Impecca courant CJP7500 User manual

Juicer —User’s Guide
Exprimidor de Jugos —Manual De Usuario
Presse-Agrumes —Manuel de l’utilisateur
Model: CJP7500
www.courantusa.com
v 1.0

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
ii
TABLE OF CONTENTS
What’s In the Box ............................................................................................................................ 4
Cautions & Warnings:..................................................................................................................... 5
Unit Diagram ................................................................................................................................... 6
Using YourJuicer ............................................................................................................................ 7
Recipes ............................................................................................................................................. 8
Cleaning and Care........................................................................................................................ 11
Troubleshooting Tips: ................................................................................................................. 12
Technical Specications............................................................................................................. 12
Customer Support........................................................................................................................ 12
One Year Limited Warranty (US) ................................................................................................ 13
Notes............................................................................................................................................... 20

iii
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Here are some basic safety precautions that you should carefully follow as you use
your new Courant juicer. Read all instructions carefully! Courant is not responsible for
damage or injuries caused by improper use of the appliance.
GENERAL SAFETY
1. READ ALL INSTRUCTIONS
2. This appliance is designed for non-commercial use only.
3. The appliance is suitable for juicing fruits and vegetables only.
4. Do not exceed the maximum lling capacity of 5kg (11lbs).
5. Do not use the appliance if the rotating sieve or protective cover is damaged or
has visible cracks.
6. This appliance is designed for short-term operation only. Aer operating for 3 min-
utes, let the appliance cool for at least 20 minutes before using again.
7. Use original appliance accessories only.
8. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or appliance in
water or other liquid.
9. This appliance is not intended for use by persons (including children) with re-
duced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowl-
edge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
10. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
11. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
12. Do not operate appliance with a damaged cord or plug or aer the appliance
malfunctions, or has been damaged in any manner.
13. Do not use outdoors.
14. Do not let cord hang over edge of table or counter, or let it come into contact with
any hot surfaces.
15. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
16. Unplug the appliance before inserting, installig, or removing accessory parts, and
before cleaning.
WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD. NEVER ATTEMPT TO DISLODGE
FOOD INSIDE THE JUICER WHILE THE JUICER IS PLUGGED IN. DOING SO
COULD CAUSE AN ELECTRICAL SHOCK HAZARD OR A RISK OF FIRE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

4
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
WHAT’S IN THE BOX
Please verify your box for the following items. Note that some models may not include
all items.
❶
❷
Included are:
• Unit
• Juicing Cup
• Cleaning Brush
• User Manual
• Tech Support Card
❸
❹

5
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
CAUTIONS & WARNINGS:
Carefully review all of these specications and warnings BEFORE operating your juic-
er. Failure to do so may cause damage, injury, or bodily harm including permanent
disability and/or death.
FOR YOUR SAFETY
• Do not store or use gasoline or other ammable vapors/liquids in the vicinity of
this or any other appliance.
• Avoid re hazard or electric shock. Do not use an extension cord or an adapter
plug. Do not remove the ground prong from the power cord.
ELECTRICAL INFORMATION
• Be sure your electrical wiring is adequate for the model you have chosen. This
information can be found on the rating label, a silver sticker located on the back
of the unit.
Do not exceed the rating of
the power outlet or connection
device.
Do not operate or stop the unit
by switching on or o the power.
Do not damage or use
an unspecied power cord.
• Otherwise, it may cause
electric shock or re due to excess
heat generation.
• It may cause electric shock or re
due to heat generation.
• It may cause electric shock
or re.
Do not modify power cord length
or share the outlet with other
appliances.
Do not insert or pull out plug
with wet hands.
Do not place the unit near a
heat source.
• It may cause electric shock or re
due to heat generation. • It may cause electric shock. • Plastic parts may melt and
cause a re.
Disconnect the power if strange
sounds, smell, or smoke emits
from the unit.
You should never try to take
apart or repair the unit by your-
self.
Before cleaning, turn o the
power and unplug the unit.
• It may cause re and electric
shock.
• It may cause failure of machine or
electric shock.
• It may cause electrical shock
or injury.
Do not use the machine near
ammable gas or combustibles,
such as gasoline, benzene,
thinner, etc.
Do not drink or use the water
drained from the unit.
Do not take the water
reservoir out during operation.
• It may cause an explosion or re. • It contains contaminants and
could make you sick.
• It may ruin the reservoir full
protection on the unit and
cause electric shock.
WARNING

