Indexa DF-250A User manual

Set DF-250A
Digitale Funk Überwachungskamera
mit 7” TFT-Monitor
Bedienungsanleitung Seite 2
Caméra de vidéosurveillance sans fil
numérique avec 7" TFT moniteur
Digitale draadloze bewakingscamera
met 7" TFT monitor
Digital Wireless Observation Camera
with 7" TFT monitor
Telecamera di videosorveglianza via radio
digitale con 7" TFT monitor
Mode d'emploi page 14
Gebruiksanwijzingen page 25
Operating instructions page 36
Instruzioni per funzionamento page 47
D
F
NL
GB
I

Page 1 (front)
DBedienungsanleitung
1. Einleitung
2. BestimmungsgemäßeVerwendung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch.
Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt und enthält wichtige
HinweisezurInbetriebnahmeundHandhabung.
BeachtenSieimmeralleSicherheitshinweise.SolltenSieFragenhabenoder
unsicher in Bezug auf die Handhabung der Geräte sein, dann holen Sie den
RateinesFachmannesein.
Bewahren Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an
Dritteweiter.
Das digitale Funk-Überwachungskameraset besteht aus der Kamera
DF 200KA und dem Monitor DF-250M mit je einem Netzgerät Typ
KSAB0500100W1EU sowie einer Fernbedienung FB-DF2. Es dient zur
Überwachung von Objekten (z.B. Räumen, Tür- und Eingangsbereichen,
Einfahrten)mit Bild undTon.Die Bild-und TonübertragungzumEmpfänger
erfolgtdrahtlosmiteinerFrequenzvon2,4GHz.
DerMonitormiteingebautemEmpfängeristfürdenAnschlussandenVideo-
bzw. Audioeingang eines Videomonitors, eines Fernsehgerätes oder
Recorders konzipiert. Über ein USB-Kabel kann der Monitor an einem PC
angeschlossen werden. Über die mitgelieferte Software können Live Bilder
am PC betrachtet werden, sowie auch Bilder und Ton manuell oder
automatisch am PC aufgenommen werden. Die Stromversorgung des Sets
DF-250A erfolgt über die mitgelieferten Netzgeräte, angeschlossen am
Netzstrom230V~AC,50Hz.
Bei ausreichenden Lichtverhältnissen wird ein Farbbild von der Kamera
übertragen. Wird die Umgebungsbeleuchtung zu schwach, schaltet sich
automatisch die integrierte Infrarotbeleuchtung ein. Hierbei wird der
Nahbereich(biszu 15m inInnenräumen undbiszu10m imAußenbereich)
ausgeleuchtetund dasVideobild schaltetfür eine bessereEmpfindlichkeit in
den schwarz/weiß- Modus. Um die Bildqualität bei Tag und Nacht zu
optimieren, wird ein interner Filter mechanisch bei der Umschaltung
ausgetauscht. Ist eine Überwachung bei Dunkelheit oder bei schlechten
Lichtverhältnissen erwünscht, so wird eine zusätzliche Beleuchtung
empfohlen.
Es können Bilder von bis zu vier drahtlosen Kameras DF-200KA am Monitor
empfangen werden. Die Kanäle können manuell einzeln oder automatisch
übereineScan-Funktion nacheinanderangewählt werden.Sie könnenauch
gleichzeitig auf dem in Quadranten geteilten Bildschirm gleichzeitig
betrachtetwerden.
Die Funkübertragung erfolgt auf digitaler Basis auf immer wechselnden
Frequenzen (Frequenzhopping) die zwischen Kamera und Monitor
synchronisiert sind. Nur der Empfänger der mit der Kamera “gepaart” ist
kann die synchronisierten Signale empfangen. Hierdurch ist eine
Abhörsicherheitgegeben.
Die Kamera ist wetterfest (Schutzart IP66) und somit sowohl zur
Überwachung von Innenräumen, als auch zur Montage an einer wenn
möglich geschützten Stelle im Außenbereich geeignet. Das Netzgerät muss
jedochvorFeuchtigkeitundNässegeschütztwerden.
Das Überwachungsset ist für den Betrieb in privaten Haushalten konzipiert.
BeachtenSie die Vorschriften bezüglichVideoüberwachungin gewerblichen
und öffentlichen Bereichen. Eine Videoüberwachung ersetzt nicht Ihre
Sorgfalts-,Vorsorge-oderAufsichtspflicht.
Jede andere Verwendung oder Veränderung der Geräte gilt als nicht
bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Der Hersteller
haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
oderfalscheBedienungverursachtwerden.
DiesesGerätist nichtdafürbestimmt, durchPersonen(einschließlichKinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
odermangelsErfahrungund/odermangelsWissenbenutztzuwerden,essei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigtodererhieltenvon ihrAnweisungen,wie dasGerätzubenutzen
ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mitdemGerätspielen.
KameraDF-200KAmitAnschlusskabelfürNetzgerät
Rundstahlantenne3dB
MonitorDF-250M
2St.Netzgerät5VDC
AV-Cinchkabel
USB-Kabel
KamerahalterungmitBefestigungsmaterial
Monitor-WandhalterungmitBefestigungsmaterial
FernbedienungFB-DF2inkl.Batterie
CDmitPC-Software
Bedienungsanleitung
3. Lieferumfang(s.Abb.AundB)
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Cover

DF-250M
TV/Recorder
USB
PC
2322 24 25 26
28
3130
323334
36
51
37
42
43
45
41
44
38
AV out
27
29
46
47
50
48
49 52 53 54 55 56 57 58
36
35
3- D
35
40
39
12 4 5 6 7 8
9101112
13 14 15
16
17 18
3

Page 4
4. Ausstattung
KameraDF-200KA(s. Abb.A)
MonitorDF-250M (s.Abb. B)
1 Sonnenschutz
2 Schraube
3 Kameragehäuse
4 Netzgerät-Anschluss
5 “Pairing”-Taste
6 Antennenbuchse
7 Mikrofon
8 3dBRundstrahlantenne
9 PowerLED
10 InfrarotLEDs
11 Dämmerungssensor
12 Verbindungs-LED
13 Dreiecksmutter
14 Feststellschraube
15 Halterung
16 Netzgerät
17 Dübel
18 Schrauben
22 Monitor
23 Bildschirm
24 Antenne
25 Aufhängung
26 Aufsteller
27 Audio-/Video-Ausgang
5. TechnischeDaten
KameraDF-200KA Monitor DF-250M
Betriebsspannung 5V DC(Netzgerät) 5V DC(Netzgerät)
Stromaufnahme(max.) 650mA 950mA
Sendefrequenz 2402-2480MHz
Modulation GFSK GFSK
Kanäle 4 4
Funk-Reichweite(max.) 100-200mbeifreierSicht 100-200mbeifreierSicht
Bild Farbe(s/wbeiIR-Betrieb) 7”TFT-LCD
Lichtempfindlichkeit 1-8Lux(ohneIR-LEDs)
Bildauflösung(Pixel) 640x480(VGA)/320x240(QVGA) 250TV-Linien
horizontaleAuflösung 400TV-Linien
Erfassungswinkel ca.56°horizontal
Infrarotfilter automatischerAustausch
Ausleuchtung 30Infrarot-LEDs
WeitsichtbeiNacht 10mAußen,15mInnen
Videoausgangspegel 1Vp-p/75Ohm
AudioausgangspegelMono 1Vp-p/600Ohm
Audio/Video-Ausgang 3,5mmStereo-Klinkenbuchse(AV-KabelaufCinchStecker)
USBAusgang USB1.1oderhöher
Audiofunktion eingebautesMikrofon Lautsprecher
Betriebstemperatur -10°Cbis+50°C -10°Cbis+50°C
28 USB-Ausgang
29 Netzgerät-Anschluss
30 Dübel
31 Schrauben
32 Wandhalterung
33 Fixierloch
34 Aufhängung
35 AV-Cinchkabel
36 USB-Kabel
37 Netzgerät
38 RegistrationsCode
39 RegistrationsName
40 CD
41 Fernbedienung
42 Ein-/Aus-Taste
43 Kanalwahltaste
44 “Zoom”-Taste
45-48 Richtungstasten
49 Menütaste
50 Paarungsanzeige
51 Verbindungsverlustanzeige
52 Ein-/Aus-Taste
53 Kanalwahltaste
54 Menütaste
55 Richtungstaste
56 Richtungstaste/Lautstärke+
57 Richtungstaste/Lautstärke-
58 Infrarotempfänger
4D-

