manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IKEA
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. IKEA HEMNES User manual

IKEA HEMNES User manual

Other manuals for HEMNES

9

Other IKEA Indoor Furnishing manuals

IKEA Vimle User manual

IKEA

IKEA Vimle User manual

IKEA LOVA User manual

IKEA

IKEA LOVA User manual

IKEA KULLABERG User manual

IKEA

IKEA KULLABERG User manual

IKEA ASPELUND WARDROBE W/ 2 DOORS User manual

IKEA

IKEA ASPELUND WARDROBE W/ 2 DOORS User manual

IKEA KNOXHULT 394.015.15 User manual

IKEA

IKEA KNOXHULT 394.015.15 User manual

IKEA BJURSTA User manual

IKEA

IKEA BJURSTA User manual

IKEA sektion User manual

IKEA

IKEA sektion User manual

IKEA ASKER SUSPENSION RAIL User manual

IKEA

IKEA ASKER SUSPENSION RAIL User manual

IKEA FAS AA-41334-3 User manual

IKEA

IKEA FAS AA-41334-3 User manual

IKEA Oxsten User manual

IKEA

IKEA Oxsten User manual

IKEA KOPPANG User manual

IKEA

IKEA KOPPANG User manual

IKEA TOSTERO User manual

IKEA

IKEA TOSTERO User manual

IKEA BEKANT User manual

IKEA

IKEA BEKANT User manual

IKEA SKRUVSTA User manual

IKEA

IKEA SKRUVSTA User manual

IKEA BEDDINGE BED STORAGE BOX User manual

IKEA

IKEA BEDDINGE BED STORAGE BOX User manual

IKEA UTBY User manual

IKEA

IKEA UTBY User manual

IKEA BESTÅ VEGBY GLASS DOOR 24X15 User manual

IKEA

IKEA BESTÅ VEGBY GLASS DOOR 24X15 User manual

IKEA TORNVIKEN User manual

IKEA

IKEA TORNVIKEN User manual

IKEA GODMORGON User manual

IKEA

IKEA GODMORGON User manual

IKEA STOCKHOLM User manual

IKEA

IKEA STOCKHOLM User manual

IKEA ANEBODA WARDROBE 15 3/4X70 7/8" User manual

IKEA

IKEA ANEBODA WARDROBE 15 3/4X70 7/8" User manual

IKEA METOD User manual

IKEA

IKEA METOD User manual

IKEA FURUVIK RECLINER User manual

IKEA

IKEA FURUVIK RECLINER User manual

IKEA HEMNES User manual

IKEA

IKEA HEMNES User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

HEMNES
ENGLISH
WARNING
Serious or fatal crushing
injuries can occur from
furniture tip-over.
ALWAYS secure this
furniture to the wall using
tip-over restraints.
To further reduce the risk
of serious injury and death
