IKEA ENEBY User manual

ENEBY

3
9
15
21
27
33
39
45
51
57
63
69
75
81
87
Latviešu
Lietuvių
Português
Româna
Slovensky
Български
Hrvatski
Ελληνικα
Русский
Українська
Srpski
Slovenščina
Türkçe
English
Deutsch
Français
Nederlands
Dansk
Íslenska
Norsk
Suomi
Svenska
Česky
Español
Italiano
Magyar
Polski
Eesti
93
99
105
111
117
123
129
135
141
147
153
159
165
171

3
TABLE OF CONTENTS
ENEBY 20/30 overview....................................................................................... 4
Getting started................................................................................................... 5
Add Bluetooth device ....................................................................................... 5
Play music from external source ..................................................................... 5
Use speaker throughout home ....................................................................... 5
Attach speaker to a wall or a stand ................................................................. 5
Other Settings ................................................................................................... 5
Safety and important notice ............................................................................ 6
Care Instructions ............................................................................................... 6
Troubleshooting .................................................................................................7
Technical data..................................................................................................... 8

4
1. Power On/O/Volume control
2. AC IN
3. AUDIO IN
4. For ENEBY wall mount and ENEBY Stand
(sold separately)
5. Battery compartment lid (only on ENEBY
20, sold separately)
1
2
3
4
2
3
4
1
5
TYPE E1720
:
Wireless speaker ENEBY 20
Input:100-240V~50/60Hz
19972
BC
19972
BC
TYPE E1730
:
Wireless speaker ENEBY 30
Input:100-240V~50/60Hz
TYPE E1720 - ENEBY 20 gen 2
TYPE E1730 - ENEBY 30 gen 2
ENEBY 20 gen 2 (E1720)
ENEBY 30 gen 2 (E1730)

5
Getting started:
1. Connect mains cord into AC In (2) connector.
2. A quick press on the knob (1) turn the speaker
On. ENEBY 20/30 starts to search for paired
devices. If a paired device is found, the LED
shines without blinking and your speaker is
ready to use.
3. If no device is found the speaker LED continues
to blink and enters pairing mode automatically.
Go to the Bluetooth settings in your mobile
device and connect to ENEBY 20/30. The LED
should now stop blinking and your speaker is
ready to use. If no music has been playing for
20min, the speaker will enter sleep mode.
Adjust Volume
Turn the knob (1) left to decrease or turn it right to
increase volume level.
Add additional Bluetooth device(s)
(max 8 devices)
1. Make sure no other device is paired and in range
to the speaker.
2. Go to your Bluetooth menu on your mobile
device and connect to ENEBY 20/30.
3. Once Bluetooth connection is established, the
white LED stops blinking.
Unpair Bluetooth device
Go to your Bluetooth menu on your mobile device
and unpair ENEBY 20/30 from your devices.
Play music from external source:
Connect a portable audio device to the AUDIO IN (3)
jack on the rear panel. The speaker automatically
detects the external input and disables Bluetooth
functionality. Use a 3.5mm 3-pol Audio cable for
this feature.
Use speaker throughout home:
ENEBY 20 has the possibility to be portable. ENEBY
battery pack is sold separately.
• To insert the battery, open the compartment lid
(5) and insert the battery in the correct direction.
• The battery is charging in the product when
mains cord is connected and the speaker is
turned on.
• When battery is low a red LED in the knob (1) will
ash. During charging the red LED is on.
Attach Speaker to a wall or a stand:
ENEBY wall mount and ENEBY stand are accessories
and are sold separately.
Use holes (4) and included screws to mount stand
or wall mount. Do not over tighten the screws.
Other Settings
Unpair Bluetooth devices Press and hold the knob (1). Release the knob when the LED light turns
red the rst time.
A conrmation sound will be played.
(Note that on some phone models you also need to remove
ENEBY20/30 from the phone’s paired devices list to be able to pair
again.)
Set up a stereo pair You can pair two identical ENEBY speakers to create a wider stereo
experience. In this conguration, one speaker serves as the left
channel and the other serves as the right channel. On/O and Volume
need to be controlled individually on each speaker.
1. Turn on both speakers.
2. Press and hold the knobs (1) at the same time. Release the knobs
when the LED light turns red the second time.
Wait 2 seconds. A conrmation sound will be played.
3. Press the knob (1) once again on one of the speakers.This speaker is
now assigned as the left channel.
4. Open the Bluetooth setting on your mobile device and connect to
ENEBY speaker for the left channel.
To disable the stereo pair, follow instructions “Unpair Bluetooth
devices” on both speakers.

