IKEA ENEBY Series User manual

ENEBY

ENGLISH
中文
繁中
한국어
日本語
BAHASA INDONESIA
BAHASA MALAYSIA
3
9
15
21
27
33
39
45
51

TABLE OF CONTENTS
ENEBY 20/30 overview ............................................ 4
Getting started ...................................................... 5
Add Bluetooth device .............................................. 5
Play music from external source .............................. 5
Use speaker throughout home ................................. 5
Attach speaker to a wall or a stand ........................... 5
Other Settings ....................................................... 5
Safety and important notice .................................... 6
Care Instructions ................................................... 6
Troubleshooting ..................................................... 7
Technical data ........................................................ 8
ENGLISH 3

4
1. Power On/Off/Volume control
2. AC IN
3. AUDIO IN
4. For ENEBY wall mount and ENEBY
Stand (sold separately)
5. Battery compartment lid (only on
ENEBY 20, sold separately)
4
3
2
1
5
1
TYPE E1720
:
Wireless speaker ENEBY 20
Input:100-240V~50/60Hz
19972
BC
19972
BC
TYPE E1730
:
Wireless speaker ENEBY 30
Input:100-240V~50/60Hz
4
3
2
TYPE E1720 - ENEBY 20
TYPE E1730 - ENEBY 30
ENEBY 20 (E1720)
ENEBY 30 (E1730)

Getting started:
1. Connect mains cord into AC In (2)
connector.
2. A quick press on the knob (1) turn the
speaker On. ENEBY 20/30 starts to
search for paired devices. If a paired
device is found, the LED shines without
blinking and your speaker is ready to
use.
3. If no device is found the speaker LED
continues to blink and enters pairing
mode automatically. Go to the Bluetooth
settings in your mobile device and
connect to ENEBY 20/30. The LED should
now stop blinking and your speaker is
ready to use.
If no music has been playing for 20min,
the speaker will enter sleep mode.
Adjust Volume
Turn the knob (1) left to decrease or turn it
right to increase volume level.
Add additional Bluetooth device(s)
(max 8 devices)
1. Make sure no other device is paired and
in range to the speaker.
2. Go to your Bluetooth menu on your
mobile device and connect to ENEBY
20/30.
3. Once Bluetooth connection is
established, the white LED stops
blinking.
Unpair Bluetooth device
Go to your Bluetooth menu on your mobile
device and unpair ENEBY 20/30 from your
devices.
Play music from external source:
Connect a portable audio device to the
AUDIO IN (3) jack on the rear panel. The
speaker automatically detects the external
input and disables Bluetooth functionality.
Use a 3.5mm 3-pol Audio cable for this
feature.
Use speaker throughout home:
ENEBY 20 has the possibility to be portable.
ENEBY battery pack is sold separately.
— To insert the battery, open the
compartment lid (5) and insert the
battery in the correct direction.
— The battery is charging in the product
when mains cord is connected and the
speaker is turned on.
— When battery is low a red LED in the
knob (1) will ash. During charging the
red LED is on.
Attach Speaker to a wall or a stand:
ENEBY wall mount and ENEBY stand are
accessories and are sold separately.
Use holes (4) and included screws to mount
stand or wall mount. Do not over tighten
the screws.
5
Other settings:
Bass Control:
Treble Control:
Press knob (1) for 3 sec. LED ash slowly. This enters the bass
level control. Turn left/right to adjust. Conrm setting by pressing
knob one time. LED ash quickly.
Turn left/right to adjust treble and conrm by pressing the knob
one time and exit sound settings.
Factory reset:: Press the knob (1) for 10sec. This deletes paired Bluetooth
devices from the settings and restores default sound settings.

