industrie technik DBKH-10H User manual

INSTRUCTION
i
Read this instruction before installation
and wiring of the product
DBKH 1
DBKH-10H / DBKH-20H
Duct/wall humidistat
DBKH-10H, DBKH-20H are electromechanical humidistats with
change-over contact. They are not suitable for direct current circuits.
The following parts are supplied:
• L-shaped fastening bracket (on the back of the humidistat)
• Screw (4 mm in diameter) to lock the bracket to the humidistat
when duct mounting
• Cable conduit with fastening nut (two sets for DBKH-20H)
Technical data
Maximum permitted temperature
at the sensor 70°C
at the casing 60°C
Microswitch (1-pole) 10 A, 250 VAC resistive at 25°C
Change-over contact 8 A, 250 VAC resistive at 60°C
Installation
Remove the humidistat lid and mount the cable conduit.
Wall mounting
The humidistat should be mounted at a location with steady temperature
and air humidity and with good air circulation. Unsuitable locations are
outside walls, walls exposed to direct sunlight, corners, close to radiators/
boilers etc.
1. Slide the mounting bracket off the back of the humidistat.
2. Mountthebracketatasuitablelocationwiththeshortangepointing
down and out from the wall.
3. Hang the humidistat on the bracket with the stem pointing down.
Duct mounting
1. Make a hole (34 mm in diameter) at a suitable location on the duct.
The hole should not be placed on the underside of the duct. There
must be a free space of 350 mm out from the duct. Insertion depth:
222 mm.
2. Slide the fastening bracket off from the humidistat and turn it back to
frontsothattheshortangepointsoutfromthebackofthehumidi-
stat.
3. Insert the humidistat sensor through the hole in the duct and mark
out the positions of the fastening bracket screw holes. Note: At air
velocities greater than 5 m/s, the humidistat should be placed with
theventingholesinthestematrightanglestotheairow.
4. Drill holes in the duct for the fastening screws and screw the humidi-
stat in place.
5. Put the extra screw in the threaded hole in the bracket and screw it
to the back of the humidistat.
Maintenance
Calibrate the humidistat after it has been installed. Thereafter
calibrate it at regular intervals, e.g. at the beginning of every heat-
ing season. If dust or other matter is permitted to accumulate on any
type of sensor element, regardless of material (hair, cotton or plastic),
its hygroscopic interchange with the surrounding air will decrease.
Therefore, remove dust and other matter at regular intervals (in
connection with routine calibration). Use a soft brush. Regeneration
(washing the element) is not to be done if the humidistat functions
normally, but only if controlling precision is unsatisfactory (e.g. if the
sensor element is contaminated with grease).
Washing the hair element:
Remove the protection tube. Turn the setting knob to the minimum
value so the element is slack. Remove the hair element by pulling out
the split pins. Wash the element in e.g. hair shampoo and lukewarm
water. Rinse thoroughly.
Whenttinganewhairelement,thisshouldrstbesoakedinwater.
Then turn the knob to the maximum value. Calibrate the humidistat
when the element is completely dry and check the calibration a day or
two later.
Calibration
DBKH-10H
1. Measure the relative air humidity near the humidistat using for
example a whirling psychrometer.
2. Set the knob at the measured value.
3. Remove the plastic lid.
4. Turn the calibration nut to a position where the microswitch
clicks. Then turn the nut back a little and the microswitch will
click again. Set the nut to a point between the two click positions.
Do not breathe on the hair element during calibration since this
will affect the calibration.
5. Replace the plastic lid and set the knob at the desired control
value.
DBKH-20H
1-3. The same as for DBKH-10H (see above).
4. Turn the calibration nut to a position where the microswitches
click. Then turn the nut back a little and the microswitches will
click again. Set the nut to a point between the two click positions.
5. Turn the differential screw anti-clockwise to set the desired dif-
ferential between the switches. Do not turn the screw more than
3/4 of a circle round, corresponding to approx. 25 % RH.
