IKA EUROSTAR 20 DIGITAL User manual

Operating instructions EN
20000003928b
IKA®EUROSTAR 20 digital
IKA®EUROSTAR 40 digital
IKA®EUROSTAR 60 digital
IKA®EUROSTAR 100 digital
IKA®EUROSTAR 20 high speed digital
EUROSTAR_092016

2
Fig. 3
1
23
4
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 8
Fig. 6
H
I
J
G
G
K
L
M
T
U
Q
S
U
X
I
G
Z
H
G
W
V
A
B
C
A
B
C
N
O
P
R
RH 3
RH 5

3
Contents
Page
Declaration of conformity 3
Explication of warning symbols 3
Safety instructions 4
Correct use 6
Unpacking 6
Drive 6
Motor protection 6
Speed – normal operation 7
Speed – overload operation 7
Output shaft 7
Speed display 7
Commissioning 8
Securing 8
Switching on the instrument 9
Maintenance and cleaning 9
Error codes 10
Warranty 10
Accessories 11
Permitted IKA®stirrer tools 11
Technical data 12
EN
Explication of warning symbols
General hazard
This symbol identifies information that is of vital importance for safeguarding your health
and safety. Disregarding this information can lead to health impairment and injuries.
This symbol identifies information that is of importance for the technically correct functioning
of the system. Disregarding this information can result in damage to the instrument or to system
components.
This symbol indicates information which is important for ensuring that the operations of the
instrument
are performed eciently and for using the instrument.Failure to observe this
information can result in inaccurate results.
DANGER
CAUTION
WARNING
Source language: German
Declaration of conformity
We declare under our sole responsibility that this product corresponds to the regulations 2014/35/EU, 2006/42/EC, 2014/30/EU
and 2011/65/EU and conforms with the standards or standardized documents: EN 61010-1, EN 61010-1-2-051, EN 61326-
1,
EN 60529 and EN ISO 12100.

4
Safety instructions
•
Read the operating instructions in full before
starting up and follow the safety instructions.
• Keep the operating instructions in a place where
it can be accessed by everyone.
• Ensure that only trained staff work with the in-
strument.
•
Follow the safety instructions, guidelines, occu-
pational health and safety and accident preven-
tion regulations.
•
Because the options for combining products,
tools, stirring vessel, experiment and medium
are nearly endless, user safety cannot be en-
sured simply with design requirements on the
part of the product. For this reason, it may
become necessary for users to take other pre-
cautionary safety measures. For example, glass
device or other stirring vessels that are sensitive
to mechanical stress can be damaged or shat-
tered by an imbalance, increasing the speed too
quickly or too little distance between the stirring
element and the stirring vessel. Users can suffer
serious injury from glass breakage or from the
freely rotating stirring element.
• Uncontrolled reactions can be triggered by mix-
ing the heated material insuciently or by the
energy generated by selecting a speed that is
too high. In case of these and other increased
operational hazards, users must take additional
appropriate safety precautions (e.g. shatter
protection). In any case, when using critical or
hazardous materials in your processes, IKA®
recommends to use additional appropriate
measures to ensure safety in the experiment.
For example, users can implement measures
that inhibit fire or explosions or comprehen-
sive monitoring equipment.
Furthermore, us-
ers must make sure that the OFF switch of the
IKA®product can be accessed immediately, di-
rectly and without risk at any time.
If installation or positioning
cannot ensure this access at
all times, an additional EMER-
GENCY STOP switch that can
be easily accessed must be in-
stalled in the work area.
• Only process media that will not react danger-
ously to the extra energy produced through
processing. This also applies to any extra energy
produced in other ways, e.g. through light ir-
radiation.
•
Do not operate the instrument in explosive at-
mospheres, with hazardous substances or under
water.
•
Process pathogenic materials only in closed vessels
under a suitable fume hood. Please contact IKA®
application support if you have any question.
• The instrument is not suitable for hand-held op-
eration.
• The high torque developed by the EUROSTAR
requires particular care in the choice of stand,
cross sleeve and anti-rotation element for the
agitating vessel.
• Set up the stand in a spacious area on an even,
stable, clean, non-slip, dry and fireproof surface.
• You must ensure that the stirring element is se-
curely clamped in the chuck!
•
Use stirring shaft protective equipment!
• The agitated vessels used for stirring have to be
secured. Consider on a good stability of the en-
tire structure.
Please pay attention to
the dangerous parts of the
equipment in Fig. 8.
•
Protect the instrument and accessories from
bumping and impacting.
•
Check the instrument and accessories before-
hand for damage each time when you use
them. Do not use damaged components.
•
Safe operation is only guaranteed with the acces-
sories described in the ”Accessories” section.
• Always switch the main switch in the OFF posi-
tion or disconnect the power before changing
stirring element and fitting allowed accessories.
• The instrument can only be disconnected from
the mains supply by pulling out the mains plug
or the connector plug.
• The socket for the mains cord must be easily
accessible.
•
Socket must be earthed (protective ground contact).
•
The voltage stated on the type plate must cor-
respond to the mains voltage.
• Please observe the permitted speed for the stir-
ring element. Never set higher speed.
• Make certain that the unit is set at the lowest
speed before commissioning; otherwise, the
unit will begin running at the speed set in last
operation. Gradually increase the speed.
• Pay attention when setting the speed to any
imbalance of the stirrer tools and possible
spraying of the medium to be stirred.
Never operate the instrument
with the stirrer tools rotat-
ing freely. Ensure that parts
of the body, hair, jewelry or
items of clothing cannot be
trapped by the rotating parts.
DANGER
DANGER
DANGER