Page 5
6. Sicherheitshinweise
Diefolgenden Hinweise dienenIhrer Sicherheit und Zufriedenheitbeim Betrieb
desGerätes. Beachten Sie, dassdie Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise
zuerheblichenUnfallgefahrenführenkann.
Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises werden Leben und
Gesundheitgefährdet.
Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises werden
Sachwertegefährdet.
Bei Beachtung dieses Hinweises werden optimale
Ergebnisseerzielt.
Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät,
Verpackungsmaterial oder Kleinteilen! Andernfalls droht Lebensgefahr
durchErsticken!
Beschädigen Sie bei Bohrarbeiten und beim Befestigen keine Leitungen
für Gas, Strom, Wasser oder Telekommunikation! Andernfalls droht
Lebens-,Verletzungsgefahr!
Behandeln Sie die Zuleitungen vorsichtig! Verlegen Sie diese so, dass sie
nicht beschädigt werden können und keine Stolpergefahr darstellen.
Ziehen Sie die Kabel nicht über scharfe Kanten, und quetschen oder
klemmen Sie sie nicht anderweitig ein. Andernfalls drohen Lebens- und
Verletzungsgefahr!
AchtenSiebeider ÜberwachungvonBabys oderKleinkinderndarauf, dass
die Kamera und das Kabel außer Reichweite des Kindes sind. Andernfalls
drohenLebens-undVerletzungsgefahr!
Verhindern Sie, dass die Netzgeräte mit Feuchtigkeit in Berührung
kommen und tauchen Sie die Geräte nicht ins Wasser ein! Andernfalls
drohtLebensgefahr!
Betreiben Sie die Geräte ausschließlich mit den mitgelieferten
Netzgeräten. Vergewissern Sie sich vor dem Netzstromanschluss des
Netzgerätes,dass der Netzstrom vorschriftsmäßig mit 230V~ AC, 50 Hz
undmiteinervorschriftsmäßigenSicherungausgestattetist.
Setzen Sie die Geräte nicht der Nähe von Feuer, Hitze oder lang
andauernderhoherTemperatureinwirkungaus!
Schützen Sie die Geräte vor starken mechanischen Beanspruchungen und
Erschütterungen!
Schützen Sie die Geräte vor starken magnetischen oder elektrischen
Feldern!
Verwenden Sie die Geräte nur mit den gelieferten Originalteilen oder
Originalzubehör!
Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau und der Inbetriebnahme die
LieferungaufBeschädigungenundVollständigkeit!
Erklärungder verwendetenZeichen undBegriffe:
Gefahr!
Achtung!
Tipp!
Gefahr!
Achtung!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
D-5
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Ziehen Sie bei längerem Nichtbenutzen des Gerätes immer die Netzgeräte
ausderNetzsteckdose.
Schließen Sie kein beschädigtes Gerät (z.B. Transportschaden) an. Fragen
Sie im Zweifelsfall Ihren Kundendienst. Reparaturen und Eingriffe an den
GerätendürfennurvonFachkräftendurchgeführtwerden.
Dieses System erzeugt und verwendet Funksignale. Wenn die Geräte nicht
in Übereinstimmung mit der Anleitung installiert und betrieben werden,
kanndieseineStörunganderer GerätezurFolgehaben,bzw.könnendiese
durch andere Geräte gestört werden. Versuchen Sie solche Störungen zu
vermeiden,indemSie: -dieLagederGeräteverändern
-einenanderenKanalwählen(s.Kapitel12.4)
Bevor Sie die Kamera montieren, planen Sie zuerst deren Montagestelle.
Überprüfen Sie von dort aus vor der Montage die Funktion der Kamera und die
Funk-Übertragung.
AchtenSieauffolgendePunkte:
DieKamerasolltesoangebrachtwerden,dassmöglichstkeindirektesLicht
oder Sonneneinstrahlung auf das Objektiv fällt, ansonsten kann das Bild
übersteuert werden. Denken Sie daran, dass die Position der Sonne nicht
konstant ist. Überprüfen Sie am besten vor der Montage das Kamerabild.
Nehmen Sie hierzu das Gerät in Betrieb und halten Sie die Kamera an die
gewünschte Stelle. Verändern Sie bei Bedarf die Kameraposition, bis Sie
denoptimalenBildausschnittgefundenhaben.
Wählen Sie den Abstand zwischen Kamera und Objekt je nach der
gewünschtenDetailerkennungaus.
Die Kamera besitzt eine Infrarotausleuchtung [10] für den Nahbereich.
Diese wird über den Dämmerungssensor [11] geschaltet. Durch eine
zusätzliche Beleuchtung der Umgebung bei Nacht können Sie die
BildqualitätderKameraverbessern.
Achten Sie darauf, dass der Montageort der Kamera und des Monitors
möglichst Staub- und vibrationsfrei ist, und dass eine gute Luftzirkulation
gegebenist.
AchtenSiedarauf,dasssichinderNäheeineNetzsteckdosebefindet.
Wollen Sie die Kamera im Außenbereich montieren, sollte der Montageort
nach Möglichkeit vor direktem Regeneinfall geschützt sein. Das Netzgerät
muss im Innenbereich sein. Die Steckerverbindung zum Netzgerätkabel
muss so geschützt werden, dass keine Nässe in die Verbindung gelangen
kann.
Achten Sie darauf, dass sich eine geeignete Durchführungsmöglichkeit für
dasNetzgerätkabelamMontageortbefindet.
Die maximale Reichweite der Funkübertragung beträgt ca. 100m (bzw.
bei optimalen Bedingungen bis zu 200m) bei Sichtkontakt zwischen
Tipp!
7. PlatzierungderGeräte
Schutzklasse IP66 IP20
AbmessungenohneAntenne(mm) 120x71x68 220x145x36
Betriebsspannung 230V~50Hz 230V~50Hz
Ausgangsspannung 5V DC,1,0A 5V DC,1,0A
Netzgeräte

Page 6
Kamera und Monitor. In Gebäuden ist die Reichweite durch Wände
(insbesondere Stahlbeton-Wände) und Decken deutlich geringer (typisch
ca. 20 m). Blechflächen z.B. Kühlschrank, Blechregale und bedampfte
SpiegelschirmenauchdieFunkübertragungab.
Die Funkübertragung kann durch starke elektrische Felder und andere
Funkgeräte beeinträchtigt werden. Achten Sie auf ausreichende
Entfernungzu:Mikrowellenherden,Funktelefonen,Handys,Funk-Geräten
im2,4GHzBereich,elektrischenMotorenundStarkstromleitungen.
Der Monitor soll auf eine ebene und feste Fläche aufgestellt werden, am
besten ca.1m über dem Boden (bessere Empfangsbedingungen).
AlternativkanneraneinerWandbefestigtwerden.
Die Kamera kann an der Wand oder an der Decke montiert werden (s. Abb. I
bzw.II).
Bei Deckenmontage entfernen Sie zuerst die Schraube [2] und den
Sonnenschutz[1].
Befestigen Sie die Halterung [15] mit den mitgelieferten Schrauben [18]
und ggf Dübeln [17] an einer geeignete Stelle, z.B. an eine Wand oder
Decke(s.Abb.B:IundII).
DrehenSiedasGewindederHalterung[15]indasentsprechende Gewinde
amKameragehäuse[3].
Richten Sie die Kamera aus und drehen Sie die seitliche Feststellschraube
[14]anderHalterungsowiedieDreiecksmutter[13]fest.
DrehenSiedieRundstrahlantenne[8]aufdieAntennenbuchse[6].
Verbinden Sie den Kleinspannungsstecker des Netzgerätes [16] mit dem
Netzgerät-Anschluss[4]derKamera.
SteckenSiedasNetzgerätineinegeeigneteNetzsteckdose.
DiePowerLED[9]leuchtetrotauf.
Klappen Sie den Aufsteller [26] aus, um den Monitor auf eine ebene
Flächeaufzustellen.
Möchten Sie den Monitor auf eine senkrechte Wand montieren, so fixieren
Sie die Wandhalterung [32] mit den 4 Schrauben [31] durch die
Fixierlöcher [33] mit Hilfe der Dübel [30] an der gewünschten
Wandfläche. Hängen Sie nun den Monitor mit Hilfe der Aufhängelöcher
[25]aufdieAufhängung[34]derWandhalterung.
KlappenSiedieAntenne[24]nachoben.
Verbinden Sie den Kleinspannungsstecker des Netzgerätes [37] mit dem
Netzgerät-Anschluss[29]desMonitors.
SteckenSiedasNetzgerätineinegeeigneteNetzsteckdose.
MöchtenSiedasAudio/Videosignalaufeinen weiterenMonitor, Fernseher
oder Recorder übertragen, dann verbinden Sie das entsprechende Gerät
über das AV/Cinchkabel [35] mit dem Audio/Video-Ausgang [27] des
Monitors (s. Abb. D). Verbinden Sie dabei den gelben Stecker mit der
jeweiligen Video-Buchse und den weißen Stecker mit der jeweiligen
Audiobuchse. Verwenden Sie bei BNC-Video-Eingängen geeignete
Cinch/BNC-Adapter.
!
!
8. MontageundAnschlussderKamera
9. MontageundAnschlussdesMonitors
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur
Beschädigung des Gerätes führen können, darf der Audio-
Anschlussstecker (weiß) nur mit einer Audio-Cinch-Buchse verbunden
werden. Der Video-Anschlussstecker (gelb) darf nur mit einer Video-
Buchse verbunden werden. Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss
nichtimklarensein,holenSiedenRateinesFachmannesein.
Benutzen Sie zur Verlängerung des AV-Cinch-Kabels nur ein 3,5mm
Stereo-Verlängerungskabel (siehe Kapitel 17) oder hierfür geeignete
abgeschirmteCinch- oder Koaxial-Kabel(RG59). Bei Verwendunganderer
Kabel können Störungen auftreten. Halten Sie die Kabellänge möglichst
kurz.
(sieheAbbildungD)
TrennenSiedasA/V-Cinchkabel[35]vomMonitor.
Verbinden Sie den Kleinspannungsstecker des Netzgerätes [37] mit dem
Netzgerät-Anschluss[29]desMonitors.
SteckenSiedasNetzgerätineinegeeigneteNetzsteckdose.
VerbindenSiedenUSB-Anschluss [28]des Monitorsdurch dasUSB-Kabel
[36] mit einem USB-Eingang am PC (Direktanschluss, nicht über USB-
Hub).
NachdemAnschlussderStromversorgungistdieKamerainBetrieb.
Halten Sie die Ein/Aus-Taste [52] am Monitor bis zu 3 Sekunden lang
gedrückt.
Die Antennen [8, 24] sind justierbar, um eine möglichst gute
Übertragungsqualität zu gewährleisten. Drehen Sie diese bitte vorsichtig
so,dasssiesenkrechtnachobensteht.
Umden Monitor auszuschalten, haltenSie die Ein/Aus-Taste[52] bis zu 3
Sekundenlanggedrückt.
Ziehen Sie die Folie aus dem Batteriefach der Fernbedienung, um die
bereitsimWerkeingesetzteBatteriezuverbinden.
Biszu4 Funkkameras können am Monitor empfangen werden. Ab Werk ist die
Kamera im Set auf Kanal 1 eingestellt. Wurde eine Verbindung zwischen
Kamera und Monitor aufgebaut, so leuchtet die Verbindungs-LED [12] an der
Kamera grün auf und das Kamerabild erscheint am Monitor. Oben am
BildschirmerscheintdieNummerdesempfangenenKanals.
Wird keine Verbindung aufgebaut, so leuchtet die Verbindungs-LED [12] an
der Kamera nicht auf. Auf dem Bildschirm erscheint die Anzeige “NO SIGNAL”.
In diesem Fall suchen Sie durch wiederholtes Drücken der Taste [43 bzw. 53]
dasKamerabildaufeinemanderenKanal.Wird dadurchkeinBild gefunden,so
verringernSiedenAbstand zwischen Kamera und Empfänger. Erscheint immer
noch kein Bild, so müssen Kamera und Empfänger neu gepaart werden (siehe
Kapitel12.4).
9.1 USB-Anschluss
11.1 Funkverbindung
!
!
!
!
!
!
!
!
!
10. Inbetriebnahme
11. Basisfunktionen
6- D

