IKEA VARDESATTA User manual

VÄRDESÄTTA
Design and Quality
IKEA of Sweden

3
2
1
4
5
67
8
11
10
9

ENGLISH 4
DEUTSCH 15
FRANÇAIS 26
NEDERLANDS 37
DANSK 48
ÍSLENSKA 59
NORSK 70

4ENGLISH
1. Name of the parts
1. Pot handle
2. Safety opening
3. Pressure regulator
4. Lid
5. Safety valve
6. Lock
7. Lid handle
8. Gasket (not visible; inside the lid)
9. Pot
10. Key
11. Pot handle
2. Important information – please read
before use
— Read all the instructions.
— Do not let children near the pressure
cooker when in use.
— Do not put the pressure cooker into a
heated oven.
— Move the pressure cooker under pres-
sure with the greatest care. Do not
touch hot surfaces. Use the handles and
knobs. If necessary, use protection.
— Do not use the pressure cooker for a
purpose other than the one for which it
is intended.
— This pressure cooker cooks under pres-
sure. Scalds may result from inappropri-
ate use of the pressure cooker. Make
sure that the pressure cooker is properly
closed before applying heat. See section
"Instructions for use".
— Never force open the pressure cooker.
Do not open before making sure that
its internal pressure has completely
dropped. See section "Instructions for
use".
— Never use your pressure cooker without
adding water, this would seriously dam-
age it.
— Do not ll the pressure cooker above
2/3 of its capacity (see “MAX” mark in-
side the pot). When cooking food that
expands during cooking, such as rice or
dehydrated vegetables, do not ll the
pressure cooker above ½ of its capacity
(see “½” mark inside the pot).
— Use the appropriate heat sources ac-
cording to the instructions for use.
— After cooking meat with a skin (e.g.
ox tongue) which may swell under the
effect of pressure, do not prick the
meat while the skin is swollen; hot wa-
ter could squirt out and you might be
scalded.
— When cooking doughy food, gently
shake the pressure cooker before open-
ing the lid to avoid food ejection.
— Before each use, check that the valves
are not obstructed. See section "Instruc-
tions for use”.
— Never use the pressure cooker in its
pressurised mode for deep or shallow
frying of food.
— Do not tamper with any of the safety
systems beyond the maintenance in-
structions specied in the instructions
for use.
— Only use manufacturer’s spare parts in
accordance with the relevant model. If
you have any questions, please contact
your nearest IKEA store/Customer ser-
vice or see www.ikea.com.
— KEEP THESE INSTRUCTIONS.
3. Technical information
Working pressure: 0,6 bar (setting 1) and
1,0 bar (setting 2).
Steam releasing pressure: 260 kpa.
Usable capacity: either 6 litres or 4 litres.
License holder: IKEA of Sweden,
Tulpanvägen 8 SE-343 81, Älmhult Sweden.
Model: 00286743, 50286745.
The pressure cooker is CE marked according
to Pressure Equipment Directive (97/23/EC).
The pressure cooker is GS certied.
4. Safety information
— The pressure cooker comes with a pres-
sure regulator in the lid which keeps the
desired pressure setting constant.
— Several safety systems ensure that your
pressure cooker will function safely,
even in the event of a technical fault.
The pressure regulator 3ensures the
pressure remains constant within the
pressure cooker. It is possible that some
steam may continuously escape during
use. In the pressure regulator 3there
is an additional pressure control valve
that releases the excess pressure via the
safety opening 2 if the pressure regula-
tor malfunctions. Should both the pres-
sure regulator 3and the pressure con-
trol valve malfunction, the excess pres-
sure can also escape via the safety valve