5
• It is important to note that the surfaces of the
motor (cooling fins) and certain parts of the
bearing may get very hot during operation.
• Never cover the ventilation slots or cooling fins
on the motor or on the instrument.
• Avoid knocking and impacting on the lower end
of the shaft and the chuck gear teeth. Even mi-
nor, invisible damage can lead to imbalance and
uneven shaft action.
• Ensure that the stand does not start to move.
•
Imbalance of the output shaft, the chuck and
in particular the stirring tools can lead to un-
controlled resonant vibrational behavior of the
instrument and the whole assembly. Glass ap-
paratus and stirrer containers can be damaged
or shattered by this. It can cause injury to the
operator, also can damage the rotating stirring
tool. In this case exchange the stirring tool for
one without imbalance or remedy the cause of
the imbalance.
If there is still imbalance, return
it to the dealer or the manufacturer along with
a description of the fault.
• If the instrument is operated too long in over-
load or if the ambient temperature is too high,
the instrument switches off permanently.
• The machine must only be opened by trained
specialists, even during repair. The instrument
must be unplugged from the power supply be-
fore opening. Live parts inside the instrument
may still be live for some time after unplugging
from the power supply.
Covering or parts that are ca-
pable of being removed from
the unit without accessory
equipment have to be reat-
tached to the unit for safe
operation in order to pre-
vent, for example, the ingress
of fluids, foreign matter, etc..
The operation of a free rotat-
ing shaft end is dangerous.
Therefore, for safety rea-
son, only insert through the
stirring tool over the upper
edge of housing at standstill.
Wear your personal protec-
tive equipment in accor-
dance with the hazard cat-
egory of the medium to be
processed, otherwise there
is a risk of:
- splashing of liquids
- projectile parts
-
body parts, hair, clothing
and jewelry getting caught.
Beware of the risk of:
- flammable materials
-
glass breakage as a result of
mechanical shaking power.
Reduce the speed if:
-
the medium splashes out
of the vessel because the
speed is too high
- the instrument is not run-
ning smoothly
-
the instrument begins to
move around because of
dynamic forces
- an error occurs.
Do not touch rotating
parts during operation!
•
There may be electrostatic activity between
the medium and the output shaft which
could cause a direct danger.
• After an interruption in the power supply or a
mechanical interruption during a stirring pro-
cess, the unit does not restart automatically.
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
WARNING