from tip-overs:
- Place heaviest items in the lower drawer.
- Do not set TVs or other heavy objects
on top of this product.
- Never let children climb or hang on
drawers, doors, or shelves.
DEUTSCH
ACHTUNG
Umfallende Möbelstücke
können lebensgefährlich
sein. Um diesem Risiko zu
entgehen, muss das Möbel
UNBEDINGT mit dem beige-
packten Kippschutz an der
Wand befestigt werden. Um
das Risiko schwerer oder
gar tödlicher Verletzungen
durch umkippende Möbel-
stück weiter zu mindern,
bitte Folgendes beachten:
- Schwere Gegenstände immer in Bodennähe
aufbewahren.
- Fernsehgeräte oder andere schwere Geräte
niemals auf das Produkt stellen.
- Kindern niemals erlauben, auf Schubladen,
Türen und Regale zu klettern oder sich
daranzuhängen.
FRANÇAIS
ATTENTION
Risque de blessures graves
ou mortelles en cas de
basculement du meuble.
728-2856¿[HUFHPHXEOH
DXPXUjO¶DLGHGHV¿[DWLRQV
anti-basculement. Pour
encore réduire les risques
de blessures graves ou
mortelles dus au bascule-
ment du meuble :
- Placer les objets les plus lourds dans le
tiroir du bas.
- Ne pas poser de TV ou d’objet lourd sur
le dessus de ce produit.
- Ne jamais laisser les enfants grimper ou
s’accrocher aux tiroirs, portes ou
tablettes.
NEDERLANDS
WAARSCHUWING
Opbergmeubels die omvallen
kunnen ernstig of levensbe-
dreigend letsel veroorzaken.
Om dat te voorkomen dient
het meutel ALTIJD met het
meegeleverde kantelbe-
slag aan de muur te worden
bevestigd. Om het risico op
kantelende voorwerpen en
daarmee ernstig letsel of
dodelijke ongevallen nog
verder te vermijden, is het
verstandig hiermee rekening
te houden:
- Plaats zware voorwerpen altijd helemaal
onderin.
- Zet nooit een tv of andere zware
voorwerpen op het meubel.
- Sta niet toe dat kinderen op lades,
deuren of planken klimmen of eraan
gaan hangen.
DANSK
ADVARSEL
Der kan opstå alvorlig eller
livsfarlig tilskadekomst, hvis
møblet vælter. Møblet skal
ALTID fastgøres til væggen
med væltesikringer. For
yderligere at reducere risi-
koen for alvorlig tilskade-
komst og dødsfald som følge
af vælteulykker:
- Placer de tungeste ting i de nederste
skuffer.
- Placer ikke et tv eller andre tunge
