IKEA FIXA User manual

FIXA


1
2
6
7
3
9
11
8
11
6
4
5
10

A
B
C
0°
90°
45°

ENGLISH
Original instructions
HRVATSKI
Prevedeno iz izvornih uputa.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
РУССКИЙ
SRPSKI
Prevedeno s izvornog uputstva.
SLOVENŠČINA
Prevedeno iz izvirnih navodil.
TÜRKÇE
Orijinal talimatlardan tercüme
4
11
18
25
33
40
47
54

FIXA laser spirit level
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Working range to approx.: 3 m (10')
Laser type: 635 nm
Laser class: 2
<1 mW laser output power
Weight: 100g (3.5 oz)
LIST OF FEATURES
The numbering of the product features
shown refers to the illustration of the
laser spirit level on the graphic page.
1. Spirit level for horizontal alignment
2. Aluminium supporting surface
3. Spirit level for vertical alignment
Exit opening for laser beam
5.
6. Supporting points
7. On & Off Switch
8. Latch of battery lid
9. Battery lid
10. Laser warning label
11. Magnets
AREAS OF USE
This laser spirit level may be used
for determining and indicating exact
lines and is also suitable for checking
plumb lines and horizontal partitions or
surfaces.
The laser spirit level is suitable
exclusively for operation in enclosed
working sites.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Safety instructions for laser spirit
level
Keep the laser spirit level away
from cardiac pacemakers. The
can impair the function of cardiac
pacemakers.
•Keep the laser spirit level away
from magnetic data medium
and magnetically-sensitive
equipment. The effect of the
ENGLISH 4

5
magnets (11) can lead to irreversible
data loss.
Working safely with the laser spirit
level is possible only when the
operating and safety information
are read completely and the
instructions contained therein
are strictly followed. Never make
warning labels on the laser spirit
level unrecognisable. SAVE THESE
INSTRUCTIONS.
•Caution – The use of other
operating or adjusting equipment
or the application of other
processing methods than those
mentioned here, can lead to
dangerous radiation exposure.
•The laser spirit level is delivered
with a warning label in English
(marked with the number (10) in
the illustration of the laser spirit
level on the graphic page).
•Before putting into operation for
the rst time, attach the supplied
sticker in your national language
over the English warning label.
•Do not direct the laser beam at
persons or animals and do not
stare into the laser beam yourself
(not even from a distance). This
laser spirit level produces class
2 laser radiation according to EN
60825-1. This can lead to other
persons being unintentionally blinded.
•Have the laser spirit level
repaired only through qualied
specialists using original spare
parts. This ensures that the safety of
the laser spirit level is maintained.
•Do not allow children to use
the laser spirit level without
supervision. They could
unintentionally blind other persons.
Battery tool use and care
a. Use laser spirit levels only with
specically designated batteries.
5

Use of any other batteries may create a
b. When batteries are not in use,
keep them away from other metal
objects, like paperclips, coins, keys,
nails, screws or other small metal
objects that can make a connection
from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility
that this product, FIXA laser spirit
level, is in conformity with the following
standards or standardized documents:
in accordance with the provisions of the
The undersigned is responsible
for compilation of the technical
documentation and makes this
declaration on behalf of IKEA of Sweden
AB.
Älmhult 2017.03.30
Daniel Jimenez
Business Area Manager
IKEA of Sweden AB
ASSEMBLY
Inserting/Replacing the Battery
Use only alkali-manganese batteries.
To open the battery lid (9), press
the latch (8) in the direction of the
arrow and remove the battery lid.
Insert the batteries (sold separately).
Pay attention to the correct polarity
of the batteries according to the
representation in the battery
compartment. Always replace all
batteries at the same time. Only use
batteries from one brand and with the
identical capacity.
•Remove the batteries from the
laser spirit level when you are
not using it for extended periods.
When storing for extended periods,
the batteries can corrode and
discharge themselves.
6