6
Safety and important notice
WARNING:
• Risk of overheating! Never install the product
in a conned space. Always leave a space of at
least 5 mm around the product for ventilation.
Ensure curtains or other objects never cover the
ventilation slots on the product.
• Never place the product or batteries near open
ames or other heat sources, including direct
sunlight.
• Only use this product indoors. The apparatus
shall not be exposed to dripping or splashing, no
objects lled with liquids, such as vases, shall be
placed on the apparatus.
• Never place this product on other electrical
equipment.
• The mains plug or an appliance coupler is to
be used as a disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
• If the supply cord is damaged, replace it with a
new cord set which is type-approved for your
country.
• Batteries (battery pack or batteries installed)
shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re or similar.
IMPORTANT!
• The speaker is for indoor use only and can be
used in temperatures ranging from 0º C to 40º C.
• Do not leave the speaker in direct sunlight or
near any heat source, as it may overheat.
• Do not subject the speaker to wet, moist or
excessively dusty environments, as this may
cause damage.
• The range between the speaker and the receiver
is measured in open air.
• Dierent building materials and placement of the
units can aect the wireless connectivity range.
• Too high volume can damage your hearing.
• Do not touch the acoustic components.
• Don not use the product as a shelf or stand.
CARE INSTRUCTIONS
To clean the speaker, wipe with a moist cloth. Never
submerge the speaker in water.
NOTE!
Never use abrasive cleaners or chemical solvents as
this can damage the product.
Set bass and treble Press and hold the knob (1). Release the knob when the LED light turns
red the third time.
This activates the bass setting. The LED light ashes slowly. Turn left/
right to adjust the bass. Conrm the bass setting and activate the
treble setting by pressing the knob once. The LED light ashes quickly.
Turn left/right to adjust the treble. Conrm by pressing the knob once
and this also exits the sound settings.
Disable the auto-o function Press and hold the knob (1). Release the knob when the LED light turns
red the fourth time.
A conrmation sound will be played. ENEBY will now not turn o
automatically.
Factory reset Press and hold the knob (1). Release the knob when the LED light
turns red the fth time (after approximately 30 seconds). A louder
conrmation sound will be played. The factory reset will clear all
Bluetooth devices and sound settings, and it will activate the auto-o
function.

7
Product servicing
Do not attempt to repair this product yourself, as
opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage points or other risks.
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by IKEA is under license.
Other trademarks and trade names are those of
their respective owners.
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that
the item should be disposed of separately from
household waste. The item should be handed in for
recycling in accordance with local environmental
regulations for waste disposal. By separating a
marked item from household waste, you will help
reduce the volume of waste sent to incinerators or
land-ll and minimize any potential negative impact
on human health and the environment. For more
information, please contact your IKEA store.
Troubleshooting
Problem Tip
Cannot use Bluetooth: Make sure 3.5mm connector is not plugged into AUDIO IN jack on rear
panel.
Make sure your phone, tablet or other media device supports
Bluetooth.
Make sure to connect to the IKEA device called ENEBY 20/30
Make sure your phone, tablet or other media device is paired and that
its Bluetooth is turned on.
Make sure no other Bluetooth devices in the room are paired. If so,
turn o the Bluetooth function in that device.
Poor sound quality when
playing via Bluetooth:
If Bluetooth reception is poor, move the device closer to the speaker or
remove any obstacles between the device and the speaker.
Note: Bluetooth reception will normally operate at a distance of up to
6-8m in conditions with an unobstructed path. When objects, furniture
or walls are in between, Bluetooth reception will be reduced. When the
device is placed in pockets of clothes or in a bag, Bluetooth reception
can be reduced.
Poor sound quality when
playing via AUDIO IN input:
Make sure your phone, table or other media device is not at maximum
volume, if so, turn down the volume.

8
Technical data
Model Name ENEBY 20 gen 2 ENEBY 30 gen 2
Type number: E1720 E1730
Input: 100-240VAC 50-60Hz
Standby Power Consumption: <0.5 W
Rated Power Consumption: 39W 40W
Operating temperatures: 0°C to 45°C
Operating humidity: 0 to 95%RH
Dimensions (mm): 199x199x80
(without handle) 299x299x106
Weight: 1.5kg
(without battery) 3.8kg
Audio In: 3.5mm jack
Audio In Input sensitivity: 1.65V max
Battery playtime at 50%
volume: 8-10 Hours N/A
Auto Standby: 20 min
Speaker type: mixed mono
Woofer: 1 x 3.2" 2 x 4"
Soft dome tweeter: 1 x 1"
Amplier output power: 1x15W + 1x5W 2x15W + 1x12W
Frequency range: 57 - 20 kHz 48 - 20 KHz
Bluetooth Version: V 4.2
Wireless range in open air: 8-10 m
Operating frequency: 2.4 - 2.48 GHz
Radio output power: 4 dBm 9 dBm