5
5. The lock 6can only be slid forwards
to open the pot when the pressure has
been equalised and the red safety valve
5drops down as a result.
General safety advice
— Be sure to check before every use that
the pressure regulator 3and the safety
valve 5are manoeuvrable and not
blocked up (see section “Instructions for
use”).
— Always ensure that the pressure cooker
is closed correctly before putting it on
the hob (see section “Instructions for
use”).
— The pressure regulator 3should never
be covered by any objects.
— Always ensure the safety opening 2is
facing away from you during use and
that it is not facing where others may
pass by. In the event of a fault, a lot of
steam will escape.
— Should steam escape from the safety
valve 5or the safety opening 2, im-
mediately turn off the heat supply as
the pressure inside the pressure cooker
is too high. Do not continue to use the
pressure cooker until the problem has
been corrected (see section “Trouble-
shooting”).
— To avoid damaging the pressure cooker,
you should ensure that the pot always
contains at least 0.25 litres of liquid, so
that sufcient steam can be produced
and the pressure cooker doesn’t over-
heat and boil dry.
—WARNING: Repairs to the pressure
cooker may only be made by an author-
ised professional.
Good to know
— The pressure cooker is suitable for use
on all types of hobs, including induction
hobs.
— The pressure cooker can be used as a
traditional pot (without the lid) to brown
food before pressure cooking.
— By placing the pressure cooker on a hob
with the same or a smaller diameter you
can save energy.
— Always lift the pressure cooker when
moving it on a glass ceramic hob to
avoid the risk of scratching the hob.
— Bear in mind that the pressure cooker
gets hot during use. Always handle with
pot holders.
— Never let the pressure cooker boil dry,
this would seriously damage it.
— The pressure cooker is designed ex-
clusively for cooking, not for storing
food. Food that is stored in the pressure
cooker for a longer period may affect the
surface and take on the taste of metal.
— When the pressure cooker is used on a
gas hob make certain the ames do not
touch the handles.
5. Instructions for use
Before each use
Before cooking with the pressure cooker,
you should check all the safety functions to
avoid causing any damage to the pressure
cooker.
1. Check that the openings for the pressure
regulator 3on the inside of the lid are
clean.
2. Should this not be the case, clean
the pressure regulator 3(see section
“Cleaning and storing”).
3. Check that the safety valve 5is movable
and not stuck.
4. Check that the gasket 8is not damaged
in any way, i.e. that it is not split.
Note! Over time the gasket can become
hard and will therefore no longer provide
an air-tight seal. This will lead to steam
escaping from the rim of the lid and the
gasket will therefore require replacing.
For replacement gaskets, please contact
your nearest IKEA Store/ Customer ser-
vice or visit www.ikea.com.
How to use the pressure cooker
1. Fill the pot with food and/or liquid.
Caution! Never ll the pressure cooker
with food and liquid above the “MAX”
mark on the inside of the pot. This cor-
responds to a maximum of 4 litres (for
pressure cooker with usable capacity of
6 litres) and maximum of 2,5 litres (for
pressure cooker with usable capacity of
4 litres). When cooking food that swells,
such as rice or pulses, you should never
ll the pot above the “½” mark on the
inside of the pot. This will prevent the
food from reaching the lid and poten-
tially blocking the safety valve.

6
2. Place the lid 4on the pot 9in such a
way that the triangular mark on the lid
is pointing to the stud on the pot handle
11.
3. Turn the lid until the lid handle 7and
the pot handle 11 are aligned and audi-
bly click into place.
4. Choose the desired cooking setting on
the pressure regulator 3:
1; Slow cooking: the pressure regulator
will display a white ring.
2; Fast cooking: the pressure regulator
will display two white rings.
5. Place the pressure cooker on a hob
which is a similar size to the base of
the pressure cooker. Caution! The hob
should not be bigger than the base of
the pressure cooker. Otherwise this
could lead to too much heat rising up
the sides of the base, thereby damaging
the plastic handles.
6. Turn the hob onto the highest setting. As
soon as there is pressure in the pressure
cooker, the red safety valve 5will move
upwards thereby locking the lid.
Note! At the beginning of the cooking
time, a little steam may emerge from
the safety valve.
7. As soon as steam starts to come out
of the pressure regulator 3, lower the
temperature of the hob to around 1/2
so that only a small amount of steam
comes out. If you have chosen “setting
2” for fast cooking and there are two
white rings displayed on the pressure
regulator 3and little steam coming out,
the pressure cooker is cooking food
quickly and saving energy.
Warning! If the red ring is displayed on
the pressure regulator 3when cooking,
the pressure is too high and you must
lower the setting on the hob.
Opening the pressure cooker
Caution! If the red safety valve 5is still
raised, the pressure cooker is still pressur-
ised and the lid cannot be opened. Under no
circumstances should you attempt to force
the lid open, as the sudden release of pres-
sure could result in scalding. The pressure
cooker will only open once the red safety
valve 5has dropped down. This can be done
either of three ways.
Never entirely immerse the pressure cooker
in water. Otherwise the pressure will in-
stantly drop which can lead to the base as
well as the food being ruined.
Three ways to open the pressure
cooker
There are three methods to reduce pressure
in the pressure cooker in order to be able to
open it;

7
Method 1: Releasing steam
This method requires releasing as much
steam as possible until the pressure in the
pressure cooker has decreased enough to be
able to remove the lid.
Warning! Ensure that the safety opening 2
is facing away from you when you open the
pressure cooker as this method means that
hot steam will escape from the pressure
regulator. You should therefore be careful
not to scald yourself.
1. Remove the pressure cooker from the
hob.
2. Turn the pressure regulator 3to the
steam releasing setting.
3. Wait until the pressure has equalised
and the red safety valve 5falls back
down. Note! As soon as the red safety
valve 5falls back down, the temperature
inside the pressure cooker is still almost
100 °C.
4. Slide the lock 6forwards and turn the lid
anticlockwise at the same time, until the
triangular mark on the lid is pointing to
the stud on the pot handle 11.
Note! As soon as you slide the lock 6
forwards, some residual steam may es-
cape.
5. Remove the lid from the pot.
Method 2: Saving energy
Method 2 requires the pressure cooker to
be turned off a few minutes before the food
has nished cooking, leaving the pressure
cooker on the hob. This uses the residual
heat optimally and saves energy.
1. Wait until the pressure has stabilised
and the red safety valve 5drops down.
Note! When the safety valve 5drops
down, the temperature inside the pres-
sure cooker is still around 100 °C.
2. Slide the lock 6forwards and turn the lid
anticlockwise at the same time, until the
triangular mark on the lid is pointing to
the stud on the pot handle 11.
Note: As soon as you slide the lock 6
forwards, some residual steam may es-
cape.
3. Remove the lid from the pot.

