manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IDTOLIGHT
  6. •
  7. Transmitter
  8. •
  9. IDTOLIGHT MILWAUKEE User manual

IDTOLIGHT MILWAUKEE User manual

Instructions de montage | Montage instrukties | Montageanleitung | Installation instructions
IDTOLIGHT Rue Saint-Laurent 3A 4970 Stavelot BELGIUM
www.idtolight.com
Protection contre les corps étrangers Ø > 12 mm
Pas de protection contre l’eau
Bescherming tegen vaste vreemde voorwerpen Ø > 12 mm
Geen Bescherming tegen water
Schutz gegen feste Fremdkörper Ø > 12 mm
Kein Schutz gegen Wasser
Protection against solid objects Ø > 12 mm
No protection against water
Homologation ROHS
ROHS overeenstemming
ROHS Genehmigung
ROHS compliance
Homologation CE
CE overeenstemming
CE Genehmigung
CE compliance
L’appareil doit être éliminé dans les centres de recyclage spécialisés
Het toestel moet naar een gescheiden inzamelpunt afgevoerd worden
Das Gerät muß zu einer zuständigen Entsorgungsstelle gebracht werden
The product must be disposed of in a specialized collection center
Garantie 5 ans
5 jaar waarborg
5 Jahre Garantie
5 years warranty
MILWAUKEERADIO ÉMETTEUR PORTABLE - BICOLORE / PORTABLE RADIO TRANSMITTER - BI-COLORS
ID836002ZZZ
CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION
Ce document doit être conservé pendant toute la durée de vie du produit. � L’appareil doit être placé, raccordé et testé par un installateur agréé et selon les réglementations
locales en vigueur. � Ne jamais excéder la puissance maximale indiquée sur l’appareil. � Toutes les sources de chaleurs (ampoule, transformateur, convertisseur, ...) doivent
obligatoirement être susamment espacées et ventilées pour empêcher un incendie. � Veuillez nous contacter lors de cas particulier de montage. � Déconnecter la tension
d’alimentation de l’appareil avant installation ou entretien. � Déconnecter l’appareil et laisser refroidir entièrement avant de remplacer une lampe. � Toute utilisation erronée ou
adaptation de l’appareil annule la garantie. � Les appareils ne peuvent jamais être recouverts, comme par exemple d’un matériau isolant ou équivalent. � Nous nous réservons
le droit de modications au niveau concept, spécications et instructions de montage.
ALGEMENE GEBRUIKSVOORWAARDEN
Dit document moet voor de hele levensduur van het product bewaard worden. � Het toestel moet door een erkend installateur en volgens de plaatselijk geldende reglementering
geplaatst, aangesloten en uitgetest worden. � Het maximaal aangegeven wattage nooit overschrijden. � Alle warmtebronnen (lampen, transformatoren, converter, ...) moeten
voldoende geventileerd worden en op een voldoende afstand zijn om de brand te voorkomen. � Neem contact met ons op in geval van speciale montage. � Voor installatie of
onderhoud van het toestel de voedingsspanning afsluiten. � Bij lampvervanging, het toestel afzetten en volledig afkoelen laten. � Bij verkeerd gebruik of aanpassing van het
toestel, is de garantie ongeldig. � De toestellen mogen nooit bedekt worden zoals bv met een isolerend materiaal of iets dergelijks. � Wijzigingen in ontwerp, specicaties en
instructies zijn mogelijk.
ALLGEMEINE GEBRAUCHSBEDINGUNGEN
Dieses Dokument muss, während die ganze Lebensdauer des Produkts, aufbewahrt werden. � Das Gerät soll von einem anerkannten Installateur und gemäß den Örtlichen
Vorschriften aufgestellt, angeschlossen und getestet werden. � Die maximale Wattleistung, die auf dem Gerät angegeben ist, kann nie überschritten werden. � Alle Wärmequellen
(Lampen, Transformatoren, Konverter, ...) müssen ausreichend belüftet sein und einen genügenden Abstand haben um das Feuer zu verhindern. � Bitte kontaktieren Sie uns bei
einer speziellen Montage. � Für die Installation oder die Wartung des Geräts sollen Sie die Spannung abschalten. � Wenn Sie Lampen ersetzen, sollen Sie das Gerät ausschalten
und völlig abkühlen lassen. � Bei falscher Benutzung oder Anpassung des Geräts, ist die Garantie nicht mehr gültig. � Die Geräte dürfen nie mit z.B. einem isolierendem Material
oder etwas ähnlich bedeckt werden. � Änderungen im Entwurf, in Spezizierungen und Montageanweisungen sind möglich.
GENERAL CONDITIONS FOR USE
This document must be kept during the whole lifetime of the product. � The appliance has to be installed, connected and tested by a certied installer, and in accordance with
the local regulations. � Never use a wattage higher than the maximum wattage mentioned on the appliance. � All heat sources (bulbs, transformers, converters, ...) must be
suciently spaced and ventilated to prevent the re. � Please contact us in case of special installation. � Turn o the power supply before installation or maintenance of the
appliance. � When a lamp must be replaced: switch o the appliance rst and let it cool down completely. � Misuse of, or changes to the appliance voids the warranty. � Never
cover the appliances with e.g. insulating material. � The manufacturer is free to change the design, specications and installation instructions.
Bouton de luminosité
Brightness
ON/OFF
ON/OFF
Luminosité 50%
50% brightness
Numéro de zone
Appui court : choisir la zone
Appui long : activer/désactiver la zone
Zone numbers
Click to choose the zone
Hold to turn zone on/o
Indicateur
Indicator : indicate the state or remote
control
Palette de temperature de couleurs
Color temperature wheel
Luminosité 25%
25% brightness
Luminosité 100%
100% brightness
Luminosité 75%
75% brightness
6 teintes programmables
6 saving keys
IDTOLIGHT Rue Saint-Laurent 3A 4970 Stavelot BELGIUM
www.idtolight.com
FRANÇAIS ENGLISH
SYNCHRONISATION AVEC UN RÉCEPTEUR RADIO
1. Allumer la télécommande en appuyant sur le bouton ON/OFF.
2. Appuyer une fois sur le bouton « Learning KEY » sur le récepteur (1 appui court).
3. Sélectionner une zone en appuyant sur le numéro de la zone choisie sur
la télécommande.
4. Appuyer sur la palette température de couleurs. Le ruban clignote 1 fois
pour signier la bonne synchronisation.
UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE APRÈS SYNCHRONISATION
1. Allumer la télécommande en appuyant sur le bouton ON/OFF.
2. Sélectionner une des 6 zones.
3. Appuyer sur la palette temperature de couleurs ou sur les boutons de
luminosité.
PROGRAMMER UN CHOIX PERSONNEL
1. Allumer la télécommande en appuyant sur le bouton ON/OFF.
2. Sélectionner une zone en appuyant sur le numéro de la zone.
3. Choisir la temperature de couleur et la luminosité.
4. Maintenir le bouton S1/S2/S3/S4/S5/S6 jusqu’à ce que le ruban clignote
2 fois.
SUPPRESSION DE LA SYNCHRONISATION
Appui long sur le bouton «Learning KEY» du récepteur (> à 5 secondes) jusqu’à
ce que la LED s’éteigne puis se rallume.
NOTES
1 télécommande peut contrôler max 20 récepteurs diérents.
1 récepteur peut être couplé avec max 8 télécommandes diérentes.
1 télécommande peut contrôler 6 zones.
PAIR WITH RF RECEIVERS
1. Turn on RF remote.
2. Click «Learning KEY» on RF receiver.
3. Click a zone number on RF remote.
4. Touch color temperature wheel on RF remote, LED lights ash once
means well paired.
USE THE REMOTE AFTER PAIRING
1. Turn on RF remote.
2. Click the paired zone number.
3. Touch color temperature wheel or brightness button.
SAVE PERSONAL CHOICE
1. Turn on RF remote.
2. Click the paired zone number.
3. Choose temperature and brightness.
4. Hold S1/S2/S3/S4/S5/S6 until light ashes twice
HOW TO DELETE THE PAIRING
Power on the RF receiver, hold the «Learning Key» over 5 seconds until connec-
ted LED lights ash twice.
NOTES
1 zone can pair with 20 receivers.
1 receiver can be paired by max 8 dierent remote controls.
1 remote can control 6 zones.