6
Unpacking
• Unpacking
- Please unpack the device carefully
- In the case of any damage a detailed report must
be sent immediately (post, rail or forwarder).
• Delivery scope
- a EUROSTAR overhead stirrer
- an operation instructions
- an extension arm
- a hexagonal socket screw
- a hexagon socket offset screw key
-
a chuck key
(not for EUROSTAR 20 high speed digital)
- a warranty card.
Only on version EUROSTAR 20 high speed
digital:
- an R 6000 precision shaft
- an open-end wrench
- a hook spanner.
Drive
The speed can be adjusted continuously over the whole speed range with the knob (B, see Fig. 1).
Motor protection
The stirring instrument is suitable for continuous
operation. The motor current is limited electroni-
cally. The instrument has an anti-stall and anti-
overload system.
If a fault occurs, a safety circuit immediately
switches off the motor permanently through a re-
lay in the power board. A fault occurs if the safe
functioning of the instrument is compromised.
Correct use
• Use
For mixing/stirring liquids with low to high vis-
cosities by various stirring tools.
Intended use: Stand device (chuck points down)
• Range of use (indoor use only)
- Laboratories - Schools
- Pharmacies - Universities
This instrument is suitable for use in all areas except:
- Residential areas
-
Areas that are connected directly to a low-voltage
supply network that also supplies residential areas.
The safety of the user cannot be guaranteed:
- If the instrument is operated with accessories that
are not supplied or recommended by the manu-
facturer
-
If the instrument is operated improperly or con-
trary to the manufacture’s specifications
- if the instrument or the printed circuit board are
modified by third parties.

7
Speed – normal operation
Speed - regulated (no variation in speed)
The speed is monitored and regulated by proces-
sor controlled.
The target speed is constantly com-
pared with
the actual rotation speed value of the
output shaft and variations
corrected. This guar-
antees a constant speed even if the viscosity of
the substance being stirred changes.
Speed – overload operation
The stirrer can deliver double output for a short
time to even out load peaks which could occurs,
for instance, if solid or semi-pourable agents are
added.
If the operation is in the overload range
(e.g. process-related increase in viscosity),
the actual
speed is reduced until the stirrer torque corresponds
to the nominal torque of the machine, and the tar-
get speed blinks. The possible speed is continually
adapted to operating conditions, guaranteeing that
speed is as close as possible to the target speed set.
To protect the machine from overload, the
speed
is reduced if the machine has been operated
in
overload mode. The target speed set then does
not correspond to the actual speed of the output
shaft.
This condition is indicated by blinking
of the
target speed (overload operation).
Fluctuations in mains voltage within the permitted
tolerance range have no effect on the quality of
regulation and constancy of speed.
The speed is set using the front knob (B, see
Fig. 1). During normal operations the speed
value on the display (C, see Fig. 1) corresponds
to the speed of the output shaft in revolutions
per minute (rpm).
Overload status 1:
The machine is already running in the overload
range, the target speed does not yet correspond
to the actual speed. This condition is maintained
as long as neither the motor current nor the tem-
perature exceeds the permitted limit values.
Display symbol: blinking of the target speed.
When the load goes back to the normal range,
the target speed stop blinking and correspond to
the actual speed.
Overload status 2:
When the machine meet a fluctuating load
which is over double of the nominal torque, the
actual speed of the stirrer shaft will go down
quickly to stop.
Display symbol: Er 4 (see section “Error codes“).
Output shaft
EUROSTAR 20/40/60/100 digital
The clamping chuck and output shaft permit clamp-
ing
IKA®
recommend stirrer tools (see
section
“Per-
mitted
IKA®
Stirrer tools“). The output shaft is
de
signed as a hollow shaft and the opening on the
top side of the housing is closed with a plastic cover.
When the
stirrer
cover is opened, it is possible for
stirring shaft to be pushed out over the top edge
of the housing at standstill, e.g. during changing
container.
For safety reason, the stirrer cover
must be pushed
back into the opening of the housing
so that it is
properly closed. This is the only way to ensure that
working with the unit is safe and that media cannot
enter the instrument.
EUROSTAR 20 high speed digital
The output shaft has cone seat specially for preci-
sion shaft. Stirring elements can be screw-connect-
ed on the precision shaft (see Fig. 5).
Please see section “Safety
instructions“!
The rotation speed is adjusted with the rotary knob
(B
, see Fig. 1
) on the front of the overhead stirrer.
Speed display
The rotational speed is displayed directly in revolu-
tions per minute (rpm) on the display (C, see Fig. 1).
DANGER

