IKEA JANSJO User manual

JANSJÖ

2
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For indoor use only.
Regularly check the cord, the transformer and all other parts
for damage. If any part is damaged the product should not
be used.
Important information! Keep these instructions for future use.
Caution!
The light source of this product is non-changeable light diodes
(LED).
Do not disassemble the product, as the light diodes can cause
damage to the eyes.
Do not immerse in water.
Cleaning
Use a damp cloth, never a strong cleaning agent.
ENGLISH
The external exible cable or cord of this luminaire cannot
be replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall be
destroyed.
Caution: LED light. Do not stare into beam.
Class 2 LED Product.
Max. 3.6W, 450nm, IEC 60825-1:2001
AA-304990-2

3
DEUTSCH
Das Anschlusskabel dieser Leuchte darf nicht ausgetauscht
werden. Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, muss die
Leuchte entsorgt werden.
Vorsicht: LED-Leuchte. Nicht in den Lichtstrahl schauen.
LED-Produkt der Klasse 2.
Max. 3,6W, 450nm, IEC 60825-1:2001
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Nur für den Gebrauch im Haus geeignet.
Regelmäßig das Kabel, das Ladegerät und alle anderen Teile
auf Schäden überprüfen. Ist eines der Teile beschädigt, darf
das Produkt nicht mehr benutzt werden.
Wichtige Information! Diese Anleitung für späteren Gebrauch
aufbewahren.
Achtung!
Die Lichtquelle dieses Produkts besteht aus nicht
austauschbaren Leuchtdioden (LED).
Das Produkt nicht auseinander nehmen, da die Leuchtdioden
die Augen schädigen können.
Nicht in Wasser tauchen.
Reinigung
Mit einem feuchten Tuch reinigen. Keine starken
Reinigungsmittel verwenden.

4
FRANÇAIS
Le cordon d’alimentation et le câble extérieur de ce luminaire
ne peuvent être remplacés. Si l’un de ces éléments est endom-
magé, le luminaire doit être détruit.
Attention ! Lumière LED. Ne pas xer directement le rayon
lumineux. Produit LED classe 2.
Max. 3,6 W, 450 nm, IEC 60825-1:2001
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Uniquement pour une utilisation en intérieur.
Vérier régulièrement que le câble, le transformateur et les
autres parties ne sont pas endommagés. Si l’une de ces piè-
ces est endommagée, ne pas utiliser le produit.
Information importante. Conserver la notice pour tout utilisa-
tion ultérieure.
Mise en garde
La source lumineuse du produit est composée de diodes (LED)
qui ne se remplacent pas.
Ne jamais démonter le produit, les diodes peuvent causer des
blessures aux yeux.
Ne jamais immerger dans de l’eau.
Entretien
Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide, éviter les détergents
puissants.
AA-304990-2

5
NEDERLANDS
De buitenste exibele kabel/het snoer van deze lamp kan
niet vervangen worden. Als de kabel/het snoer beschadigd
is, gebruik de lamp dan niet meer.
Waarschuwing! LED-verlichting. Kijk niet in de lichtbundel.
Klasse 2 LED-product.
Max. 3,6 W, 450 nm, IEC 60825-1:2001
NEDERLANDS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Alleen voor gebruik binnen.
Controleer regelmatig het snoer, de transformator en de ove-
rige onderdelen op beschadiging. Wanneer een onderdeel
beschadigd is, mag het product niet worden gebruikt.
Belangrijke informatie! Bewaar deze aanwijzingen voor toe-
komstig gebruik.
Waarschuwing!
De lichtbron van dit product bestaat uit niet-vervangbare
lichtdiodes (LED).
Het product mag niet uiteen worden genomen, omdat de
lichtdiodes oogletsel kunnen veroorzaken.
Niet onderdompelen in water.
Reinigen
Gebruik een vochtig doekje, vermijd het gebruik van sterke
reinigingsmiddelen.