genstande oven på dette produkt.
- Sørg for, at børn ikke klatrer eller
hænger i skuffer, låger eller hylder.
ÍSLENSKA
AÐVÖRUN
Alvarleg eða lífshættuleg
meiðsli geta orðið ef
húsgagn fellur fram fyrir
sig. Þetta húsgagn á alltaf
að vera fest við vegg með
festingum. Til að draga
úr hættu á alvarlegum
meiðslum og dauða vegna
falls húsgagns:
- Settu þyngstu hlutina í neðstu skúffuna.
- Ekki setja sjónvarp eða aðra þunga hluti
ofan á húsgagnið.
- Aldrei leyfa börnum að klifra eða hanga
á skúffum, hurðum eða hillum.
2AA-2012150-3
NORSK
ADVARSEL
Oppbevaringsmøbler som
velter kan forårsake alvorli-
ge eller livstruende skader.
For å unngå dette skal du
ALLTID feste møblene i veg-
gen med de inkluderte besla-
gene. For å redusere faren
ytterligere for at veltende
gjenstander forårsaker al-
vorlige eller dødelige skader:
– Plasser alltid tunge gjenstander
nederst.
– Plasser aldri TV-apparater eller andre
tunge gjenstander oppå møbelet.
– La aldri barn klatre eller henge på
skuffer, dører eller hyller.
SUOMI
VAROITUS
Kalusteen kaatuminen voi
aiheuttaa vakavia vammoja.
Kiinnitä AINA kaluste sei-
nään kaatumisesteellä. Pie-
nentääksesi kaatumisriskiä:
- Sijoita painavimmat esineet alalaatikoi
hin.
- Älä sijoita televisiota tai muita painavia
esineitä tämän tuotteen päälle.
- Älä koskaan anna lasten kiipeillä tai
roikkua laatikoissa, ovissa tai hyllyillä.
SVENSKA
VARNING
Förvaringsmöbler som välter
kan orsaka allvarliga eller
livshotande skador. För att
undvika detta ska du ALLTID
fästa möbeln i väggen med
de tippskyddsbeslag som
medföljer. För att ytterligare
minimera risken för att väl-
tande föremål orsakar
allvarliga eller dödliga skad-
or bör du tänka på
följande:
- Placera alltid tunga föremål längst ner.
- Placera aldrig TV-apparater eller andra
tunga föremål ovanpå möbeln.
- Tillåt aldrig barn att klättra eller hänga
på lådor, dörrar eller hyllor.
ý(6.<
832=251ċ1Ë
3ĜHYUåHQtQiE\WNXPĤåHPtW
YiåQpQHERIDWiOQtQiVOHGN\
7HQWRQiE\WHN9ä'<SĜLSHY-
QČWHNHVWČQČSRPRFtNRWYt-
FtFK~FK\WĤSURWLSĜHYUåHQt
$E\VWHMHãWČYtFHVQtåLOLUL]L-
NRYiåQêFK]UDQČQtDVPUWL]
SĜHYUiFHQtQiE\WNX
±1HMWČåãtYČFLGiYHMWHGRQHMQLåãt
]iVXYN\
±1HGiYHMWHQDWHQWRYêUREHNWHOHYL]L