Page 7
11.2 Signal-Empfangsstärke
11.3 ZoomFunktion
11.4 ManuelleKanalwahl
12.1 Bildschirmmenü
12.2 Einstellungder Lautstärke
12.3Einstellung desMonitorbildes
Oben links am Bildschirm erscheint ein Antennensymbol und bis zu vier
senkrechteBalken,diedieEmpfangsqualitätdarstellen(sieheTabelle).
Drücken Sie die Taste “Zoom” [44], um zwischen dem normalen
Anzeigemodus und dem Zoommodus umzuschalten. Im Zoommodus
erscheint “Zoom” oben auf dem Bildschirm. Der Zoommodus zeigt einen
Ausschnitt aus der Bildmitte. Die Zoom-Bildfläche beträgt ein Viertel der
Gesamtfläche, die Auflösung beträgt entsprechend auch ein Viertel
(QVGA).Dies bedeutet, dassdasZoombild unscharf wirkt, besonderswenn
es an einem großen Bildschirm betrachtet wird. Die Bildfrequenz ist
allerdings höher: Bewegungen im Bild erscheinen flüssiger (siehe Tabelle,
Kapitel11.2).
Im Zoom-Modus können Sie den Ausschnitt aus dem Bild navigieren.
DrückenSiehierzudieRichtungstasten[45-48].
Drücken Sie wiederholt die Kanalwahltaste [43 bzw 53], um durch die
Kanälezublättern.
DieinKapitel 12.2bis12.7 beschriebenenEinstellungen erfolgenmitHilfe des
Bildschirmmenüs:
Öffnen Sie das Bildschirmmenü durch Drücken der Menütaste [49 bzw.
54].
Drücken Sie die Richtungstasten [45, 48, 55] um einen Menüpunkt
auszuwählen.
Drücken Sie die Richtungstasten [56, 57, 46, 47] und , um die
Einstellungzuändern.
DrückenSiewiederdieMenütaste,umdasBildschirmmenuzuverlassen.
Wenn Sie innerhalb von ca. 20 Sekunden keine Richtungstaste drücken,
erlischtdasBildschirmmenüautomatisch.
WählenSieimBildschirmmenüdenPunkt“AudioVol”aus.
Stellen Sie den gewünschten Lautstärkepegel des Kameramikrofons [14]
ein(Wertvon0bis20).
WählenSieimBildschirmmenüdenPunkt“SystemSetup”aus.
Beim Menüpunkt “Brightness” drücken Sie die Richtungstasten [56, 57,
* die VGA Bildfrequenz wird erreicht, wenn Sie sich im normalen Ansichts-
Modusbefinden
** die QVGA Bildfrequenz wird erreicht, wenn Sie sich im Zoom-Modus
befinden
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
12. ErweiterteFunktionen
!
!
46, 47] und , um die Bildhelligkeit am Monitorbildschirm
einzustellen.
Beim Menüpunkt “PowerSave” drücken Sie die Richtungstasten [56, 57,
46, 47] und , um den Energiespar-Modus ein- und auszuschalten.
Wird “Auto” ausgewählt, so wird das Monitorbild automatisch nach ca.
135 Sekunden ausgeschaltet, die Audiofunktion bleibt erhalten. In
diesem Modus kann das Bild durch Drücken der Menutaste jederzeit
manuellabgerufenwerden.
Beim Menüpunkt “TV out” drücken Sie die Richtungstasten [56, 57, 46,
47] und , um das Videoausgangssignal (zum externen Monitor)
einzustellen.StellenSiediesesaufPAL.
DieKameraund derEmpfänger müssenmiteinander gepaartwerden (Pairing),
um eine Funkverbindung aufzubauen. Die im Set enthaltene Kamera ist im
Werk mit Kanal 1 des Monitors bereits gepaart. Möchten Sie diese Kamera auf
einen anderen Kanal paaren oder eine Zusatzkamera (bis max 3
Zusatzkameras)mitdemMonitorverbinden,dann gehenSiewiefolgtvor:
WählenSieimBildschirmmenüdenPunkt“PairCAM”aus.
WählenSiedengewünschtenKanalaus.
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera eingeschaltet ist (Power LED [9]
leuchtetrotauf)undsichinnerhalbderFunkreichweitebefindet.
Drücken Sie die Kanalwahltaste [53] am Monitor, um den
Verbindungsaufbauzustarten.
Halten Sie nun innerhalb 60 Sekunden die “Pairing”-Taste [5] ca. 5
Sekundenlanggedrückt.DieRestzeitläuftamBildschirmab.
Bei erfolgreichem Verbindungsaufbau erscheint das entsprechende
Kamerabild auf dem Bildschirm und die Verbindungs-LED [12] an der
Kameraleuchtetgrünauf.
Diese Funktion kann bei dem Empfang von mehreren Kamerasignalen
gebrauchtwerden.
Wählen Sie im Bildschirmmenu die Kameras aus, die angezeigt werden
sollen.
StellenSiedieentsprechendenKamerasauf“ON”.
WählenSieimBildschirmmenudenPunkt“ScanTime”aus.
StellenSiedenUmschalttaktzwischen5, 10oder15 Sekundenein.Istdie
“Scan Time” auf “OFF” eingestellt, so ist nur die manuelle
Kameraumschaltungmöglich.
Durch Drücken der Kanalwahltaste [53] wird die automatische
Umschaltungausgeschaltet.
Ähnlichwie dieFunktion “AutomatischeUmschaltung”kanndie Quadfunktion
beimEmpfangvonmehrerenKamerasgenutztwerden.
Wählen Sie im Bildschirmmenu die Kameras aus, die angezeigt werden
sollen.
StellenSiedieentsprechendenKamerasauf“ON”.
WählenSieimBildschirmmenüdenPunkt“ScanTime”aus.
StellenSie“QUAD”ein.
Hierbei werden 4 Kamerasignale gleichzeitig auf einem geteilten Bildschirm
angezeigt. Fehlt ein Kamerasignal, so bleibt der entsprechende Bildschirmteil
schwarz.
!
!
12.4 Verbindungsaufbau
12.5 AutomatischeUmschaltung
Hinweis:
12.6.Quadfunktion
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
D-7
Signal
Optimal
Gut
Normal
Schlecht
Kein Signal
Anzahl der
dargestellten
Balken
4
3
2
1
0
QVGA**
Bildfrequenz
(Bilder pro
Sekunde)
15 ~ 30
12 ~ 20
8~15
0~4
0
Datenrate in
kB/s
1062 ~ 1280
725 ~ 1062
543 ~ 725
250 ~ 543
0 ~ 250
VGA*
Bildfrequenz
(Bilder pro
Sekunde)
5~10
3~5
2~4
0~1
0