6
ITALIANO
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questo prodotto è solo per interni.
Controlla regolarmente che il cavo, il trasformatore e tutte
le altre parti non siano danneggiati. Se una o più parti sono
danneggiate, il prodotto non deve essere usato.
Queste informazioni sono importanti. Conservale per ulteriori
consultazioni.
Avvertenza!
La fonte luminosa di questo prodotto è costituita da diodi a
emissione luminosa (LED) non sostituibili.
Non smontare il prodotto perché i diodi possono danneggia-
re gli occhi.
Non immergere nell’acqua.
Pulizia
Usa un panno umido ed evita i detersivi forti.
ITALIANO
Il cavo essibile esterno e il lo elettrico di questo prodotto
non si possono sostituire. Se si danneggiano, il prodotto deve
essere distrutto.
Avvertenza! Luce prodotta da LED. Non ssare direttamente
il fascio luminoso. Prodotto LED di classe 2.
Max. 3,6W, 450nm, IEC 60825-1:2001
AA-304990-2

7
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Sólo para uso en interiores.
Comprueba regularmente el cable, el transformador y todos
los otros componentes en busca de daños. Si cualquier com-
ponente estuviese dañado, no deberá usarse el producto.
¡Información importante! Guarda estas instrucciones para
consultarlas en el futuro.
¡Atención!
La fuente luminosa de este producto son diodos lumínicos
(LED) que no pueden reemplazarse.
No desmontes el producto; los diodos lumínicos pueden cau-
sar daños en los ojos.
No lo sumerjas en agua.
Limpieza
Usa un trapo húmedo. Nunca uses un detergente fuerte.
ESPAÑOL
El cable exible exterior de esta luminaria no se puede cam-
biar. Si se dañara, hay que destruir la luminaria.
Aviso: Luz LED. No mirar jamente al haz.
Producto LED Clase 2.
Máx. 3,6W, 450nm, IEC 60825-1:2001

8
PORTUGUES
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Só para usar no interior.
Verique regularmente o cabo, o transformador e todas as
outras partes. Se alguma das partes estiver danicada, o
produto não deverá ser utilizado.
Informação importante! Mantenha estas instruções para uso
futuro.
Atenção!
A fonte de luz deste produto são diodos não-renováveis
(LED).
Não desmonte o produto, pois os diodos podem provocar
danos oculares.
Não imersa em água.
Limpeza
Use um pano húmido, nunca um agente de limpeza forte.
PORTUGUES
O cabo exterior exível deste candeeiro não pode ser
substituído; se o cabo de danicar o candeeiro deverá ser
destruído.
Atenção: luz LED. Não xe o foco.
Produto LED Classe 2.
Máx. 3,6W, 450nm, IEC 60825-1:2001
AA-304990-2

9
SVENSKA
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Endast för inomhusbruk.
Kontrollera regelbundet sladden, transformatorn och alla
övriga delar så att inte skada har uppstått. Om någon del är
skadad, bör produkten ej användas.
Viktig information! Spara dessa anvisningar för framtida bruk.
Varning!
Ljuskällan till denna produkt är ej utbytbara lysdioder (LED).
Produkten får inte tas isär, eftersom lysdioderna kan föror-
saka ögonskador.
Får inte sänkas ner i vatten.
Rengöring
Använd en fuktig trasa, undvik användning av starkt rengö-
ringsmedel.
SVENSKA
Den yttre böjliga kabeln eller sladden till denna belysning
kan inte bytas ut. Om kabeln eller sladden skadas skall belys-
ningen förstöras.
Varning! LED-ljus. Undvik att titta in i ljusstrålen.
Klass 2 LED-produkt.
Max. 3,6W, 450nm, IEC 60825-1:2001

10
DANSK
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER
Kun til indendørs brug.
Tjek jævnligt, om ledning, transformer og alle andre dele er
beskadiget. Hvis andre dele er beskadiget, bør produktet ikke
anvendes.
Vigtig oplysning! Gem denne vejledning til fremtidigt brug.
Advarsel!
Dette produkts lyskilde er lysdioder (LED), som ikke kan
udskiftes.
Skil ikke produktet ad, da lysdioderne kan beskadige øjnene.
Nedsænk ikke i vand.
Rengøring
Brug en fugtig klud. Aldrig et stærkt rengøringsmiddel.
DANSK
Det eksterne bøjelige kabel eller ledningen til denne belys-
ning kan ikke udskiftes. Hvis kablet eller ledningen skades skal
belysningen smides væk.
Advarsel! LED-pære. Kig ikke ind i lysstrålen.
Klasse 2 LED-produkt.
Max 3,5W, 450 nm, IEC 60825-1:2001
AA-304990-2

