IKEA RIGGAD User manual

RIGGAD

2
DEUTSCH
Das Anschlusskabel dieser Leuchte darf
nicht ausgetauscht werden. Wenn das
Anschlusskabel beschädigt ist, muss die
Leuchte entsorgt werden.
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Nur für den Gebrauch im Haus geeignet.
Regelmäßig das Kabel, das Batterielade-
gerät und alle anderen Teile auf Schäden
überprüfen. Ist eines der Teile beschä-
digt, darf das Produkt nicht mehr benutzt
werden.
Wichtige Information! Diese Anleitung für
späteren Gebrauch aufbewahren.
Achtung!
Die Lichtquelle dieses Produkts besteht
aus nicht austauschbaren Leuchtdioden
(LED).
Das Produkt nicht auseinander nehmen,
da die Leuchtdioden die Augen schädigen
können.
Nicht in Wasser tauchen.
Reinigung
Mit einem feuchten Tuch reinigen. Keine
starken Reinigungsmittel verwenden.
ENGLISH
The external exible cable or cord of
this luminaire cannot be replaced; if the
cord is damaged, the luminaire shall be
destroyed.
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For indoor use only.
Regularly check the cord, the transformer
and all other parts for damage. If any part
is damaged the product should not be
used.
Important information! Keep these in-
structions for future use.
Caution!
The light source of this product is non-
changeable light diodes (LED).
Do not disassemble the product, as the
light diodes can cause damage to the eyes.
Do not immerse in water.
Cleaning
Use a damp cloth, never a strong cleaning
agent.
AA-1266140-1

3
NEDERLANDS
De buitenste exibele kabel/het snoer van
deze lamp kan niet vervangen worden. Als
de kabel/het snoer beschadigd is, gebruik
de lamp dan niet meer.
FRANÇAIS
Le cordon d’alimentation et le câble
extérieur de ce luminaire ne peuvent être
remplacés. Si l’un de ces éléments est
endommagé, le luminaire doit être détruit.
NEDERLANDS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Uitsluitend voor gebruik binnen.
Controleer regelmatig het snoer, de
transformator en alle overige delen op
eventuele beschadigingen. Als een onder-
deel beschadigd is, mag het product niet
worden gebruikt,
Belangrijke informatie! Bewaar deze aan-
wijzingen voor toekomstig gebruik.
Waarschuwing!
De lichtbron voor dit product wordt ge-
vormd door niet-vervangbare lichtdiodes
(LED).
Het product mag niet uit elkaar worden
gehaald omdat de lichtdiodes oogletsel
kunnen veroorzaken.
Niet onderdompelen in water.
Reinigen
Gebruik een vochtig doekje, voorkom het
gebruik van sterke reinigingsmiddelen.
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Uniquement pour une utilisation en inté-
rieur.
Vérier régulièrement que le câble, le
transformateur et les autres parties ne
sont pas endommagés. Si l’une de ces
pièces est endommagée, ne pas utiliser le
produit.
Information importante. Conserver la
notice pour tout utilisation ultérieure.
Mise en garde
La source lumineuse du produit est com-
posée de diodes (LED) qui ne se rempla-
cent pas.
Ne jamais démonter le produit, les diodes
peuvent causer des blessures aux yeux.
Ne jamais immerger dans de l’eau.
Entretien
Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide, évi-
ter les détergents puissants.

4
ÍSLENSKA
Það er ekki hægt að skipta ytri
sveigjanlegu snúrunni í þessari ljósi út
fyrir nýja; ef snúran er skemmd þarf að
farga ljósinu.
DANSK
Det eksterne bøjelige kabel eller ledningen
til denne belysning kan ikke udskiftes. Hvis
kablet eller ledningen beskadiges, skal
belysningen kasseres.
ÍSLENSKA
MIKILVÆGAR ÖRYGGISLEIÐBEININGAR
Notið aðeins innandyra
Kannið reglulega hvort snúran,
straumbreytirinn eða aðrir hlutir séu
skemmdir. Ef einhver hluti er skemmdur
ætti ekki að nota vöruna.
Mikilvægar upplýsingar! Geymið þessar
leiðbeiningar til að nota síðar!
Varúð!
Ljósgjann í þessari vöru er með
ljósdíóðum (LED) sem er ekki hægt að
skipta út.
Takið vöruna ekki í sundur þar sem
ljósdíóðurnar geta valdið augnskemmdum.
Dýð ekki í vatn.
Þrif
Notið rakan klút, aldrei sterk hreinsiefni
DANSK
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Kun til indendørs brug.
Kontrollér jævnligt, om ledning, transfor-
mer eller andre dele er beskadiget. Hvis
dele af produktet er beskadiget, må det
ikke bruges.
Vigtige oplysninger! Gem anvisningerne til
fremtidig brug.
ADVARSEL!
Lyskilden til dette produkt er LED-pærer,
som ikke kan udskiftes.
Produktet må ikke skilles ad, da LED-pæ-
rerne kan forårsage øjenskade.
Må ikke nedsænkes i vand.
Rengøring
Rengøres med en fugtig klud, aldrig et
stærkt rengøringsmiddel.
AA-1266140-1