QHERMLQpWČåNpSĜHGPČW\
±1LNG\QHQHFKiYHMWHGČWLãSOKDWQHERVH
YČãHWQD]iVXYN\GYtĜNDDSROLFH
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
6LHOPXHEOHYROFDVHSRGUtD
SURYRFDUOHVLRQHVJUDYHVH
LQFOXVRPRUWDOHV
Sujeta SIEMPRE este mue-
EOHDODSDUHGXWLOL]DQGRORV
KHUUDMHVDQWLYXHOFR
3DUDUHGXFLUD~QPiVHOULHV-
go de sufrir lesiones graves
RPRUWDOHVGHELGRDOYXHOFR
del mueble:
3RQORVREMHWRVPiVSHVDGRVHQHOFDMyQ
inferior.
- No pongas un TV u otros objetos
pesados encima de este producto.
- Evita que los niños se cuelguen o trepen
por los cajones, puertas o estantes.
ITALIANO
AVVERTENZA
Se il mobile si ribalta può
FDXVDUHOHVLRQLGDVFKLDFFLD-
mento gravi o mortali.
Fissa SEMPRE questo mobile
alla parete usando gli
DFFHVVRULDQWLULEDOWD
mento. Per ridurre ulterior-
PHQWHLOULVFKLRGLOHVLRQL
JUDYLRPRUWDOLFDXVDWHGDO
ribaltamento:
- Metti gli oggetti più pesanti nel cassetto
inferiore.
- Non collocare la TV o altri oggetti
pesanti sopra questo prodotto.
- Evita che i bambini si appendano o si
arrampichino sui cassetti, sulle ante o
sui ripiani.
0$*<$5
),*<(/(0
$E~WRUIHOERUXOiVDV~O\RV
DNiUpOHWYHV]pO\HVVpUOpVH-
NHWRNR]KDW0,1',*U|J-
]tWVGEL]WRQViJRVDQDIDOKR]
DE~WRUWHKKH]KDV]QiOM
IHOERUXOiVJiWOyNHOOpNHNHW
$IHOERUXOiVPLDWWLVpUOpVHN
NRFNi]DWDWRYiEEFV|NNHQW-
KHWĘ
$OHJQHKH]HEEWiUJ\DNDWD]DOVy¿yNRN
ba tedd.
- Ne helyezz TV-t, vagy egyéb nehéz
WiUJ\DWDE~WRUWHWHMpUH
- Soha ne engedd, hogy a gyerekek a
¿yNRNRQDMWyNRQSROFRNRQ
IHOPiVV]DQDNUDMWXNIJJHV]NHGMHQHN
POLSKI
2675=(ĩ(1,(
1DVNXWHNSU]HZUyFHQLDVLĊ
PHEODPRĪHGRMĞüGRSRZDĪ-
Q\FKOXEĞPLHUWHOQ\FKREUD-
ĪHĔFLDáD=$:6=(SU]\PR-
FXMWHQPHEHOGRĞFLDQ\]D
SRPRFąRJUDQLF]QLNyZ$E\
GRGDWNRZRRJUDQLF]\üU\]\-
NRSRZDĪQ\FKREUDĪHĔFLDáD
LĞPLHUFLQDVNXWHNSU]HZUy-
FHQLDVLĊPHEOD
1DMFLĊĪV]HSU]HGPLRW\XPLHĞüZGROQHM
V]XÀDG]LH
1LHVWDZLDMQDPHEOXWHOHZL]RUDDQL
LQQ\FKFLĊĪNLFKSU]HGPLRWyZ
1LJG\QLHSR]ZDODMG]LHFLRPZVSLQDüVLĊ
QDV]XÀDG\GU]ZLF]NLOXESyáNL
ENGLISH
WARNING
Serious or fatal crushing
injuries can occur from
furniture tip-over.
ALWAYS secure this
furniture to the wall using
tip-over restraints.
To further reduce the risk
of serious injury and death
from tip-overs:
- Place heaviest items in the lower drawer.