6. Replace the plastic lid and set the knob at the desired control
value.
7. Test the function under normal working conditions and adjust if
necessary.
11901
MAY 14
EN

DBKH 2
Cabling
Connect the humidistat as shown in the wiring diagram for the type
beinginstalled(seebelow).Thecablesshouldbettedwithsome
slack. Make sure that they do not interfere with the humidistat mecha-
nism.
Wiring
DBKH-10H
123
Humidication=1+3
Dehumidication=1+2
DBKH-20H
123456
1. Humidicationintwosteps=1+2and4+5
(at decreasing humidity, 5 will close before 2)
2. Dehumidicationintwosteps=1+3and4+6
(at increasing humidity, 3 will close before 6)
3. Humidicationanddehumidication=1+2and4+6
(humidication2,dehumidication6)
EMC emission and immunity standard
TheproductfulllsthedemandsforthecurrentEuropeanEMC-stan-
dardCENELECEN61000-6-1andEN61000-6-3,andisCE-marked.
LVD, Low Voltage Directive
TheproductfulllsthedemandsforthecurrentEuropeanLVD-standard
IEC60730-1.
Contact
AB Industrietechnik Srl
Via Julius Durst, 70 - 39042 Bressanone (BZ) - Italy
Tel.+390472/830626-Fax+390472/831840
i
Prima dell’installazione e del cablaggio del prodotto,
leggere le presenti istruzioni.
ISTRUZIONI
DBKH-10H / DBKH-20H
IT
Umidostato per montaggio in condotte e a parete
I modelli DBKH sono umidostati elettromeccanici con contatto in com-
mutazione. Non sono adatti per circuiti in corrente continua.
La fornitura comprende i seguenti componenti:
• StaffadissaggioaL(sulretrodell’umidostato)
• Vite(diametro4mm)perbloccarelastaffaall’umidostatoquando
viene montato nel condotto
• Pressacavocondadodissaggio(2pzperilmodelloDBKH-20H)
Caratteristiche tecniche
Temperatura massima consentita
sul sensore 70°C
sul contenitore 60°C
Microinterruttore (1 polo) 10 A, 250 VCA resistivo a 25 °C
Contatto in commutazione 8 A, 250 VCA resistivo a 60 °C
Installazione
Rimuovereilcoperchiodell’umidostatoemontareilpressacavo.
Montaggio a parete
Ènecessariomontarel’umidostatoinunluogoconunabuonaventilazi-
one. È sconsigliato il montaggio su pareti esterne o esposte alla luce so-
lare diretta, in prossimità di angoli o nelle immediate vicinanze di radiatori
o caldaie.
1. EstrarrelastaffadissaggioaLcollocatasulretrodell’umidostato
facendola scorrere.
2. Montarelastaffainunaposizioneidoneaconlaangiapiùcorta
rivolta verso il basso e sporgente dalla parete.
3. Agganciarel’umidostatoallastaffaconiltubodelsensorerivolto
verso il basso.
Montaggio in condotta
1. Praticare un foro (diametro 34 mm) in un punto idoneo del con-
dotto. Non forare nella parte inferiore del condotto. È richiesto
uno spazio libero di 350 mm davanti al condotto. Profondità di
inserimento: 222 mm.
2. Estrarrelastaffadissaggiodall’umidostatofacendolascor-
rereeruotarlainmodochelaangiapiùcortasporgadalretro
dell’umidostato.
3. Inserireilsensoredell’umidostatonelforopraticatonelcondotto
esegnareipuntideiforiperlevitidellastaffadissaggio.Nota:
selavelocitàdell’ariasuperai5m/sl’umidostatodeveessere
posizionato con i fori di ventilazione presenti sul tubo montati alla
giustaangolazionerispettoalussodell’aria.
4. Nelcondotto,praticareiforiperlevitidissaggioeavvitare
l’umidostatoinposizione.