8
Accessories must be assembled according to the
following assembly instructions (Fig. 2 to
Fig. 7).
If above conditions are
met, the instrument is
ready for operation after
plugging in the mains plug.
Securing
Securing the extension arm to the overhead
stirrer
Diagram (see Fig. 2)
Ensure that the extension arm is fitted securely.
Vibration may cause the screw to become loose. It
is therefore necessary for safe use to occasionally
check that the extension arm is attached securely.
Tighten the hexangular bolt as required.
Securing the overhead stirrer to the stand
Diagram (see Fig. 3)
First secure the cross sleeve (H) to the stand (I).
Then secure the extension arm (J) of the overhead
stirrer in the open side of the cross sleeve which
is facing upwards. Once you have set the position
required for the stirring procedure, firmly tighten
the two clamping bolts (G).
Check that the stirrer is held in position firmly prior
to each use and also at regular intervals. The posi-
tion of the stirrer must only be adjusted when the
equipment is stationary and the power supply is dis-
connected.
Securing the stirring element using the chuck
Diagram (see Fig. 4)
Applies to EUROSTAR stirrers with chucks.
Slide the stirring element (M) into the chuck (L).
Tighten the chuck firmly using the chuck key (K).
The stirring
element
must only be changed when
the equipment is stationary and the power supply is
disconnected.
Securing a stirring element using the conical
attachment
Diagram (see Fig. 5)
Applies only to EUROSTAR 20 high speed digital
stirrers.
Slide the R 6000 precision shaft (P) into the
conical attachment on the output shaft (N).
Tighten the retaining nut (O) using a hook
spanner and a single open-end wrench.
To fit the stirring element (R), hold the output
shaft/precision shaft stationary using a single
open-end wrench. The stirring element can be
tightened in place with a second single open-end
wrench, using the area on the stirring element
provided for this purpose.
Check that the stirring element is held in position
securely prior to each use and also at regular in-
tervals. The stirring element must only be changed
when the equipment is stationary and the power
supply is disconnected.
Securing the stirring shaft protector
Diagram (see Fig. 6)
Use a stirring shaft protector (Q), e.g. R 301, to
provide protection against injury when working
with the instrument.
Use the bolts (U) to attach the plastic half-shell
pieces to the stirrer (T), as shown in Fig. 6. The
screw (S) can be used to adjust the length of the
stirring shaft protector.
Check that the stirring shaft protector is held in posi-
tion securely prior to each use and also at regular
intervals. The position of the stirring shaft protector
must only be adjusted when the equipment is sta-
tionary and the power supply is disconnected.
Securing the mixing vessel to the stand
Diagram (see Fig. 7)
First fix the cross sleeve (H) to the stand (I).
Then attach the bracket (Z) of the strap clamp in
the open side of the cross sleeve which is facing
upwards according to the position of stirrer and
the mixing vessel, firmly tighten the two clamping
bolts (G).
Clamp the mixing vessel (V) with the flexible clamping
band (W) and secure the flexible band (W) by means
of the clamping lever (X).
Commissioning
Assemble the overhead stirrer and all necessary ac-
cessories on a stable, even, non-slip surface. The
EUROSTAR overhead stirrer must be secured to a
stable stand (e.g. R 2722 or R 2723) with a cross-
sleeve (e.g. R 270). The stirring vessel must always
be securely fixed for safety reasons. You must also
ensure that the mounting device (stand) is set up in
such a way that it is not liable to topple and does
not start to move during the stirring procedure.