Safety and important notice
WARNING:
— Risk of overheating! Never install the
product in a conned space. Always
leave a space of at least 5 mm around
the product for ventilation. Ensure
curtains or other objects never cover
the ventilation slots on the product.
— Never place the product or batteries
near open ames or other heat sources,
including direct sunlight.
— Only use this product indoors. The
apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing, no objects lled
with liquids, such as vases, shall be
placed on the apparatus.
— Never place this product on other
electrical equipment.
— The mains plug or an appliance coupler
is to be used as a disconnect device, the
disconnect device shall remain readily
operable.
— If the supply cord is damaged, replace
it with a new cord set which is type-
approved for your country.
— Batteries (battery pack or batteries
installed) shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, re or
similar.
IMPORTANT!
— The speaker is for indoor use only and
can be used in temperatures ranging
from 0º C to 45º C.
— Do not leave the speaker in direct
sunlight or near any heat source, as it
may overheat.
— Do not subject the speaker to wet, moist
or excessively dusty environments, as
this may cause damage.
— The range between the speaker and the
receiver is measured in open air.
— Different building materials and
placement of the units can affect the
wireless connectivity range.
— Too high volume can damage your
hearing.
— Do not touch the acoustic components.
— Don not use the product as a shelf or
stand.
CARE INSTRUCTIONS
To clean the speaker, wipe with a moist
cloth. Never submerge the speaker in
water.
NOTE!
Never use abrasive cleaners or chemical
solvents as this can damage the product.
Product servicing
Do not attempt to repair this product
yourself, as opening or removing covers
may expose you to dangerous voltage
points or other risks.
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Address: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
The Bluetooth word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by
IKEA is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective
owners.
The crossed-out wheeled bin symbol
indicates that the item should be disposed
of separately from household waste. The
item should be handed in for recycling
in accordance with local environmental
regulations for waste disposal. By
separating a marked item from household
waste, you will help reduce the volume of
waste sent to incinerators or land-ll and
minimize any potential negative impact on
human health and the environment. For
more information, please contact your IKEA
store.
6

Troubleshooting
7
Problem Tip
Cannot use Bluetooth: Make sure 3.5mm connector is not plugged into AUDIO IN
jack on rear panel.
Make sure your phone, tablet or other media device supports
Bluetooth.
Make sure to connect to the IKEA device called ENEBY 20/30
Make sure your phone, tablet or other media device is paired
and that its Bluetooth is turned on.
Make sure no other Bluetooth devices in the room are paired.
If so, turn off the Bluetooth function in that device.
Poor sound quality when
playing via Bluetooth: If Bluetooth reception is poor, move the device closer to the
speaker or remove any obstacles between the device and the
speaker.
Note: Bluetooth reception will normally operate at a distance
of up to 6-8m in conditions with an unobstructed path. When
objects, furniture or walls are in between, Bluetooth reception
will be reduced. When the device is placed in pockets of
clothes or in a bag, Bluetooth reception can be reduced.
Poor sound quality when
playing via AUDIO IN
input:
Make sure your phone, table or other media device is not at
maximum volume, if so, turn down the volume

Technical data
8
Model Name ENEBY 20 ENEBY 30
Type number E1720 E1730
Input 100-240VAC 50-60Hz
Standby Power Consumption <0.5 W
Rated Power Consumption 39W 40W
Operating temperatures 0°C to 45°C
Operating humidity 0 to 95%RH
Dimensions (mm) 199x199x80
(without handle) 299x299x106
Weight 1.5kg
(without battery) 3.8kg
Audio In 3.5mm jack
Audio In Input sensitivity 1.65V max
Battery playtime at 50% volume 8-10 Hours N/A
Auto Standby 20 min
Speaker type mixed mono
Woofer 1 x 3.2" 2 x 4"
Soft dome tweeter 1 x 1"
Amplier output power 1x15W + 1x5W 2x15W + 1x12W
Frequency range 57 - 20 kHz 48 - 20 kHz
Bluetooth Version V 4.2
Wireless range in open air 8-10 m
Operating frequency 2.4 - 2.48 GHz
Radio output power 4 dBm 9 dBm