6
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
UNIT DIAGRAM
NOTE: All drawings in this manual are for illus-
trative purposes only. The actual shape of the
unit you purchased may be slightly different,
but the operations and functions are the same.
Fig. 1

7
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
USING YOUR JUICER
BEFORE FIRST USE
• Unpack the juicer and remove all packaging materials. Retain the packaging for
future use.
• Warning! Do not allow children to play with the packaging materials as they pose
a risk of swallowing and suocation!
• Clean the appliance as described under Cleaning and Care
USING THE JUICER
Assembly
Refer to Figure 1 as you assemble the juicer.
• Place the motor unit (6) onto a at and even surface. Press the motor rmly to the
surface so the suction cups on the base get a good grip.
• Place the pulp holder (3) on the rear of the juicer. Tip: Place a plastic bag into the
pulp holder for easy cleanup!
• Place the centrifuge base (10) on the motor unit (6), aligning the discharge above
the pulp holder.
• Warning! The centrifuge has a sharp blade - take care when assembling to avoid
cutting yourself.
• Insert the centrifuge with ribs (9) in the centrifuge base so that the inner notched
wheel engages with the outer notched wheel. Press down rmly on the centrifuge
and slide it downwards into the motor unit. Make sure the centrifuge rotates evenly.
• Position the lid (8) and ll nozzle (2) over the centrifuge.
• Pull the clamp (11) over the lid. Snap it into place using the slots on both sides of
the motor unit.
• Place an appropriate juice container (a cup or drinking glass, for instance) under
the juice outow pipe (7).
Preparing the Fruits and Vegetables
• Wash the fruit and/or vegetables before extracting juice.
• Peels and seeds do not have to be removed before extracting juice. Do remove
thick peels, such as those of lemons and oranges. Remove the large pips and pits
from fruits that have them to avoid damaging the juicer.
• Cut vegetables and fruits that are too large into smaller pieces. Conical vegetables
and fruits such as carrots should be inserted tip rst.
EXTRACTING JUICE
Do not use the juicer for longer than 3 minutes uninterrupted. Aer 3 minutes of un-
interrupted operation, let the juicer cool down for at least 20 minutes before using it
again!
Do not allow the pulp container or the juice container to overll.

8
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
• Remove the stopper (1) from the ll nozzle.
• Plug the juicer in.
• Turn the on/o switch 0-1-2 (5) to level 1 or 2. Use Level 1 to extract juice from so
fruits and vegetables. Use Level 2 to extract juice from hard fruits and vegetables.
• Insert the fruit or vegetable into the ll nozzle.
• Insert the stopper into the ll nozzle. Match the slot on the stopper with the inter-
nal notches on the ll nozzle.
• Maintain light pressure on the ll nozzle during juicing to prevent it from acciden-
tally opening during operation.
• Process the fruit/vegetable until either the juice container or pulp container is full.
• When you have nished juicing your fruits/vegetables, turn the on/o switch to
the 0 position and unplug the juicer from the outlet.
RECIPES
HEALTHY VITAMIN JUICES
Ambrosia
2 Oranges, peeled
1/4 Fresh Pineapple, peeled
2 tbsp. Coconut Cream
Extract the juice, then add coconut cream and stir.
Apricot Cooler
3 Apricots with pits removed
1 cup Grapes
Apple Tang
1 Apple
1 Mandarin orange, peeled
Apple-Ry
2 Apples
2 Celery stalks
1 Carrot
MORE THAN JUICY
Sparkling Berries
2 Lemons, peeled
1/4 cup Blueberries
1/4 cup Soda Water

9
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
1 tbsp Sugar
Aer extracting juice, add water and sugar. Mix.
Butternut Delight
1/2 mid-sized Tomato
1/4 Butternut Mash
1/2 Carrot
1/2 Zucchini Mash
Melon Cooler
1/2 cup Cranberries
1/2 Melon, peeled
1 tsp Sugar
EVEN MORE THAN JUICY
Rainbow Frost
1/4 fresh Pineapple, peeled
1/2 cup Strawberries
3 scoops Raspberry Sorbet
Extract the juice from the strawberries and pineapple. Mix the strawberry/pineapple
juice with the rest of the ingredients in a mixer.
Strawberry Pineapple Blitz
1/4 fresh Pineapple, peeled
1/2 cup Strawberries
3 scoops Frozen Vanilla Yogurt
Extract the juice from the strawberries and pineapples. Mix the strawberry/pineapple
juice with the rest of the ingredients in a mixer.
Raspberry Dream
1 Orange, peeled
1/2 cup Raspberries
1 Banana, peeled
1/2 cup Low-Fat Natural Yogurt
6 ice cubes
Extract the juice from the oranges and raspberries. Combine the orange and raspber-
ry juice with the other ingredients in a mixer.