5. Inserirelaviteaggiuntivanelforolettatopresentenellastaffae
avvitarlaalretrodell’umidostato.
Manutenzione
Unavoltacompletatal’installazione,eseguirelacalibrazione
dell’umidostato.Successivamentelacalibrazionedovràessereef-
fettuataadintervalliregolari,adesempioall’iniziodiognistagionedi
riscaldamento.L’accumulodipolvereoaltrasostanzasuqualsiasi
tipodell’elementosensore,aprescinderedalmaterialeconcuière-
alizzato (capelli, cotone o plastica), diminuisce il livello di interscambio
igroscopicoconl’ariacircostante.Pertantoènecessariorimuovere
la polvere e ogni eventuale altra sostanza ad intervalli regolari (in
combinazioneconlacalibrazioneperiodica).Atalne,servirsidiuna
spazzolamorbida.Ingenere,sel’umidostatofunzionaregolarmente,
nonèrichiestaalcunarigenerazione(lavaggiodeglielementi),a
meno che non si riscontrano livelli insoddisfacenti di precisione del
controllo(ades.sel’elementosensoresisporcadigrasso).
Puliziadell’elementoacapelli:
Rimuovere il tubo di protezione. Portare la manopola di regolazione
sulvaloreminimoinmododaallentarel’elementosensore.Rimuo-
verel’elementoacapelliestraendoleduecoppiglie.Lavareilsensore
utilizzandoadesempioshampoopercapellieacquatiepida.Risciac-
quareabbondantemente.
Quandosiinserisceunnuovoelementoacapelli,ènecessarioche

DBKH 3
esso venga prima ben inumidito. Quindi, portare la manopola sul va-
loremassimo.L’umidostatodeveesserecalibratoquandoilsensore
ècompletamenteasciuttoelacalibrazionevaricontrollatadopouno
o due giorni.
Calibrazione
DBKH-10H
1. Misurarel’umiditàrelativadell’ariainprossimitàdell’umidostato
utilizzando, ad esempio, un igrometro di riferimento.
2. Posizionare la manopola sul valore misurato.
3. Rimuovere il coperchio di plastica.
4. Ruotareildadodicalibrazionenoaraggiungerelaposizione
nellaqualeilmicrointerruttorescatta.Quindiruotareildadoleg-
germenteall’indietronoadudireunnuovoscattodelmicroint-
erruttore. Posizionare il dado in un punto tra le due posizione di
scatto.Nonrespiraresull’elementoacapellidurantelacali-
brazionepernoncomprometternel’accuratezza.
5. Riposizionare il coperchio di plastica e impostare la manopola
sul valore di controllo desiderato.
DBKH-20H
1-3. Stessa procedura eseguita per il modello DBKH-10H (vedere
sopra).
4. Ruotareildadodicalibrazionenoaraggiungerelaposizione
nellaqualeimicrointerruttoriscattano.Quindiruotareildado
leggermenteall’indietronoadudireunnuovoscattodeimicro-
interruttori. Posizionare il dado in un punto tra le due posizione
di scatto.
5. Per impostare il differenziale desiderato tra i due interruttori,
ruotarel’appositaviteinsensoantiorario.Nonruotarelavitedi
piùdi3/4digiro,pariaunvaloredel25%circadiUR.
6. Riposizionare il coperchio di plastica e impostare la manopola
sul valore di controllo desiderato.
7. Vericareilfunzionamentoincondizionidilavoronormali,effet-
tuando le eventuali regolazioni.
Cablaggio
Collegarel’umidostatoinbasealloschemadicablaggiorelativoal
tipo da installare (vedere sotto). Mantenere i cavi leggermente lenti.
Accertarsi che non interferiscano con il meccanismo di funzionamen-
todell’umidostato.