中文 9
目录
ENEBY 20/30简述................................................................................. 10
开始 .......................................................................................................... 11
添加蓝牙设备.......................................................................................... 11
播放来自外部来源的音乐..................................................................... 11
在家中使用扬声器 ................................................................................. 11
将扬声器安装在墙壁或支架上............................................................. 11
其他设置.................................................................................................. 11
安全和注意事项 ..................................................................................... 12
保养说明.................................................................................................. 12
故障排除.................................................................................................. 13
技术数据.................................................................................................. 14

10
1.电源开关/音量控制
2.电源输入
3.音频输入
4.用于ENEBY壁挂架和ENEBY支架(须另购)
5.电池盖(仅用于ENEBY 20,须另购)
4
3
2
1
5
1
TYPE E1720
:
Wireless speaker ENEBY 20
Input:100-240V~50/60Hz
19972
BC
19972
BC
TYPE E1730
:
Wireless speaker ENEBY 30
Input:100-240V~50/60Hz
4
3
2
TYPE E1720 - ENEBY 20
TYPE E1730 - ENEBY 30
ENEBY 20 (E1720)
ENEBY 30 (E1730)

11
开始:
1. 将电源线连接至交流电源输入(2)连接器中。
2. 快速按下按钮(1),打开扬声器。ENEBY 20/30
开始搜索可配对的设备。如果找到了配对设备,
LED灯会保持点亮但不闪烁状态,此时扬声器可
供使用。
3. 如果未找到设备,扬声器LED灯会持续闪烁,并
且自动进入配对模式。前往移动设备中的蓝牙设
置,并连接至ENEBY 20/30。LED灯会停止闪烁
,此时扬声器可供使用。
如果长达20分钟未播放音乐,扬声器将进入休
眠模式。
调整音量
向左旋转按钮(1)调低音量,向右旋转按钮调高
音量。
添加其他蓝牙设备
(最多8台设备)
1 . 确定没有与其他设备配对,并在扬声器范围内。
2 打开移动设备上的蓝牙菜单,并连接至ENEBY
20/30。
3. 蓝牙连接成功后,白色LED灯会停止闪烁。
解除蓝牙设备配对
打开移动设备上的蓝牙菜单,并从设备中解除
ENEBY 20/30配对。
播放来自外部来源的音乐:
将便携式音频设备连接至后面板上的音频输入(3)插
孔。扬声器会自动检测外部输入并禁用蓝牙功能。
若想使用此功能,请使用3.5毫米三头音频线缆。
在家中使用扬声器:
ENEBY 20可以随身携带。ENEBY电池组需另购。
— 如果想装入电池,请打开电池盖(5)并按正确的
方向装入电池。
— 连接电线并开启扬声器后,产品中的电池会进行
充电。
— 电池电量不足时,按钮(1)中的红色LED灯会闪
烁。充电期间,LED灯会一直处于开启状态。
将扬声器安装在墙壁或支架上:
ENEBY壁挂架和ENEBY支架都属于配件,须另购。
利用孔洞(4)和产品包装内的螺丝来安装支架或壁挂
架。请勿将螺丝拧得过紧。
其他设置:
低音控制:
高音控制:
按住按钮(1)3秒,LED灯缓慢闪烁,进入低音控制。左右旋转进行调节。按压
按钮一次确认设置。LED灯快速闪烁。
左右旋转调节高音,按压按钮一次确认退出声音设置。
恢复出厂设置: 持续按压按钮(1)10秒。这样,已配对的蓝牙设备将从设置中删除,并恢复默
认的声音设置。