8
Method 3: Saving time
Method 3 requires you to remove the pres-
sure cooker from the hob once the food
has nished cooking. In order to be able to
open the lid straight away, the pressure in
the base has to be released manually. This
method in particular saves time.
1. Hold the pressure cooker under run-
ning water until the safety valve 5drops
down (the pressure of the water should
not be too high). Caution! Take care to
prevent the water jet from hitting the
pressure regulator 3 or the safety valve
5, as water might otherwise get inside
the pot and dilute your food.
2. Slide the lock 6forwards and turn the lid
anticlockwise at the same time, until the
triangular mark on the lid is pointing to
the stud on the pot handle 11.
Note: As soon as you slide the lock 6
forwards, some residual steam may es-
cape.
3. Remove the lid from the pot.
6. Cleaning and storing
Your pressure cooker is easy to clean and
maintain. In order to enjoy your pres-
sure cooker for a long time, please ensure
you always observe the following cleaning
instructions.
Frequency of cleaning:
Activity Frequency
Clean pot 9
Clean pressure
regulator 3
Clean lid 4
Clean gasket 8
Replace gasket 8
After each use
When dirty
After each use
After each use
When needed.
Contact your
nearest IKEA store/
Customer service or
visit www.ikea.com
for support.
How to clean the pressure cooker
Always wash the pressure cooker after use.
— The pressure cooker should always be
washed by hand.
— Do not use steel wool or anything that
may scratch the surface.
— If possible you should clean the pressure
cooker directly after use so that any left-
overs do not dry and stick to the pot.
How to clean the pot (9)
Clean the pot 9after each use:
1. Wash the pot by hand with hot water
and a mild detergent.
2. Rinse with clean water.
3. Dry the pot with a tea towel to avoid any
water marks.
How to clean the pressure regulator (3)
1. Unscrew the union nut for the pressure
regulator 3by turning it in an anticlock-
wise direction. Use the key 10 supplied
for this purpose.

9
2. Lift the pressure regulator 3up and out.
3. Rinse the pressure regulator with hot
water. Note! You can also use a small
amount of mild detergent and a very
soft brush if necessary.
4. Clean the lid (see section below).
5. Re-insert the pressure regulator into the
lid.
6. Tighten the union nut for the pressure
regulator 3by screwing it in a clockwise
direction. Use the key 10 supplied for
this purpose.
Note! If steam is escaping from the safety
opening 2after the pressure regulator 3has
been tted, check:
— Whether the union nut for the pressure
regulator 3is properly tightened – the
union nut should be tightened rmly by
hand using the key 10.
— Whether the three protective caps in the
pressure regulator are defective or not
properly tted – unscrew the pressure
regulator and check the t and integrity
of the protective caps.
— If none of the above measures success-
fully remedies the malfunction, please
contact your nearest IKEA store/Cus-
tomer service or see www.ikea.com for
support.
How to clean the safety valve (5)
1. Unscrew the fastening bolt for the safety
valve 5by turning it in an anticlockwise
direction. Use the key 10 supplied for
this purpose.
2. Lift the safety valve 5up and out.
3. Rinse the safety valve with hot water.
Note! You can also use a small amount
of mild detergent and a very soft brush
if necessary.
4. Clean the lid (see section below).
5. Re-insert the safety valve into the lid.
6. Tighten the fastening bolt for the safety
valve 5by screwing it in a clockwise di-
rection. Use the key 10 supplied for this
purpose.

10
How to clean the lid (4)
Caution! The lid should not be washed in
the dishwasher.
1. Wash the lid with hot water and a mild
detergent. If the lid is particularly dirty,
soak it for a little while in water and a
mild detergent.
2. Rinse the lid under hot water.
3. Dry the lid with a tea towel to avoid any
water marks.
How to clean the gasket (8)
Note! The gasket should be replaced once
a year if you use the pressure cooker
regularly. Please contact your nearest IKEA
store/ Customer service or see www.ikea.
com for support.
1. Remove the gasket from the lid.
2. Rinse the gasket in clean, hot water.
3. Dry the gasket with a tea towel.
Note! The gasket should not be squashed
or deformed during storage. It is therefore
advisable to place the gasket back into the
lid during storage.
Storing the pressure cooker
Caution! The pressure cooker should never
be stored with the lid on. If there is no
ventilation then condensation may develop
which could lead to a build up of bad smells
and may even damage the pressure cooker.
1. Store the gasket in the lid.
2. Store the pot and the lid separately
7. Troubleshooting
Warning! As soon as uncontrolled steam
emerges, remove the pressure cooker from
the hob. The pressure cooker is not to be
used again until the error has been correct-
ed. Only a slight emergence of steam from
the pressure regulator 3 is normal.