5
SUOMI
Tämän valaisimen ulkoista, taipuisaa kaa-
pelia tai johtoa ei saa vaihtaa. Jos kaapeli
tai johto vioittuu, valaisin on hävitettävä.
NORSK
Kabelen eller ledningen til denne belysnin-
gen må ikke byttes ut. Dersom kabelen
eller ledningen skades, skal belysningen
kastes.
SUOMI
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
Vain sisäkäyttöön.
Tarkista säännöllisin väliajoin, etteivät joh-
to, muuntaja tai muut osat ole vioittuneet.
Jos jokin osa on vioittunut, tuotetta ei saa
käyttää.
Tärkeä tieto! Säilytä nämä ohjeet vastai-
suuden varalle.
Varoitus!
Tämän tuotteen valonlähteenä ovat valo-
diodit (LED), joita ei voi vaihtaa. Tuotetta
ei saa hajottaa osiin, sillä valodiodit voivat
aiheuttaa silmävammoja.
Ei saa upottaa veteen.
Puhdistus
Käytä kosteaa liinaa. Älä käytä voimakkai-
ta puhdistusaineita.
NORSK
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Kun til innendørs bruk.
Kontroller regelmessig at det ikke er
skader på ledningen, transformatoren og
alle øvrige deler. Dersom det er skader på
noen av delene, bør produktet ikke anven-
des. Viktig informasjon! Spar på denne
bruksanvisningen for framtidig bruk.
Advarsel!
Lyskilden til dette produktet er ikke-ut-
skiftbare lysdioder (LED).
Produktet må ikke tas fra hverandre, et-
tersom lysdiodene kan forårsake øyenska-
der.
Må ikke senkes ned i vann.
Rengjøring
Benytt en fuktig klut, unngå å bruke sterkt
rengjøringsmiddel.

6
ČESKY
Flexibilní externí kabel této lampy nelze
vymnit. Dojde-li k poškození kabelu, lam-
pa by mla být znehodnocena.
SVENSKA
Den yttre böjliga kabeln eller sladden till
denna belysning kan inte bytas ut. Om ka-
beln eller sladden skadas skall belysningen
förstöras.
ČESKY
DLEŽITÉ BEZPENOSTNÍ POKYNY
Používejte pouze v interiéru.
Pravidelnkontrolujte, zda nedošlo k
poškození pívodní šry, transformá-
toru nebo jiných ástí výrobku. Výrobek
nepoužívejte, je-li nkterá z jeho ástí
poškozena.
Dležité informace! Tyto pokyny uscho-
vejte.
Upozornní!
Svtelným zdrojem tohoto výrobku jsou
svtelné diody (LED), které nelze vymnit.
Výrobek nerozebírejte, protože svtelné
diody by vám mohly poškodit zrak.
Výrobek neponoujte do vody.
ištní
istte vlhkým hadíkem, nepoužívejte
silné isticí prostedky.
SVENSKA
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Endast för inomhusbruk.
Kontrollera regelbundet sladden, trans-
formatorn och alla övriga delar så att
inte skada har uppstått. Om någon del är
skadad, bör produkten ej användas.
Viktig information! Spara dessa anvisning-
ar för framtida bruk.
Varning!
Ljuskällan till denna produkt är ej utbyt-
bara lysdioder (LED).
Produkten får inte tas isär, eftersom lys-
dioderna kan förorsaka ögonskador.
Får inte sänkas ner i vatten.
Rengöring
Använd en fuktig trasa, undvik användning
av starkt rengöringsmedel.
AA-1266140-1