9Deutsch
INHALT
ENEBY 20/30 Übersicht ................................................................................... 10
Erste Schritte ..................................................................................................... 11
Bluetooth-Gerät anschließen .......................................................................... 11
Musik aus Fremdquellen abspielen................................................................ 11
Nutzung in der gesamten Wohnung.............................................................. 11
Montage an Wand oder Stativ ........................................................................ 11
Übrige Einstellungen........................................................................................ 11
Sicherheit und andere wichtige Informationen............................................12
Wartung und Pege .........................................................................................12
Fehlersuche .......................................................................................................13
Technische Daten..............................................................................................14

10
1. Schalter AN/AUS/Lautstärkeregulierung
2. AC IN
3. AUDIO IN
4. .Für ENEBY Wandbefestigung und ENEBY
Stativ (wird beides separat verkauft)
5. .Akkuabdeckung (nur bei ENEBY 20; separat
erhältlich)
1
2
3
4
2
3
4
1
5
TYPE E1720
:
Wireless speaker ENEBY 20
Input:100-240V~50/60Hz
19972
BC
19972
BC
TYPE E1730
:
Wireless speaker ENEBY 30
Input:100-240V~50/60Hz
TYPE E1720 - ENEBY 20 gen 2
TYPE E1730 - ENEBY 30 gen 2
ENEBY 20 gen 2 (E1720)
ENEBY 30 gen 2 (E1730)

11
Erste Schritte:
1. Das Netzkabel an den Kontakt 'AC IN' (2)
anschließen.
2. Kurzer Druck auf den Einstellknopf (1) schaltet
den Lautsprecher ein. ENEBY 20/30 beginnt
nach gekoppelten Geräten zu suchen. Wenn ein
gekoppeltes Gerät gefunden wird, leuchtet die
LED-Lampe stetig auf und der Lautsprecher ist
einsatzbereit.
3. Wird kein Gerät gefunden, beginnt die LED-
Lampe zu blinken und wechselt automatisch
in den Koppelmodus. ENEBY 20/30 über
die Bluetooth-Einstellungen am Mobilgerät
anschließen. Jetzt sollte die LED-Lampe aufhören
zu blinken und der Lautsprecher einsatzbereit
sein. Wenn 20 Minuten lang keine Musik gespielt
wurde, schaltet der Lautsprecher automatisch in
den Ruhemodus.
Lautstärke regeln:
Einstellknopf (1) zum Reduzieren der Lautstärke
nach links und zum Erhöhen nach rechts drehen.
Weitere Bluetooth-Geräte anschließen:
(höchstens 8 Geräte)
1. Sicherstellen, dass kein Gerät gekoppelt ist und
sich innerhalb der Reichweite des Lautsprechers
bendet.
2. ENEBY 20/30 kann jetzt über die Bluetooth-
Einstellungen am Mobilgerät angeschlossen
werden.
3. Wenn die Bluetooth-Verbindung aufgebaut ist,
hört die weiße LED-Lampe auf zu blinken.
Deaktivieren einer Bluetooth-Verbindung:
ENEBY 20/30 über die Bluetooth-Einstellungen
des mobilen Geräts von der Bluetooth-Verbindung
trennen.
Musik aus Fremdquellen abspielen:
Ein tragbares Audiogerät an den Kontakt 'AUDIO
IN' (3) auf der Rückseite des Lautsprechers
anschließen. Der Lautsprecher erkennt den
externen Eingang automatisch und deaktiviert
die Bluetooth-Funktion. Bei diesem Vorgang ein
dreipoliges 3,5-mm-Audiokabel benutzen.
Nutzung in der gesamten Wohnung
ENEBY 20 kann auch portabel genutzt werden.
ENEBY Akkus sind separat erhältlich.
• Zum Einsetzen des Akkus den Deckel des
Batteriefachs (5) önen und den Akku korrekt
einsetzen.
• Der Akku im Produkt wird geladen, wenn
der Lautsprecher eingeschaltet und das
Anschlusskabel eingesteckt ist.
• Wenn der Akku gewechselt werden muss, beginnt
eine rote LED-Lampe im Einstellknopf (1) zu
blinken. Während des Auadens leuchtet die rote
Lampe dauerhaft.
Montage an Wand oder Stativ:
ENEBY Wandbefestigung und ENEBY Stativ sind
eine praktische Ergänzung und als Zubehör separat
erhältlich.
Bohrönungen (4) und die beigepackten Schrauben
zur Montage an Wandbefestigung oder Stativ
nutzen. Schrauben nicht zu fest anziehen.
Übrige Einstellungen
Bluetooth-Geräte entkoppeln Den Knopf (1) drücken und gedrückt halten. Den Knopf loslassen, wenn
die LED zum ersten Mal rot leuchtet.
Es ertönt ein Bestätigungssignal.
(Darauf achten, dass bei einigen Mobilgerätemodellen ENEBY20/30
erst aus der Liste der gekoppelten Geräte gelöscht werden muss,
damit eine neue Kopplung möglich ist.)
Einrichten eines
Stereopaares
Sie können zwei identische ENEBY-Lautsprecher koppeln, um eine
Stereowiedergabe auf breiterer Basis zu ermöglichen. In dieser
Konguration dient der eine Lautsprecher als linker Kanal und der
andere als rechter Kanal. Ein/Aus und Lautstärke müssen an jedem
Lautsprecher einzeln gesteuert werden.
1. Beide Lautsprecher einschalten.
2. Die Knöpfe (1) gleichzeitig drücken und gedrückt halten. Die Knöpfe
loslassen, wenn die LED zum zweiten Mal rot leuchtet.
2 Sekunden warten. Es ertönt ein Bestätigungssignal.
3. Kurz den Knopf (1) an einem der Lautsprecher erneut drücken.
Diesem Lautsprecher ist nun der linke Kanal zugewiesen.
4. Die Bluetooth-Einstellung am Mobilgerät önen und an die ENEBY-
Lautsprecher anschließen.
Zum Deaktivieren des Stereopaares die Anweisungen „Bluetooth-
Geräte entkoppeln“ für beide Lautsprecher befolgen.