9
Check whether the voltage given on the type plate
corresponds to the available mains voltage.
The socket used must be
earthed (fitted with earth
contact).
If these conditions have been met, the machine
is ready for operation when the mains plug is
plugged in.
If these conditions are not met, safe operation is not
guaranteed and the machine could be damaged.
Switching on the instrument
After switch on the main switch (A) as show in
Fig. 1, the display (C) will display a software ver-
sion number, and then display the speed setting
in last operation after a few second. Ensure the
speed set is suitable for the test medium selected.
If in doubt, set the speed adjust knob (B) to the
lowest speed (left hand position). Press the knob
(B) to start or stop the stirring.
Maintenance and cleaning
The instrument is maintenance-free. It is only sub-
ject to the natural wear and tear of components
and their statistical failure rate.
Cleaning
For cleaning disconnect
the main plug!
Use only cleaning agents which have been ap-
proved by IKA®to clean IKA®instruments.
Dirt Cleaning agent
Dye isopropyl alcohol
Construction material
water containing tenside/
isopropyl alcohol
Cosmetics
water containing tenside/
isopropyl alcohol
Foodstuffs
water containing tenside
Fuel
water containing tenside
For materials which are not listed, please request
information from IKA®application support.
Wear protective gloves during cleaning the instru-
ments.
Electrical instruments may not be placed in the
cleansing agent for the purpose of cleaning.
Do not allow moisture to get into the instrument
when cleaning.
Before using another than the recommended
method for cleaning or decontamination, the user
must ascertain with IKA®that this method does
not destroy the instrument.
Spare parts order
When ordering spare parts, please give:
- machine type
- manufacturing number, see type plate
-
item and designation of the spare part see
www.ika.com, spare parts diagram and spare
parts list
- software version.
Repair
Please send in instrument for repair only
after it has been cleaned and is free from
any materials which may constitute a health
hazard.
For repair, please request the “Decontamination
Certificate” form IKA®or use the download
printout of it from IKA®website: www.ika.com.
If you require servicing, return the instrument in its
original packaging. Storage packaging is not su-
cient. Please also use suitable transport packaging.

10
Warranty
In accordance with IKA®warranty conditions, the
warranty period is 24 months. For claims under
the warranty please contact your local dealer. You
may also send the machine direct to our factory,
enclosing the delivery invoice and giving reasons
for the claim. You will be liable for freight costs.
The warranty does not cover worn out parts, nor
does it apply to faults resulting from improper use,
insucient care or maintenance not carried out in
accordance with the instructions in this operating
manual.
Error codes
The fault is shown by an error code in the display (C) as following if the error occurs, e.g. Er 4.
Proceed as follows in such cases:
F
Switch the device switch (A) off.
F
Remove the stirrer tool and remove the instrument from the assembly.
F
Reduce the speed and switch on (instrument switch (A)) the device without the stirrer tool.
Error code Cause Effect Solution
Er 2 Motor current sensor fault motor off - Switch off the instrument
Er 3
Temperature inside instrument
is too high
motor off - Switch off the instrument and allow it
to cool down
Er 4 Motor blockage or overload motor off - Switch off the instrument
-
Decrease the load on the motor and
restart again
Er 8 Speed sensor fault or overload motor off - Switch off the instrument
Er 21 Safety relay fault motor off - Switch off the instrument
If the actions described fails to resolve the fault or another error code is displayed then take one of the
following steps:
- Contact the service department
- Send the instrument for repair, including a short description of the fault.