11
What to do if:
Problem Possible cause Solution
Steam is escaping from
between the lid and the pot. 1. Pressure cooker not
closed correctly.
2. Gasket is dirty.
3. Gasket is broken/worn
away
1. Close the pressure cooker
again correctly.
2. Clean the gasket.
3. Replace the gasket (1 x
year).
No steam is coming from the
pressure regulator. 1. Steam is escaping from
between the lid and the
pot.
2. Pressure regulator is
dirty.
3. Not enough liquid in the
pressure cooker.
4. Heat supply too low.
1. Replace the gasket (1 x
year).
2. Clean the pressure regulator
(see section “Cleaning and
storing”).
3. Slowly cool down the
pressure cooker and ll with
at least 0.25 l liquid.
4. Increase the heat supply
(turn the hob to a higher
setting).
Too much steam is coming
from the pressure regulator. 1. Heat supply too high.
2. Pressure regulator is
dirty.
1. Decrease the heat supply
(turn the hob to a lower
setting).
2. Clean the pressure regulator
(see section “Cleaning and
storing”).
Steam is escaping from
the sides of the pressure
regulator.
The pressure regulator is not
correctly tted. Fit the pressure regulator
correctly and tighten the union
nut on the inside of the lid using
the key 10.
Steam is escaping from the
safety opening. 1. The protective caps in
the pressure regulator
are defective or not
properly tted.
2. The pressure regulator is
soiled.
3. The pressure regulator is
defective.
1. Check the safety caps
(see section "Cleaning and
storing”).
2. Clean the pressure regulator
(see section "Cleaning and
storing”).
3. Contact your nearest IKEA
store/Customer service
or see www.ikea.com for
support.
The lid does not open. There is too much pressure
in the pressure cooker. Follow the instructions in
section "Opening the pressure
cooker".
The pressure regulator
is displaying a red ring
underneath the two white
rings.
1. The pressure in the
pressure cooker is too
high because the heat
supply is too high.
2. The pressure regulator is
soiled, defective or not
correctly tted.
1. Reduce the heat supply
(turn the hob to a lower
setting).
2. Clean the pressure
regulator, check whether it
is tted correctly.

12
8. Table of cooking times
Food Cooking time Cooking level
Fish and seafood
Fishsoup
Clams
Tuna
Squid
Conger
Lobster
Prawns
Sole
Codsh
Mussels
Hake (frozen)
Hake (fresh)
Angler sh
Trout
Salmon
16 min
2-4 min
4-5 min
6-10 min
8 min
5-10 min
4-6 min
3-7 min
4-8 min
2-3 min
3-6 min
3-4 min
5-8 min
4-7 min
5-8 min
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Food Cooking time Cooking level
Fruit
Apricots
Cherries
Prunes
Apples
Peaches
Oranges
Pears
1-4 min
1-2 min
1-3 min
2-5 min
2-5 min
4-7 min
4-6 min
1
1
1
1
1
1
1
Food Cooking time Cooking level
Meat
Knuckle of pork
Mutton
Veal, schnitzel
Rabbit
Roast beef
Ham, fried
Ham, boiled
Roast pork
Ox tongue, fresh or smoked
Pork chop
Pig’s trotters
Pork loin
Stewed lamb
Leg of lamb
Roast veal
Stewed veal
Veal liver
Veal tongue
30-40 min
15 min
6 min
15-20 min
20-25 min
20-25 min
30-35 min
25-30 min
50-60 min
10-12 min
25-30 min
12-16 min
10-14 min
15-20 min
15-20 min
15-20 min
6-10 min
20-25 min
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

13
Food Cooking time Cooking level
Poultry and game
Quail
Wild rabbit
Pheasant
Hare
Duck
Turkey
Partridge
Pigeon
Chicken (depending on size and
weight)
10-15 min
20-25 min
10-15 min
25-28 min
20-25 min
20-25 min
14-18 min
12-15 min
20-25 min
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Food Cooking time Cooking level
Pulses
Beans (pre-soaked)
Peas (not pre-soaked)
Peas (pre-soaked)
Peas, green (pre-soaked)
Lentils (not pre-soaked)
Lentils (pre-soaked)
Broad beans
Chickpeas
15-20 min
20-25 min
10-15 min
20-25 min
15-20 min
8-10 min
5-8 min
20-27 min
1
1
1
1
1
1
1
1
Food Cooking time Cooking level
Soups
Bean soup (pre-soaked)
Pea soup (not pre-soaked)
Pea soup (pre-soaked)
Vegetable soup
Pearl barley
Semolina
Goulash
Porridge
Potato soup
Bone broth
Lentils (not pre-soaked)
Lentils (pre-soaked)
Minestrone
Pot-au-Feu
Beef bouillon (depending on
quantity of meat)
Stewing hen
Pasta soup
Tomato soup
Onion soup
Fish soup
15-20 min
20-25 min
10-15 min
4-8 min
18-20 min
3-5 min
15-20 min
3-4 min
5-6 min
20-25 min
15-20 min
8-10 min
6-8 min
20-25 min
35-40 min (depending of quantity of meat)
25-30 min (depending on size and age)
3-5 min
8-10 min
2-3 min
8-10 min
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