安全和注意事项
警告:
— 小心过热危险!请勿将本产品安装于封闭空间。
为便于通风,请在产品周围至少留出5毫米的间
隙。产品通风孔处不得覆盖窗帘或其他物品。
— 请勿将本产品或电池放置在明火或其他热源附近
,包括阳光直射处。
— 仅能在室内使用本产品。该设备不得遭受水滴
或水溅,设备上不得放置花瓶等装满液体的物
品。
— 请勿将本产品放在其他电器设备上。
— 电源插头或电器耦合器用作断开装置,应确保断
开设备的操作随时可行。
— 如果电源线已损坏,请更换为你所在国家/地区
批准使用的新的灯线装置。
— 电池(电池组或预安装电池)不应暴露在日照、
火烤或类似过热环境中。
重要提示!
— 该扬声器灯仅限室内使用,适用温度范围为0ºC
至45ºC。
— 请勿将扬声器置于阳光直射或靠近任何热源的地
方,否则可能导致温度过高。
— 请勿将扬声器置于潮湿、微湿或多尘的环境中,
否则可能会导致扬声器受损。
— 扬声器和接收器之间的范围在户外条件下测得。
— 建筑材料和放置位置的差异会影响无线连接的范
围。
— 音量过高可能会损害听力。
— 请勿触碰声学元件。
— 请勿将产品用作搁板或支架。
保养说明
如需清洁扬声器,请用湿布擦拭。请勿将扬声器浸
入水中。
注意!
切勿使用研磨剂或化学溶剂,否则将损坏产品。
产品售后服务
请勿自行尝试修理此产品,因为打开或揭除盖子可
能会造成危险电压触电或其他风险。
制造商:IKEA of Sweden AB
地址:Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
Bluetooth®文字商标和标识属于蓝牙技术联盟有
限公司的注册商标。宜家已获得使用此等商标的许
可。其他商标和商标名称均归其各自所有者所有。
带十字的垃圾桶标志代表该产品必须与家用垃圾分
开处理。同时对产品的处理必须符合当地关于废物
处理的相关规定。每做一次分类,就减少了送入焚
烧炉和垃圾填埋场垃圾的数量,进而将不利于人类
身体健康和环境的负面影响最小化。想了解更多,
请联系当地宜家商场。
12

13
问题提示
无法使用蓝牙: 确定3.5毫米连接器未插入后面板上的音频输入插孔中。
确定手机、平板电脑或其他媒体设备支持蓝牙功能。
确定已连接宜家ENEBY 20/30设备
确定手机、平板电脑或其他媒体设备配对成功,并且已打开蓝牙功能。
确定没有与房间内其他蓝牙设备配对。如果已配对,请关掉那台设备的
蓝牙功能。
通过蓝牙播放时音质较差: 如果蓝牙接收不良,请将设备靠近扬声器或移开设备和扬声器之间的障
碍物。
注:一般情况下,无障碍物时蓝牙的接收范围最多为6-8米。当有其他物
体、家具或墙壁挡在中间时,蓝牙接收功能会减弱。当设备放在衣服口
袋或袋子中时,蓝牙接收功能会减弱。
通过音频输入播放时音质较
差:
检查手机、平板电脑或其他媒体设备的音量没有开到最大。否则,请调
低音量。”
故障排除

技术数据
14
型号名称 ENEBY 20 ENEBY 30
型号: E1720 E1730
输入: 交流电压100-240伏 50-60赫兹
待机功耗: <0.5 瓦
额定功耗: 39瓦 40瓦
工作温度: 0°C至45°C
工作湿度: 0至95%相对湿度
尺寸(毫米): 199x199x80
(不含把手) 299x299x106
重量: 199x199x80
(不含把手) 3.8千克
音频输入: 3.5毫米插孔
音频输入输入灵敏度: 最大1.65伏
50%音量下,电池续航能力: 8-10小时 不适用
自动待机: 20分钟
扬声器类型: 混合单声道
低音喇叭: 1个3.2吋 2个4吋
圆形高音喇叭: 1个1吋
放大器输出功率: 1x15瓦 + 1x5瓦 2x15瓦 + 1x12瓦
频率范围: 57-20千 48-20千赫
蓝牙版本: V 4.2
户外无线接收范围: 8-10米
工作频率: 2.4-2.48吉赫
无线电输出功率: 4分贝毫瓦 9分贝毫瓦

繁中 15
目錄
ENENBY 20/30產品圖.............................................................................. 16
開始使用 ...................................................................................................... 17
加裝藍芽裝置.............................................................................................. 17
從外部裝置播放音樂.................................................................................. 17
在家中任何地方使用喇叭 ......................................................................... 17
將喇叭安裝在牆壁或固定架..................................................................... 17
其他設定....................................................................................................... 17
安全與注意事項 .......................................................................................... 18
保養說明 ...................................................................................................... 18
故障排除 ...................................................................................................... 19
技術規格....................................................................................................... 20