12
Sicherheit und andere wichtige Informationen
VORSICHT:
• Überhitzungsgefahr! Das Produkt nicht auf zu
engem Raum installieren. Für ausreichende
Belüftung muss mindestens 5 mm Freiraum
rund um das Produkt bleiben. Darauf achten,
dass die Lüftungssschlitze des Geräts nicht durch
Gardinen oder andere Gegenstände abgedeckt
werden.
• Das Gerät und den Akku keinesfalls oenem
Feuer oder anderen Hitzequellen einschl. direkter
Sonnenbestrahlung aussetzen.
• Das Produkt nur in Innenräumen benutzen.
Das Gerät vor tropfenden und spritzenden
Flüssigkeiten schützen und keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf
das Gerät stellen.
• Dieses Produkt keinesfalls auf andere elektrische
Apparate stellen.
• Der Netzstecker oder eine Mehrfachsteckdose
dienen als Stromunterbrecher und müssen
jederzeit leicht zugänglich sein.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch
einen neuen Anschluss ersetzt werden, der im
jeweiligen Land zugelassen ist.
• Akkus (verpackt oder installiert) dürfen starker
Hitze wie Sonnenbestrahlung, Feuer oder
ähnlichem nicht ausgesetzt werden.
ACHTUNG!
• Der Lautsprecher ist nur für den Gebrauch im
Haus geeignet und kann bei Temperaturen von 0°
bis +40°C benutzt werden.
• Das Produkt keiner direkten Sonnenbestrahlung
oder anderen Wärmequellen aussetzen; dies
kann zu Überhitzung führen.
• Feuchte, nasse und sehr staubige Räume meiden,
damit das Produkt nicht beschädigt wird.
• Die Distanz zwischen Lautsprecher und
Empfänger wird in Freifeldmessung ermittelt.
• Unterschiedliche Gebäudematerialien und
die Positionierung der Einheiten können
Auswirkungen auf die Qualität der Funkreichweite
haben.
• Überhöhte Lautstärke kann das Gehör schädigen.
• Die Akustikbauteile nicht berühren.
• Das Produkt nicht als Regal oder Halterung
benutzen.
PFLEGEHINWEIS
Zum Reinigen mit einem leicht feuchten Tuch
abwischen. Das Gerät niemals ins Wasser tauchen.
BITTE BEACHTEN!
Keine Scheuermittel oder chemische Lösungsmittel
benutzen; diese können das Produkt beschädigen.
Bässe und Höhen einstellen Während der Wiedergabe den Knopf (1) drücken und gedrückt halten.
Den Knopf loslassen, wenn die LED zum dritten Mal rot leuchtet.
Dadurch wird die Bass-Einstellung aktiviert. Das LED-Licht blinkt
langsam. Zur Bass-Einstellung nach links/rechts drehen. Durch
einmaliges Drücken des Knopfes die Bass-Einstellung bestätigen
und die Höhen-Einstellung aktivieren. Das LED-Licht blinkt schnell.
Zur Höhen-Einstellung nach links/rechts drehen. Durch einmaliges
Drücken des Knopfes bestätigen, dadurch werden auch die Sound-
Einstellungen beendet.
Auto-O-Funktion
deaktivieren
Den Knopf (1) drücken und gedrückt halten. Den Knopf loslassen, wenn
die LED zum vierten Mal rot leuchtet.
Es ertönt ein Bestätigungssignal. ENEBY schaltet jetzt nicht
automatisch ab.
Zurücksetzen auf
Werkseinstellungen
Den Knopf (1) drücken und gedrückt halten. Den Knopf loslassen,
wenn die LED zum fünften Mal rot leuchtet (nach ca. 30 Sekunden).
Es ertönt ein lauteres Bestätigungssignal. Durch Zurücksetzen auf
die Werkseinstellungen werden alle Bluetooth-Geräte und Sound-
Einstellungen gelöscht, und die Auto-O-Funktion wird aktiviert.