14
Food Cooking time Cooking level
Vegetables
Cauliower
Cauliower, whole
Endive
Carrots
Potatoes, in skins
Potatoes, peeled
Turnip
Carrots, chopped
Peppers
Mushrooms
Brussel sprouts
Beetroot
Red cabbage, green cabbage,
savoy cabbage
Black salsify
Celery
Asparagus
Tomatoes
Artichokes
Pumpkin
Onion
Spinach
Leek
4-6 min
6-8 min
6-8 min
5-7 min
10-15 min
6-8 min
4-6 min
6 min
6-8 min
6-8 min
4-6 min
15-25 min
8-10 min
5-6 min
15-25 min
7-8 min
2-3 min
5-8 min
7-9 min
5-7 min
3-5 min
3-5 min
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Food Cooking time Cooking level
Food other
Rice
Pasta 15-20 min
4-6 min 1
1

15
1. Benennung der Teile
1. Topfgriff
2. Sicherheitsöffnung
3. Druckregler
4. Deckel
5. Sicherheitsventil
6. Verriegelung
7. Deckelgriff
8. Dichtungsring (nicht sichtbar, liegt im
Deckel)
9. Topf
10. Schlüssel
11. Topfstiel
2. Wichtige Information - vor Gebrauch
durchlesen
— Anleitung aufmerksam durchlesen.
— Kinder nicht in Nähe des Schnellkochtop-
fes lassen, während er in Gebrauch ist.
— Schnellkochtopf nicht in einen heißen
Backofen stellen.
— Unter Druck stehenden Schnellkochtopf
vorsichtig hantieren. Die Außenseite des
Topfs erhitzt sich beim Benutzen. Nur
die Griffe und den Topfstiel berühren.
Topappen benutzen.
— Schnellkochtopf nur zum Kochen benut-
zen.
— Dieses Produkt kocht unter Druckeinwir-
kung. Unsachgemäße Benutzung kann
zu Verbrühungen führen. Vor dem Erhit-
zen des Topfs unbedingt darauf achten,
dass der Deckel korrekt geschlossen ist.
Siehe Abschnitt „Gebrauchsanleitung“.
— Schnellkochtopf nie gewaltsam öffnen,
bevor der gesamte Druck abgebaut ist.
Informationen zum korrekten Öffnen des
Schnellkochtopfes im Kapitel „Am Ende
der Garzeit“.
— Den Schnellkochtopf nie ohne zugege-
bene Flüssigkeit benutzen, da er sonst
beschädigt wird.
— Schnellkochtopf max. bis zu 2/3 der Ka-
pazität füllen (siehe MAX“-Markierung im
Topnneren). Bei Lebensmitteln, die sich
während des Kochvorgangs ausdehnen
oder schäumen (Reis, Hülsenfrüchte o.
Ä.), den Topf nur bis zur Hälfte der Ka-
pazität füllen (siehe „1/2“-Markierung im
Topnneren).
— Nur in Verbindung mit geeigneten Hitze-
quellen benutzen (siehe Gebrauchsan-
leitung).
— Fleisch mit Haut (z. B. Rinderzunge)
kann beim Garen unter Druckeinwirkung
anschwellen. In diesem Fall das Fleisch
nicht anstechen. Die kochende Flüssig-
keit kann zu Verbrühungen führen.
— Beim Garen von breiigen Nahrungsmit-
teln, die viel Luft enthalten, den Schnell-
kochtopf vor dem Öffnen des Deckels
leicht schütteln, um Überlaufen zu ver-
hindern.
— Vor jeder Benutzung prüfen, dass der
Dichtungsring sauber und die Venti-
le durchlässig sind. Siehe Abschnitt
„Schnellkochtopf vorbereiten“.
— Schnellkochtopf niemals unter Druck
zum Anbraten/Braten von Speisen be-
nutzen.
— Abgesehen von den in der Gebrauchs-
anleitung genannten Maßnahmen sind
Änderungen an den Sicherheitssystemen
des Produkts nicht erlaubt.
— Nur Ersatzteile des Herstellers verwen-
den, die bei IKEA erhältlich und auf das
jeweilige Modell ausgelegt sind. Bei Fra-
gen zum Produkt mit dem Kundenser-
vice eines IKEA Einrichtungshauses oder
über www.IKEA.de Kontakt aufnehmen.
— DIESE ANLEITUNG IMMER BEFOLGEN.
3. Technische Information
Arbeitsdruck: 0,6 bar (Stufe 1) und 1,0
bar (Stufe 2).
Sicherheitsdruck: 260 kPa.
Verfügbare Kapazität: 6 Liter oder 4 Liter.
Lizenznehmer: IKEA of Sweden AB, Box
702, Tulpanvägen 8, SE-343 81, Älmhult/
Schweden.
Model: 00286743, 50286745.
Der Schnellkochtopf trägt das CE-Zeichen
gem. der Druckgeräterichtlinie (97/23/EC).
Der Schnellkochtopf ist GS-zertiziert.
4. Sicherheitsinformation
— Im Deckel des Schnellkochtopfs sorgt
ein Druckregler für die Beibehaltung des
gewünschten Drucks während der Zube-
reitung.
— Mehrere Sicherheitssysteme sorgen da-
für, dass das Produkt auch im Fehlerfalle
sicher arbeitet. Der Druckregler 3sorgt
für konstanten Druck im Inneren des
Schnellkochtopfs. Bitte Vorsicht - hier
kann während des Betriebs ständig et-
was Dampf austreten. Im Druckregler
DEUTSCH