DBKH-10H
123
Umidicazione=1+3
Deumidicazione=1+2
DBKH-20H
123456
1. Umidicazioneduestadi=1+2e4+5
(con umidità decrescente, il 5 chiude prima del 2)
2. Deumidicazioneduestadi=1+3e4+6
(con umidità crescente, il 3 chiude prima del 6)
3. Umidicazioneedeumidicazione=1+2e4+6
(umidicazione2,deumidicazione6)
Emissioni EMC e standard di immunità
IlprodottorispondeairequisitideglistandardeuropeiEMC,CENELEC
EN61000-6-1edEN61000-6-3eriportailmarchioCE.
LVD, Direttiva bassa tensione
IlprodottorispondeairequisitiprevistidallenormeeuropeedellaDirettiva
sullabassatensione(LVD)IEC60730-1.
Contatto
AB Industrietechnik Srl
Via Julius Durst, 70 - 39042 Bressanone (BZ) - Italy
Tel.+390472/830626-Fax+390472/831840
i
Veuillez lire cette instruction avant de procéder à
l'installation et au raccordement de l'appareil.
INSTRUCTION
DBKH-10H / DBKH-20H / HPH
FR
Hygrostat mural/gaine
LesDBKH-10H,DBKH-20Hsontdeshygrostatsélectromécaniques
avec contact inverseur. Ils ne sont pas adaptés aux circuits à courant
continu.
Lespiècessuivantessontfournies:
• SupportdemontageenL(enfacearrièredel’hygrostat)
• Vis(4mmdediamètre)dexationdusupportsurl’hygrostat
pour montage sur gaine
• Goulotteavecécroudexation(2xpourDBKH-20H)
Caractéristiques techniques
Température max. admissible
au niveau de la sonde 70°C
au niveau du boîtier 60°C
Microrupteur (monopolaire) 10 A, 250 VAC résistif à 25°C
Contact inverseur 8 A, 250 VAC résistif à 60°C
Installation
Retirerlecouvercledel’hygrostatetmettreenplacelagoulotte.
Montage mural
L’hygrostatdoitêtreinstalléenunlieucaractériséparunetempé-
ratureetunehygrométriestables,ainsiqu’unebonneventilation.
Emplacementsàéviter:mursextérieurs,mursexposésàunensoleil-
lementdirect,angles,àproximitéderadiateurs/chaudières,etc.
1. Déposerlesupportdemontagedel’hygrostatenlefaisant
coulisser.
2. Fixerlesupportàunemplacementadapté,labridecourtepoin-
tantversl’extérieuretverslebas.
3. Mettreenplacel’hygrostatdanslesupport,tigeorientéeversle
bas.

DBKH 4
Montage sur gaine
1. Percer la gaine (ø 34 mm) en un point adapté. Le trou ne doit
pasêtrepratiquédanslapartieinférieuredelagaine.Déga-
gement minimum à partir de la gaine: 350 mm. Profondeur
d’insertion:222mm.
2. Retirer le support de montage en le faisant coulisser et inver-
sersaposition,labridecourtedevantêtresituéàl’arrièrede
l’hygrostat.
3. Introduirelasondedel’hygrostatdansl’oricepratiquédansla
gaineetrepérerlesemplacementsdestrousdesvisdexation
dusupport.Note:pourdesvitessesd’airsupérieuresà5m/s,
positionnerl’hygrostatdemanièreàavoirleslumièresdelatige
àangledroitparrapportauuxd’air.
4. Percerlestrousdepassagedesvisdexationetvisserl’hygro-
stat dans la gaine.
5. Placerlavissurnumérairedansletrouletédusupportetla
visserdanslafacearrièredel’hygrostat.
Maintenance
Étalonnerl’hygrostataprèsinstallation.Ilconvientensuitedel’éta-
lonner à intervalles réguliers, par exemple en début de période de
chauffe.Touteaccumulationdecorpsétrangers(poussière,etc.)sur
l’élémentsensibledelasonde,quellequ’ensoitletype(cheveu,
cotonouplastique)nuiraitàseséchangeshygroscopiquesavecl’air
environnant.Ilconvientdoncdenettoyerrégulièrementcetélément
(aumomentdel’étalonnagederoutine).Utiliserunpinceaudoux.La
régénération(lavagedel’élémentsensible)nedoitpasêtreentre-
prisesil’hygrostatfonctionnenormalement,maisuniquementsisa
précisionlaisseàdésirer(parexempleencasd’encrassementde
l’élémentsensible).