10
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Cinnamon Special
2 Apples
Cinnamon
PASTRY RECIPES
Carrot Cake
5 - 8 Carrots for obtaining 1-1/2 cup of carrot pulp and 1/2 cup carrot juice
1 cup Flour
1-1/2 tsp Baking Powder
1/2 tsp Cinnamon
1/2 tsp Salt
2 Eggs
1 cup Granulated Sugar
3/4 cup Vegetable Oil
2 tsps Vanilla Extract
1/2 cup Chopped Nuts
Powdered Sugar
Preheat the oven to 325 °F. Extract the juice from the carrot. Measure out 1-1/2 cups of
carrot pulp and 1 cup of carrot juice. Mix the our, baking powder, cinnamon, and salt
and set them aside. Mix the eggs, sugar, and vegetable oil in a medium-sized bowl.
Add the our mixture, carrot juice, and pulp in parts. Add the vanilla and nuts and stir.
Pour the mixture into a 9-inch greased baking mold and bake for 35 to 40 minutes.
When the cake has cooled, sprinkle it with powdered sugar to taste.
Orange Muins
2-1/4 cups Flour
1 cup Sugar
3/4 tsp Baking Powder
1/2 tsp Baking Soda
1/2 tsp Salt
1/2 cup Butter
1 cup Natural Yogurt
3 Egg Whites
Pulp from 2 Oranges
2 tbsp and 1 tsp Orange Juice
Stir the four, sugar, baking powder, baking soda and salt together in a bowl. Add but-
ter. Stir in the yogurt, egg whites, orange pulp and orange juice baking powder, cin-

11
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
namon and salt until the mixture is moist. Pour the dough mixture into a greased or
paper covered muin sheet and bake the muins at 325 °F for 20 – 25 minutes. For a
variation, use lemon pulp and lemon juice instead of orange pulp and orange juice.
CLEANING AND CARE
CLEANING & MAINTENANCE
• Remove the plug from the outlet and allow the appliance to suiciently cool down
before every cleaning.
• The juicer must be disassembled for cleaning. Proceed in the reverse order from
that described under Assembly.
• The removable parts can be cleaned under warm water and with dish detergent.
• Caution! Do not touch the centrifuge blade with bare hands!
• All removable parts can also be cleaned in a dishwasher.
• Dry all parts thoroughly before using them again.
• Clean the motor unit aer use with a dry or lightly dampened cloth and some de-
tergent.
• Water must not enter the motor unit.
GENERAL TIPS
• Use fresh fruit and vegetables, as these contain more juice. Pineapple, celery, ap-
ples, cucumbers, carrots, spinach, melons, tomatoes and citrus fruits are best suit-
ed for juice extraction.
• Peels and skin generally do not have to be removed. Do remove thick peels (orang-
es, pineapples, beets, et cetera) to avoid damaging the appliance. Also be certain to
remove the so skin of citrus fruits, as these create a sour taste.
• Apples produce dierent kinds of juice, which vary in consistency and taste. Experi-
ment with dierent types of apples to discover your favorite.
• Apple juice will quickly turn brown in fresh air. Serve the apple juice immediately
aer juice extraction or add a little lemon juice to it.
• Fruit which has some thickness (papayas, bananas, mangoes, et cetera) are not
suited for juice extraction, as this creates mash. Prepare these fruits in a mixer.
• Leafy vegetables (cabbage, spinach, et cetera) can be prepared in the juicer. Form
these into balls before extracting their juice.
• Serve juice immediately aer extraction as juice loses its taste and important nutri-
ents when exposed to the air.
• To obtain the maximum amount of juice, slowly press the stopper downwards with
slight pressure.
• If the fruit has large pits and/or seeds, remove these before juice extraction.
• The juicer is not suited for stringy or hard fruits or vegetables (e.g. sugar cane).