!Durch Drücken der Kanalwahltaste [53] wird die Quadfunktion
ausgeschaltet.
12.7 Werkseinstellungwieder herstellen(Reset)
!
!
WählenSieimBildschirmmenudenPunkt“Reset”aus
Drucken sie die “Kanalwahltaste” [53], um die Werkseinstellungen
wiederherzustellen.
Page 8
14. PC-AnschlussüberUSB-Ausgang
Alternativ zum Bildschirm oder zum A/V-Ausgang zur Betrachtung der Bilder
am TV / Videomonitor können die Bilder über den USB-Ausgang am PC
betrachtetwerden.
PC Betriebssystem: Microsoft Windows XP mit Service Pack 2 oder 3,
oder Vista ( bei Vista den PC nicht in den Energiespar-Modus setzen,
dadasVideosignalunterbrochenwerdenkannbeim“Aufwachen”)
Prozessor:1GHzoderschneller
min.RAM:128MB(1GBbeiWindowsVista)
min.1GBaufFestplatteverfügbar(zurAufnahme)
USB1.1oderhöher
1.024x768Monitorbeimax.96dpi
MicrosoftDirectX9kompatibelDisplaydriver
DF-ReiheKameraundEmpfänger
14.1Voraussetzungenam System
#
#
#
#
#
#
#
#
®®
14.2USB-Anschluss
14.3Installation derSoftware
bevor
(sieheAbbildungD)
TrennenSiedasA/V-Cinchkabel[35]vomMonitor.
Verbinden Sie den USB-Anschluss des Monitors durch das USB-Kabel mit
einemUSB-EingangamPC(Direktanschluss,nichtüberUSB-Hub).
Die folgenden Installationsschritte gelten für Windows XP. Bei Windows
Vistakönntendieseabweichen.
Schließen Sie den Empfänger über das USB-Kabel am PC an, die
Softwareinstalliertwird.
!
!
8- D
Fehler
Anzeige “NO SIGNAL”
Instabiler Signal-Empfang
Bei automatischer Umschaltung oder Quad werden
die Kamerabilder nicht gezeigt
Flackerndes Bild
Ganz helles Bild
Wenig Detail im Bild, Bildpunkte sind groß
Keine Funktion: keine Reaktion auf Tasten, Bild
bleibt stehen
Behebung
Kamerakanal durch Drücken der Kanalwahltaste (45) suchen
Überprüfen Sie, ob die Power LED [9] an der entsprechenden Kamera
leuchtet. Wenn nicht, Netzgerät und Kabelverbindung prüfen
Beachten Sie das Kapitel 12.4
Verringern Sie den Abstand zwischen Kamera und Monitor
Entfernen Sie größere Objekte bzw. ändern Sie die Platzierung der
Kameras und/oder Monitor
Schrauben Sie die Antennen fest und richten Sie beide parallel zu
einander, z.B. beide senkrecht
Verringern Sie den Abstand zwischen Kamera und Monitor
Richten Sie beide Antennen parallel zu einander
Entfernen Sie größere insbesondere metallische Objekte bzw. ändern Sie
die Platzierung der Kamera und/oder Monitor
Stellen Sie sicher, dass sich keine Störquellen in der Nähe der Kamera
bzw. des Empfängers befinden, z.B. WLAN Router, Elektrogeräte,
Microwellenherde
Beachten Sie das Kapitel ”Automatische Umschaltung”
Platzieren Sie die Kamera an einer anderen Stelle
Ändern Sie die Ausrichtung der Kamera oder ändern Sie die Platzierung
Wählen Sie den normalen Ansicht (VGA) -Modus (nicht “Zoom” Modus)
USB Kabel ausstecken
Funktion am PC steuern
Mögliche Ursache
Falscher Kanal ausgewählt
Kamera wird nicht mit Strom versorgt
Es wurde noch kein Verbindungsaufbau durchgeführt
Die Kamera befindet sich außer Reichweite
Verbindung wurde durch Objekte unterbrochen
Antennen nicht festgeschraubt oder nicht zu einander parallel
Monitor und Kamera zu weit auseinander
Antennen nicht parallel zu einander
Signal wurde blockiert
Signal wurde gestört
Kameras sind nicht ausgewählt
Starke Lichtquelle im Erfassungsbereich der Kamera
Übersteuerung durch starkes Gegenlicht
Die Kamera hat eine begrenzte Anzahl an Bildpunkten
USB Kabel angeschlossen
13. Fehlersuche

Page 9
!
!
!
!
!
!
Legen Sie die beiliegende CD in das CD-ROM Laufwerk Ihres PC. Auf dem
Bildschirm erscheint das erste Installationsbild. Sollte es nicht
automatisch erscheinen, dann machen Sie einen Doppelklick auf dem
CD/DVDLaufwerk-Symbol,umdieInstallationmanuellzustarten.
WählenSiediegewünschteSpracheaus.KlickenSie“>>”an.
Wählen Sie das entsprechende Betriebssystem aus. Klicken Sie “>>”
an.
Wählen Sie die Sprache während der Installation aus, bestätigen Sie mit
“OK”.
KlickenSie “Weiter>”an.
AkzeptierenSiedieLizenzvereinbarungundklickenSie“Weiter>”an.
!
!
!
!
Klicken Sie “Weiter>” an, um den Standard-Zielordner auszuwählen.
KlickenSie“Durchsuchen” an, um einen anderen Zielordner auszuwählen
undklickenSiedanach“Weiter>”an.
GebenSiederVerknüpfungeinenNamen (hier:“i-SECGuardingAnzeige”
und klicken Sie “Weiter>” an, um den Standard-Startmenü-Ordner
auszuwählen. Klicken Sie “Durchsuchen” an, um einen anderen
Startordnerauszuwählen.
KlickenSie“Installieren”an.
WartenSiedieInstallationab.
KlickenSie“Weiter>”an.
D-9

Page 10
!
!
!
!
KlickenSie“Installieren”an.
KlickenSie“Fertigstellen”an.
KlickenSie“Fertigstellen”an.
WählenSiedas iSEC-SymbolaufIhrem Bildschirmaus,um dasProgramm
zuöffnen.
Bei der ersten Anwendung sollten Sie das Programm registrieren, den Namen
und den Code hierzu entnehmen Sie dem Aufkleber auf der Hülle der
mitgeliefertenCD[38-40].
Möchten Sie das Programm noch nicht registrieren lassen, so können Sie dies
auchzueinemspäterenZeitpunktmachen.
Wird das Programm nicht registriert, so ist der Probelauf des Programms auf
eineStundebegrenzt.
14.4Öffnen desProgramms
14.5Registrierungdes Programms
!
!
!
!
!
!
!
KlickenSie“ egistr.”an.
GebenSieimoberenFelddenNamen,imunterenFelddenCodeein.
KlickenSie“ egistr.”an.
WennSie das Programmnicht registrieren lassen wollen, dann klicken Sie
“ chl.”an.
EserscheintautomatischdasKamerabildderKamera1aufKanal1.
1 Signalanzeige
Gelb:Empfang(1-4Balken)
Rot:keinEmpfang
2 Alarmtonein/ausbeiBewegungserkennung
3 AuswahlderHauptfunktionen:
Einstellungen für Bewegungserkennung und Zeit-gesteuerte
Aufnahme
ManuelleVideoaufnahme
ManuelleStandbildaufnahme
Wiedergabe der Dateien in der Ereignisliste
Gerät,BildschirmanzeigeundSprache
InformationzurRegistrierung
4 Zoomfunktion
KlickenSieeinMalauf+,umdieZoomfunktionzuaktivieren.
KlickenSieaufdiePfeile,umsichinnerhalbdesBildeszubewegen.
KlickenSieerneutauf-,umdieZoomfunktionzudeaktivieren.
R
R
S
14.6Die Benutzeroberfläche
Bildschirm für Livebilder
Minimierung auf Symbolleiste unten rechts
Minimierung auf Symbolleiste
Schließen des Programms
Kameraauswahl
Hinweis: Eine
Quaddarstellung steht am
PC nicht zur Verfügung
1324
10 - D

14.7Manuelle Videoaufnahme
14.8Manuelle Standbildaufnahme
!
!
!
KlickenSie an.
DieAufnahmeundWiedergabeerfolgtüberdieSteuersymbole:
Aufnahmestarten
Aufnahmestoppen
Wiedergabe
Pause
Wiedergabegeschwindigkeitverringern
Wiedergabegeschwindigkeiterhöhen
Stop
AufgenommeneVideosequenzalsneueDateispeichern
AufgenommeneVideosequenzlöschen
Die Videosequenzen werden mit dem XVID codec komprimiert. Sollen die
Sequenzen über andere Programme, z.B. Windows Media Player,
wiedergegeben werden, so muss der XVID installiert werden (XVID Decoder ist
aufderInstallationsCDgespeichert).
KlickenSie an.
KlickenSie an,umeineStandbildaufnahmezumachen
Die aktuell aufgelisteten Standbildaufnahmen werden im “Flüchtigen
Speicher” gespeichert. Sie werden nach dem Schließen des Programms
wiederautomatischgelöscht.
SpeicherndesausgewähltenBildesalsneueDatei
LöschendesausgewähltenBildes
SpeichernallerBilder
LöschenallerBilder
Drucken des ausgewählten Bildes (bei angeschlossenem
Drucker)
Die automatische Aufnahme steht nur zur Verfügung, wenn zu der
UhrzeiteinefunktionsfähigeKamerazurAufnahmeausgewähltist.
Änderungen in den Einstellungen werden erst durch Anklicken des
Speichersymbolsaktiviert.
KlickenSie an.
KlickenSie“Aufn.”an.
DieAufnahmezeitenwerdenin12x2-StundenZeitblöckeunterteilt.
Klicken Sie wiederholt auf jeden Zeitblock, um die Aufnahme
auszuwählen:
1xfürDaueraufnahme
2xfürBewegungsaktivierte-Aufnahme
3xfürkeineAufnahme
Klicken Sie wiederholt auf das dazugehörige Kamerasymbol, um die
entsprechende Kamera (1-4) zur Aufnahme auszuwählen. Es kann nur
eine Kamera ausgewählt werden, eine Aufnahme von mehreren Kameras
stehtbeidieserSoftwarenichtzurVerfügung.
WählenSienundasFormatderAufnahmeaus:
“Videoclip”oder“Bild”(Standbild)
dieAuflösung“640x480”oder“320x240”Pixel
Klicken Sie auf das Symbol , um die gewählten Einstellungen zu
aktivieren.
BeidieserArtderautomatischenAufnahmewertet dieSoftwareÄnderungenim
gewählten Bild aus, um Bewegungen im Bild zu erkennen. Bei
Bewegungserkennung kann ein Alarmton vom PC ausgelöst werden und eine
Aufnahmestattfinden.
14.9Automatische Videoaufnahme
14.9.1Zeitplan
14.9.2Bewegungserkennung
!
!
!
#
#
#
!
!
#
#
!
Page 11
Zeitblock
Kamera-
symbol
D-11