- Do not set TVs or other heavy objects
on top of this product.
- Never let children climb or hang on
drawers, doors, or shelves.
DEUTSCH
ACHTUNG
Umfallende Möbelstücke
können lebensgefährlich
sein. Um diesem Risiko zu
entgehen, muss das Möbel
UNBEDINGT mit dem beige-
packten Kippschutz an der
Wand befestigt werden. Um
das Risiko schwerer oder
gar tödlicher Verletzungen
durch umkippende Möbel-
stück weiter zu mindern,
bitte Folgendes beachten:
- Schwere Gegenstände immer in Bodennähe
aufbewahren.
- Fernsehgeräte oder andere schwere Geräte
niemals auf das Produkt stellen.
- Kindern niemals erlauben, auf Schubladen,
Türen und Regale zu klettern oder sich
daranzuhängen.
FRANÇAIS
ATTENTION
Risque de blessures graves
ou mortelles en cas de
basculement du meuble.
728-2856¿[HUFHPHXEOH
DXPXUjO¶DLGHGHV¿[DWLRQV
anti-basculement. Pour
encore réduire les risques
de blessures graves ou
mortelles dus au bascule-
ment du meuble :
- Placer les objets les plus lourds dans le
tiroir du bas.
- Ne pas poser de TV ou d’objet lourd sur
le dessus de ce produit.
- Ne jamais laisser les enfants grimper ou
s’accrocher aux tiroirs, portes ou
tablettes.
NEDERLANDS
WAARSCHUWING
Opbergmeubels die omvallen
kunnen ernstig of levensbe-
dreigend letsel veroorzaken.
Om dat te voorkomen dient
het meutel ALTIJD met het
meegeleverde kantelbe-
slag aan de muur te worden
bevestigd. Om het risico op
kantelende voorwerpen en
daarmee ernstig letsel of
dodelijke ongevallen nog
verder te vermijden, is het
verstandig hiermee rekening
te houden:
- Plaats zware voorwerpen altijd helemaal
onderin.
- Zet nooit een tv of andere zware
voorwerpen op het meubel.
- Sta niet toe dat kinderen op lades,
deuren of planken klimmen of eraan
gaan hangen.
DANSK
ADVARSEL
Der kan opstå alvorlig eller
livsfarlig tilskadekomst, hvis
møblet vælter. Møblet skal
ALTID fastgøres til væggen
med væltesikringer. For
yderligere at reducere risi-
koen for alvorlig tilskade-
komst og dødsfald som følge
af vælteulykker:
- Placer de tungeste ting i de nederste
skuffer.
- Placer ikke et tv eller andre tunge
genstande oven på dette produkt.
- Sørg for, at børn ikke klatrer eller