13
Service
Niemals versuchen, das Produkt selbst zu
reparieren. Durch das Önen oder Entfernen
der Abdeckung kann man sich gefährlichen
stromführenden Punkten oder anderen Risiken
aussetzen.
Hersteller: IKEA of Sweden AB
Adresse: Box 702, S 343 81 ÄLMHULT/Schweden.
Die Bluetooth®-Wortmarke und die Bluetooth®-
Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG
Inc. Die Nutzung dieser Marken durch IKEA erfolgt
unter Lizenz. Weitere Marken und Markennamen
sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne
bedeutet, dass das Produkt getrennt vom
Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Das Produkt
muss gem. der örtlichen Entsorgungsvorschriften
der Wiederverwertung zugeführt werden. Durch
separate Entsorgung des Produkts trägst du zur
Minderung des Verbrennungs- oder Deponieabfalls
bei und reduzierst eventuelle negative
Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit
und die Umwelt. Weitere Informationen im IKEA
Einrichtungshaus.
Fehlersuche
Problem Lösung
Bluetooth funktioniert nicht: Sicherstellen, dass der 3,5-mm-Kontakt nicht an der AUDIO-IN-Buchse
auf der Geräterückseite angeschlossen ist.
Sicherstellen, dass Telefon, Tablet oder die gewählte Medieneinheit
Bluetooth unterstützen.
Sicherstellen, dass an das Gerät mit der Bezeichnung ENEBY 20/30
angeschlossen wurde.
Sicherstellen, dass Telefon, Tablet oder die gewählte Medieneinheit
gekoppelt sind und Bluetooth entsprechend aktiviert ist.
Sicherstellen, dass keine anderen Geräte im Raum gekoppelt sind.
Wenn das der Fall ist, die Bluetoothfunktion im entsprechenden Gerät
deaktivieren.
Schlechte Tonqualität beim
Abspielen via Bluetooth:
Bei schlechtem Bluetooth-Empfang das Gerät näher an den
Lautsprecher rücken oder eventuelle Hindernisse zwischen dem Gerät
und dem Lautsprecher entfernen.
Wichtig! Der Bluetooth-Empfang funktioniert normal bei einem
Abstand von 6 bis 8 m bei ungehindertem Signalweg. Wenn
Gegenstände, Möbel oder Wände dazwischen sind, verschlechtert
sich der Bluetooth-Empfang. Wenn das mobile Gerät in Hosen-,
Jacken- oder Handtaschen steckt, kann sich die Bluetooth-Qualität
verschlechtern.
Schlechte Tonqualität beim
Abspielen via Audio-Eingang
(AUDIO IN):
Sicherstellen, dass Telefon, Tablet oder die gewählte Medieneinheit
nicht auf höchste Lautstärke eingestellt sind. Wenn dies der Fall ist:
leiser drehen.

14
Technische Daten
Modellname ENEBY 20 gen 2 ENEBY 30 gen 2
Typnummer: E1720 E1730
Eingangspannung: 100-240V AC 50-60Hz
Stromverbrauch im
Ruhemodus: <0,5 W
Nennleistungsaufnahme: 39W 40W
Betriebstemperatur: 0°C bis +45°C
relative Luftfeuchtigkeit: 0 bis 95% RH
Maße (mm): 199x199x80
(ohne Gri) 299x299x106
Gewicht: 1,5 kg
(ohne Akku) 3,8 kg
AUDIO IN: 3,5-mm-Buchse
Eingangsempndlichkeit
AUDIO IN: max. 1,65V
Akkulaufzeit bei 50%
Lautstärke: 8-10 Std. keine Angabe
autom. Ruhemodus: 20 Min.
Lautsprechertyp: Mixed Mono
Tieftonlautsprecher: 1 x 3.2" 2 x 4"
Kalotten-Hochtöner 1 x 1"
Ausgangsleistung Verstärker: 1x15W + 1x5W 2x15W + 1x10W
Frequenzbereich: 57 bis 20 kHz 48 bis 20 KHz
Bluetooth-Version: V 4.2
Reichweite (unbehindert): 8 bis 10 m
Betriebsfrequenz: 2,4 bis 2,48 GHz
Signalstärke: 4 dBm