This manual suits for next models

1

Other IDTOLIGHT Transmitter manuals

IDTOLIGHT OKLAHOMA User manual

IDTOLIGHT

IDTOLIGHT OKLAHOMA User manual

IDTOLIGHT MINNEAPOLIS User manual

IDTOLIGHT

IDTOLIGHT MINNEAPOLIS User manual

IDTOLIGHT NASHVILLE User manual

IDTOLIGHT

IDTOLIGHT NASHVILLE User manual

IDTOLIGHT NEWPORT User manual

IDTOLIGHT

IDTOLIGHT NEWPORT User manual

IDTOLIGHT WERCHTER ID836004ZZZ User manual

IDTOLIGHT

IDTOLIGHT WERCHTER ID836004ZZZ User manual

Popular Transmitter manuals by other brands

MELICONI AV 100 MINI User instructions

MELICONI

MELICONI AV 100 MINI User instructions

LAUREL LT Series user manual

LAUREL

LAUREL LT Series user manual

Bosch NurseCall N46 user manual

Bosch

Bosch NurseCall N46 user manual

FISCHER DE45 R/S Series operating manual

FISCHER

FISCHER DE45 R/S Series operating manual

Honeywell STT25D Operator's manual

Honeywell

Honeywell STT25D Operator's manual

AMX TXC-MS Dimensional drawing

AMX

AMX TXC-MS Dimensional drawing

C. Crane FM Transmitter operating instructions

C. Crane

C. Crane FM Transmitter operating instructions

Chiayo SM-2100 IrDA Operation manual

Chiayo

Chiayo SM-2100 IrDA Operation manual

Microwave Radio Transmitter Operator's guide

Microwave Radio

Microwave Radio Transmitter Operator's guide

WT sensor PCT400 quick start guide

WT sensor

WT sensor PCT400 quick start guide

MobileSpec MBS13200 owner's guide

MobileSpec

MobileSpec MBS13200 owner's guide

Emerson Fisher 4210 instruction manual

Emerson

Emerson Fisher 4210 instruction manual

EXCLUSIVE KN320 quick start guide

EXCLUSIVE

EXCLUSIVE KN320 quick start guide

LEGRAND C2G 30019 manual

LEGRAND

LEGRAND C2G 30019 manual

DAPAudio EDGE EBT-1 user manual

DAPAudio

DAPAudio EDGE EBT-1 user manual

Phonak SmartLink+ user guide

Phonak

Phonak SmartLink+ user guide

Tele Radio T26-01 installation instructions

Tele Radio

Tele Radio T26-01 installation instructions

Secure Wireless EV-F319 user manual

Secure Wireless

Secure Wireless EV-F319 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.