!
!
!
!
!
!
!
!
#
#
!
!
KlickenSie“Bewegungsmeld.”an.
Stellen Sie die “Empfindlichkeit” ein (Wert zwischen 0 und 100). Bei
niedriger Empfindlichkeit werden nur grobe Änderungen erkannt, bei
hoherEmpfindlichkeitwerdeneuchkleineÄnderungenerkannt.
Stellen Sie die “Sirenenzeit” ein (Wert zwischen 5 und 45 Sekunden):Die
Dauer des akustischen Alarmtons vom PC bei Bewegungserkennung
(Voraussetzung: angeschlossener Lautsprecher und entsprechende
Einstellungen).
Stellen Sie die Auswirkung bei Bewegungserkennung ein: “Nur Alarm”
(nurAlarmton)oder“Alarm+Aufz.”(AlarmtonundAufnahme).
Klicken Sie auf das Symbol , um die gewählten Einstellungen zu
aktivieren.
Der Alarmton kann durch wiederholtes Anklicken des Symbols an- oder
ausgeschaltetwerden.
Die Bewegungserkennungs-Funktion findet nur in den im Zeitplan
entsprechendeingestelltenZeiträumenstatt.
KlickenSie“Speich.”an.
Klicken Sie das Symbol an und wählen Sie den Ort bzw. das
VerzeichniszumSpeichernaus.
WählenSiedieDauerdesSpeicherungaus:
Klicken Sie “Dateien res. für” an und geben Sie die Zahl der Tage ein
(1-9999Tagemöglich),fürdiedieDateiengespeichertwerdenoder
klicken Sie “Nie Dateien lösch.” an, wenn die Dateien nicht
automatischgelöschtwerdensollen.
Klicken Sie auf das Symbol , um die gewählten Einstellungen zu
aktivieren.
KlickenSie an.
Siekönnen die Liste durch Anklicken der folgenden drei Symbole entsprechend
sortieren:
SortierenüberKameranummer
SortierenüberZeit
14.9.3EinstellungdesSpeichers
14.10Wiedergabe
SortierenüberAufnahmemodus
WählenSieeineDateidurchAnklickenaus.
Durch Anklicken der folgenden Steuersymbole kann die ausgewählte Datei
angeschautwerden:
Wiedergabe/ Pause/ Rückwärts/
Vorwärts/ Stop
Die Dateien können durch Anklicken der folgenden zwei Symbole gelöscht
werden:
ausgewählteDateiwirdgelöscht
alleDateienwerdengelöscht
Hinweis:
Der Speicherplatz auf der Festplatte wird durch Anklicken von
und“Speich.”angezeigt.
KlickenSie an.
KlickenSie“Anzeige”an.
Wenn Sie auf den aufgezeichneten Bildern bzw. Filmen einen Zeitstempel
habenmöchten,klickenSie“Zeitstempel”an.
Wenn Sie auf den aufgezeichneten Bildern bzw. Videosequenzen den
Namen der Kamera sehen möchten, klicken Sie “Name der Kamera” an
(vorausgesetzt,SiehabenNameneingegeben).
Geben Sie ggf. die Namen der entsprechenden Kameras in den
Eingabefeldernein.
Klicken Sie auf das Symbol , um die gewählten Einstellungen zu
aktivieren.
Möchten Sie eine Kamera auf einen anderen Kanal paaren oder eine
Zusatzkamera (bis max 3 Zusatzkameras) mit dem Monitor verbinden, dann
könnenSiediesnichtnurüberdieTastenamMonitor(s.Kapitel12.4),sondern
auchhieramPCmachen:
!
!
!
!
!
!
14.11Display-Einstellungen
14.12Erweiterte Funktion:Verbindungsaufbau
!
Page 12
12 - D

!
!
!
!
!
!
!
KlickenSie an.
KlickenSie“Gerät”an.
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera eingeschaltet ist (Power LED [9]
leuchtetrotauf)undsichinnerhalbderFunkreichweitebefindet.
VergewissernSiesich,dass“DigitalWirelessCamera”eingestelltist.
KlickenSiedengewünschtenKamerakanal“Kam1”bis”Kam4”an.
Halten Sie nun innerhalb 60 Sekunden die “Pairing”-Taste [5] ca. 5
Sekundenlanggedrückt.
Klicken Sie auf das Symbol , um die gewählten Einstellungen zu
aktivieren.
BeierfolgreichemVerbindungsaufbauerscheintdasentsprechendeKamerabild
auf dem Bildschirm und die Verbindungs-LED [12] an der Kamera leuchtet
grünauf.
Die Reichweite der Funk-Übertragung ist abhängig von vielen verschiedenen
Faktoren. Im Idealfall sind bei freier Sicht (zwischen den beiden Antennen) bis
zu200merreichbar,inGebäudendagegennurnochbiszu20m.
Eine Garantie für diese Reichweite ist jedoch nicht möglich, da die örtlichen
GegebenheitenamAufstellungsortdiesenegativbeeinflussenkönnen.
Eine Verschlechterung der Reichweite ist z.B. zu erwarten durch folgende
Einflüsse:
WändeundDecken,insbesonderesolcheausStahlbetonoderMetall
Beschichtete Fenster (z.B. Energiespar-Fenster), Heizkörper, Spiegel,
Metallflächen
Elektrische Leitungen und elektrische Geräte (z.B. Elektromotor,
Mikrowellenherd)
Geräte auf der gleichen oder benachbarten Funk-Frequenz (z.B. ein
WLAN-System)
DieGerätesindwartungsfrei:ÖffnenSiesiedeshalbniemals.
ÜberprüfenSieregelmäßigdietechnischeSicherheitunddieFunktion.
Wird die Reichweite der Fernbedienung schwach, ersetzen Sie die Batterie
(TypCR2025).
ZiehenSievorderReinigungdieNetzgeräteausderSteckdose.
Äußerlich dürfen die Geräte nur mit einem weichen, nebelfeuchten Tuch
oderPinselgereinigtwerden.
Verwenden Sie zur Reinigung keine carbonhaltigen Reinigungsmittel,
Benzine, Alkohole oder ähnliches. Dadurch wird die Oberfläche der
Geräte angegriffen. Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich
und explosiv. Verwenden Sie zur Reinigung auch keine scharfkantigen
Werkzeuge,Schraubendreher,Metallbürsteno.ä.
15. Funkreichweite
16. Wartungund Reinigung
#
#
#
#
#
#
#
#
#
17. OptionalesZubehör
#
#
ZusatzKameraDF-200KAinkl.Zubehör. Art.Nr.27263
A/V- Verlängerungskabel, 3,5 mm Stereo-Stecker/-Kupplung, Länge
10m. Art.Nr.27234 Æ
18. Entsorgung
19. Konformitätserklärung
20. Garantie
Werfen Sie Verpackungsmaterial und ausgediente Batterien oder
Geräte nicht einfach weg, sondern führen Sie sie der
Wiederverwertung zu. Den zuständigen Recyclinghof bzw. die
nächsteSammelstelleerfragenSiebeiIhrerGemeinde.
Hiermit erklären wir, INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D - 74229
Oedheim, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1995/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt
findenSieunterwww.indexa.de.
DiesesGerätdarfinfolgendenLändernbetriebenwerden:
SieerhaltenaufdiesesProdukt2JahreGarantieabKaufdatum.Bittebewahren
SiedenKassenbonalsKaufnachweisauf.
DieseGarantiegilt nurgegenüber demErstkäufer undist nichtübertragbar.Die
GarantieleistunggiltfernernurfürMaterial-oderFabrikationsfehler.
Bei missbräuchlicher und/oder unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan-
wendung und bei Eingriffen, die nicht von der Servicestelle vorgenommen
wurden,erlischtdieGarantie.
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch
setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute
ErsatzteileendetmitderGarantiefristfürdasGesamtgerät.
Rücksendungen bitte frei Haus. Nicht frei gemachte Sendungen werden nicht
angenommen. Reparaturen können nur bearbeitet werden, wenn eine
ausführliche Fehlerbeschreibung beiliegt. Senden Sie überdies nur gut
verpackteundkompletteSystemezurück.
IhregesetzlichenRechtewerdendurchdieseGarantienichteingeschränkt.
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
Deutschland
Stand: 2010/07/01
Page 13
D-13
A
L
CH
D
NL
B IRL GB