7
ITALIANO
Il cavo essibile esterno e il lo elettrico di
questo prodotto non si possono sostituire.
Se si danneggiano, il prodotto deve essere
distrutto.
ESPAÑOL
El cable exible exterior de esta luminaria
no se puede cambiar. Si se dañara, hay
que destruir la luminaria.
ITALIANO
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Solo per interni.
Controlla regolarmente che il cavo, il
trasformatore e tutte le altre parti non
siano danneggiati. Se una o più parti sono
danneggiate, il prodotto non deve essere
usato.
Queste informazioni sono importanti. Con-
servale per ulteriori consultazioni.
Avvertenza!
La fonte luminosa di questo prodotto è
costituita da diodi a emissione luminosa
(LED) non sostituibili.
Non smontare il prodotto perché i diodi
possono danneggiare gli occhi.
Non immergere il prodotto nell’acqua.
Pulizia
Usa un panno umido ed evita i detersivi
forti.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGU-
RIDAD
Sólo para uso en interiores.
Comprobar el cable, el transformador y los
demás componentes con regularidad para
cerciorarte de que no se hayan dañado. Si
el producto tiene algún componente daña-
do, no se debe usar.
¡Información importante! Guardar estas
instrucciones para su uso futuro.
¡Advertencia!
La fuente de luz de este producto se com-
pone de diodos luminosos (LED) que no
pueden reemplazarse.
Este producto no se debe desmontar, ya
que los diodos luminosos pueden cuasar
daños a los ojos.
No se debe sumergir en agua.
Limpieza
Utiliza un paño húmedo. Evita utilizar de-
tergentes fuertes.

8
POLSKI
Zewntrzny kabel nie moe bywymienia-
ny; w przypadku uszkodzenia kabla naley
zniszczycae owietlenie.
MAGYAR
A lámpa/ világítótest küls, rugalmas
kábele, vezetéke nem cserélhet; ha a
vezeték megsérül, a világítótestet ki kell
dobni.
POLSKI
WANA INSTRUKCJA DOTYCZCA BEZPIE-
CZESTWA
Urzdzenie nadaje siwycznie do uytku
w pomieszczeniach zamknitych
Regularnie sprawdzaj, czy kabel, transfor-
mator lub inne elementy nie suszkodzo-
ne. Jeeli którakolwiek cz nosi lady
uszkodze, produktu nie naley uytko-
wa.
Wane! Zachowaj tinstrukcj.
Uwaga!
ródem wiata w tym produkcie snie-
wymienialne diody LED.
Urzdzenia nie naley go rozbiera, ponie-
wadiody LED mogspowodowauszko-
dzenie oczu.
Nie zanurzaw wodzie.
Czyszczenie:
Stosuj wycznie wilgotnszmatk, nigdy
nie uywaj silnych rodków czyszczcych.
MAGYAR
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Csak beltéri használatra.
Rendszeresen ellenrizd a vezetéket, a
transzformátort és a lámpa egyéb részeit.
Ha bármely rész sérült, a termék nem
használható tovább.
Fontos információ: rizd meg ezt az uta-
sítást!
Figyelem!
Nem cserélhetvilágító diódák (LED).
Ne szereld szét a termélket, mivel a diódák
szemsérülést okozhatnak.
Ne tedd vízbe.
Tisztítás
Nedves ruhával töröld a terméket, soha ne
ers súrolószerrel.
AA-1266140-1

9
LATVIEŠU
Šs ierces vadu vai kabeli nav iespjams
nomaint - ja vads/kabelis ir bojts, ierci
nedrkst lietot.
EESTI
Valgusti väliskaablit või juhet ei saa
vahetada; kui juhe on kahjustatud tuleb
valgusti kasutuselt eemaldada.
LATVIEŠU
SVARGA DROŠBAS INFORMCIJA
Paredzts lietošanai tikai telps.
Regulri prbaudiet, vai vadi, kabei,
transformators un citas detaas nav
bojtas. Ja kda detaa ir bojta, preci
nedrkst izmantot.
Svarga informcija! Saglabjiet instrukciju
turpmkai uzziai.
Uzmanbu!
Šs preces gaismas avots ir iebvts LED
gaismas diodes.
Neizjauciet preci, jo gaismas diodes var
izraist kaitjumu acm.
Neiemrciet den.
Tršana
Izmantojiet mitru lupatu. Nelietot spcgus
tršanas ldzekus.
EESTI
TÄHTIS OHUTUSJUHEND
Ainult siseruumides kasutamiseks.
Kontrollige juhet, trafot ja kõiki muid
osi regulaarselt. Kui mõnel osal esineb
kahjustusi, ei tohiks seda kasutada.
NB! Hoidke need juhendid alles
edaspidiseks kasutamiseks.
Ettevaatust!
Selle toote valgusallikaks on
mittevahetatavad valgusdioodid (LED).
Ärge võtke toodet osadeks, sest
valgusdioodid võivad põhjustada
silmakahjustusi.
Ärge kastke vette.
Puhastamine
Kasutage puhastamiseks niisket lappi,
mitte kunagi tugevat puhastusvahendit.