Lavagedel’élémentsensible(cheveux):
retirer le tube de protection. Mettre le bouton de réglage sur la valeur
minimumpourdétendrel’élément.Ledéposerenretirantlesgou-
pilles.Laverl’élément,parexempledansunmélangedeshampooing
etd’eautiède.Lerinceravecsoin.
Encasdemiseenplaced’unélémentsensible(cheveux)neuf,
lefairetremperdansdel’eauaupréalable.Unefoisl’élémenten
place, mettre le bouton de réglage sur la valeur maximum. Étalonner
l’hygrostataprèsséchagecompletdel’élémentsensible,etcontrôler
cetétalonnageauboutd’unjouroudeux.
Calibration
DBKH-10H
1. Mesurerl’humiditérelativedel’airàproximitédel’hygrostat,par
exempleàl’aided’unpsychromètre-fronde.
2. Régler le bouton sur la valeur mesurée.
3. Retirerlecouvercleplastique.
4. Tournerl’écroud’étalonnagejusqu’àcequelemicrorupteurémette
uncliquetis.Tourneralorslégèrementl’écroudansl’autresens.
Lemicrorupteurémetunautrecliquetis.Positionneralorsl’écrou
à mi-chemin entre ces deux positions. Ne pas exhaler ou inhaler à
proximitéimmédiatedel’élémentsensibledurantl’étalonnage:cela
fausseraitl’opération.
5. Remettreenplacelecouvercleplastiqueetmettreleboutonsurla
valeur de régulation voulue.
DBKH-20H
1-3.MarcheàsuivreidentiqueàcelleduDBKH-10H(voirci-dessus).
4. Tournerl’écroud’étalonnagejusqu’àcequelemicrorupteurémette
uncliquetis.Tourneralorslégèrementl’écroudansl’autresens.Le
microrupteurémetunautrecliquetis.Positionneralorsl’écrouàmi-
chemin entre ces deux positions.
5. Tourner la vis différentielle dans le sens inverse à celui des aiguilles
d’unemontrepourdénirledifférentielxeentrelesrupteurs.Ne
pas tourner la vis sur plus de 3/4 de tour (environ 25 % HR).
6. Remettreenplacelecouvercleplastiqueetmettreleboutonsurla
valeur de régulation voulue.
7. Testerlefonctionnementenconditionsd’exploitationnormale,et
régler si nécessaire.
Branchements
Raccorderl’hygrostatconformémentàsonschémadecâblage(voir
ci-après).Lescâblesnedoiventpasêtretendus.S’assurerqu’ilsne
s’opposentpasaufonctionnementdumécanismedel’hygrostat.
Raccordement
DBKH-10H
123
Humidication=1+3
Déshumidication=1+2
DBKH-20H
123456
1. Humidicationdeuxétages=1+2et4+5
(lorsquel’humiditébaisse,5fermeavant2)
2. Déshumidicationdeuxétages=1+3et4+6
(lorsquel’humiditéaugmente,3fermeavant6)
3. Humidicationetdéshumidication=1+2et4+6
(humidication2,déshumidication6)
Normes de compatibilité électromagnétique (CEM)
CeproduitestconformeauxnormesCEMCENELECEN61000-6-1
etEN61000-6-3,etportelemarquageCE.
Directive basse tension
Ce produit est conforme aux normes basse tension européennes
actuellesIEC60730-1.