Page 14
Moded'emploi
1. Introduction
2. Utilisationconformeauxinstructions
Veuillez lire intégralement et attentivement cette notice d'utilisation. Cette
notice d'utilisation fait partie intégrante de ce produit et contient des
informationsimportantesconcernantlamiseenserviceetlamanipulation.
Respectez toujours les consignes de sécurité. Si vous avez des questions ou si
vous avez un doute s'agissant de l'utilisation des appareils, veuillez demander
conseilàuntechnicienprofessionnel.
Conservez soigneusement ces instructions et remettez-les à toute personne
utile.
L'ensemblede la caméra de surveillance radio numérique comprend la caméra
DF-200KA et le moniteur DF-250M avec l'adapteur de type
KSAB0500100W1EU et télécommande FB-DF2. Elle sert à la surveillance des
bâtiments (par exemple des pièces, des portes et des entrées) à l'appui
d'images et de son. La transmission des images et du son vers le récepteur
s'effectuesansfilàunefréquencede2,4GHz.
Le moniteur avec récepteur intégré est conçu pour être branché sur une entrée
vidéo ou audio d'un écran vidéo, d'un appareil de télévision ou d'un
magnétoscope.
L'alimentation électrique de l'ensemble DF-250A s'est assurée par les
adaptateursfournisquidoiventêtrebranchésausecteur230V~AC,50Hz.
Lorsque les conditions de lumière sont suffisantes, la caméra transmet une
imageen couleurs. Si l'éclairage ambiant estinsuffisant,l'éclairage infrarouge
intégré se met automatiquement en marche. L'infrarouge éclaire à proximité
(jusqu'à15menintérieuret10m enextérieur)etl'image vidéopasseenmode
noir&blanc pourune meilleuresensibilité.
Si l'on souhaite une surveillance dans l'obscurité ou si les
conditions de lumière ne sont pas bonnes, il est recommandé d'installer une
éclairagesupplémentaire.
Lemoniteur peut recevoirles images dequatrecaméras sans filDF-200KA.Les
canaux peuvent être sélectionnés un à un manuellement ou l'un après l'autre
automatiquement par une fonction scan.
La transmission radio s'effectue une transmission numérique sur des
fréquences changeant continuellement (hopping fréquence) qui sont
synchroniséesentrelacaméraetlerécepteur.Seullerécepteurquiest“couplé”
à la caméra peut recevoir les signaux synchronisés. Ce qui permet une
protectioncontrelesécoutesindésirables.
Lacaméraestinsensibleauxintempéries(type deprotectionIP66)etpeutainsi
servirà lasurveillancedes lieuxintérieurset mêmeextérieursà conditiond'être
montéedansun endroitprotégé. L'adaptateurdoit toutefoisêtre protégécontre
l'humiditéetl'eau.
Le moniteur peut être raccordé sur un PC par un câble USB. Le
logiciel fourni permet de visualiser des images en direct sur le PC et
d'enregistrer des images et du son manuellement ou automatiquement sur le
PC.
Pouroptimiserlaqualitéd'image le
jour et la nuit, un filtre interne est échangé mécaniquement lors de la
commutation.
Ils peuvent aussi être visualisés
simultanémentsurl'écrandiviséencarrés.
Cet ensemble de surveillance est conçu pour être utilisé dans les habitations
privées. Veuillez respecter les règlementations portant sur les systèmes de
surveillance vidéo dans les espaces publics et professionnels. Une surveillance
vidéo ne vous libère pas de votre obligation de précaution, de prudence ou de
contrôle.
Toute autre utilisation ou toute modification des appareils est considérée non
conforme et présente des risques d'accidents considérables. Le fabricant ne
pourra nullement être tenu responsable des dommages résultant d'une
mauvaiseutilisation.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes
inexpérimentéesouneconnaissantparsonfonctionnement,nipardesenfants,
à moins que ces personnes soient sous la surveillance d'une personne
répondant de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions sur le
fonctionnement de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés pour qu'ils ne
jouentpasavecl'appareil.
CaméraDF-200KAaveccâbledebranchementpourl'adaptateur
Instructionsd'utilisation
3. Piècesfourniesàlalivraison
4. Équipement
(voirfigures Aet B)
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Antennesomnidirectionnelles3dB
MoniteurDF-250M
2adaptateurs5VDC
CâbleClinchAV
CâbleUSB
Supportavecmatérieldefixation
Supportmuraldumoniteuravecmatérieldefixation
TélécommandeFB-DF2avecpile
CDaveclogicielPC
1 Couvercledesoleil
2 Vis
3 Cameraboîtier
4 Branchementadaptateur
5 Touche“Pairing”
6 Prisefemelled'antenne
7 Microphone
8 Antenneenacierrond3dB
9 Indicationdel'alimentation
10 diodesDELinfrarouges
11 Capteurdecrépuscule
12 DELdeconnexion
13 Ecroutriangulaire
14 Visdeblocage
15 Supportdefixation
16 Adaptateur
17 Tampon
18 Vis
CaméraDF-200KA (voirfigure A)
F
14 - F

MoniteurDF-250M (voirfigure B)
22 Moniteur
23 Ecran
24 Antenne
25 Suspension
26 Support
27 SortieAudio/Vidéo
28 SortieUSB
29 Branchementadaptateur
30 Cheville
31 Vis
32 Supportmural
33 Troudefixation
34 Suspension
35 CâbleCinchAV
36 CâbleUSB
37 Adaptateur
5. Caractéristiquestechniques
Tension d'alimentation 5 V DC (adaptateur) 5 V DC (adaptateur)
Consommation de courant (max.) 650 mA 950 mA
Fréquence d'émission 2402 -2480 MHz
Modulation GFSK GFSK
Canaux 4 4
Sensibilité lumineuse 1-8 lux (sans IR-LEDs)
Niveau de sortie vidéo 1 Vp-p / 75 ohms
Niveau de sortie audio mono 1 Vp-p / 600 ohms
Sortie Audio/Vidéo 3,5mm Stereo-prise femelles cinch
Sortie USB USB1.1 ou supérieur
Fonction audio Microphone Haut-parleur
Température de fonctionnement - 10 °Cà+50°C -10°Cà+50°C
Dimensions sans antenne 120 x 71 x 68 (mm) 220 x 145 x 36 (mm)
Tension d'alimentation 230V~50Hz
Tension de sortie 5 V , 1,0 A
Caméra DF-200KA Moniteur DF-250M
Adaptateurs
Portée radio (max.) 100 - 200 m avec visibilité dégagée 100 - 200 m avec visibilité dégagée
Image Couleur (noir et blanc en mode IR) 7" TFT-LCD
230V~50Hz
5 V , 1,0 A
Résolution image (Pixel) 640 x 480 (VGA) / 320 x 240 (QVGA) 250 lignes TV
Résolution horizontale 400 lignes TV
Angledesaisie ca.56°horizontale
Filtreinfrarouge compensationautomatique
Illumination 30diodesDELinfrarouges
Prévoyance(nuit) 10mextérieur,15mintérieur
Typ de protection IP 66 IP 20
Page 15
38 Coded'enregistrement
39 Nomd'enregistrement
40 CD
41 Télécommande
42 BoutondeMarche/Arrêt
43 TouchedeSélectionducanal
44 Touche"Zoom"
45-48 ToucheDirection
49 ToucheMenu
50 Affichage"Pairing"
51 DELperledeconnexion
52 BoutondeMarche/Arrêt
53 TouchedeSélectionducanal
54 ToucheMenu
55 ToucheDirection
56 ToucheDirection/volume+
57 ToucheDirection/volume-
58 DELinfrarouges
F-15

6. Consignesdesécurité
Les informations suivantes ont pour but d'assurer votre sécurité et votre
satisfaction lorsque vous utilisez l'interphone. Attention: si vous ne respectez
pas ces consignes de sécurité, vous vous exposez à un risque considérable
d'accident.
Le non respect de cette consigne peut mettre votre vie ou
votresantéendanger.
Le non respect de cette consigne peut engendrer des
dégâtsmatériels.
Cetteindicationpermetd'obtenirdesrésultatsoptimums.
Ne laissez pas l'appareil, ni le matériel d'emballage, ni les petites pièces
sans surveillance en présence de petits enfants ! Danger de mort par
étouffement!
Veillezà nepasabîmer les conduites de gaz ou d'eau,niles fils de courant
électrique ou de télécommunications lors des opérations de perçage et de
fixation!Risquedeblessureoudangerdemort!
Manipulezavec précautionlescâbles d'alimentationélectrique! Posez-les
de sorte qu'ils ne soient pas abîmés et que personne ne trébuche. Ne tirez
pasles câblessur desarêtes vives,et veillezà nepas lesécraseret àne pas
lespincer.Risquedeblessure,voiredangerdemort!
Pour la surveillance de bébés ou d'enfants en bas âge, veillez à ce que la
caméra et le câble soient hors de portée des enfants. Risque de blessure,
voiredangerdemort!
Évitez que les adaptateurs soient en contact avec de l'humidité et ne
plongezpaslesappareilsdansl'eau!Dangerdemort!
Ne faites fonctionner les appareils qu'avec les adaptateurs fournis. Avant
de brancher l'appareil sur le secteur, assurez-vous que les prescriptions
soient respectées, donc que le courant d'alimentation est de 230 V ~ AC,
50Hzetqu'ilyaundisjoncteur.
N'exposez pas les appareils au feu, ni à la chaleur, ni à des températures
longtempsélevées!
Protégez les appareils des secousses et des sollicitations mécaniques
importantes!
Protégez les appareils des champs magnétiques ou électriques
importants!
N'utilisez les appareils qu'avec les pièces livrées d'origine ou les
accessoiresdelamêmemarque!
Vérifiez, avant l'assemblage et la mise en service, que la livraison est
complèteetqu'elleneprésentepasdedétérioration!
Ne branchez pas l'appareil s'il est abîmé (par exemple suite à des dégâts
de transport). En cas de doute, demandez au service après-vente. Les
interventions et les réparations sur les appareils ne doivent être effectuées
quepardupersonnelspécialisé.
Explicationdes symboleset termesutilisés:
Danger!
Attention!
Astuce!
Danger!
Attention!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!Lorsque vous n'utilisez pas la caméra pendant un certain temps,
débrancheztoujourslesadaptateursdelaprisedecourant.
Astuce!
!Cesystème produit etutilise des signaux radio.Si les appareils nesont pas
installés et utilisés conformément à la notice d'utilisation, cela peut les
abîmer ou provoquer une panne d'autres appareils. Essayez d'éviter des
perturbations: - enmodifiantlapositiondesappareils
- enchoisissantunautrecanal(voirchapitre12.4)
Avant de monter la caméra, étudiez l'emplacement de montage. Vérifiez
depuiscet emplacement, avant de procéder au montage,lefonctionnement de
lacaméraetlatransmissionradio.
Respectezlespointssuivants:
Lacaméradoit être mise en place de sorte qu'il n'y ait pas, dans la mesure
du possible, de lumière ni de rayons du soleil directement sur l'objectif
sinon l'image peut être saturée. N'oubliez pas que le soleil tourne. Le
mieuxestdecontrôler l'imagedelacaméra avantlemontage.Mettezàcet
effet l'appareil en service et tenez la caméra à l'emplacement souhaité.
Modifiez si nécessaire la position de la caméra jusqu'à ce que vous
obteniezleformatd'imagedésiré.
Choisissez la distance entre la caméra et l'objet selon le niveau de détail
désiré.
La caméra dispose d'une éclairage infrarouge [10] pour les zones
rapprochées.Celui-ciestdéclenchéparlecapteurdecrépuscule[11].Vous
pouvez améliorer la qualité de l'image de la caméra avec un éclairage
supplémentairepourlanuit.
Veillez à que l'emplacement de montage de la caméra et du moniteur soit
si possible exempt de poussière et de vibrations et qu'il y ait une bonne
circulationd'air.
Veillezàcequ'ilyaituneprisedecourantàproximité.
Si vous souhaitez monter la caméra à l'extérieur, vous devez dans la
mesure du possible protéger l'emplacement de montage contre la pluie.
L'adaptateur doit être à l'intérieur. La fiche de câble de raccordement au
câble de l'adaptateur doit être isolée de telle manière que l'humidité ne
puisseypénétrer.
Veillez à disposer d'un passage adéquat pour la mise en place du câble
d'adaptateuràl'emplacementdemontage.
La portée maximale de la transmission radio est de 100 m environ (ou
dansdes conditionsoptimalesjusqu'à 200 m)avec un contactvisuel entre
lacaméra et le moniteur. Dans les bâtiments, la portée est nettement plus
faible(typiquement env. 20m) à causedesmurs (notamment lesmurs en
béton armé) et des plafonds. Les surfaces en tôle par exemple un
réfrigérateur, des étagères en tôle et un miroir avec de la buée constituent
unebarrièrepourlatransmissionradio.
La transmission radio peut être altérée par les champs électriques forts et
d'autres appareils radio. Veillez à ce que les appareils suivants soient
suffisamment éloignés : Fours à micro-ondes, téléphones radio, appareils
radioen2,4GHz,moteursélectriquesetcâblesàcourantfort.
Lemoniteurdoitêtremisenplace surunesurface planeetferme, aumieux
1 m environ au-dessus du sol (meilleures conditions de réception).
Alternativ:ilpeutêtrefixéaumur.
7. Placementdesappareils
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Page 16
16 - F