15Français
TABLE DES MATIÈRES
ENEBY 20/30 : vue d’ensemble........................................................................ 16
Installation......................................................................................................... 17
Ajout d’un appareil Bluetooth ......................................................................... 17
Lecture à partir d’un périphérique ................................................................. 17
Utiliser l’enceinte dans toute la maison......................................................... 17
Fixer l’enceinte au mur ou à un support........................................................ 17
Autres réglages ................................................................................................. 17
Sécurité et informations importantes............................................................ 18
Entretien.............................................................................................................18
Résolution des problèmes............................................................................... 19
Caractéristiques techniques............................................................................20

16
1. Mise sous/hors tension/réglage du volume
2. AC IN
3. AUDIO IN
4. Pour support mural ENEBY et support
ENEBY (vendus séparément)
5. Couvercle du compartiment batterie
(uniquement sur ENEBY 20, vendu
séparément)
1
2
3
4
2
3
4
1
5
TYPE E1720
:
Wireless speaker ENEBY 20
Input:100-240V~50/60Hz
19972
BC
19972
BC
TYPE E1730
:
Wireless speaker ENEBY 30
Input:100-240V~50/60Hz
TYPE E1720 - ENEBY 20 gen 2
TYPE E1730 - ENEBY 30 gen 2
ENEBY 20 gen 2 (E1720)
ENEBY 30 gen 2 (E1730)

17
Installation :
1. Raccorder le cordon d’alimentation au port AC
In (2).
2. Appuyer légèrement sur la poignée pour allumer
l'enceinte. ENEBY 20/30 commence à rechercher
les appareils jumelés. Si un appareil jumelé
est détecté, le voyant LED s’allume de façon
permanente et l’enceinte est prête à être utilisée.
3. Si aucun appareil n’est détecté, le voyant LED
de l’enceinte continue de clignoter et se met
automatiquement en mode jumelage. Utiliser
la fonction réglages Bluetooth de votre appareil
mobile et connecter à ENEBY 20/30. Le voyant
LED s’arrête de clignoter et l’enceinte est
prête pour l’utilisation. Au bout de 20 minutes
d'inactivité, l'enceinte se met automatiquement
en mode veille.
Réglage du Volume
Tourner le bouton (1) vers la gauche pour baisser le
volume, ou vers la droite pour l’augmenter.
Ajout d’un ou plusieurs appareils Bluetooth
(8 appareils maximum)
1. S'assurer qu'aucun autre appareil n'est jumelé et
à proximité de l'enceinte.
2. Utiliser le menu Bluetooth de votre appareil
mobile et connecter à ENEBY 20/30.
3. Une fois la connexion Bluetooth établie, le
voyant LED blanc cesse de clignoter.
Déconnexion d’un appareil Bluetooth
Utiliser le menu Bluetooth de votre appareil mobile
et déconnecter ENEBY 20/30 de vos appareils.
Lecture à partir d’un périphérique :
Connecter un appareil mobile audio par la
prise jack AUDIO IN (3) située à l’arrière de
l’enceinte. L’enceinte détecte automatiquement le
périphérique et désactive la fonction Bluetooth.
Utiliser pour cela un câble audio 3,5mm 3 points.
Utiliser l’enceinte dans toute la maison :
ENEBY 20 est une version portable. La batterie pour
l’enceinte ENEBY est vendue séparément.
• Pour insérer la batterie, soulever le couvercle (5)
et placer la batterie dans le bon sens.
• La batterie se recharge à l’intérieur du produit
lorsque ce dernier est branché sur l’alimentation
électrique et l'enceinte est allumée.
• Quand le niveau de chargement de la pile est
faible, un voyant LED rouge sur le bouton (1)
clignote. Le voyant LED rouge reste allumé
pendant le chargement.
Fixer l’enceinte au mur ou à un support :
Le support mural ENEBY et le support ENEBY sont
des accessoires vendus séparément.
Utiliser les vis incluses et les faire passer dans les
trous (4) pour xer l’enceinte au mur ou au support.
Ne pas trop serrer les vis.
Autres réglages
Suppression de l'appairage
d’appareils Bluetooth
Appuyez sur le bouton (1) et maintenez-le enfoncé. Relâchez le bouton
lorsque le voyant LED devient rouge pour la première fois.
Une conrmation sonore sera émise.
(Notez que, sur certains modèles de téléphones, vous devez également
supprimer ENEBY20/30 de la liste des appareils appariés du téléphone
an de pouvoir eectuer un nouvel appairage.)
Conguration d’un appairage
stéréo
Vous pouvez apparier deux haut-parleurs ENEBY identiques an de
créer une expérience stéréo plus large. Dans cette conguration,
un haut-parleur sert de canal gauche et l’autre de canal droit.
Les fonctions Marche/Arrêt et Volume doivent être contrôlées
individuellement sur chaque haut-parleur.
1. Allumez les deux haut-parleurs.
2. Appuyez sur les boutons (1) en même temps et maintenez-les
enfoncés. Relâchez les boutons lorsque le voyant LED devient rouge
pour la deuxième fois.
Attendez 2 secondes. Une conrmation sonore sera émise.
3. Appuyez une fois encore brièvement sur le bouton (1) de l’un des
haut-parleurs. Ce haut-parleur est maintenant assigné comme
canal de gauche.
4. Ouvrez le réglage Bluetooth sur votre appareil mobile et connectez-
vous au haut-parleur ENEBY.
Pour désactiver l’appairage stéréo, suivez les instructions «
Suppression de l’appairage d’appareils Bluetooth » sur les deux haut-
parleurs.