10
PORTUGUÊS
O cabo exterior exível deste candeeiro
não pode ser substituído; se o cabo de
danicar o candeeiro deverá ser destruído.
LIETUVIŲ
Išorinis lankstusis kabelis ar laidas nekei-
iamas. Jei jis pažeistas, visšviestuv
reikia išmesti.
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTAN-
TES
Só para usar no interior.
Verique regularmente o cabo, o trans-
formador e todos os outros elementos.
Se alguma das partes do produto estiver
danicada, o produto não poderá ser
utilizado.
Informação importante! Guarde estas
instruções para uso futuro.
Atenção!
A fonte de luz deste produto são diodos
não renováveis (LED).
Não desmonte o produto, pois os diodos
podem provocar danos oculares.
Não imersa em água.
Limpeza
Use um pano húmido, nunca um agente de
limpeza forte.
LIETUVIŲ
SAUGUMO INSTRUKCIJOS
Skirta naudoti tik viduje.
Pastoviai tikrinkite laid, transformatori
ir visas kitas dalis, ar jie nepažeisti. Jei
bent viena dalis pažeista, gaminnaudoti
draudžiama.
Svarbi informacija! Saugokite šias instruk-
cijas.
Pavojinga!
Šio gaminio šviesos šaltinis yra nekeiia-
mas šviesos diodas (LED).
Neardykite gaminio, nes šviesos diodas
gali pažeisti akis.
Nemerkite vanden.
Valymas
Valyti drgna šluoste, nenaudoti stipri
valymo priemoni.
AA-1266140-1

11
SLOVENSKY
Kábel tohto svietidla nie je možné nahra-
di. Ak sa kábel poškodí, svietidlo možno
znii.
ROMÂNA
Cablul extern al acestui corp de ilumi-
nat nu poate înlocuit; daccablul este
deteriorat, corpul de iluminat nu mai poate
folosit.
SLOVENSKY
DÔLEŽITÉ BEZPENOSTNÉ INŠTRUKCIE
Len pre použitie v interiéri.
Pravidelne kontrolujte kábel, transformá-
tor a ostatné asti výrobku, i nie sú po-
škodené. Ak zistíte akékovek poškodenie,
produkt nepoužívajte.
Dôležité upozornenie! Tento návod starost-
livo uschovajte pre budúce použitie.
Upozornenie.
Svetelným zdrojom pre tento produkt
sú svetelné diódy (LED), ktoré sa nedajú
vymiea.
Produkt nerozoberajte, svetelné diódy
môžu spôsobipoškodenie zraku.
Neponárajte do vody.
Údržba
istite vlhkou handrou, nikdy nie agresív-
nym istiacim prostriedkom.
ROMÂNA
INSTRUCIUNI DE SIGURAN IMPOR-
TANTE
Numai pentru uz interior.
Vericregulat cablul, transformatorul i
celelalte componente pentru a vedea dac
nu sunt deteriorate. Daco componen-
teste deteriorat, produsul nu poate
folosit.
Pstreazaceste instruciuni pentru utili-
zare viitoare!
Atenie!
Sursa de lumina acestui produs este
LED.
Nu desasambla produsul, întrucât lumina
diodei poate afecta vederea.
Nu scufunda în ap.
Curare
Folosete o cârpumed, dar niciodatun
detergent puternic.

12
HRVATSKI
Strujni kabel ove lampe ne može se zami-
jeniti. Ako je kabel ošteen, bacite lampu.
БЪЛГАРСКИ
;
,
.
HRVATSKI
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Redovito pregledavajte jesu li kabel, tran-
sformator i ostali dijelovi ošteeni. Ako je
bilo koji dio ošteen, ne koristite proizvod.
Važna informacija! Sauvajte ove upute za
buduu upotrebu.
Oprez!
Izvor su svjetla ovog proizvoda svjetlosne
diode (LED) koje se ne mogu mijenjati.
Ne rastavljajte ovaj proizvod jer svjetlosne
diode mogu oštetiti vid.
Ne uranjajte u vodu.
išenje
Koristite vlažnu krpu, nikad jako sredstvo
za išenje.
БЪЛГАРСКИ
.
, -
. -
, .
! -
.
!
(LED).
,
.
.
, -
.
AA-1266140-1

13
РУССКИЙ
-
; , -
.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
, -
. ,
.
РУССКИЙ
.
-
,
.
- , -
.
!
.
!
– -
, (LED).
, -
.
.
, -
.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
.
, -
.
,
.
!
.
! -
(LED).
, -
.
.
,
.

