, the size and centering of the
picture are automatically adjusted to fit the screen.
1Turn on the monitor and computer.
2Press the button.
The picture is adjusted to fit the center of the screen.
Notes
• This function is intended for use with a computer running
graphic user interface software that provides a full-screen
picture. It may not work properly if the background color is
dark or if the input picture does not fill the screen to the edges.
• The screen may go blank for a few seconds while performing the
auto-sizing function. This is not a malfunction.
• Although the signals for picture aspect ratio 5:4 (resolution: 1280
×1024) do not fill the screen to the edges, the picture is
accurately displayed.
Selecting the On-screen Display
Language
If you need to change the OSD language, see “Using the
LANG (Language) On-screen Display” on page 14.
The default setting is English.
Selecting the Input Signal
This monitor has two signal input connectors (HD15 and
13W3) and can be connected to two computers
simultaneously. Select the input signal you want to view as
follows.
1Turn on the monitor and both computers.
2Press the button.
The MENU OSD appears.
3Press the ¨./>and >?//buttons to select “
OPTION,” and press the button again.
The OPTION OSD appears.
4Press the ¨./>buttons to select “ (INPUT).”
MENU
EXIT
CENTER
SIZE
GEOM
COLOR
LANG
ZOOM
SCREEN
OPTION
OK
MENU
ON
MANUAL DEGAUSS
UNLOCK
1 MIN
OPTION
ZZ...
1
ZZ...
INPUT
1 MIN
OPTION
UNLOCK
2
(continued)

6
Getting Started
Horizontal
Frequency* Vertical
Frequency*
Before adjusting
• Connect the monitor and the computer, and turn them on.
• Select “ LANG” in the MENU OSD, then select
“ENGLISH” (see page 14).
Adjusting the Picture Brightness
and Contrast
Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for
all input signals received.
1Press the ¨(brightness) ./>or >(contrast) ?//
buttons.
The BRIGHTNESS/CONTRAST OSD appears.
2For brightness adjustment
Press the ¨./>buttons.
>. . . for more brightness
.. . . for less brightness
For contrast adjustment
Press the >?//buttons.
/. . . for more contrast
?. . . for less contrast
The OSD automatically disappears after about 3 seconds.
To reset, press the ?(reset) button while the OSD is on.
The brightness and contrast are both reset to the factory
settings.
* The horizontal and vertical frequencies for the received input
signal appear in the BRIGHTNESS/CONTRAST OSD.
Customizing Your Monitor
BRIGHTNESS/CONTRAST
26 26
80.0kHz/ 75Hz
5Press the >?//buttons to select “1” or “2.”
When “1” is selected
The signal from the computer connected to the HD15
connector is input to the monitor.
When “2” is selected
The signal from the computer connected to the 13W3
connector is input to the monitor.
The OPTION OSD automatically disappears after about 30
seconds.
To close the OSD, press the button again.
For more information on using the OSD, see “Introducing
the On-screen Display System” on page 7.
When you connect computers to both connectors
If you restart the computer you want to view, or that
computer is in power saving mode, the monitor may
automatically select the other connector‘s signal. This is
because the monitor switches from the interrupted signal to
the constant signal. If this happens, manually select the
desired signal.

7
Getting Started
F
EN
ES
C
Customizing Your Monitor
Using the CENTER On-screen
Display
The CENTER settings allow you to adjust the centering of
the picture.
Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for
the current input signal.
1Press the button.
The MENU OSD appears.
2Press the ¨./>and >?//buttons to select “
CENTER,” and press the button again.
The CENTER OSD appears.
3For horizontal adjustment
Press the >?//buttons.
/. . . to move the picture right
?. . . to move the picture left
For vertical adjustment
Press the ¨./>buttons.
>. . . to move the picture up
.. . . to move the picture down
The OSD automatically disappears after about 30 seconds.
To close the OSD, press the button again.
To reset, press the ?(reset) button while the OSD is on.
The horizontal and vertical centerings are both reset to the
factory settings.
CENTER
26
73
Introducing the On-screen
Display System
Most adjustments are made using the MENU OSD.
MENU OSD
Press the button to display the MENU OSD.
This MENU OSD contains links to the other OSDs described
below.
1COLOR
Displays the COLOR OSD for adjusting the color
temperature.
2CENTER
Displays the CENTER OSD for adjusting the centering
of the picture.
3SCREEN
Displays the SCREEN OSD for adjusting the vertical
and horizontal convergence, etc.
4ZOOM
Displays the ZOOM OSD for enlarging and reducing
the picture.
5OPTION
Displays the OPTION OSD for adjusting the OSD
position and degaussing the screen, etc.
6SIZE
Displays the SIZE OSD for adjusting the picture size.
7LANG
Displays the LANGUAGE OSD for selecting the
language.
8GEOM
Displays the GEOMETRY OSD for adjusting the picture
rotation and pincushion, etc.
9EXIT
Closes the MENU OSD.
MENU
EXIT
CENTER
SIZE
GEOM
COLOR
LANG
ZOOM
SCREEN
OPTION
OK
MENU