18
Sécurité et informations importantes
ATTENTION :
• Risque de surchaue ! Ne jamais utiliser ce
produit dans un espace conné. Toujours laisser
un espace de 5 mm autour du produit pour
assurer une bonne ventilation. Veiller à ce que
des rideaux ou tout autre objet ne recouvrent pas
les fentes d’aération du produit.
• Veiller à ce que ni le produit ni la batterie ne se
trouvent à proximité d’une amme ou de toute
autre source de chaleur, y compris la lumière
directe du soleil.
• Utiliser ce produit à l’intérieur uniquement. Veiller
à ce que l’appareil ne reçoive pas de gouttes ni
de projections d’aucune sorte, et ne jamais poser
sur l’appareil un récipient contenant un liquide,
comme un vase par exemple.
• Ne jamais placer ce produit sur un autre appareil
électrique.
• La prise électrique ou un coupleur est à utiliser
comme dispositif de découplage, et ce dernier
doit rester facilement accessible.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, le
remplacer par un nouveau cordon homologué
pour votre pays.
• Ne pas exposer les produits contenant des piles
ou des batteries à une chaleur excessive (lumière
du soleil, feu ou source assimilée).
IMPORTANT !
• Cette enceinte est exclusivement destinée à une
utilisation intérieure, et à des températures allant
de 0ºC à 40 ºC.
• Maintenir cette enceinte à l'abri des rayons du
soleil, des ammes nues et de toute source de
chaleur pour éviter le risque de surchaue.
• Ne pas placer l’enceinte dans un endroit humide
ou très poussiéreux au risque de l’endommager.
• La portée entre l’enceinte et le récepteur a été
mesurée en plein air.
• La portée de connexion varie en fonction des
matériaux et de l'emplacement de l’enceinte à
l'intérieur du bâtiment.
• Une écoute prolongée à pleine puissance peut
endommager l'audition de l'utilisateur.
• Ne pas toucher les composants acoustiques.
• Ne pas poser d’objets sur ce produit et ne pas s’en
servir comme support.
ENTRETIEN
Pour nettoyer l’enceinte, essuyez-la avec un chion
humide. Ne jamais plonger l’enceinte dans l’eau.
REMARQUE !
Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs ou de
solvants chimiques qui pourraient abîmer ce
produit.
Réglage des basses et
des aigus
Pendant la lecture appuyez sur le bouton (1) et maintenez-le enfoncé.
Relâchez le bouton lorsque le voyant LED devient rouge pour la
troisième fois.
Ceci active le réglage des basses. Le voyant LED clignote lentement.
Tournez vers la gauche/droite pour régler les basses. Conrmez le
réglage des basses et activez le réglage des aigus en appuyant une
fois sur le bouton. Le voyant LED clignote rapidement. Tournez vers la
gauche/droite pour régler les aigus. Conrmez en appuyant une fois
sur le bouton. Ceci permet également de quitter les réglages audio.
Désactivation de la fonction
d’arrêt automatique
Appuyez sur le bouton (1) et maintenez-le enfoncé. Relâchez le bouton
lorsque le voyant LED devient rouge pour la quatrième fois.
Une conrmation sonore sera émise. ENEBY ne s’éteindra pas
automatiquement.
Réinitialisation d’usine Appuyez sur le bouton (1) et maintenez-le enfoncé. Relâchez le bouton
lorsque le voyant LED devient rouge pour la cinquième fois (après
environ 30 secondes). Une conrmation sonore plus forte sera émise.
La réinitialisation d’usine eacera tous les appareils Bluetooth et les
réglages audio et activera la fonction d’arrêt automatique.