16
1. 電源開關/音量控制
2. AC IN
3. AUDIO IN
4. ENEBY掛牆架和支架用插孔,掛牆架和支架
需 另 購。
5. 電池蓋(只有ENEBY 20,需另購)
4
3
2
1
5
1
TYPE E1720
:
Wireless speaker ENEBY 20
Input:100-240V~50/60Hz
19972
BC
19972
BC
TYPE E1730
:
Wireless speaker ENEBY 30
Input:100-240V~50/60Hz
4
3
2
TYPE E1720 - ENEBY 20
TYPE E1730 - ENEBY 30
ENEBY 20 (E1720)
ENEBY 30 (E1730)

17
開 始 使 用:
1. 將電源線連接到AC In (2)連接器。
2. 按下旋鈕(1)打開喇叭電源。ENEBY 20/30開始搜
尋配對裝置。如果找到配對裝置,LED燈會持續亮
著,即 可 使 用 喇 叭。
3. 如果找不到配對裝置,喇叭的LED燈會持續閃爍,
自動進入配對模式。進入行動裝置的藍芽設定,
連接ENEBY 20/30。LED燈停止閃爍,即可使用
喇 叭。
如果未播放音樂20分鐘,喇叭就會進入休眠模式。
調整音量
往左轉動旋鈕(1),調低音量,往右轉則調高音量。
加裝藍芽裝置
(最多8個裝置)
1. 確保在操作範圍內沒有其他配對裝置。
2. 進入行動裝置的藍芽清單,連接ENEBY 20/30。
3. 藍芽連接成功後,白色LED燈就會停止閃爍。
解除藍芽裝置配對
進入行動裝置的藍芽清單,解除ENEBY 20/30的配
對 設 定。
從外部裝置播放音樂:
將攜帶式音效裝置連接到後面板的AUDIO IN (3) 插
孔。喇叭會自動偵測外部輸入裝置,移除藍芽功能。
此產品使用3.5公厘3極音源線。
在家中任何地方使用喇叭:
ENEBY 20具有隨身攜帶功能。ENEBY電池組需另
購。
— 安裝電池時,打開蓋子(5),以正確方向裝入電
池。
— 連接電源線及喇叭電源開啟狀態下,產品內的電
池 處 於 充 電 狀 態。
— 電池電量變低時,旋鈕(1)上的紅色LED燈開始閃
爍。電池充電時,紅色LED燈亮起。
將喇叭安裝在牆壁或固定架:
ENEBY掛牆架和支架為配件產品,需另外購買。
使用鑽孔(4)及產品附的螺絲,安裝掛牆架或固定架。
請 勿 將 螺 絲 鎖 得 過 緊。
其他 設 定:
低 音 控 制:
高 音 控 制:
按住旋鈕(1)3秒,LED燈會緩慢閃爍,進入低音控制狀態。往左或右轉動調整,按
下旋鈕一次確認,LED會快速閃爍。
往左或右轉動調整,按下旋鈕一次確認,並跳出高音控制模式。
原 廠 設 定: 按下旋鈕(1) 10秒,刪除配對的藍芽裝置,恢復預設的聲音設定。