8
Customizing Your Monitor
Using the GEOM (Geometry) On-
screen Display
The GEOM (geometry) settings allow you to adjust the
shape and orientation of the picture.
Once the rotation is adjusted, it will be stored in memory for
all input signals received. All other adjustments will be
stored in memory for the current input signal.
1Press the button.
The MENU OSD appears.
2Press the ¨./>and >?//buttons to select “
GEOM,” and press the button again.
The GEOMETRY OSD appears.
3Press the ¨./>buttons to select the item you want
to adjust.
Select
ROTATION
PINCUSHION
PIN BALANCE
KEYSTONE
KEY BALANCE
To
adjust the picture rotation
adjust the picture sides
adjust the picture side balance
adjust the picture width
adjust the picture shape balance
ROTATION
GEOMETRY
26
Using the SIZE On-screen Display
The SIZE settings allow you to adjust the size of the picture.
Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for
the current input signal.
1Press the button.
The MENU OSD appears.
2Press the ¨./>and >?//buttons to select “
SIZE,” and press the button again.
The SIZE OSD appears.
3For horizontal adjustment
Press the >?//buttons.
/. . . to increase picture width
?. . . to decrease picture width
For vertical adjustment
Press the ¨./>buttons.
>. . . to increase picture height
.. . . to decrease picture height
The OSD automatically disappears after about 30 seconds.
To close the OSD, press the button again.
To reset, press the ?(reset) button while the OSD is on.
The horizontal and vertical sizes are both reset to the factory
settings.
SIZE
26
73

9
Getting Started
F
EN
ES
C
Customizing Your Monitor
4Press the >?//buttons to adjust the settings.
The OSD automatically disappears after about 30 seconds.
To close the OSD, press the button again.
To reset, press the ?(reset) button while the OSD is on.
The selected item is reset to the factory setting.
For
ROTATION
PINCUSHION
PIN BALANCE
KEYSTONE
KEY BALANCE
Press
/. . . to rotate the picture clockwise
?. . . to rotate the picture counterclockwise
/. . . to expand the picture sides
?. . . to contract the picture sides
/. . . to move the picture sides to the right
?. . . to move the picture sides to the left
/. . . to increase the picture width at the
top
?. . . to decrease the picture width at the
top
/. . . to move the top of the picture to
the right
?. . . to move the top of the picture to
the left
Using the ZOOM On-screen
Display
The ZOOM settings allow you to enlarge or reduce the
picture.
Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for
the current input signal.
1Press the button.
The MENU OSD appears.
2Press the ¨./>and >?//buttons to select “
ZOOM,” and press the button again.
The ZOOM OSD appears.
3Press the >?//buttons to adjust the picture zoom.
/. . . to enlarge the picture
?. . . to reduce the picture
The OSD automatically disappears after about 30 seconds.
To close the OSD, press the button again.
To reset, press the ?(reset) button while the OSD is on.
Note
The picture zoom adjustment will stop as soon as either the
horizontal or vertical size reaches its maximum or minimum value.
ZOOM
73V 26H