hænger i skuffer, låger eller hylder.
ÍSLENSKA
AÐVÖRUN
Alvarleg eða lífshættuleg
meiðsli geta orðið ef
húsgagn fellur fram fyrir
sig. Þetta húsgagn á alltaf
að vera fest við vegg með
festingum. Til að draga
úr hættu á alvarlegum
meiðslum og dauða vegna
falls húsgagns:
- Settu þyngstu hlutina í neðstu skúffuna.
- Ekki setja sjónvarp eða aðra þunga hluti
ofan á húsgagnið.
- Aldrei leyfa börnum að klifra eða hanga
á skúffum, hurðum eða hillum.
3
EESTI
HOIATUS
Mööbli ümberkukkumisel
võite saata tõsiseid või sur-
mavaid vigastusi.
ALATI kinnitage mööbel
seina külge, kasutades kuk-
kumist takistavaid kinnitu-
si. Selleks, et veelgi enam
vähendada kukkumisriski ja
vigastusi:
- Pange rasked esemed alumisse riiulisse.
- Ärge pange telerit või teisi raskeid
esmeid selle toote peale.
- Ärge kunagi laske lastel sahtlite, uste või
riiulite peal kõikuda või ronida.
LATVIEŠU
8=0$1Ŝ%8
0ŋEHOŋPDSJŅåRWLHVLHVSŋ-
MDPVJźWQRSLHWQDVYDLQŅYŋ-
MRãDVWUDXPDV
9,(10Ŋ5QRVWLSULQLHWPŋ-
EHOHVSLHVLHQDVL]PDQWRMRW
VWLSULQŅMXPXV/DLPDNVLPŅOL
L]YDLUŝWRVQRQRSLHWQXYDLQŅ-
YŋMRãRWUDXPXULVNDPŋEH-
OŋPDSJŅåRWLHV
1RYLHWRMLHWVPDJŅNRVSULHNãPHWXV
DSDNãŋMŅVDWYLONWQŋV
– Virs preces nenovietojiet televizorus vai
citus smagus objektus.
±1HNŅGŅJDGŝMXPŅQHŨDXMLHWEŋUQLHP
UŅSWLHVYDLNDUŅWLHVX]DWYLONWQŋP
GXUYŝPXQSODXNWLHP
/,(789,Ž
'Ŏ0(6,2
8åYLUWXVEDOGXLJUHVLDULPWL
VXåDORMLPDLDUQHWPLUWLV
9,6$'$SULWYLUWLQNLWHWRNLXV
EDOGXVSULHVLHQRVQDXGR-
dami tam skirtus laikiklius.
7DLSSDWUHLNŏWžODLN\WLVLU
NLWžUHNRPHQGDFLMžNDGEDO-
GDLQHXåYLUVWž
- Sunkiausius daiktus laikykite apatiniame
VWDOþLXMH
$QWãLRLUSDQDãLžEDOGžQHODLN\NLWH
VXQNLžGDLNWžSDY\]GåLXLWHOHYL]RULDXV
- Neleiskite vaikams lipti / karstytis ant
VWDOþLžGXUHOLžDUOHQW\Qž
32578*8Ç6
,03257$17(
$TXHGDGHPyYHLVSRGH
SURYRFDUIHULPHQWRVJUDYHV
RXIDWDLV)L[H6(035(
HVWHPyYHOjSDUHGHFRP
DFHVVyULRVGH¿[DomR3DUD
UHGX]LURULVFRGHIHULPHQWRV
JUDYHVRXPRUWHSRUTXHGD
de móveis:
- Coloque os itens mais pesados nas
gavetas mais baixas.
- Não coloque televisões ou outros
objetos pesados em cima deste artigo.
- Nunca permita que as crianças subam
ou se pendurem nas gavetas, portas e
prateleiras.
520Æ1$
$7(1ğ,(
3LHVHOHGHPRELOLHUJUHOHSRW