12
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
CUSTOMER SUPPORT
Before contacting customer support, please see the troubleshooting guide above.
Visit our website to contact us, find answers to Frequently Asked Questions, and for
other resources which may include an updated version of this user's guide.
WWW.COURANTUSA.COM
If you wish to contact us by phone, have your model number and serial number ready
and call us between 9:00am and 6:00pm ET, at +1 888-943-2111.
Keep tabs on Courant’s newest innovations & enter contests via our social network
feeds:
www.facebook.com/Impecca/
www.instagram.com/impecca/
@impeccausa
• Powerful 750W motor
• Brushed Stainless Steel Body
• Incl. 4 suction cups on the bottom
for stability
• 75mm Chute for Whole Fruit Juicing
• 1.8L Extra Large Pulp Bin
• Stainless Steel blade and Mesh
Strainer
• Easy to Store and Assemble ;
• Dishwasher Safe Parts for Easy
Cleaning
• 2 Speed Settings ;
• Two speed controls to optimize
juicing results
• AC 100-240 V, 50/60 Hz
© 2017 Courant by Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA.
TROUBLESHOOTING TIPS:
Problem What to Check
Unit does not start • Make sure the juicer electrical plug is pushed com-
pletely into the outlet.
• Check the house fuse/circuit breaker box.

13
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
ONE YEAR LIMITED WARRANTY (US)
Courant™ warrants this product against defects in mate-
rial and workmanship to the original purchaser as spec-
ied below. Please be sure that the product is registered
online within fourteen (14) days of purchase.
PARTS – if the product is determined to have a
manufacturing defect, within a period of one
(1) year from the date of the original purchase,
Courant™ will repair or replace the product
parts at no charge (for parts) to consumers in
the U.S.A. and Canada.
LABOR – if the product is determined to have
a manufacturing defect, within a period of
ninety (90) Days from the date of the original
purchase, Courant™ will repair or replace the
product at no charge to consumers in the U.S.A.
and Canada. Aer ninety (90) days, it will be the
responsibility of the consumer.
Shipping costs to and from our warranty service center
are the sole responsibility of the consumer.
To obtain warranty service by an authorized Courant™
service center, please email us at: service@courantusa.
com to obtain a Repair and Maintenance Authorization
(RMA) number and to locate the Warranty Service Cen-
ter nearest you. Once authorized, you must mail the
product to the authorized Courant™ service center in its
original product packaging materials or equivalent, to
prevent damage while in transit.
Further, should Courant™ determine that the product is
outside of the Warranty terms, Courant™ will return the
product to sender at sender’s expense without being re-
paired or replaced, unless authorized by the consumer
to service the out-of-warranty product at consumer’s
expense. All handling or restocking charges for returns
and/or replacements shall be non-refundable.
Courant™ specically excludes from this warranty any
non-electric/mechanical attachments, accessories, and
disposable parts including, but not limited to, outside
case, connecting cables, batteries, and AC adapters.
Courant™ reserves the right to repair or replace defective
products with the same, equivalent, or newer models.
We reserve the right to either repair or replace product
at our discretion. Replacement may be either new or
refurbished and while every endeavor will be made to
ensure it is the same model, if same model is not avail-
able, it will be replaced with a model of equal or higher
specication.
Normal “Wear and Tear” is not covered by this, or any
other, warranty. Further, Courant™ hereby reserves the
right to determine “Wear and Tear” on any and all prod-
ucts. Tampering or opening the product casing or shell
will void this warranty in its entirety.
In addition, this warranty does not apply if the prod-
uct has been damaged by accident, abuse, misuse, or
misapplication; has been altered or modied without
the written permission of Courant™; has been serviced
by a non-authorized repair center of Courant™; has not
been properly maintained or operated according to
the operation manual; has been used for commercial,
non-household purposes; has been cosmetically dam-
aged; was not imported by Courant™; was not manu-
factured according to specication of the United States
market; was damaged due to improper installation or
neglect by the consumer; was damaged due to improp-
er packaging in shipment to the Warranty Service Cen-
ter; was damaged due to natural disasters; or if the serial
number for the product has been removed or defaced.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WAR-
RANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION
TO ONE (1) YEAR PARTS AND NINETY (90) DAYS LABOR
FROM THE DATE OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE
OF THIS PRODUCT.
THESE WARRANTIES AND REMEDIES ARE THE SOLE
AND EXCLUSIVE WARRANTIES AND REMEDIES IN CON-
NECTION WITH THE SALE AND USE OF THE PRODUCT.
NO OTHER WARRANTIES, ORAL OR WRITTEN, EX-
PRESSED OR IMPLIED, ARE GIVEN.
COURANT™ IS NOT RESPONSIBLE OR LIABLE FOR
ANY DAMAGE, WHETHER SPECIAL, INCIDENTAL, CON-
SEQUENTIAL, DIRECT OR OTHERWISE, OR WHETHER
KNOWN OR SHOULD HAVE BEEN KNOWN TO COU-
RANT™, INCLUDING LOST PROFITS, GOODWILL, AND
PROPERTY AND PERSONAL INJURY RESULTING FROM
ANY BREACH OF WARRANTY, THE INABILITY TO USE THE
PRODUCT OR UNDER ANY LEGAL THEORY IN CONTRACT
OR TORT. COURANT™ LIABILITY IS LIMITED TO THE AC-
TUAL PURCHASE PRICE PAID TO THE RETAIL SELLER OF
THE DEFECTIVE PRODUCT.
No Courant™ dealer, agent, or employee is authorized
to make any modication, extension, change or amend-
ment to this warranty without the written consent and
authorization from Courant™.
Some states do not allow the exclusion or limitation of
implied warranties or liability for incidental or conse-
quential damages, or do not allow a limitation on how
long an implied warranty lasts, so the above limitations
or exclusions may not apply to you. This warranty gives
you specic legal rights, and you may have other rights,
which vary from state to state.
Note: Our Warranty Service Center ships only within Conti-
nental U.S.A., excluding Alaska and Hawaii.