10
Customizing Your Monitor
Using the SCREEN On-screen
Display
You can adjust convergence settings to eliminate red or blue
shadows that may appear around objects on the screen.
Adjust the CANCEL MOIRE function to eliminate wavy or
elliptical patterns that may appear on the screen.
Adjust the LANDING function to correct color imbalances
at the four corners of the screen due to influence from the
earth’s magnetism.
Once CANCEL MOIRE is adjusted, it will be stored in
memory for the current input signal. All other adjustments
will be stored in memory for all input signals received.
1Press the button.
The MENU OSD appears.
2Press the ¨./>and >?//buttons to select “
SCREEN,” and press the button again.
The SCREEN OSD appears.
3Press the ¨./>buttons to select the item you want
to adjust.
Select
H CONVERGENCE
V CONVERGENCE
TOP
V CONVER TOP
BOT
V CONVER BOTTOM
To
adjust the horizontal convergence
adjust the vertical convergence
adjust the screen’s upper vertical
convergence
adjust the screen’s lower vertical
convergence
SCREEN
TOP
BOT
H CONVERGENCE
26
ADJ
COLOR
6500K 9300K
G BIAS 50
B BIAS 50
R GAIN 50
G GAIN 50
B GAIN 50
R BIAS 76
1
Using the COLOR On-screen Display
You can change the monitor’s color temperature. For
example, you can adjust or change the colors of a picture on
the screen to match the actual colors of the printed picture.
Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for
all input signals received.
1Press the button.
The MENU OSD appears.
2Press the ¨./>and >?//buttons to select “
COLOR,” and press the button again.
The COLOR OSD appears.
3Press the >?//buttons to select the color
temperature.
There are three color temperature
modes in the OSD.
The preset adjustments are:
5000K, 6500K, 9300K
4Fine tuning the color temperature
Press the ¨./>buttons to select an item and adjust by
pressing the >?//buttons.
Select R (red), G (green), or B (blue) BIAS to adjust the
black level of each color’s signal.
Select R (red), G (green), or B (blue) GAIN to adjust the
white level of each color’s signal.
The “5000K,” “6500K” or “9300K” disappears and the
new color settings are memorized for each of the three
color modes.
The color temperature modes change as follows:
5000Kn1, 6500Kn2, 9300Kn3
The OSD automatically disappears after about 30 seconds.
To close the OSD, press the button again.
To reset, press the ?(reset) button while the OSD is on.
The selected item is reset to the factory settings.
COLOR
R BIAS
5000K 6500K 50
G BIAS 50
B BIAS 50
R GAIN 50
G GAIN 50
B GAIN 50
9300K

11
Getting Started
F
EN
ES
C
Customizing Your Monitor
* Moire is a type of natural interference which produces soft or
wavy lines on your screen. It may appear due to interference
between the regulated pattern of the picture from the input
signal and the phosphor pitch pattern of the CRT.
Example of moire:
4Press the >?//buttons to adjust the settings.
Note
The picture may become fuzzy when CANCEL MOIRE is set to
“ON.”
The OSD automatically disappears after about 30 seconds.
To close the OSD, press the button again.
To reset, press the ?(reset) button while the OSD is on.
The selected item is reset to the factory setting.
ON
OFF
ON
OFF
50
For
BOT
V CONVER BOTTOM
LANDING
ADJ
LANDING ADJUST
CANCEL MOIRE
ADJ
MOIRE ADJUST
Press
/. . . to shift red shadows up and blue
shadows down
?. . . to shift red shadows down and
blue shadows up
/or ?. . . to select the corner of the
screen you want to adjust
: top left : top right
: bottom left : bottom right
/or ?. . . to reduce any irregularities in
the color to a minimum
/. . . to turn CANCEL MOIRE “ON”
?. . . to turn CANCEL MOIRE “OFF”
/or ?. . . to adjust the screen until the
moire is at a minimum
Select
LANDING
ADJ
LANDING ADJUST
CANCEL MOIRE *
ADJ
MOIRE ADJUST
To
select one of the four corners that
needs color correction due to
influence from the earth’s magnetism
correct the color at one of the four
corners of the screen
turn the moire cancellation function
“ON” or “OFF.” CANCEL MOIRE
must be “ON” for “ ADJ (MOIRE
ADJUST)” to appear on the screen.
adjust the degree of moire
cancellation
For
H CONVERGENCE
V CONVERGENCE
TOP
V CONVER TOP
Press
/. . . to shift red shadows to the right
and blue shadows to the left
?. . . to shift red shadows to the left
and blue shadows to the right
/. . . to shift red shadows up and blue
shadows down
?. . . to shift red shadows down and
blue shadows up
/. . . to shift red shadows up and blue
shadows down
?. . . to shift red shadows down and
blue shadows up
50