8. Montageetraccordementdelacaméra
Lacaméraestprévuepourêtreposeaumurouálacouverture(illustr.I/II).
Avantdemonterálacouvertureretirezlavis[2]etlecouvercledesoleil[1]
aumurouálacouverture(illustr.B:IetII)
Tournezlesfiletagedusupport[15]danslefiletagedecameraboîtier.
Ajustez la caméra et tournez la vis de réglage latérale sur le support des
écroustriangulaires[13]etdelavisd'ajustage.
Tournezl'antenne[8]surlaprisefemelled'antenne[6].
Branchez la fiche mâle de petite tension de l'adaptateur [16] sur la prise
detensiondeservice[4]delacaméra.
Branchezl'adaptateurdesecteursurunepriseélectriquequiconvient.
LaDELPOWER[9]s'allumeenrouge.
!
!
!
!
!
!
!
9. Montageetbranchementdumoniteur
!
!
!
!
Pour éviter les détériorations ou les mauvaises adaptations qui pourraient
abîmerl'appareil, lafiche mâlede branchement Audio (blanche)peut être
branchée sur une prise Audio-Clinch. La fiche mâle de branchement Vidéo
(jaune) ne doit être branchée que sur une prise femelle Vidéo. Si vous
n'êtes pas sûr de reconnaître la bonne prise, demandez conseil à un
technicienprofessionnel.
Utilisez pour la rallonge du câble Chinch AV uniquement une rallonge
stereo3,5,,(voirchapitre17)ouuncâbleClinchoucoaxialprotégéadapté
(RG59). L'utilisation d'autres câbles peut entraîner des perturbations.
Veillezàcequelecâblesoitlepluscourtpossible.
9.1 PriseUSB
!
!
!
!
!
!
!
Fixez le support de la caméra à l'aide des vis livrées [18] et des tampons
[17]àl'emplacementsouhaité
Relevezlesupport[26]pourmettrelemoniteursurunesurfaceplane.
Si vous souhaitez installer le moniteur sur un mur vertical, fixez le support
mural [32] avec les 4 vis [31] par les trous de fixation [33]. Accrochez
ensuitele moniteur àl'aidedes trous desuspension[25] sur lesuspension
[34].
Rabattezl'antenne[24]verslehaut.
Branchez la fiche mâle de très basse tension [37] sur la prise de
l'adaptateur[29]dumoniteur.
Branchezl'adaptateurdesecteursurunepriseélectriquequiconvient.
Sivoussouhaitez transmettrelesignal Audio/Vidéo surunautre moniteur,
une télévision ou un magnétoscope, vous devez raccorder l'appareil
correspondantvia le câble AV/Cinch[35]sur la sortie audio/vidéo [27]du
moniteur (voir l'illustration D). Branchez la fiche mâle jaune sur la prise
vidéo correspondante et la fiche mâle blanche sur la prise audio
correspondante. Utilisez pour les entrées vidéo BNC un adaptateur fourni
Cinch/BNCadapté.
voirillustrationD
Débranchez le câble Cinch A/V [35] du moniteur.
Branchez la fiche mâle de très basse tension [37] sur la prise de
l'adaptateur [29] du moniteur.
Branchezl'adaptateurdesecteursurunepriseélectriquequiconvient.
Reliez la prise USB [28] du moniteur via le câble USB [36] à une
entrée USB du PC (prise directe, et non par un hub USB).
10. Miseenservice
11. Fonctionsdebase
!
!
!
!
Aprèsbranchementdel'alimentationélectrique,
Le moniteur peut recevoir jusqu'à 4 caméras radio. La caméra est réglée par
défaut sur le canal 1. Si une connexion a été établie entre la caméra et le
moniteur,laDELdeconnexion[12]estalluméesurlacaméraen vertetl'image
delacaméraapparaît surl'écran.Le numéroducanalreçus'afficheenhaut del
'écran.
Si aucune connexion n'est établie, la DEL de connexion [12] de la caméra ne
s'allume pas. Sur l'écran apparaît “NO SIGNAL”. Dans ce cas, recherchez en
appuyant une nouvelle fois sur la touche [43, 53] l'image de la caméra sur un
autre canal. Si vous ne trouvez aucune image de cette façon, réduisez la
distanceentre lacaméra etlerécepteur. S'iln'apparaît encore aucuneimage, il
fautdenouveaucouplerlacaméraetlerécepteur(voirchapitre12.4).
Appuyez sur la touche “Zoom” [44] pour permuter entre le mode
d'affichage normal et le mode zoom. En mode Zoom, “Zoom” s'affiche en
hautsur l'écran. Le mode Zoom indiqueunextrait au milieu de l'image. La
surface d'image Zoom correspond à un quart de la surface totale, la
résolution est en conséquence également d'un quart (QVGA). Ce qui
signifie que l'image du zoom n'est pas précise, notamment lorsqu'on
regarde sur un grand écran. La fréquence d'image est d'ailleurs plus
élevée: Les mouvements dans l'image apparaissent plus fluides
.
EnmodeZoom, vouspouvez naviguerdansl'image.Pourcefaire,appuyez
surlestouchesdedirection[45-48].
11.1 Connexionradio
11.3 FonctionZoom
11.2 Densitéde réceptionde signal
En haut à gauche de l’écran apparaît un symbole d’antenne et jusqu’à quatre
bâtonsverticauxquiindiquentlaqualitéderéception(voirtableau).
(voir
tableau,chapitre11.2)
* La fréquence d'images VGA est atteinte lorsque vous vous trouvez en mode de vue
normal
** Lafréquenced'imagesQVGAestatteintelorsquevous voustrouvezenmodeZoom
lacamérafonctionne.
MaintenezenfoncéelatoucheMarche/Arrêt[52]dumoniteurpendant3.
Les antennes [8, 24] sont ajustables pour garantir une qualité de
transmission la meilleure possible. Tournez-les avec précaution de sorte
qu'ellessoientàlaverticaleverslehaut.
Pour éteindre le moniteur, maintenez la touche Marche / Arrêt [52]
enfoncée pendant 3 secondes
Tirez la feuille du boîtier de la batterie télécommande, pour relier la
batterie déjà installée dans le travail.
!
!
!
Page 17
Signal
Optimal
Bien
Normal
Mauvais
Pas de signal
Nombre de
bâtons
représentés
4
3
2
1
0
Fréquence
d’images QVGA**
(images par
seconde)
15 ~ 30
12 ~ 20
8~15
0~4
0
Taux de
données en
kB/s
1062 ~ 1280
725 ~ 1062
543 ~ 725
250 ~ 543
0 ~ 250
Fréquence
d’images VGA*
(images par
seconde)
5~10
3~5
2~4
0~1
0
F-17