14
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
TABLA DE CONTENIDO
Qué Hay En La Caja......................................................................................................................16
Precauciones Y Advertencias.....................................................................................................17
Diagrama De La Unidad..............................................................................................................18
Utilizando Su Exprimidor............................................................................................................19
Limpieza Y Cuidados....................................................................................................................23
Consejos Para La Solución De Problemas ..............................................................................24
Especicaciones Técnicas..........................................................................................................24
Soporte Al Cliente.........................................................................................................................25
Garantía Limitada Por Un Año (US)..........................................................................................26

15
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Estas son algunas precauciones básicas de seguridad que usted debe seguir cuidado-
samente conforme utiliza su nuevo Exprimidor Courant. ¡Lea cuidadosamente todas las
instrucciones! Courant no es responsable por daños o lesiones ocasionadas por el uso
inadecuado de este electrodoméstico.
SEGURIDAD GENERAL
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Este electrodoméstico ha sido diseñado únicamente para uso no comercial.
3. Este electrodoméstico está hecho para procesar únicamente frutas y verduras.
4. No exceda el límite de la capacidad máxima de 5 Kg (11 libras).
5. No utilice este electrodoméstico si el colador giratorio o la cubierta protectora
están dañados o tienen grietas visibles .
6. Este electrodoméstico está diseñado para operación de corto tiempo. Después de
operar por 3 minutos, deje enfriar el electrodoméstico al menos 20 minutos antes
de volverlo a usar.
7. Utilice únicamente accesorios originales del electrodoméstico.
8. Para protegerse de una descarga eléctrica no sumerja en agua u otro líquido el
cable, enchufe o el mismo electrodoméstico .
9. Este electrodoméstico no está ideado para ser usado por personas (incluyendo
niños) con capacidades sensoriales , físicas o mentales reducidas, o con falta de
experiencia o conocimientos , a menos de que se les de supervisión o instruccio-
nes relacionadas con el uso del electrodoméstico por la persona encargada de su
seguridad.
10. Se requiere de supervisión continua cuando el electrodoméstico es utilizado por o
cerca de niños.
11. Desconecte del tomacorrientes cuando no se use y antes de limpiarlo.
12. No opere este electrodoméstico si el cable o enchufe están dañados o después de
que haya funcionado en forma incorrecta, o haya sido dañado de alguna forma.
13. No se use en exteriores.
14. No permita que el cordón cuelgue en la orilla de una mesa o encimera, o que esté
cerca de cualquier supercie caliente.
15. No coloque cerca de un quemador eléctrico o a gas, o de un horno caliente.
16. Desconecte el electrodoméstico antes de insertar, instalar o retirar accesorios y
antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NUNCA INTENTE QUITAR ALIMEN-
TOS QUE ESTÁN DENTRO DEL EXPRIMIDOR CUANDO ESTE ESTÁ CONECTADO. AL HA-
CERLO EXISTE EL PELIGRO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA O RIESGO DE INCENDIO.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