12
Customizing Your Monitor
Using the OPTION On-screen
Display
The OPTION OSD allows you to manually degauss the
screen and adjust settings such as the OSD position and
power saving delay time. It also allows you to lock the
controls.
Degaussing the screen
The monitor screen is automatically degaussed
(demagnetized) when the power is turned on.
You can also manually degauss the monitor.
1Press the button.
The MENU OSD appears.
2Press the ¨./>and >?//buttons to select “
OPTION,” and press the button again.
The OPTION OSD appears.
3Press the ¨./>buttons to select “ (MANUAL
DEGAUSS).”
4Press the >/button.
The screen is degaussed for about 3 seconds.
If you need to degauss the screen a second time, wait for at
least 20 minutes before repeating the steps above.
The OPTION OSD automatically disappears after about 30
seconds.
To close the OSD, press the button again.
Changing the on-screen display position
You can change the OSD position (for example, when you
want to adjust the picture behind the OSD).
1Press the button.
The MENU OSD appears.
2Press the ¨./>and >?//buttons to select “
OPTION,” and press the button again.
The OPTION OSD appears.
3Press the ¨./>buttons to select “ (OSD H
POSITION)” or “ (OSD V POSITION).”
Select “ (OSD H POSITION)” to adjust the horizontal
position.
Select “ (OSD V POSITION)” to adjust the vertical
position.
4Press the >?//buttons to move the OSD to the
desired position.
The OPTION OSD automatically disappears after about 30
seconds.
To close the OSD, press the button again.
To reset, press the ?(reset) button while the OSD is on.
ON
MANUAL DEGAUSS
UNLOCK
1 MIN
OPTION
ZZ...
ON
MANUAL DEGAUSS
UNLOCK
1 MIN
OPTION
ZZ...
ZZ...
OSD H POSITION
UNLOCK
1 MIN
OPTION
ZZ...
OSD V POSITION
UNLOCK
OPTION
1

13
Getting Started
F
EN
ES
C
Customizing Your Monitor
Locking the controls
The control lock function disables all of the buttons on the
front panel except the u(power) switch and button.
1Press the button.
The MENU OSD appears.
2Press the ¨./>and >?//buttons to select “
OPTION,” and press the button again.
The OPTION OSD appears.
3Press the ¨./>buttons to select “ (CONTROL
LOCK).”
4Press the >?//buttons to select “LOCK.”
The OPTION OSD automatically disappears after about 30
seconds.
To close the OSD, press the button again.
Once you select “LOCK,” you cannot select any items
except “EXIT” and “ OPTION” in the MENU OSD.
If you press any button other than the u(power) switch and
button, the mark appears on the screen.
To cancel the control lock
Repeat steps 1 through 3 above and press the >?//
buttons to select “UNLOCK.”
Setting the power saving delay time
You can set the delay time before the monitor enters the
power saving mode. See page 15 for more information on
this monitor’s power saving capabilities.
1Press the button.
The MENU OSD appears.
2Press the ¨./>and >?//buttons to select “
OPTION,” and press the button again.
The OPTION OSD appears.
3Press the ¨./>buttons to select “
ZZ...
(PWR SAVE
DELAY).”
4Press the >?//buttons to select the desired time.
When PWR SAVE DELAY is set to “OFF,” the monitor
does not go into power saving mode.
The OPTION OSD automatically disappears after about 30
seconds.
To close the OSD, press the button again.
To reset, press the ?(reset) button while the OSD is on.
ON
MANUAL DEGAUSS
UNLOCK
1 MIN
OPTION
ZZ...
ON
MANUAL DEGAUSS
UNLOCK
1 MIN
OPTION
ZZ...
ZZ...
PWR SAVE DELAY
OPTION
5 SEC
60 MIN 1 MIN
OFF
1
ZZ...
CONTROL LOCK
OPTION
UNLOCK LOCK
1