安全和重要事項
警 告:
— 過熱危險!請勿將產品安裝在狹窄地方。產品周
圍務必保留至少5公厘的距離,使空氣流通。確保
窗簾或其他物品不會遮蓋產品的通風槽。
— 產品或電池務必遠離火源、陽光直射或其他熱
源。
— 產品僅適合在室內使用。裝置務必遠離漏水或
潮濕的地方,裝置上方不可放置花瓶等含液體
的 物 品。
— 請勿將此產品放在其他電子設備上方。
— 插頭或裝置耦合器當作斷路裝置使用,應保持在
隨 時 可操 作 的 狀 態。
— 如果電源線受損,應更換符合當地規範的新電
源 線。
— 電池務必遠離陽光、火源或其他過熱熱源。
重 要 資 訊!
— 喇叭只能在室內使用,適合的使用溫度
0℃ - 45℃。
— 請勿將喇叭置於陽光直射或接近熱源的地方,以
免 造 成 過 熱 危 險。
— 請勿將喇叭置於潮濕或灰塵過多的環境,以免造
成 損 害。
— 喇叭與接收器之間的區域須保持空氣流通
— 不同的建築物材質和放置地方可能影響無線連
接 範 圍。
— 避免音量過高,以免造成聽力受損。
— 請勿接觸聲學零件。
— 請勿將產品當作層架或支架使用。
保養說明
用濕抹布擦拭乾淨。請勿將喇叭浸泡水中。
注 意!
請勿使用含有研磨成分的清潔劑或化學溶劑,以免
損 害 產 品。
產品服務
請勿自行維修產品,以免因打開或拆下蓋子而暴露在
危險的高壓和其他危險。
委製商:IKEA of Sweden AB
地址:Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
Bluetooth®字樣和標誌為Bluetooth SIG, Inc.所
有,IKEA對此類標記的使用皆經授權。其他商標與商
業名稱則專屬於各自所有人。
垃圾桶畫叉圖案表示產品不可當作家庭廢棄物丟棄。
產品須依當地廢棄物規定丟棄處理。與家庭廢棄物
分開擺放,可幫助減少送往焚化爐或掩埋場的廢棄物
數量,並降低可能危害人體健康和環境的機會。請向
IKEA客服部取得更多相關資訊。
18

19
問題
無 法 使 用 藍 芽: 確認3.5公厘連接器是否未連接後面板的AUDIO IN插孔。
確認手機、桌上型或其他電子裝置可支援藍芽功能。
確認是否連接ENEBY 20/30。
確認手機、桌上型或其他電子裝置是否配對成功,且藍芽功能是否開啟。
確認房間內沒有其他已配對的藍芽裝置。如果有,請關掉該裝置的藍芽功
能。
透過藍芽播放音樂時,聲音品
質 不 佳:
如果藍芽接收不良,將裝置移近喇叭或移除裝置與喇叭之間的障礙物。
注 意:無障礙物的狀況下,藍芽接收距離可達6-8公尺。如果裝置與喇叭之
間有物品、家具或牆壁,會降低藍芽接收效能。如果裝置放在衣服口袋或
袋子內,也會降低藍芽接收效能。
透過AUDIO IN輸入播放音樂
時,聲 音 品 質 不 佳:
確認手機、桌上型或其他電子裝置是否為最大音量狀態。如果是,請降低
音 量。
故障排除

技術規格
20
產 品 名 稱: ENEBY 20 ENEBY 30
型 號: E1720 E1730
輸 入 功 率: 100-240VAC 50-60Hz
待 機 耗 電 量: <0.5 W
額 定 耗 電 量: 39W 40W
操 作 溫 度: 0°C - 45°C
操 作 濕 度: 0 to 95%RH
尺寸 : 19.9x19.9x8公分
(不含把手) 29.9x29.9x10.6公分
重 量: 1.5公斤
(不含電池) 3.8公斤
Audio In: 3.5公厘插口
Audio In輸入靈敏度: 最大1.65V
電量50%的電池使用時間: 8-10小時 N/A
自 動 待 機: 20分鐘
自 動 待 機: mixed mono
低 音 喇 叭: 1個3.2吋 2個4吋
圓 形 高 音 喇 叭: 1個1吋
擴音器輸出功率: 1個15W,1個5W 2個15W,1個12W
頻 率 範 圍: 57 - 20 kHz 48 - 20 KHz
藍 牙 版 本: V 4.2
無遮擋物件的無線操作範圍: 8-10公尺
操 作 頻 率: 2.4 - 2.48 GHz
收 音 機 輸 出 功 率: 4 dBm 9 dBm
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other IKEA Speakers manuals