16
3 bendet sich ein zusätzliches Über-
druckventil, das den Überdruck über
die Sicherheitsöffnung 2entlässt, falls
am Druckregler eine Funktionsstörung
auftritt. Sollten Druckregler 3und das
Überdruckventil im Druckregler ver-
sagen, kann der Überdruck auch über
das Sicherheitsventil 5entweichen. Die
Verriegelung 6lässt sich zum Öffnen des
Deckels nur dann nach vorne schieben,
wenn der Druck ausgeglichen ist und
sich dadurch das rote Sicherheitsventil
5 absenkt.
Allgemeine Sicherheitshinweise
— Vor jeder Benutzung prüfen, dass der
Druckregler 3und das Sicherheitsven-
til 5leichtgängig und nicht verstopft
sind (siehe Abschnitt „Benutzung des
Schnellkochtopfs“).
— Immer darauf achten, dass der Topf
korrekt geschlossen ist, bevor er auf den
Herd gestellt wird (siehe Abschnitt „Be-
nutzung des Schnellkochtopfs“).
— Der Druckregler 3darf niemals abge-
deckt werden.
— Die Sicherheitsöffnung 2während des
Gebrauchs niemals auf den Benutzer auf
oder auf eine Stelle, wo jemand vorbei-
kommen könnte, richten. Im Fehlerfalle
kann hier ein starker Dampfstrahl aus-
treten.
— Sollte Dampf aus dem Sicherheitsventil
5oder der Sicherheitsöffnung 2austre-
ten, sofort die Herdplatte abschalten,
da der Druck im Inneren des Topfes zu
hoch ist. Den Topf erst wieder in Betrieb
nehmen, wenn die Störung beseitigt ist
(siehe Abschnitt „Störungen und deren
Beseitigung“).
— Um Schäden am Schnellkochtopf zu ver-
hindern, muss sich immer mindestens
0,25 l Flüssigkeit im Topf benden, da-
mit ausreichend Dampf erzeugt werden
kann und der Topf sich nicht überhitzt
oder trocken kocht.
—WARNHINWEIS: Die Reparatur des
Dampfdruckkochtopfs darf nur von au-
torisiertem Fachpersonal durchgeführt
werden.
Wissenswertes
— Der Schnellkochtopf ist für alle Herdar-
ten inkl. Induktionsherden geeignet.
— Das Produkt kann (ohne Deckel) wie ein
herkömmlicher Kochtopf zum Anbraten
von Speisen benutzt werden, die danach
unter Druck gegart werden.
— Den Schnellkochtopf auf einer Platte mit
dem gleichen oder geringerem Durch-
messer zu benutzen spart Energie.
— Bei Glaskeramikkochfeldern den Schnell-
kochtopf zum Bewegen immer hochhe-
ben, damit keine Kratzer entstehen.
— Der Schnellkochtopf erhitzt sich bei der
Benutzung auf dem Herd. Zum Bewegen
immer Topappen benutzen.
— Niemals trocken kochen lassen, da dies
das Produkt beschädigen könnte.
— Der Schnellkochtopf ist für die Zuberei-
tung und nicht zum Aufbewahren von
Speisen gedacht. Wenn Speisen länger
darin stehen bleiben, kann das Material
beeinträchtigt werden und die Speisen
einen metallischen Geschmack anneh-
men.
— Bei Verwendung auf dem Gasherd dar-
auf achten, dass die Flammen die Griffe
nicht erreichen.
5. Hinweise zur Benutzung
Vor jeder Benutzung
Bevor der Schnellkochtopf benutzt wird,
sollten zur Vermeidung von Schäden am
Produkt die folgenden Sicherheitsfunktionen
geprüft werden.
1. Prüfen, ob die Öffnungen des Druckreg-
lers 3auf der Innenseite des Deckels
sauber sind.
2. Ist dies nicht der Fall, den Druckregler 3
reinigen (siehe Abschnitt „Reinigung und
Verwahrung“).
3. Prüfen, ob das Sicherheitsventil 5 nach
oben und unten beweglich ist und nicht
festsitzt.
4. Prüfen, dass der Dichtungsring 8nicht
beschädigt ist. Bitte beachten: Im
Laufe der Zeit kann der Dichtungsring
verhärten und dichtet dann nicht mehr
korrekt ab. Das kann dazu führen, dass
unter dem Deckelrand Dampf austritt.
Dann muss der Dichtungsring erneuert
werden. In diesem Fall bitte mit dem
Kundenservice im nächstgelegenen IKEA
Einrichtungshaus oder über www.IKEA.
de Kontakt aufnehmen.