SURYRFDUăQLUL3ULQGHÌ1-
727'($81$PRELOLHUXOGH
SHUHWHFXGLVSR]LWLYHOHSR-
WULYLWHGHSULQGHUH3HQWUXD
UHGXFHULVFXOGHDFFLGHQWH
$ΊD]ăRELHFWHOHJUHOHSHUDIWXULOH
LQIHULRDUH
1XDΊH]DWHOHYL]RUXOSHUDIWXOGH
deasupra.
1XOăVDFRSLLLVăVHXUFHSHVHUWDUHVDX
SROLΌH
SLOVENSKY
832=251(1,(
3ULSUHYUiWHQtQiE\WNXKUR]t
YiåQHDåVPUWHĐQpSRUDQH-
QLH1iE\WRN=$.$ä'é&+
2.2/1267ËGRVWHQ\XN-
WRYLWH6FLHĐRPHOLPLQRYDĢ
UL]LNRYiåQHKRSRUDQHQLDþL
~PUWLDYG{VOHGNXSUHYUiWH-
QLDQiE\WNXGEDMWHQDQDVOH-
GXM~FH]iVDG\
1DMĢDåãLHSUHGPHW\XPLHVWĖXMWHGR
spodnej zásuvky.
- Na vrch nábytku nepokladajte televízor
DQLLQpĢDåNpSUHGPHW\
- Dbajte, aby deti nelozili na nábytok, aby
VDQHYHãDOLQD]iVXYN\GYLHUNDDQL
police.
ǩȂdzǫǨǸǹDzǰ
ǪǵǰǴǨǵǰǭ
ǹȍȘȐȖȏȕȐȐȓȐȜȈȚȈȓȕȐ
ȐȕȞȐȌȍȕȚȐȔȖȋȈȚȌȈȉȢȌȈȚ
ȗȘȍȌȐȏȊȐȒȈȕȐȗȘȐȗȘȍȖ-
ȉȘȢȡȈȕȍȚȖȕȈȔȍȉȍȓȐȚȍ
ǪǰǵǨǫǰȏȈȒȘȍȗȊȈȑȚȍȚȍȏȐ
ȔȍȉȍȓȐȒȢȔșȚȍȕȈȚȈȒȈȚȖ
ȐȏȗȖȓȏȊȈȚȍșȒȖȉȐǯȈȌȈ
ȕȈȔȈȓȐȚȍȘȐșȒȈȖȚșȍȘȐȖȏ-
ȕȐȕȈȘȈȕȧȊȈȕȐȧȐȜȈȚȈȓȕȐ
ȐȕȞȐȌȍȕȚȐȗȘȐȗȘȍȖȉȘȢȡȈ-
ȕȍ
ǷȖșȚȈȊȧȑȚȍȕȈȑȚȍȎȒȐȚȍȗȘȍȌȔȍȚȐȊ
ȕȈȑȌȖȓȕȐȚȍȟȍȒȔȍȌȎȍȚȈ
ǵȍȗȖșȚȈȊȧȑȚȍȚȍȓȍȊȐȏȖȘȐȓȐȌȘțȋȐ
ȚȍȎȒȐȗȘȍȌȔȍȚȐȊȢȘȝțȗȘȖȌțȒȚȈ
ǵȍȗȖȏȊȖȓȧȊȈȑȚȍȕȈȌȍȞȈȚȈȌȈ
șȍȒȈȚȍȘȧȚȐȓȐȌȈșȍȗȘȖȊȐșȊȈȚȕȈ
ȟȍȒȔȍȌȎȍȚȈȊȘȈȚȐȐȓȐȘȈȜȚȖȊȍ
+59$76.,
832=25(1-(
1DPMHãWDMNRMLVHSUHYUQH
PRåHX]URNRYDWLR]ELOMQHLOL
VPUWRQRVQHR]OMHGH
89,-(.SULþYUVWLWLQDPMHãWDM
QD]LGVSRPRüXSULORåHQLK
SULþYUVQLND
=DVPDQMHQMHUL]LNDRGR]-
ELOMQLKLOLVPUWRQRVQLKR]OMH-
da:
3RVWDYLWLQDMWHåHSUHGPHWHXQDMQLåX
ladicu.
1HSRVWDYOMDWL79LOLGUXJHWHãNHSUHG
mete na ovaj proizvod.
- Ne dozovoliti djeci da se penju na ladice,
YUDWDLOLSROLFHLOLYMHãDMXRQMLK
4AA-2012150-3
ƪƯƯƬƱƭƮƧ
ƴƵƳƪƭƩƳƴƳƭƬƶƬ
ưȺǎǏİǁnjĮȺǏǎljNJdžLJǎǘnj
ıǎǃĮǏǎǁǀLJĮnjƾıLjNjǎLjIJǏĮǑ-
NjĮIJLjıNjǎǁĮȺǗIJǑǒǗnjĮnjĮIJǏǎ-
ȺǀIJǎǑİȺǁȺNJǎǑƴƧƱƷƧnjĮ
ĮıijĮNJǁDžİIJİĮǑIJǗIJǎƿȺLjȺNJǎ
ıIJǎnjIJǎǁǒǎǒǏdžıLjNjǎȺǎLjǙnjIJĮǐ
IJĮİǍĮǏIJǀNjĮIJĮıIJİǏƿǔıdžǐ
īLjĮnjĮİNJĮǒLjıIJǎȺǎLjǀıİIJİIJǎnj
ljǁnjįǑnjǎIJǏĮǑNjĮIJLjıNjǎǘĮȺǗ
ĮnjĮIJǏǎȺǀ
ƷǎȺǎLJİIJǀıIJİIJĮȺLjǎǃĮǏLjƾĮnjIJLjljİǁNjİnjĮ
ıIJǎȺLjǎǒĮNjdžNJǗıǑǏIJƾǏLj
ưdžnjIJǎȺǎLJİIJİǁIJİIJdžNJİǎǏƾıİLjǐǀƾNJNJĮ
ǃĮǏLjƾĮnjIJLjljİǁNjİnjĮıIJǎȺƾnjǔNjƿǏǎǐĮǑIJǎǘ
IJǎǑȺǏǎǕǗnjIJǎǐ
ƴǎIJƿNjdžnjĮijǀnjİIJİIJĮȺĮLjįLjƾnjĮ
ıljĮǏijĮNJǙıǎǑnjǀnjĮljǏİNjĮıIJǎǘnjıIJĮ
ıǑǏIJƾǏLjĮıIJLjǐȺǗǏIJİǐǀıIJĮǏƾijLjĮ
ǸǻǹǹDzǰDZ
ǪǵǰǴǨǵǰǭ
ǶȗȘȖȒȐȌȣȊȈȕȐȍȔȍȉȍȓȐ
ȔȖȎȍȚșȚȈȚȤȗȘȐȟȐȕȖȑȗȖ-
ȓțȟȍȕȐȧșȍȘȤȍȏȕȣȝȚȘȈȊȔ