11
NORSK
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Bare for innendørs bruk.
Kontroller regelmessig at det ikke har oppstått skader på
ledningen, transformatoren og alle øvrige deler. Dersom noen
del er ødelagt, bør produktet ikke brukes.
Viktig informasjon! Spar på disse instruksjonene for framtidig
bruk.
Advarsel!
Lyskilden til dette produktet er ikke-utskiftbare lysdioder
(LED).
Produktet må ikke tas fra hverandre, ettersom lysdiodene kan
forårsake øyeskader.
Må ikke senkes ned i vann.
Rengjøring
Benytt en fuktig klut, unngå bruk av sterkt rengjøringsmiddel.
NORSK
Kabelen eller ledningen til denne belysningen må ikke byttes
ut. Dersom kabelen eller ledningen skades, skal belysningen
kastes.
Advarsel: LED lys. Ikke stirr inn i lysstrålen.
Klasse 2 LED-produkt.
Maks 3,6W, 450 nm, IEC 60825-1:2001

12
SUOMI
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
Vain sisäkäyttöön.
Tarkista säännöllisin väliajoin, etteivät johto, muuntaja tai
muut osat ole vioittuneet. Jos jokin osa on vioittunut, tuotetta
ei saa käyttää.
Tärkeä tieto! Säilytä nämä ohjeet vastaisuuden varalle.
Varoitus!
Tämän tuotteen valonlähteenä ovat valodiodit (LED), joita
ei voi vaihtaa. Tuotetta ei saa hajottaa osiin, sillä valodiodit
voivat aiheuttaa silmävammoja.
Ei saa upottaa veteen.
Puhdistus
Käytä kosteaa liinaa. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita.
SUOMI
Tämän valaisimen ulkoista, taipuisaa kaapelia tai johtoa ei
saa vaihtaa. Jos kaapeli tai johto vioittuu, valaisin on hävitet-
tävä.
Varoitus: LED-valo. Älä tuijota valonsäteeseen.
2. luokan LED-tuote.
Enint. 3,6 W, IEC 60825-1:2001
AA-304990-2

13
POLSKI
WAŻNA INSTRUKCJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku w
pomieszczeniach zamkniętych.
Regularnie sprawdzaj stan kabla zasilającego,
transformatora oraz wszystkich innych części. Jeżeli
jakiś element nosi ślady uszkodzeń, należy zaprzestać
użytkowania produktu.
Ważne! Zachowaj tę instrukcję.
Uwaga!
Źródłem światła w tym urządzeniu są niewymienialne diody
LED.
Urządzenia nie wolno rozbierać, ponieważ diody mogą
spowodować uszkodzenie oczu.
Nie zanurzaj w wodzie.
Czyszczenie
Czyść wyłącznie wilgotną szmatką, nigdy nie stosuj silnych
środków czyszczących.
POLSKI
Zewnętrzny kabel nie może być wymieniany; w przypadku
uszkodzenia kabla należy zniszczyć całe oświetlenie.
Uwaga: Diody LED. Nie patrz prosto w światło.
Produkt LED klasy 2.
Maks. 3.6W, 450nm, IEC 60825-1:2001

14
ČESKY
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Používat pouze v interiéru.
Pravidelně kontrolujte kabel, transformátor a všechny
ostatní části. Je-li nějaká část výrobku poškozena, výrobek
nepoužívejte.
Důležité informace! Tyto pokyny pečlivě uschovejte.
Upozornění!
Světelným zdrojem tohoto výrobku jsou světelné diody (LED),
které nelze vyměnit.
Výrobek nerozebírejte, protože světelné diody by vám mohly
poškodit zrak.
Výrobek neponořujte do vody.
Čištění
Otřete vlhkým hadříkem, zásadně nepoužívejte silné čistící
prostředky.
ČESKY
Flexibilní externí kabel této lampy nelze vyměnit. Dojde-li k
poškození kabelu, lampa by měla být znehodnocena.
Upozornění: diodové (LED) světlo. Nikdy nekoukejte přímo do
světla. Třída 2 LED.
Max. 3,6W, 450nm, IEC 60825-1:2001
AA-304990-2

15
SLOVENSKY
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
Len pre použitie v interiéri.
Pravidelne kontrolujte kábel, transformátor a ostatné
časti výrobku, či nie sú poškodené. Ak zistíte akékoľvek
poškodenie, produkt nepoužívajte.
Dôležité upozornenie! Tento návod starostlivo uschovajte pre
budúce použitie.
Upozornenie.
Svetelným zdrojom pre tento produkt sú svetelné diódy (LED),
ktoré sa nedajú vymieňať.
Produkt nerozoberajte, svetelné diódy môžu spôsobiť
poškodenie zraku.
Neponárajte do vody.
Údržba
Čistite vlhkou handrou, nikdy nie agresívnym čistiacim
prostriedkom.
SLOVENSKY
Kábel tohto svietidla nie je možné nahradiť. Ak sa kábel
poškodí, svietidlo možno zničiť.
Upozornenie: LED dióda. Nedívajte sa priamo do zdroja
svetla. Trieda výrobkov LED 2.
Max. 3,6W, 450nm, IEC 60825-1:2001