16
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
QUÉ HAY EN LA CAJA
Verique que en la caja se encuentren los siguientes artículos. Tome en cuenta que en
algunos modelos pueden no incluir todos los artículos.
❶
❷
Se incluye:
• Unidad
• Recipiente para el jugo
• Cepillo de limpieza
• Manual de Usuario
• Tarjeta de Soporte Técnico
❸
❹

17
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
Revise cuidadosamente estas especicaciones y advertencias ANTES de operar su ex-
primidor. De no hacerlo puede causar daños o lesiones corporales incluyendo discapa-
cidad y/o la muerte.
POR SU SEGURIDAD
• No almacene o use gasolina o cualquier otro vapor/líquido inamable cerca de
este o cualquier otro electrodoméstico.
• Evite las amenazas de incendio o descargas eléctricas. No utilice extensiones o
adaptadores para conectar. No retire del enchufe del electrodoméstico la pata de
conexión a tierra.
INFORMACIÓN ELÉCTRICA
Asegúrese que el cableado eléctrico es adecuado para el modelo que ha elegido. Esta
información la encuentra en la etiqueta de especicaciones, la cual es una etiqueta
plateada localizada en la parte posterior de la unidad.
No exceda las especicaciones
eléctricas del tomacorrientes o
dispositivo de conexión.
No ponga en funcionamiento o
detenga la unidad al prender y
apagar el suministro de energía.
No dañe el cable de sumin-
istro eléctrico o use uno que
no cumpla con las especica-
ciones.
• Al hacerlo, puede causar descar-
gas eléctricas o incendio debido
al exceso de generación de calor.
• Puede causar descargas eléctricas
o incendio debido al exceso de
generación de calor.
• Puede causar descargas eléctri-
cas o incendio.
No modique la longitud del
cable de suministro eléctrico o
utilice el mismo tomacorrientes
para otro electrodoméstico.
No inserte o jale el enchufe con
las manos mojadas.
No coloque la unidad cerca
de una fuente de calor.
• Puede causar descargas eléctricas
o incendio debido al exceso de
generación de calor.
• Puede causar descargas eléc-
tricas.
• Las partes de plástico pueden
derretirse y causar un incendio.
Desconecte el suministro eléc-
trico si la unidad emite ruidos
extraños, olor o humo.
No debe tratar de reparar la
unidad usted mismo.
Antes de limpiar, apague la
unidad y desconéctela.
• Puede causar descargas eléctricas
o incendio.
• Puede causar fallas en el equipo o
descargas eléctricas.
• Puede causar descargas eléctri-
cas o lesiones.
No use el electrodoméstico cerca
de gases o combustibles inam-
ables como gasolina, benceno,
thinner, etc.
No beba o utilice el agua que ha
drenado de la unidad.
No retire el receptáculo de
agua durante la operación.
• Puede causar explosión o fuego. • Contiene contaminantes que
pueden enfermarlo.
• Puede estropear la protección
de llenado del receptáculo en
la unidad y causar descarga
eléctricak.
ADVERTENCIAS

18
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
DIAGRAMA DE LA UNIDAD
1. Tope
2. Boquilla de llenado
3. Depósito de la pulpa
4. Cable con enchufe
5. Interruptor de encendido y
apagado 0-1-2
6. Unidad del motor
7. Tubo de salida del jugo
8. Tapa
9. Centrifuga con cordón
10. Base de centrifugado
11. Sujetador
NOTA: TODAS LAS IMÁGENES EN ESTE
MANUAL TIENEN PROPÓSITOS ILUSTRA-
TIVOS. LA FORMA ACTUAL DE LA UNIDAD
QUE USTED COMPRÓ PUEDE SER LIGERA-
MENTE DIFERENTE PERO LA OPERACIÓN Y
FUNCIONES SON LAS MISMAS.
Fig. 1