ȐȗȘȐȊȍșȚȐȒșȔȍȘȚȐǿȚȖ-
ȉȣȗȘȍȌȖȚȊȘȈȚȐȚȤȖȗȘȖȒȐ-
ȌȣȊȈȕȐȍǪǹǭǫǬǨȒȘȍȗȐȚȍ
ȔȍȉȍȓȤȒșȚȍȕȍșȗȖȔȖȡȤȦ
ȈȒșȍșșțȈȘȖȊȗȘȍȌȖȚȊȘȈ-
ȡȈȦȡȐȝȖȗȘȖȒȐȌȣȊȈȕȐȍǪ
ȞȍȓȧȝȗȘȐȕȧȚȐȧȔȍȘȌȖȗȖȓ-
ȕȐȚȍȓȤȕȖȑȉȍȏȖȗȈșȕȖșȚȐ
ȌȓȧȗȘȍȌȖȚȊȘȈȡȍȕȐȧȖȗȘȖ-
ȒȐȌȣȊȈȕȐȧ
ǽȘȈȕȐȚȍȚȧȎȍȓȣȍȗȘȍȌȔȍȚȣȊȕȐȎȕȍȔ
ȧȡȐȒȍ
ǵȍșȚȈȊȤȚȍȚȍȓȍȊȐȏȖȘȐȓȐȌȘțȋȐȍ
ȚȧȎȍȓȣȍȗȘȍȌȔȍȚȣșȊȍȘȝț
ǵȐȒȖȋȌȈȕȍȗȖȏȊȖȓȧȑȚȍȌȍȚȧȔȏȈȓȍȏȈȚȤ
ȕȈȧȡȐȒȐȌȊȍȘȞȣȐȓȐȗȖȓȒȐȈȚȈȒȎȍ
ȊȐșȕțȚȤȕȈȕȐȝ
SRPSKI
UPOZORENJE
3UHYUWDQMHQDPHãWDMDPRåH
GDL]D]RYHQDVWDQDNR]ELOMQLK
LOLIDWDOQLKSRYUHGD
89(.SULþYUVWLRYDMQDPHãWDM
]D]LGSRPRüX¿NVDWRUD
NRMLVSUHþDYDMXQMHJRYR
SUHYUWDQMH'DELVHL]EHJOD
RSDVQRVWRGWHãNLKSRYUHGD
LVPUWLXVOHGSUHYUWDQMD
QDPHãWDMDXYHN
1DMWHåHSUHGPHWHVWDYOMDMXQDMQLåX
¿RNX
±1HVWDYOMDM79QLWLGUXJHWHãNHSUHGPHWH
QDYUKRYRJSURL]YRGD
1HGR]YROMDYDMGHFLGDVHSHQMXQLWLYLVH
QD¿RNDPDYUDWLPDQLSROLFDPD
6/29(1âý,1$
OPOZORILO
3UHYUQLWHYSRKLãWYDODKNR
SULYHGHGRKXGLKWHOHVQLKSR-
ãNRGEDOLVPUWL9('12SUL-
WUGLWDNRVSRKLãWYDYVWHQR]
YDURYDOLSURWLSUHYUQLWYL'R-
GDWQLXNUHSL]D]PDQMãDQMH
PRåQRVWLUHVQLKDOLVPUWQLK
SRãNRGE]DUDGLSUHYUQLWYH
SRKLãWYD
WHåMHSUHGPHWHVKUDQMXMYVSRGQMHP
SUHGDOX
QDWDL]GHOHNQHQDPHãþDMWHOHYL]RUMDLQ
QHRGODJDMGUXJLKWHåNLKSUHGPHWRY
RWURNRPSUHSUHþLGDELSOH]DOLDOLVH
REHãDOLQDSUHGDOHYUDWDDOLSROLFH
TÜRKÇE
8<$5,
0RELO\DODUÕQGHYULOPHVLVR-
QXFXQGDH]LOHPH\HED÷OÕFLG-
GLYH\D|OPFO\DUDODQPDODU
PH\GDQDJHOHELOLU0RELO\D\Õ
'$ø0$GHYULOPH|QOH\LFL
DSDUDWNXOODQDUDNGXYDUDVD-
ELWOH\LQL]'HYULOPHOHUHED÷OÕ
FLGGL\DUDODQPDYH|OPULV-
NLQLGDKDGDD]DOWPDNLoLQ
$÷ÕUHú\DODUÕDOWoHNPHFHOHUH\HUOHúWLU
LQL]
79YH\DGL÷HUD÷ÕUQHVQHOHULEXUQ
]HULQH\HUOHúWLUPH\LQL]
dRFXNODUÕQoHNPHFHOHUHNDSDNODUDYH\D
UDÀDUDWÕUPDQPDVÕQDYH\DDVÕOPDODUÕQD
NHVLQOLNOHL]LQYHUPH\LQL]
ϲΑήϋ
ήϳάΤΗ
ΔΠϴΘϧ ΓήτΧ ΕΎΑΎλϹ ν˷ήόΗ ήρΎΨϣ
.ΙΎΛϷ΍ ϕϼϘϧ΍
ϰϠϋ ˱ΎϤ΋΍Ω ΙΎΛϷ΍ ΍άϫ ΖϴΒΜΗ ΐΠϳ
.ΖϴΒΜΘϟ΍ Ε΍ϭΩ΃ Δτγ΍ϮΑ ς΋ΎΤϟ΍
ΓήτΨϟ΍ ΔΑΎλϹ΍ ήρΎΨϣ ϞϴϠϘΘϟ
:ΙΎΛϷ΍ ΏϼϘϧ΍ ΔΠϴΘϧ ΕϮϤϠϟ νήόΘϟ΍ϭ
.ϲϠϔδϟ΍ ΝέΪϟ΍ ϲϓ ΔϠϴϘΜϟ΍ ˯ΎϴηϷ΍ ϲόο-
΍άϫ ϕϮϓ ϯήΧ΃ ΔϠϴϘΛ ˯Ύϴη΃ ϱ΃ ϭ΃ ϥϮϳΰϔϠΗ ϲόπΗ ϻ-
.ΞΘϨϤϟ΍
ϰϠϋ ϖ˷ϠόΘϟ΍ ϭ΃ ϖ˷ϠδΘΑ ϝΎϔρϸϟ ˱΍ΪΑ΃ ϲΤϤδΗ ϻ-
.ϒϓέϷ΍ ϭ΃ ˬΏ΍ϮΑϷ΍ ˬΝ΍έΩϷ΍
5
Ø5/16"
(8 mm)
Ø 1/8"
(3 mm)
6AA-2012150-3
7
1
11
118331
326950
107967
100823
109048
121714
109049
1x 1x1x 2x1x 21
8AA-2012150-3
2
14
118331
3
24
157876
157877
158570
158569
9
131294
3x
156500
10 AA-2012150-3