Page 18
12.4 Etablissementde laonnexion
12.5 Permutationautomatique
Remarque:
12.7 Rétablirle réglagepar défaut(reset)
La caméra et le récepteur doivent être reliés (pairing) pour établir une
connexion radio. La caméra contenue dans le kit est couplée par défaut avec le
canal 1 des récepteurs. Si vous souhaitez coupler cette caméra sur un autre
canal ou brancher une autre caméra (jusqu'à un maximum de 3 autres
caméras)surlerécepteur,procédezdelafaçonsuivante:
Choisissezdanslemenud'écranlacommande“PairCAM”
Sélectionnezlecanalsouhaité
Assurez-vous que la caméra est allumée (Power LED [9] allumé en rouge)
etqu'ellesetrouveauseindelaportéeradio
Appuyez sur la touche de sélection du canal [53] du récepteur pour
démarrerl'établissementdemaconnexion
Maintenez la touche “Pairing” [5] enfoncée pendant environ 5 secondes
dansledélaide60secondes.Letempsrestantestaffichéàl'écran
Lorsque la connexion est établie, l'image de la caméra correspondante
s'afficheàl'écranetlaDELdeconnexion[12]delacaméras'allumeenvert
Cette fonction peut être utilisée pour la réception de plusieurs signaux de
caméra.
Sélectionnezdanslemenud'écranlescamérasquidoiventêtreaffichées
Mettezlescamérascorrespondantessur“ON”
Choisissezdanslemenud'écranlacommande“ScanTime”
Réglezla cadence de permutation entre 5, 10ou15 secondes. Si la “Scan
Time” est réglée sur “OFF”, seule la permutation manuelle de la caméra
estpossible
En appuyant sur la touche de sélection du canal [53], la
permutationautomatiqueestdésactivée
Choisissezdanslemenud'écranlacommande“Reset”
Appuyez sur la “Touche de sélection du canal” [53] pour rétablir les
réglagespardéfaut
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Sélectionnezdanslemenud'écranlescamérasquidoiventêtreaffichées
Mettezlescamérascorrespondantessur“ON
de sélection du canal
12.6.Fonction Quad
Toutcommela fonction"Permutationautomatique",lafonctionQuadpeut être
utiliséepourlaréceptiondeplusieurscaméras.
Choisissezdanslemenud'écranlacommande"ScanTime"
Réglez "QUAD".
4signauxdecamérassont alorsaffichéssimultanémentsur l'écrandivisé.Siun
signaldecamérafaitdéfaut,lapartied'écrancorrespondanterestenoire.
En appuyant sur la touche [53], la fonction Quad
s'éteint.
!
!
11.4 Choixmanuel ducanal
12.1 Menud'écran
12.2 Réglagedu volume
!
!
!
!
!
!
!
!
Appuyezdenouveausurlatouchedesélectiondu canal[43,53]pourfaire
défilerlescanaux.
Lesparamétragesdécrits danslechapitre 12.2à12.7sonteffectués àl'aidedu
menud'écran
Ouvrezlemenud'écranenappuyantsurlatouchedemenu[49,54]
Appuyezsurlestouches [45,48,55]poursélectionnerunecommande
demenu
Appuyez sur les touches [46, 47, 56, 57] et pour modifier le
paramétrage
Appuyezdenouveausurlatouchedemenu[46]pourquitterl'écran
Si vous n'appuyez sur aucune touche de direction pendant environ 20
secondes,lemenud'écrandisparaîtautomatiquement
Choisissezdanslemenud'écranlacommande“AudioVol”
Réglezlevolumesouhaitédumicrophonedelacaméra(valeurde0à20)
12. Fonctionsétendues
12.3 Réglagede l'imagedu moniteur
!
!
!
!
Choisissezdanslemenud'écranlacommande"Setupdusystème"
Dans la commande de menu "Brightness", appuyez sur le touche fléchées
[46,47,56,57] et pourréglerlabrillancedel'écrandumoniteur.
Dans la commande de menu "PowerSave", appuyez sur les touches
fléchées [46, 47, 56, 57] et pour activer et désactiver le mode
économie d'énergie. Si vous choisissez "Auto", le moniteur s'éteint
automatiquement au bout de 135 secondes, mais la fonction Audio
demeure. Avec ce mode, l'image est accessible à tout moment
manuellementenappuyantsurlatouchedemenu.
Dans la commande de menu "TV out", appuyez sur les touches fléchées
[46, 47, 56, 57] et pour régler le signal de sortie vidéo (pour le
moniteurexterne).Réglez-lesurPAL.
18 - F

14. BranchementPCsurlasortieUSB
Alternativeàl'écranou àlasortie A/Vpourvisualiser lesimagessur lemoniteur
vidéo/TV:lesimagespeuventêtrevisualiséesparlasortieUSBsurlePC.
Système d'exploitation PC : Microsoft ®Windows®XP avec Service Pack
2 ou 3, ou Vista ( avec Vista, ne pas mettre le PC en mode économie
d'énergie,carlesignalvidéopeutêtreinterrompuparle"réveil")
Processeur:1GHzouplusrapide
RAMmin.:128MB(1GoavecWindowsVista)
min.1Godisponiblesurdisquedur(pourenregistrer)
USB1.1ousupérieur
Moniteur1.024x768avecmax.96dpi
MicrosoftDirectX9piloteaffichagecompatible
CaméraetrécepteursérieDF
14.1Conditions dusystème
#
#
#
#
#
#
#
#
14.2USB (voirillustration D)
14.3Installation dulogiciel
!
!
DébranchezlecâbleCinchA/V[35]dumoniteur.
Reliez la prise USB du moniteur via le câble USB à une entrée USB du PC
(prisedirecte,etnonparunhubUSB).
Les étapes suivantes de l'installation sont valables pour Windows XP. Elles
peuventêtredifférentespourWindowsVista.
Branchez le récepteur avec le câble USB sur le PC avant d'installer le
logiciel.
Page 19
F-19
Anomalies
Ne fonctionne pas: les touches ne répondent pas,
l'image reste fixe
Affichage “NO SIGNAL”
Réception du signal instable
Dans le cas de la permutation automatique, les
images de la caméra ne sont pas affichées.
Image vacillante
Image complètement claire
Peu de détails dans l'image, les pixels sont grands
Élimination des anomalies
Commander le fonctionnement sur le PC
Appuyez sur la touche de sélection du canal [45]
Vérifiez que la DEL Power [9] de la caméra correspondante est allumée.
Si ce n'est pas le cas, vérifier l'adaptateur et la connexion du câble
Respectez les indications du chapitre 12.4
Réduisez la distance entre la caméra et le récepteur
Retirez les objets relativement importants ou modifiez l'emplacement de
la caméra et/ou du récepteur
Vissez les antennes et orientez les deux l'une parallèle à l'autre par
exemple les deux à la verticale
Réduisez la distance entre la caméra et le récepteur
Orientez les deux antennes l'une parallèle à l'autre
Retirez les objets métalliques relativement importants ou modifiez
l'emplacement de la caméra et/ou du récepteur
Assurez-vous qu'il n'y a aucune source de perturbation à proximité de la
caméra ou du récepteur, par exemple un routeur WLAN, des appareils
électriques, un four à micro-onde
Respectez les indications du chapitre ”Permutation automatique”
Placez la caméra à un autre endroit
Modifiez l'orientation ou l'emplacement de la caméra.
Sélectionnez le mode VGA (pas le mode “Zoom”)
Débrancher le câble USB
Cause possible
Câble USB branché
Un canal incorrect a été sélectionné
La caméra n'est pas alimentée en courant
Aucune connexion n'a encore été établie
La caméra se trouve hors de portée
La connexion a été interrompue par des objets
Les antennes ne sont pas vissées ou elles ne sont pas parallèles
les unes aux autres
Récepteur et caméra trop éloignés l'un de l'autre
Les antennes ne sont pas parallèles l'une à l'autre
Le signal a été bloqué
Le signal été perturbé
Les caméras ne sont pas sélectionnées
Source lumineuse forte dans la zone de saisie de la caméra
Mauvaise commande du fait d'un contre-jour important
La caméra a un nombre limité de pixels
13. Recherched’erreurs

Page 20
!
!
!
!
!
Cliquez sur "Suivant>" pour sélectionner le répertoire cible standard.
Cliquez sur "Parcourir" pour sélectionner un autre répertoire cible, puis
cliquezsur"Suivant>".
Donnez un nom au lien (ici : "Affichage i-SEC Guarding" et cliquez sur
"Suivant>" pour sélectionner le répertoire du menu de démarrage
standard. Cliquez sur “Parcourir" pour sélectionner un autre répertoire de
démarrage.
Cliquezsur"Installer".
Lancezl'installation.
Cliquezsur"Suivant>".
20- F
!
!
!
!
!
!
Insérez le CD [40] dans le lecteur de CD-ROM de votre PC. Sur l'écran
apparaît la première image d'installation. Si celle-ci ne s'affiche pas
automatiquement, double-cliquez sur le symbole du lecteur CD/DVD pour
démarrerl'installationmanuellement.
Sélectionnezlalanguesouhaitée.Cliquezsur">>".
Sélectionnezlesystèmed'exploitationcorrespondant.Cliquezsur">>".
Sélectionnezlalanguependantl'installationetvalidezavec"OK".
Cliquezsur"Suivant>".
Acceptezlesconditionsdelalicenceetcliquezsur"Suivant>".
Table of contents
Languages:
Other Indexa Security Camera manuals

Indexa
Indexa DF400R User manual

Indexa
Indexa DF300K User manual

Indexa
Indexa DVSC-220 Quick guide

Indexa
Indexa DF-210 User manual

Indexa
Indexa AC50 User manual

Indexa
Indexa DF200KA User manual

Indexa
Indexa DF25 User manual

Indexa
Indexa DF210A User manual

Indexa
Indexa DF270 User manual

Indexa
Indexa VF-140 User manual
Popular Security Camera manuals by other brands

Nortek
Nortek Linear LV-D2-2MIV-3.6F user guide

Toshiba teli
Toshiba teli CS3950DIF specification

Vivotek
Vivotek IZ9361-EH Quick installation guide

Novus
Novus NVIP-5H-4231 quick start guide

Sanyo
Sanyo VCC-HD4600 - Full HD 1080p Day/Night Network... Product guide specification

Axis
Axis P5624-E installation guide