Contact
AB Industrietechnik Srl
Via Julius Durst, 70 - 39042 Bressanone (BZ) - Italy
Tel.+390472/830626-Fax+390472/831840

DBKH 5
Kanal-/Wandhygrostat
DBKH-10H, DBKH-20H sind elektromechanische Hygrostate mit
Wechselkontakt. Sie sind nicht für Gleichstromkreise geeignet.
FolgendeTeilesindimLieferumfangenthalten:
• Winkel zur Befestigung (an der Rückseite des Hygrostaten)
• Schraube(4mmDurchmesser)zumFixierendesWinkelsam
HygrostatbeiEinbauinKanal
• Kabeleinführung mit Kontermutter (2 Sets für DBKH-20H)
Technische Daten
Maximale zugelassene Temperatur
amFühlerrohr 70°C
am Gehäuse 60°C
Mikroschalter (einpolig) 10 A, 250 VAC, resistiv bei 25 °C
Wechselkontakt 8 A, 250 VAC, resistiv bei 60 °C
Installation
Abdeckung des Hygrostaten abnehmen und Kabeleinführung mon-
tieren.
Wandmontage
Der Hygrostat sollte an einem Ort mit gleichbleibender Temperatur
und Luftfeuchte und guter Luftzirkulation montiert werden. Nicht ge-
eignetsindEcken,Außenwände,WändemitvielSonneneinstrahlung,
die unmittelbare Umgebung von Heizkörpern, Warmwasserbereitern
o.ä.
1. Zu Beginn Befestigungswinkel von der Rückseite des Hygrostat-
en abnehmen.
2. Winkel an geeignetem Ort anbringen, mit der kürzeren Seite
nach unten und von der Wand abstehend.
3. Hygrostat,mitdemFühlerrohrnachunten,aufdenWinkel
schieben.
Kanalmontage
1. An einer geeigneten Stelle im Kanal eine runde Öffnung (Durch-
messer 34 mm) erstellen. Die Öffnung sollte sich nicht an der
UnterseitedesKanalsbendenunddavormusseinFreiraumvon
mindestens350mmsein.Einbaulänge:222mm.
2. Befestigungswinkel vom Hygrostaten abnehmen und herumdrehen,
so dass der kürzere Teil von der Rückseite des Hygrostaten absteht.
3. FühlerrohrdesHygrostatenindenKanaleinführenundmarkieren,
wo die Schraubenlöcher des Befestigungswinkels sind. Hinweis:
Bei einer Luftgeschwindigkeit über 5 m/s sollte der Hygrostat so
eingebautwerden,dassdieÖffnungendesFühlerrohrsrechtwinklig
zum Luftstrom liegen.
4. Löcher für den Befestigungswinkel in den Kanal bohren und
Hygrostat festschrauben.
5. Winkel mit der zusätzlichen Schraube (im Gewindeloch) an der
RückseitedesHygrostatenxieren.
Wartung
Kalibrieren Sie den Hygrostaten, nachdem er montiert wurde. Danach sol-
ltedasGerätinregelmäßigenAbständenkalibriertwerden,z.B.zuBeginn
jeder Heizsaison. Staub- oder andere Schmutzansammlungen auf den
Fühlerelementen,unabhängigvonderenMaterial(Haar,Baumwolleoder
Plastik),verschlechterndieFeuchtigkeitsmessung.DahersolltenStaub
u.ä.regelmäßigentferntwerden(z.B.beiderRoutinekalibrierung).Dazu
eineweicheBürsteverwenden.Regeneration(WaschendesElementes)
sollte nicht vorgenommen werden, solange das Gerät normal funktioniert,
sondernnurimFallenichtzufriedenstellenderMessgenauigkeit(z.B.falls
dasFühlerelementmitFettverschmutztist).
Reinigung des Haarelementes:
Schutzrohr abnehmen. Drehknopf auf kleinsten Wert drehen, so dass das
Bauteil nicht gespannt ist. Haarteil durch Herausziehen der Splinte en-
tnehmen.ElementbeispielsweisemitShampooundlauwarmemWasser
waschen. Gründlich ausspülen.