17
Benutzung des Schnellkochtopfs
1. Gargut und/oder Wasser in den Topf ge-
ben. Achtung! Den Schnellkochtopf nie
über die „MAX”-Markierung im Inneren
des Topfs befüllen. Dies entspricht ma-
ximal 4 Litern (bei Schnellkochtopf mit
6 Litern Nutzinhalt) und maximal 2,5
Litern (bei Schnellkochtopf mit 4 Litern
Nutzinhalt). Bei Lebensmitteln, die sich
während des Kochvorgangs ausdehnen
oder schäumen (Reis, Hülsenfrüchte o.
Ä.), den Topf nur bis zur „1/2“-Markie-
rung im Topnneren füllen. Dadurch wird
verhindert, dass Kochgut an den Deckel
gelangt und eventuell das Sicherheits-
ventil verstopft.
2. Den Deckel 4so auf den Topf 9legen,
dass die Dreiecksmarkierung auf dem
Deckel auf den Stift im Topfstiel 11
zeigt.
3. Den Deckel drehen, bis Deckelgriff 7und
Topfstiel 11 übereinanderstehen und
hörbar einrasten.
4. Am Druckregler 3die gewünschte Koch-
stufe wählen:
1) Biogaren - am Druckregler wird ein
weißer Ring sichtbar.
2) Schnellgaren - am Druckregler wer-
den zwei weiße Ringe sichtbar.
5. Den Schnellkochtopf auf ein Kochfeld
stellen, das den gleichen Durchmesser
hat wie das Topfunterteil. Achtung! Das
Kochfeld darf nicht größer sein als der
Boden des Schnellkochtopfs, da sonst
die vom Kochfeld aufsteigende Hitze die
Kunststoffgriffe beschädigen könnte.
6. Das Kochfeld auf höchste Stufe stellen.
Sobald Dampfdruck im Topf entsteht,
steigt das rote Sicherheitsventil 5nach
oben und verriegelt dabei den Deckel.
Bitte beachten: zu Beginn des Kochens
kann etwas Dampf am Sicherheitsventil
austreten.
7. Sobald Dampf am Druckregler 3aus-
tritt, die Wärmezufuhr auf etwa die
Hälfte verringern, sodass nur noch sehr
wenig Dampf am Druckregler austritt.
In diesem Moment beginnt die in den
Rezepten genannte Kochzeit. Wenn in
der „Einstellung 2“ für Schnellgaren zwei
weiße Ringe am Druckregler 3erschei-
nen und nur wenig Dampf austritt, wird
die Speise schnell und Energie sparend
gegart.
Achtung! Wenn der rote Ring am
Druckregler 3auftaucht, ist der Druck
zu hoch und die Wärmezufuhr des Koch-
felds muss reduziert werden.

18
Schnellkochtopf öffnen
Achtung! Wenn das rote Sicherheitsventil
5noch oben ist, herrscht Druck im Topf und
der Deckel kann nicht geöffnet werden. Un-
ter keinen Umständen versuchen, den De-
ckel mit Gewalt zu öffnen. Sonst könnte die
plötzliche Druckentlastung zu Verbrühungen
führen. Erst wenn das rote Sicherheitsventil
5gesunken ist, lässt sich der Topf öffnen.
Das lässt sich auf drei Arten erreichen.
Den Topf nie ganz ins Wasser tauchen. Der
schlagartig zusammenbrechende Druck wür-
de zu Schäden am Topf und zu zerfallendem
Gargut führen.
Drei Arten, den Schnellkochtopf zu
öffnen
Es gibt drei Möglichkeiten, den Druck im
Topf zu mindern, um ihn öffnen zu können;
Methode 1: Abdampfen
Bei dieser Methode wird solange Dampf ab-
gelassen, bis der Druck im Topf weit genug
abgesunken ist, um den Deckel öffnen zu
können
Achtung! Darauf achten, dass die Sicher-
heitsöffnung 2vom Körper abgewendet
wird, denn bei dieser Methode tritt heißer
Dampf aus dem Druckregler aus. Achte da-
her darauf, dich daran nicht zu verbrühen.
1. Den Schnellkochtopf vom Herd nehmen.
2. Den Druckregler 3auf die Stellung fürs
Abdampfen drehen.
3. Abwarten bis der Druck ausgeglichen ist
und sich dadurch das rote Sicherheits-
ventil 5absenkt. Hinweis: wenn das
rote Sicherheitsventil 5sich absenkt,
beträgt die Temperatur im Inneren des
Schnellkochtopfs noch fast 100° C.
4. Die Verriegelung 6nach vorne schieben
und gleichzeitig den Deckel gegen den
Uhrzeigersinn drehen, bis die Dreiecks-
markierung auf dem Deckel auf den Stift
im Topfstiel 11 zeigt.
Bitte beachten: Sobald die Verriege-
lung nach vorne geschoben wird, kann
noch etwas Restdampf austreten.
5. Den Deckel vom Topf nehmen.