11
Accessories
EUROSTAR 20
digital
EUROSTAR 40
digital
EUROSTAR 60
digital
EUROSTAR 100
digital
EUROSTAR 20
high speed digital
R 1825 Plate stand • •
R 1826 Plate stand • •
R 1827 Plate stand • •
R 2722 H-stand • • • • •
R 2723 Telescopic stand • • • • •
R 182 Cross sleeve • •
R 270 Cross sleeve • • • • •
R 271 Cross sleeve • • • • •
RH 3 Strap clamp • •
RH 5 Strap clamp • • • • •
FK 1 Flexible coupling • • •
R 301 Stirrer shaft protection • • • • •
R 301.1 Support holder • • • • •
R 60 Keyless chuck • • • •
Permitted IKA®stirrer tools
Only to be used in conjunction with
R 6000 precision shaft
max. speed
(rpm)
EUROSTAR 20
digital
EUROSTAR 40
digital
EUROSTAR 60
digital
EUROSTAR 100
digital
EUROSTAR 20
high speed digital
R 1342
Propeller stirrer
≤ 2000 • • • •
R 1345
Propeller stirrer
≤ 800 • •
R 1381
Propeller stirrer
≤ 2000 • • • •
R 1382
Propeller stirrer
≤ 2000 • • • •
R 1389
Propeller stirrer, PTFE
≤ 800 • • • •
R 1311
Turbine stirrer
≤ 2000 • • • •
R 1312
Turbine stirrer
≤ 2000 • • • •
R 1313
Turbine stirrer
≤ 800 • •
R 1300
Dissolver stirrer
≤ 2000 • • • •
R 1302
Dissolver stirrer
≤ 1000 • •
R 1303
Dissolver stirrer
≤ 2000 • • • •
R 1352
Centrifugal stirrer
≤ 2000 • • • •
R 1355
Centrifugal stirrer
≤ 800 • •
R 1375
Paddle stirrer
≤ 800 • •
R 1330
Anchor stirrer
≤ 1000 • • • •
R 1331
Anchor stirrer
≤ 1000 • •
R 6000 Precision shaft ≤ 6000
•
R 1401 Propeller ≤ 6000 •
R 1402 Dissolver ≤ 6000 •
R 1405 Propeller ≤ 6000 •

12
Technical data
EUROSTAR 20
digital
EUROSTAR 40
digital
EUROSTAR 60
digital
EUROSTAR 100
digital
EUROSTAR 20
high speed digital
Speed range under nominal load rpm 0/30-2000 0/30-2000 0/30-2000 0/30-1300
0/150-6000
Speed adjustment ------------------------------------ Stepless ------------------------------------
Speed display ------------------------------- 7-Segment LEDs -------------------------------
Speed setting accuracy rpm ---------------------------------------- ±1 ----------------------------------------
Speed measurement deviation -------- Speed < 300 rpm: ±3 rpm / Speed > 300 rpm: ±1% ---------
Max. torque at stirrer shaft Ncm 20 40 60 100 20
Max. stirring quantity (water) ltr 15 25 40 100 20
Max. viscosity mPas 10000 30000 50000 70000 10000
Permitted on time %--------------------------------------- 100 ---------------------------------------
Nominal voltage VAC ------------------ 230±10% (EURO) / 115±10% (USA) ------------------
Frequence Hz -------------------------------------- 50/60 --------------------------------------
Max. input power W70 118 176 186 176
Max. output power at stirring shaft
W42 84 126 136 125
Protection class acc. to
DIN EN 60529
-------------------------------------- IP 42 ---------------------------------------
Protection class
----------------------------------------- I -----------------------------------------
Excess voltage category ----------------------------------------- II -----------------------------------------
Contamination level ---------------------------------------- 2 -----------------------------------------
Protection at overload ------------------------ Yes/motor current limitation -----------------------
Fuse (on mains plate) A---------------------- T 4 A (IKA®Ident. No. 2585100) --------------------
Ambient temperature °C ------------------------------------ +5 to +40 -----------------------------------
Ambient humidity (rel.) %---------------------------------------- 80 ----------------------------------------
Drive -------------------------------- Brushless motor -------------------------------
Clamping chuck-clamping range mm 0,5-10 0,5-10 0,5-10 0,5-10
Hollow shaft internal diameter mm 11 11 11 11 -/-
Extension arm (ØxL) mm ------------------------------------- 16x220 -------------------------------------
Housing
----------
Coated aluminium casting and thermoplastic plastic --------
Dimensions (WxDxH)
(without extension arm)
mm
86x208x248 86x208x248 86x208x248 86x208x248 86x208x325
Weight (with extension arm and
clamping chuck)
kg 4,4 4,4 4,4 4,4 5,3
Operation at a terrestrial altitude m------------------------------------ max. 2000 ----------------------------------
Conical attachment for precision shaft R 6000, screw on stirring tool, (e.g. R 1401).
Subject to technical changes!

IKA® - Werke GmbH & Co.KG
Janke & Kunkel-Str. 10
D-79219 Staufen
Tel. +49 7633 831-0
Fax +49 7633 831-98
www.ika.com
Other manuals for EUROSTAR 20 DIGITAL
2
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other IKA Power Tools manuals