7
INSTRUCTIONS FOR USE
Initial Operation
•Protect the laser spirit level
against moisture and direct sun
irradiation.
•Do not subject the laser spirit
level to extreme temperatures or
variations in temperature. As an
example, do not leave it in vehicles
for longer periods. In case of large
variations in temperature, allow the
laser spirit level to adjust to the
ambient temperature before putting it
into operation.
•Avoid heavy impact to or
dropping of the laser spirit level.
Damage to the laser spirit level can
impair its accuracy. After heavy
impact or shock, compare the laser
line with a known horizontal or
vertical reference line.
Switching On and Off
To switch on the laser spirit level, push
after switching on, the laser spirit level
sends a laser beam out of the exit
•Do not point the laser beam at
persons or animals and do not
look into the laser beam yourself,
not even from a large distance.
To switch off the laser spirit level, push
•Do not leave the switched on
laser spirit level unattended and
switch the laser spirit level off
after use. Other persons could be
blinded by the laser beam.
MEASURING FUNCTIONS
Note:
applies for the alignment of the laser
beam with reference to the spirit levels
(1), (3) and (5).
Positioning the laser spirit level
For precise alignment with the spirit
levels, the position of the laser spirit
level is important.
achieved when the laser spirit level is
correctly positioned:
7

• For horizontal alignment with the
spirit level (1), the aluminium
supporting surface (2) of the laser
spirit level must face downward.
• For vertical alignment with the spirit
level (3), the exit opening for the
Aligning with the Laser Line
Horizontal Alignment
Position the laser spirit level with the
two supporting points (6) against the
wall with the help of pins (not included)
or on a magnet surface with the help
of the magnets (11). The aluminium
supporting surface (2) of the laser spirit
level must face downward. Align the
laser spirit level horizontally with help
of the spirit level (1). Picture frames
or tiles, as an example, can be aligned
alongside the horizontal laser line.
Vertical Alignment
Position the laser spirit level with the
two supporting points (6) against the
wall with the help of pins (not included)
or on a magnet surface with the help
of the magnets (11). The exit opening
downward. Align the laser spirit level
vertically with help of the spirit level
(3). Top and bottom cabinets, as an
example, can be aligned alongside the
vertical laser line.
Alignment of 45 degree
C): Position the laser spirit level with
the two supporting points (6) against
the wall with the help of pins (not
included) or on a magnet surface with
the help of the magnets (11). Align the
laser spirit level horizontally with help of
the spirit level (5).
Checking Horizontal/Vertical Lines
with the Spirit Levels without laser
beam
The laser spirit level can be used as a
contractors level for checking horizontal
or vertical lines, e.g., for the level set-
up of a washer or a refrigerator. Position
the laser spirit level with the aluminium
supporting surface (2) facing against
the surface to be checked. When
positioning against horizontal surfaces,
the aluminium supporting surface (2)
must face downward. When positioning
8

9
against vertical surfaces, the exit
face downward.
MAINTENANCE AND CLEANING
Check the laser spirit level before
each time you use it. In case of
visible damage or loose components in
the interior of the laser spirit level,
the safe function is no longer ensured.
Keep the laser spirit level clean and dry
at all times to ensure proper and safe
operation.
Wipe off any debris using a soft cloth,
moistened with water. Do not use any
cleaning agents or solvents.
ENVIRONMENTAL DISPOSAL
INSTRUCTIONS
Help to protect the environment
Information (for private households)
about the environmentally sound
disposal of electrical and electronic
equipment in accordance with the
WEEE directive (Waste Electrical and
Electronic Equipment).
This symbol on electrical and electronic
products and the documentation that
accompanies them indicates that
these products may not be discarded
together with ordinary household waste.
Instead the products must be taken
to a designated collection point where
they will be received free of charge for
disposal, treatment, reuse and recycling
as appropriate. In certain countries
products may also be returned to
the point of sale when purchasing an
equivalent new product. By disposing
of this product in the proper manner
you are helping to save valuable
natural resources and to eliminate the
negative effects that the irresponsible
disposal and management of waste can
have on health and the environment.
Please contact the relevant authorities
where you live for information about
your nearest WEEE collection point.
Disposing of this type of waste in an
unapproved manner may render you
to the law.
9

Disposing of damaged or exhausted
batteries
Do not dispose of discarded batteries
together with ordinary household waste.
In accordance with the law, damaged or
exhausted batteries must be taken to
the nearest collection point for batteries
or a battery management company.
Failure to comply with these regulations
penalty.
Information about disposal for
users in countries outside the
European Union
This symbol applies only within the
European Union. Please contact the
relevant authorities or retailer in your
country for information about the
correct method of disposal for this
product.
10