16
MAGYAR
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS
Csak beltéri használatra.
Rendszeresen ellenőrizd a vezetéket, a transformátort és a
termék egyéb részeit. Ha bármelyik rész meghibásodott a
terméket nem szabad tovább használni.
Fontos! Őrizd meg ezt az utasítást.
Figyelem!
A termék fényforrásai nem cserélhető világító diódák (LED).
Ne szereld szét a terméket, mivel a diódák szemkárosodást
okozhatnak!
Ne tedd vízbe a terméket!
Tisztítás:
Nedves ruhával tisztíthatod, soha ne használj erős
tisztítószert!
MAGYAR
A lámpa/ világítótest külső, rugalmas kábele, vezetéke nem
cserélhető; ha a vezeték megsérül, a világítótestet ki kell
dobni.
Figyelem: LED világítás. Tilos a fénybe nézni.
2. osztályú LED termék.
Max. 3,6 W, 450nm, IEC 60825-1:2001
AA-304990-2

17
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Только для использования в помещении.
Регулярно проверяйте исправность провода,
трансформатора и других частей изделия.
Если какая-либо деталь повреждена, изделие нельзя
использовать.
Важная информация! Сохраните эту инструкцию.
Осторожно!
Источник света данного изделия – светодиоды, не
подлежащие замене (LED).
Не разбирайте изделие, так как светодиоды могут
повредить зрение.
Не погружать в воду.
Уход
Протирайте влажной тканью, не используйте сильное
чистящее средство.
РУССКИЙ
Наружный гибкий удлинитель или шнур этого светильника
невозможно заменить; если шнур поврежден,
светильником пользоваться нельзя.
Внимание: Светодиоды LED. Не смотрите на прямые лучи.
Класс 2 LED.
Макс. 3,6 Вт, 450 нм, IEC 60825-1:2001

18
中文
重要安全说明
仅限室内使用。
定期检查电线、变压器和其他所有的部件是否损坏。如
有任何部件损坏,产品则不应使用。
重要信息!保留该说明,以备将来使用。
警告!
本产品的光源为不可更换的发光二极管(LED)。
不要拆开产品,发光二极管会对眼睛造成损害。
不要浸入水中。
清洁
使用湿布,严禁使用强力清洁剂。
中文
灯具电源线不可更换;电源线损坏后,灯具应遗弃,不
可继续使用。
警告:发光二极管灯具。不要注视光束。
2级发光二极管产品。
最大3.6W,450nm,IEC 60825-1:2001
AA-304990-2

19
日本語
安全に関する重要なお知らせ
室内でのみ使用してください。
コード、変圧器、その他すべての部分に損傷がないか定期
的に点検してください。損傷が見つかった場合には、製品
をご使用にならないでください。
この説明書には重要な情報が含まれています。必要な時に
ご覧頂けるよう大切に保管してください。
注意!
この製品の光源には交換不可の発光ダイオード(LED)を使用
しています。
目を傷めるおそれがありますので、この製品を分解しない
でください。
水に浸けないでください。
お手入れ方法
湿らせた布で拭いてください。強い洗剤はご使用にならな
いでください。
日本語
この照明器具の外部ケーブルやコードは交換できません。
ケーブル・コードが破損した場合には、すぐに使用を中止
し、照明器具を廃棄してください。
注意! この製品の光源には発光ダイオード(LED)を使用
しています。直接光源を見つめないでください。クラス2発
光ダイオード(LED)製品。
最大3.6W、450nm、IEC 60825-1:2001。

20 AA-304990-2
Other manuals for JANSJO
9
Table of contents
Languages:
Other IKEA Home Lighting manuals

IKEA
IKEA SPIKEN User manual

IKEA
IKEA STRALA J2042 User manual

IKEA
IKEA 365+ BRASA AA-322649-2 User manual

IKEA
IKEA DEJSA User manual

IKEA
IKEA HARTE 302.669.89 User manual

IKEA
IKEA KNAPPA User manual

IKEA
IKEA Strala User manual

IKEA
IKEA UPPBO User manual

IKEA
IKEA LAKTRA User manual

IKEA
IKEA INREDA User manual