14
SLOVENŠČINA
Napajalnega kabla te svetilke ne smete
menjati; e se kabel poškoduje, uniite
celotno svetilo.
SRPSKI
Spoljni savitljivi kabal ili vod ove svetiljke
nije zamenjiv; ako je kabal ošteen, uniš-
tite lampu.
SLOVENŠČINA
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Samo za uporabo v zaprtih prostorih.
Redno pregledujte kabel, pretvornik in
ostale dele zaradi morebitnih poškodb.
Izdelka ne uporabljajte, e je katerikoli del
poškodovan.
Pomembni podatki! Navodila shranite za
nadaljno uporabo.
OPOZORILO!
Vir svetlobe pri tem izdelku so LED-diode,
ki niso zamenljive.
Izdelka ne razstavljajte, saj lahko diode
povzroijo poškodbe oi.
Ne namakajte v vodo.
išenje
Uporabite le vlažno krpo, nikoli monega
istilnega sredstva.
SRPSKI
BITNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA!
Samo za upotrebu unutar kue.
Redovno proveravajate da li je ošteen
kabal, transformator ili bilo koji drugi
deo. Ako je bilo koji deo ošteen, nemojte
koristiti proizvod!
Bitne informacije! Sauvajte ovo!
Pažnja!
Izvor svetlosti u ovom proizvodu je
nezamenjiva svetlea dioda (LED).
Nemojte rastavljati ovaj proizvod jer
svetlee diode mogu oštetiti oi.
Nemojte potapati u vodu.
išenje:
Koristite mekanu krpu, nemojte upo-
trebljavati jaka sredstva za išenje.
AA-1266140-1

15
中文
灯具电源线不可更换 ; 电源线损坏后, 灯具
应遗弃, 不可继续使用。
TÜRKÇE
Bu aydnlatmann harici esnek kablosu
veya kordonu deitirilemez; kordon zarar
görürse aydnlatma imha edilmelidir.
中文
重要安全说明
仅限室内使用。
定期检查电线、 变压器和其他所有的部件是
否损坏。 如有任何部件损坏, 产品则不应使用。
重要信息!保存该说明, 以备将来使用。
警告!
本产品的光源是不可更换的发光二极管
(LED)。
不要拆开产品, 发光二极管会对眼睛造成损
害。
不要浸入水中。
清洁
使用湿布, 严禁使用强力清洁剂。
TÜRKÇE
ÖNEMLGÜVENLK BLGLER
Sadece iç mekan kullanmiçindir.
Kablo, transformatör ve dier parçalar
düzenli olarak kontrol edin. Herhangi bir
parça zarar görmüse ürün kullanlmama-
ldr.
Önemli bilgi! Bu talimatlarileriki kullanm-
lar için saklayn.
Dikkat!
Bu ürünün aydnlatma kayna deitirile-
mez k diyotudur (LED).
Ürünü demonte etmeyin, diyotlar göze
zarar verebilir.
Suyun içine yerletirmeyin.
Temizlik
Nemli bir bez kullann, asla çok güçlü bir
temizlik malzemesi kullanmayn.

16
한국어
본조명의 외부 신축성 케이블/코드는 교체가 불가
능합니다. 코드에 손상이 있을 경우에는 조명기구
를폐기하세요.
繁中
此照明燈外部的可彎曲電線無法更換;若電線遭到損
壞,照明燈即無法使用.
한국어
안전주의사항
실내 전용
코드, 변압기등 모든 부품의 상태를 정기적으로 점
검하세요. 부품이 손상된 경우 제품을 사용하지 마
세요.
중요한 정보! 추후 참고를 위해 별도로 보관해 주
세요.
주의!
본제품의 광원은 교체 불가능한 발광다이오드
(LED)입니다.
제품을 분해하지 마세요. 발광다이오드는 시력에
손상을 줄수있습니다.
물에 담그지 마세요.
청소
젖은 천으로 청소하고 절대 강한 세제를 사용하
지마세요.
繁中
重要安全說明
僅供室內使用.
定期檢查電線, 變壓器, 燈罩及其他所有零件是否受
損. 如有任何零件受損, 應停止使用產品.
重要資訊! 保留這些說明以供未來使用.
警告!
此產品的燈光來源是固定的兩極真空燈管(LED).
不可拆卸產品, 因燈管會傷害眼睛.
不可浸於水中.
清潔說明
使用溼布擦拭乾淨, 不可使用強力清潔劑.
AA-1266140-1