11
FIXA laserska libela
TEHNIČKA SPECIFIKACIJA
Tip lasera: 635 nm
Klasa lasera: 2
Izlazna snaga lasera: <1 mW
KOMPONENTE
Brojevi pored svake komponente
laserske libele u nastavku odgovaraju
1. Cijevna libela za horizontalno
izravnavanje
2. Aluminijska podloga
3. Cijevna libela za vertikalno
izravnavanje
Objektiv
5. Cijevna libela za postavljanje
6. Otvori
7.
8.
9.
10. Etiketa s upozorenjima o laseru
11. Magneti
PODRUČJA UPORABE
horizontalnih i vertikalnih linija te
prikladna u za provjeru vertikalnosti
te horizontalnih podjela prostora
namijenjena je samo za uporabu u
zatvorenim radnim prostorima.
OPĆE SIGURNOSNE UPUTE
Sigurnosne upute za lasersku
libelu
Držite lasersku libelu podalje od
elektrostimulatora srca. Magneti
utjecati na rad elektrostimulatora.
HRVATSKI 11

•Držite lasersku libelu podalje
od magnetskih, podatkovnih
medija ili opreme osjetljive
na magnete. Magneti (11) mogu
izazvati nepovratan gubitak podataka.
Siguran rad s laserskom libelom
moguć je samo ako pročitate
sve sigurnosne informacije
i upute za uporabu te ih se
strogo pridržavate. Sve etikete s
upozorenjima na laserskoj libeli
moraju u svakom trenutku biti
čitljive. SAČUVAJTE OVE UPUTE.
•Oprez – Uporaba druge radne
opreme ili primjena drugih
radnih metoda od onih koje
su navedene u ovim uputama
može dovesti do opasnog
izlaganja laserskim zrakama.
•Laserska libela ima
etiketu s upozorenjima na
engleskom jeziku (označena
brojem 10 na crtežu).
EN 60825-1:2014
<1 mW 635 nm
Izlaganje laserskim zrakama
NE GLEDAJTE U LASERSKU ZRAKU
Laserski proizvod klase 2
•Prije prve uporabe, preko
etikete s upozorenjima na
engleskom jeziku nalijepite
etiketu s upozorenjima na
vašem lokalnom jeziku.
•Ne gledajte u lasersku zraku
niti je usmjeravajte u druge
osobe ili životinje, čak niti s
velikih udaljenosti. Ova laserska
klase 2 u skladu s EN 60825-1.
osljepljenja druge osobe.
•Lasersku libelu smije popravljati
samo ovlašteni serviser i
pri tom koristiti isključivo
originalne rezervne dijelove.
Time se osigurava sigurno
•Djeca ne smiju koristiti lasersku
libela bez nadzora odrasle
osobe. Oni mogu nenamjerno
oslijepiti druge osobe.
12

13
Baterije
a. Koristite laserske libele samo
sa specijalnim vrstama baterija.
Uporaba drugih vrsta baterija
može izazvati ozljede ili požar.
b. Kada ne koristite baterije,
držite ih podalje od drugih
metalnih predmeta, poput
spajalica, kovanica, ključeva,
čavala, vijaka ili drugih sitnih
metalnih predmeta koji mogu
poslužiti za međusobno spajanje
polova. Povezivanje polova baterije
IZJAVA O SUKLADNOSTI
ovaj proizvod, FIXA laserska libela,
ili standardiziranim dokumentima:
1:2013, u smislu odredaba direktiva
dokumentacija te potpisuje ovu Izjavu
u ime tvrtke IKEA of Sweden AB.
Älmhult 2017.03.30
Daniel Jimenez
Business Area Manager
IKEA of Sweden AB
MONTAŽA
Umetanje/Zamjena baterije
Koristite samo alkalno-manganske
poklopca (8) u smjeru strelice i skinite
poklopac. Umetnite baterije (zasebno
baterije iste marke i snage.
•Izvadite baterije iz laserske
libele kada libelu ne namjeravate
koristiti dulje vrijeme. Kada
13