19
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
UTILIZANDO SU EXPRIMIDOR
ANTES DEL PRIMER USO
Desempaque el exprimidor y retire todos los materiales de empaque. Conserve el em-
paque para un uso a futuro.
¡Advertencia! No permita que los niños jueguen con el material de empaque ya que
corren el riesgo de tragarlo ¡y ahogarse!
Limpie el electrodoméstico de acuerdo a lo descrito en la sección de Limpieza y Cuida-
dos
USANDO EL EXPRIMIDOR
Armado
Reérase a la Figura 1 conforme arma el exprimidor.
• Coloque la unidad del motor (6) en una supercie plana y nivelada. Presione el
motor rmemente contra la supercie de modo que las ventosas se adhieran
bien.
• Coloque el depósito de la pulpa (3) en la parte trasera del exprimidor. Consejo:
coloque una bolsa de plástico en el depósito de la pulpa ¡para facilitar la limpieza!
• Coloque la base de centrifugado (10) en la unidad del motor (6) alineando la des-
carga sobre el depósito de la pulpa.
• ¡Advertencia! La centrífuga tiene una cuchilla losa – tenga guidado al armarla
para evitar cortarse.
• Inserte la centrífuga con cordón (9) en la base de la centrífuga de modo que la
rueda dentada interna se acople con la rueda dentada externa. Presione hacia
abajo rmemente en la centrífuga y deslice hacia abajo en la unidad del motor.
Asegúrese que la centrífuga gira uniformemente.
• Coloque la tapa (8) y la boquilla de llenado (2) sobre la centrífuga.
• Coloque el sujetador (11) sobre la tapa y colóquelo en su sitio con las ranuras de
ambos lados de la unidad del motor.
• Coloque un contenedor apropiado para el jugo (una taza o vaso, por ejemplo)
debajo del tubo de salida del jugo (7).
Preparando las Frutas y Verduras
• Antes de extraer el jugo lave las frutas y/o verduras
• No es necesario retirar cáscara o semillas antes de extraer el jugo. Pero si retire
las cáscaras gruesas, como la del limón o naranja. Retire de la fruta los huesos o
semillas grandes que puedan llegar a dañar el exprimidor.
• Corte en pedazos pequeños las frutas y verduras que son grandes. Las zanahorias
y otras verduras cónicas se deben insertar con la punta hacia abajo

20
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
EXTRAYENDO EL JUGO
No utilice el exprimidor por más de 3 minutos ininterrumpidos. Después de esos 3 minu-
tos de operación ininterrumpida debe dejar que el exprimidor se enfríe por al menos 20
minutos antes de volverlo a utilizar.
No deje que se sobrellene el depósito de la pulpa.
• Retire el tope (1) para llenar la boquilla.
• Conecte el exprimidor.
• Encienda el interruptor 0-1-2 (5) en el nivel 1 o 2. Utilice el nivel 1 para extraer jugo
de frutas y vegetales suaves. Utilice el nivel 2 para extraer jugo de frutas y vegeta-
les duras.
• Inserte las frutas y/o vegetales en la boquilla.
• Inserte el tope en la boquilla llena. Vea que coincida la ranura del tope con las
muescas internas de la boquilla.
• Mantenga una ligera presión sobre la boquilla durante el exprimido para evitar
que se accidentalmente se abra durante la operación.
• Procese las frutas y/o vegetales hasta que se llene, ya sea el vaso o recipiente para
el jugo el o el depósito de la pulpa.
• Cuando termine de procesar sus frutas y/o verduras apague el interruptor (posi-
ción 0) y desconecte el exprimidor del tomacorrientes.
RECETAS
SALUDABLES JUGOS CON VITAMINAS
Ambrosia
2 naranjas peladas
¼ de piña fresca pelada
2 cucharadas de crema de coco
Extraiga el jugo de las naranjas y piña y luego agregue la crema de coco y mezcle
Cooler de Chabacano
3 Chabacanos sin hueso
1 taza de uvas
Sabor Manzana
1 manzana
1 mandarina pelada
Manzana-Ry
2 manzanas
2 tallos de apio
1 zanahoria
Table of contents
Languages:
Other Impecca Juicer manuals
Popular Juicer manuals by other brands

H.Koenig
H.Koenig AGR86 instruction manual

Proficook
Proficook PC-ZP 1018 instruction manual

H.Koenig
H.Koenig GSX22 instruction manual

Silvercrest
Silvercrest SFE450A1-05/10-V2 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SZP 40 C2 operating instructions

Universal Blue
Universal Blue JUICY 40/GR user manual