BeiEinbaueinesneuenElementessolltediesesvorherbefeuchtet
werden. Am Drehknopf höchsten Wert einstellen. Kalibrieren, wenn der
Hygrostat vollständig getrocknet ist und Kalibrierung ein oder zwei Tage
später überprüfen.
DE
i
Diese Anleitung vor Montage und Anschluss des
Produktes bitte durchlesen
ANLEITUNG
DBKH-10H / DBKH-20H / HPH
DE Kalibrierung
DBKH-10H
1. Relative Luftfeuchte nahe des Hygrostats messen, z.B. mit
einem Psychrometer.
2. Drehknopf auf gemessenen Wert stellen.
3. Plastikabdeckung entfernen.
4. Kalibrierungsmutter soweit drehen, bis der Mikroschalter klickt.
Danach die Mutter ein wenig zurückdrehen; der Mikroschalter
klickt erneut. Mutter auf einen Punkt zwischen den beiden Klick-
positionen einstellen. Während der Kalibrierung nicht auf das
Haarelementatmen,dadiesdieKalibrierungbeeinusst.
5. Plastikabdeckung wieder anbringen und Drehknopf auf gewün-
schten Wert stellen.
DBKH-20H
1-3.EntsprechendderKalibrierungdesDBKH-10H(sieheoben).
4. Kalibrierungsmutter soweit drehen, bis die Mikroschalter klicken.
Danach die Mutter ein wenig zurückdrehen; die Mikroschalter
klicken erneut. Mutter auf einen Punkt zwischen den beiden
Klickpositionen einstellen.
5. Differentialschraube gegen den Uhrzeigersinn drehen, um
gewünschte Differenz zwischen den Schaltern einzustellen.
Schraube jedoch nicht mehr als eine Dreiviertelumdrehung
drehen(entsprichtca.25%rel.F.).
6. Plastikabdeckung wieder anbringen und Drehknopf auf gewün-
schten Wert stellen.
7. FunktionunternormalenBetriebsbedingungentestenundbei
Bedarf anpassen.
Verkabelung
SchließenSiedenHygrostaten,jenachModell,wieimSchalt-
plan gezeigt an (siehe nachstehend). Die Kabel sollten nicht straff
gespannt, sondern etwas lose sein, aber auch nicht die Bauteile im
Inneren des Hygrostaten stören.
Klemmenbelegung
DBKH-10H
123
Befeuchtung=1+3
Entfeuchtung=1+2

DBKH
6
DBKH-20H
123456
1. BefeuchtunginzweiStufen=1+2und4+5(beisteigender
Feuchtewird5vor2geschlossen)
2. EntfeuchtunginzweiStufen=1+3und4+6(beisteigender
Feuchtewird3vor6geschlossen)
3. BefeuchtungundEntfeuchtung=1+2und4+6(Befeuchtung
2,Entfeuchtung6)
EMV Emissions- und Immunitätsstandard
DiesesProduktentsprichtdeneuropäischenEMV-Richtlinienstan-
dardsCENELECEN61000-6-1undEN61000-6-3undträgtdas
CE-Zeichen.
Niederspannungsrichtlinie LVD (Low Voltage Directive)
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen des europäischen LVD-
StandardsDINEN60730-1.
Kontakt
AB Industrietechnik Srl
Via Julius Durst, 70 - 39042 Bressanone (BZ) - Italy
Tel.+390472/830626-Fax+390472/831840
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other industrie technik Thermostat manuals
Popular Thermostat manuals by other brands

Energotech
Energotech EnergoControl T60-EH user guide

Honeywell
Honeywell VisionPRO Wi-Fi TH8320WF installation instructions

Braeburn
Braeburn 2220 user manual

Venstar
Venstar P474-1100RF owner's manual

TOTALINE
TOTALINE P374-1 700 installation instructions

Honeywell Home
Honeywell Home RTH6580WF1001 Troubleshooting