14
Customizing Your Monitor
Using the LANG (Language) On-
screen Display
English, French, German, Spanish and Japanese versions of
the OSDs are available.
1Press the button.
The MENU OSD appears.
2Press the ¨./>and >?//buttons to select “
LANG,” and press the button again.
The LANGUAGE OSD appears.
3Press the ¨./>buttons to select the desired
language.
ENGLISH: English, FRANÇAIS: French,
DEUTSCH: German, ESPAÑOL: Spanish,
or : Japanese.
The OSD automatically disappears after about 30 seconds.
To close the OSD, press the button again.
To reset to English, press the ?(reset) button while the
OSD is on.
Resetting the Adjustments
Resetting an adjustment item
1Press the , ¨./>and >?//buttons to select
the OSD containing the item you want to reset.
2Press the ¨./>buttons to select the item you want
to reset.
3Press the ?(reset) button.
Resetting all of the adjustment data for
the current input signal
When there is no OSD displayed, press the ?(reset)
button.
All of the adjustments data for the current input signal is
reset to the factory settings.
Note that adjustment data not affected by changes in input
signal (OSD language, OSD position, input signal selection,
power saving delay time and the control lock function) is
not reset to the factory settings.
Resetting all of the adjustment data for all
input signals
Press and hold the ?(reset) button for more than two
seconds.
All of the adjustment data, including the brightness and
contrast, is reset to the factory settings.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
LANGUAGE

15
Getting Started
F
EN
ES
C
Technical Features
Power Saving Function
This monitor meets the power-saving guidelines set by
VESA and Energy Star, as well as the more stringent
NUTEK .
If the monitor is connected to a computer or video graphics
board that is VESA DPMS (Display Power Management
Signaling) compliant, the monitor will automatically reduce
power consumption in three stages as shown below.
1
2
3
4
5
Recovery time
—
Approx. 3 sec.
Approx. 3 sec.
Approx. 10 sec.
—
uindicator
Green
Green and orange
alternate
Green and orange
alternate
Orange
Off
Power
consumption
≤160 W
≤100 W
≤15 W
<5 W
0 W
Power consumption
mode
Normal operation
Standby (1st mode)
Suspend (2nd mode)
Active-off (3rd mode)
Power-off
Screen
active
blank
blank
blank
—
Horizontal
sync signal
present
absent
present
absent
—
Vertical
sync signal
present
present
absent
absent
—
You can set the delay time before the monitor enters the
power saving mode using the OSD. Set the time according
to “Setting the power saving delay time” on page 13.
Note
If no video signal is input to the monitor, the “NO INPUT
SIGNAL” message (page 16) appears. After the delay time has
passed, the power saving function automatically puts the monitor
into the active-off mode and the uindicator lights up orange. Once
the horizontal and vertical sync signals are detected, the monitor
automatically resumes its normal operation mode.
Damper Wires
When viewing a white background, very thin horizontal
lines may be visible on the screen as shown below. These
lines are the shadows of the damper wires and are
characteristic of CRTs that use aperture grilles. The wires
are attached to the aperture grille on the inside of the
Trinitron tube and prevent the vibration of the aperture
grille.
Damper wires
Plug & Play
This monitor complies with the DDC1, DDC2B, DDC2AB
and DDC2B+ Display Data Channel (DDC) standards of
VESA.
When a DDC1 host system is connected, the monitor
synchronizes with the V. CLK in accordance with the VESA
standards and outputs the EDID (Extended Display
Identification Data) to the data line.
When a DDC2B, DDC2AB or DDC2B+ host system is
connected, the monitor automatically switches to the
appropriate standard.
DDCis a trademark of the Video Electronics Standard
Association.
Technical Features
Preset Modes
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
Resolution
(dots ×lines)
640 ×480
640 ×480
800 ×600
1024 ×768
1280 ×1024
1280 ×1024
1600 ×1200
1600 ×1200
Horizontal
Frequency
31.5 kHz
43.3 kHz
53.7 kHz
68.7 kHz
80.0 kHz
91.1 kHz
93.8 kHz
106.3 kHz
Vertical
Frequency
60 Hz
85 Hz
85 Hz
85 Hz
75 Hz
85 Hz
75 Hz
85 Hz
Graphics
Mode
VGA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
Table of contents
Other IBM Monitor manuals

IBM
IBM Aptiva 2124 Owner's manual

IBM
IBM 6558-03N User manual

IBM
IBM 6551-T3N User manual

IBM
IBM 9514B03 - 9514 - 14.1" LCD Monitor User manual

IBM
IBM 6332-x7x Operating instructions

IBM
IBM T540 User manual

IBM
IBM T-117 User manual

IBM
IBM THINKPAD E50 User manual

IBM
IBM 3274 Technical manual

IBM
IBM 04N7322 User manual