17
BAHASA INDONESIA
Bagian luar kabel eksibel atau kabel
sambungan penerangan ini tidak dapat
diganti; bila kabel sambungan rusak,
lampu penerangan ini harus dibuang.
日本語
この照明器具の外部ケーブルやコードは交換でき
ません。 ケーブル・コードが破損した場合には、
すぐに使用を中止し、 照明器具を廃棄してくだ
さい。
BAHASA INDONESIA
PETUNJUK PENTING KESELAMATAN
Hanya untuk penggunaan di dalam
bangunan.
Periksalah secara berkala kabel,
transfomator dan semua bagian dari
kemungkinan rusak. Jika ada bagian yang
rusak, produk tidak boleh digunakan.
Informasi penting! Simpan petunjuk ini
untuk kepentingan mendatang.
Perhatian!
Sumner penerangan produk ini adalah
lampu diado yang tidak dapat diganti.
Jangan membongkar produk, sebagai
dioda cahaya dapat menyebabkan
kerusakan pada mata.
Jangan rendam ke dalam air.
Pembersihan
Gunakan kain lembab, jangan pernah
menggunakan agen pembersih.
日本語
安全に関する重要なお知らせ
室内専用。
コード、 AC アダプター、 その他のパーツが損
傷していないか定期的にチェックしてください。
損傷が見つかった場合には、 使用を中止してく
ださい。
この説明書には重要な情報が含まれています。
必要なときにご覧いただけるよう大切に保管して
ください。
注意!
この製品の光源には LED (交換不可) を使用し
ています。
目を傷めるおそれがありますので、 製品を分解
しないでください。
製品を水に浸けないでください。
お手入れ方法
湿らせた布で拭いてください。 洗剤を使用する
場合は中性洗剤をお使いください。

18
يبرع
.
.
BAHASA MALAYSIA
Kabel atau kord luaran yang eksibel
untuk lampu ini tidak boleh diganti; jika
kord rosak, lampu perlu dimusnahkan.
يبرع
.
.
.
!
.
!
(LED).
.
.
.
BAHASA MALAYSIA
ARAHAN KESELAMATAN YANG PENTING
Untuk digunakan di dalam rumah sahaja.
Kerapkali periksa kord, pengubah dan
semua bahagian lain jika terdapat kerosa-
kan. Jika terdapat kerosakan pada produk,
ia tidak sepatutnya digunakan.
Maklumat penting! Simpan arahan untuk
rujukan.
Awas!
Sumber lampu bagi produk ini adalah diod
lampu (LED)yang tidak boleh diganti.
Jangan leraikan produk, kerana diod lampu
boleh merosakkan mata.
Jangan rendam di dalam air.
Membersih
Gunakan kain lembap dan jangan gunakan
agen mencuci yang kuat.
AA-1266140-1

19
ไทย
ไทย
!
LED
LED

20 AA-1266140-1
Other manuals for RIGGAD
1
Table of contents
Other IKEA Home Lighting manuals

IKEA
IKEA FLUGBO B1911F User manual

IKEA
IKEA NAVLINGE A1901 User manual

IKEA
IKEA BETTORP User manual

IKEA
IKEA ONSJO User manual

IKEA
IKEA MORKRADD User manual

IKEA
IKEA KNAPPA User manual

IKEA
IKEA VINTER 2018 User manual

IKEA
IKEA SOMMARLANKE User manual

IKEA
IKEA tradfri User manual

IKEA
IKEA ADELLOVTRAD User manual

IKEA
IKEA SOLVINDEN User manual

IKEA
IKEA FLUGBO User manual

IKEA
IKEA JANUARI AA-278407-2 User manual

IKEA
IKEA BASTUA User manual

IKEA
IKEA LED1835C6 User manual

IKEA
IKEA SILVERGLANS User manual

IKEA
IKEA Strala User manual

IKEA
IKEA Strala User manual

IKEA
IKEA BAROMETER AA-233194-2 User manual

IKEA
IKEA STRALA J2036 User manual