19
Réparation du produit
Ne pas tenter de réparer soi-même ce produit ;
soulever ou retirer le couvercle du boîtier risque
notamment de provoquer des chocs électriques.
Fabricant : IKEA of Sweden AB
Adresse : Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE
Les logos et la marque Bluetooth® sont des
marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes
les utilisations de ces marques par IKEA sont
régies par des accords de licence. Toutes les autres
marques commerciales ou noms commerciaux sont
la propriété de leurs titulaires respectifs.
Le pictogramme de la poubelle barrée indique
que le produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit
être recyclé conformément à la réglementation
environnementale locale en matière de déchets.
En triant les produits portant ce pictogramme,
vous contribuez à réduire le volume des déchets
incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact
négatif sur la santé humaine et l'environnement.
Pour plus d'information, merci de contacter votre
magasin IKEA.
Résolution des problèmes
Problème Suggestion
Impossible d’utiliser le
Bluetooth:
Vérier que le connecteur de 3,5 mm n’est pas branché sur la prise jack
AUDIO IN située à l’arrière de l’enceinte.
Vérier que votre téléphone, tablette ou autre appareil mobile prend
en charge le Bluetooth.
Vérier que vous vous connectez bien à l’appareil IKEA nommé ENEBY
20/30.
Vérier que votre téléphone, tablette ou autre appareil mobile est bien
jumelé et que la fonction Bluetooth est activée.
Vérier qu’aucun autre appareil Bluetooth jumelé ne se trouve dans la
pièce. Si c’est le cas, désactiver la fonction Bluetooth sur cet appareil.
Mauvaise qualité du son
diusé via Bluetooth : Si la réception Bluetooth est mauvaise, rapprocher l’appareil de
l’enceinte ou retirer tout obstacle se trouvant entre l’appareil et
l’enceinte.
NB : la transmission par Bluetooth fonctionne normalement sur
une distance allant jusqu’à 6-8 m lorsqu’aucun obstacle ne vient
gêner la diusion. Lorsque des objets, des meubles ou des murs se
trouvent entre l’appareil et l’enceinte, cela peut amoindrir la réception
Bluetooth. Le fait de placer l’appareil dans une poche de vêtement ou à
l’intérieur d’un sac peut également nuire à la réception Bluetooth.
Mauvaise qualité du
son diusé via l’entrée
AUDIO IN :
Vérier que votre téléphone, tablette ou autre appareil mobile n’est
pas à plein volume. Si c’est le cas, baisser le volume.

20
Caractéristiques techniques
Nom du modèle : ENEBY 20 gen 2 ENEBY 30 gen 2
Type : E1720 E1730
Alimentation : 100-240VAC 50-60Hz
Consommation électrique en
mode veille : <0,5 W
Consommation électrique en
mode de fonctionnement : 39W 40W
Température de
fonctionnement : 0°C à 45°C
Humidité de fonctionnement : 0 à 95 % RH
Dimensions : 199×199×80
(sans poignée) 299×299×106
Poids : 1,5kg
(sans batterie) 3,8 kg
Audio In : jack 3,5 mm
Sensibilité d’entrée Audio In : 1,65V max
Autonomie de la batterie
chargée à 50 % : 8-10 heures N/A
Standby automatique : 20 min
Type enceinte : mixe mono
Haut-parleur de graves : 1×3,2” 2×4"
Tweeter à dôme souple 1×1"
Puissance totale amplicateur
:1×15W + 1×5W 2×15W + 1×12W
Fréquence de transmission : 57 - 20 KHz 48 - 20 KHz
Version Bluetooth : V 4,2
Portée en plein air : 8-10 m
Fréquence de transmission : 2,4 - 2,48 GHz
Puissance de sortie radio : 4 dBm 9 dBm
Other manuals for ENEBY
9
Table of contents
Other IKEA Speakers manuals

IKEA
IKEA SYMFONISK 504.857.64 User manual

IKEA
IKEA SYMFONISK User manual

IKEA
IKEA SYMFONISK User manual

IKEA
IKEA SYMFONISK User manual

IKEA
IKEA ENEBY User manual

IKEA
IKEA SYMFONISK E1801 User manual

IKEA
IKEA SYMFONISK User manual

IKEA
IKEA ENEBY User manual

IKEA
IKEA ENEBY Series User manual

IKEA
IKEA EKBY TÖRE User manual