19
Methode 2: Energie sparen
Bei Methode 2 schaltet man das Kochfeld
einige Minuten vor Ende der Garzeit aus und
lässt den Schnellkochtopf auf der Herdplat-
te stehen. So wird die Restwärme optimal
genutzt und Energie gespart.
1. Abwarten, bis der Druck ausgeglichen ist
und das rote Sicherheitsventil 5sich ab-
senkt. Bitte beachten: Sobald das rote
Sicherheitsventil 5sich absenkt, beträgt
die Temperatur im Inneren des Schnell-
kochtopfs noch fast 100° C.
2. Die Verriegelung 6nach vorne schieben
und gleichzeitig den Deckel gegen den
Uhrzeigersinn drehen, bis die Dreiecks-
markierung auf dem Deckel auf den Stift
im Topfstiel 11 zeigt.
Bitte beachten: Sobald die Verriege-
lung nach vorne geschoben wird, kann
noch etwas Restdampf austreten.
3. Den Deckel vom Topf nehmen.
Methode 3: Zeit sparen
Bei Methode 3 nimmt man den Topf nach
dem Ende der Garzeit von der Herdplatte.
Um ihn sofort öffnen zu können, muss der
Druck im Inneren des Schnellkochtopfes
manuell abgelassen werden. Diese Methode
spart Zeit.
1. Den Schnellkochtopf unter einen nicht
zu starken Wasserstrahl halten, bis das
rote Sicherheitsventil 5sich absenkt.
Vorsicht! Darauf achten, dass der
Wasserstrahl nicht auf den Druckregler
3oder das Sicherheitsventil 5trifft. Es
könnte sonst Wasser in den Topf gelan-
gen und die Speisen verdünnen.
2. Die Verriegelung 6nach vorne schieben
und gleichzeitig den Deckel gegen den
Uhrzeigersinn drehen, bis die Dreiecks-
markierung auf dem Deckel auf den Stift
im Topfstiel 11 zeigt.
Hinweis! Wenn die Verriegelung nach
vorne geschoben wird, kann noch etwas
Restdampf austreten.
3. Den Deckel vom Topf nehmen.

20
6. Reinigung und Verwahrung:
Der Schnellkochtopf ist wartungsfreundlich
und leicht zu reinigen. Für lange Haltbarkeit
sollten die folgenden Reinigungsmaßnahmen
stets gründlich durchgeführt werden.
Häugkeit der Reinigung:
Aktivität Frequenz
Reinigen des Topf-
unterteils
Reinigen des Druck-
reglers 3
Reinigen des De-
ckels 4
Reinigen des Dich-
tungsrings 8
Austauschen des
Dichtungsrings 8
nach jeder Benut-
zung
bei Verschmutzung
nach jeder Benut-
zung
nach jeder Benut-
zung
Bei Bedarf. Bitte mit
dem Kundenservice
im nächstgelegenen
IKEA Einrichtungs-
haus oder über
www.IKEA.de Kon-
takt aufnehmen.
Reingen des Schnellkochtopfs
Den Schnellkochtopf nach jeder Benutzung
spülen.
— Der Schnellkochtopf muss immer von
Hand gespült werden.
— Keine Stahlwolle o. Ä. benutzen, was die
Oberäche angreifen könnte.
— Den Schnellkochtopf möglichst direkt
nach Gebrauch spülen, damit keine
Speisereste festtrocknen können.
Reinigen des Topfunterteils (9)
Das Topfunterteil 9nach jedem Gebrauch
reinigen:
1. Den Topf mit warmem Wasser und mil-
dem Spülmittel abwaschen.
2. Mit klarem Wasser abspülen.
3. Zur Vermeidung von Kalkecken mit ei-
nem Geschirrtuch abtrocknen.
Reingen des Druckreglers (3)
1. Die Mutter am Druckregler 3gegen den
Uhrzeigersinn abschrauben. Dafür den
mitgelieferten Schlüssel 10 benutzen.
2. Den Druckregler hochziehen und heraus-
nehmen.
3. Den Druckregler mit warmem Wasser
abspülen. Hinweis: Bei Bedarf etwas
mildes Spülmittel und eine weiche Bürs-
te zum Säubern benutzen.
4. Den Deckel reinigen (siehe folgenden
Abschnitt).
5. Den Druckregler wieder in den Deckel
einsetzen.
6. Die Mutter am Druckregler 3im Uhrzei-
gersinn festziehen. Dafür den mitgelie-
ferten Schlüssel 10 benutzen.
Hinweis: Falls nach der Montage des
Druckreglers 3Dampf aus der Sicherheits-
öffnung 2austritt, kontrollieren:
— dass die Mutter am Druckregler 3kor-
rekt angezogen ist – die Mutter sollte
von Hand mit dem Schlüssel 10 gut
festgezogen werden;
— ob die drei Schutzkappen im Druckregler
defekt bzw. inkorrekt aufgesetzt sind –
den Druckregler abschrauben und den
korrekten Sitz und die Unversehrtheit
der Schutzkappen prüfen.
Other manuals for VARDESATTA
3
Table of contents
Languages:
Other IKEA Electric Pressure Cooker manuals