baterije spremite na dulje razdoblje,
UPUTE ZA UPOTREBU
Opće napomene
•Ne izlažite lasersku libelu vlazi
i izravnoj sunčevoj svjetlosti.
•Ne izlažite lasersku libelu jako
visokim ili niskim temperaturama
ili velikim promjenama
temperature. Na primjer, ne
ostavljajte libelu dugo u vozilima. U
prije uporabe, laserska libela se prvo
mora prilagoditi sobnoj temperaturi.
•Ne udarajte lasersku libelu i
pripazite da vam ne padne.
poremetiti njenu preciznost
mjerenja. Nakon udarca ili pada,
provjerite lasersku liniju s nekom
horizontalnom ili vertikalnom linijom.
Uključivanje i isključivanje libele
•Ne gledajte u lasersku zraku
niti je usmjeravajte u druge
osobe ili životinje, čak niti
s velikih udaljenosti.
•Nikada ne ostavljajte uključenu
lasersku libelu bez nadzora.
Uvijek isključite lasersku libelu
kada nije u uporabi. Laserska
FUNKCIJE MJERENJA
Napomena:
mjerenja se primjenjuje za
cijevnih libela (1), (3) i (5).
Položaj laserske libele
bitan za precizno izravnavanje
14

15
•
cijevne libele (1), aluminijska
podloga (2) laserske libele mora
biti okrenuta prema dolje.
•
mora biti okrenut prema dolje.
Izravnavanje s laserskom linijom
Horizontalno izravnavanje (slika
A): Namjestite lasersku libelu tako
da dva otvora (6) prislonite uz zid i
(11). Aluminijska podloga (2)
laserske libele mora biti okrenuta
prema dolje. Izravnajte lasersku
libele (1). Na primjer, okviri za slike
horizontalnoj laserskoj liniji.
Vertikalno izravnavanje (slika
B): Namjestite lasersku libelu tako
da dva otvora (6) prislonite uz
biti okrenut prema dolje. Izravnajte
cijevne libele (3). Na primjer, gornji
i podni elementi mogu se izravnati
prema vertikalnoj laserskoj liniji.
Postavljanje pod kutom od 45°
(slika C): Namjestite lasersku libelu
tako da dva otvora (6) prislonite uz zid
(11). Izravnajte lasersku libelu
Provjera horizontalnih/
vertikalnih linija pomoću laserske
libele bez laserske zrake
provjeru horizontalnih ili vertikalnih
linija, npr. za izravnavanje perilice
za rublje ili hladnjaka. Postavite
lasersku libelu tako da je aluminijska
koju provjeravate. Kod postavljanja
podloga (2) mora biti okrenuta
prema dolje. Kod postavljanja na
mora biti okrenut prema dolje.
15

ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
Provjerite lasersku libelu prije
svake uporabe.
komponenti, ne koristite lasersku libelu.
i suha kako bi se osigurao precizan
i siguran rad u svakom trenutku.
UPUTE ZA EKOLOŠKO ODLAGANJE
Zaštita okoliša
sigurnom odlaganju otpadne
sukladno Direktivi o gospodarenju
opremom (OEEO direktiva).
proizvodi ne smiju odlagati zajedno
toga, navedene proizvode je potrebno
odlaganje, obradu, ponovnu uporabu
navedeni se proizvodi mogu vratiti
na prodajno mjesto kad kupujete
novi, isti proizvod. Propisno odlaganje
vrijednih prirodnih resursa i eliminiranju
odlaganje i gospodarenje otpadom
mjerodavna tijela vlasti u mjestu
OEEO sabirnim mjestima. Nepropisno
drugim penalom sukladno propisima.
Odlaganje oštećenih ili
praznih baterija
za baterije ili u tvrtku za gospodarenje
16

17
ili nekom drugom kaznom.
Informacije o odlaganje za
korisnike u zemljama izvan
Europske Unije
Ovaj se simbol primjenjuje u zemljama
propisnom odlaganju ovog proizvoda.
17

FIXA αλφάδι με λέιζερ
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
ΛΙΣΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΩΝ
1.
2.
3.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Αλφάδι με λέιζερ - Οδηγίες
ασφαλείας
Κρατήστε το αλφάδι μακριά
από ανθρώπους με καρδιακό
βηματοδότη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 18
Other manuals for FIXA
36
Table of contents
Languages:
Other IKEA Laser Level manuals