INNOBIZ TELIA User manual

FR
EN
ES
DE
NL
IT
CZ
Diffuseur d’huiles essentielles ultrasonique
Manuel d’utilisation
Ultrasonic essential oil diffuser
User manual
Difusor de aceites esenciales por ultrasonidos
Modo de empleo
Ultraschall-zerstäuber für ätherische öle
Gebrauchsanleitung
Ultrasonische diffuser voor etherische oliën
Handleiding
Diffusore di oli essenziali ultrasonico
Manuale di istruzioni
Ultrazvukový difuzér esenciálních olejů
Návod k použití

2
- Before you use the devices, read carefully and keep the
operating instructions described below. Always make sure
that you properly handle the devices. Throughout this instruc-
tion manual, the term «device» refers to the diffuser and its
accessories.
- If you notice a burning smell or the product shows other
signs of signicant malfunction, immediately disconnect the
power cord from the electrical outlet. Wait until the burning
smell dissipates, then contact your retailer.
- If the device falls, disconnect the power cord from the elec-
trical outlet.
- Maintain the essential oil diffuser with an appropriate cleaner
available at your retailer.
- Do not try to disassemble or modify the devices. You will be
exposed to hazards and your 2-year parts and labour warranty
would become invalid.
- Do not bend, twist or pull the power cord, this may damage it
and cause a re or electrical shock hazard.
EN
Precautions for use:

3
- Do not place heavy objects on the devices.
- Do not plug the diffuser output of your device.
- Do not use the devices in areas that are smoky, humid, dusty,
or subject to strong vibrations.
- Do not expose the devices to high temperatures.
- Keep the devices out of the reach of children.
- Do not diffuse for more than 10 min. in a child’s room in their
presence.
- Do not use the devices near an open ame.
- Do not use the devices in a humid atmosphere. Do not
immerse the devices in water.
- Carefully observe the precautions for use provided with the
bottles of essential oils.
- Do not overll the essential oil diffuser. They could stain the
furniture on which they are placed.
- Maintain the essential oil diffuser with an appropriate cleaner
available at your retailer.
- Do not place the diffuser on an inclined or unstable piece of
furniture. It could fall, break and cause injury.
- Keep the devices out of the reach of children.

4
- This device can be used by children 8 years of age and older
and by persons with limited physical, sensory or mental abili-
ties or without experience or knowledge of the device, if they
are properly supervised or if the instructions relating to the
safe use of the device were given to them and the associated
risks were understood.
- Children must not play with this device.
- Cleaning and maintenance must not be performed by unsu-
pervised children.
- Only use substances recommended for diffusion in the
device. Using other substances may cause a toxic hazard or
risk of re.
- The device may only be used with the power adapter provi-
ded.
- Unplug the device before handling or maintenance. Make
sure that it has been emptied of any liquid or substance for
diffusion.
- The device must only be powered using very low voltage for
safety reasons, which corresponds to the device marking.
- If the power cable is damaged, it must be replaced with a

5
cable or special kit available from the manufacturer or after
sales support.
- Unplug the device whilst lling or cleaning.
- Do not put too much water. Observe the maximum lling
level indicated by the mark on the device. In case of surplus,
empty the excess and immediately wipe with a soft cloth the
plastic parts that may have been in contact with the water and
essential oil.
- Use a cloth dampened with water and white vinegar to clean
and descale your device. Then dry it with a soft clean cloth.
- When using the device, pay attention to the emission of hot
water vapour.
- This instruction manual and spare parts are available on
www.innobiz.fr
The crossed-out wheelie bin symbol afxed to the product or its accessories indicates that they are classied as
electrical and electronic equipment.
As such, the European regulations require it is collected separately from other waste:
- by distributors, if an equivalent product is purchased,
- using the locally-available collection facilities (waste reception centre, separate collection, etc.)
In this way, you will be helping to reuse and recycle
Waste Electrical and Electronic Equipment that could have potentially harmful effects on the environment and on
human health.
This appliance satises the European Community requirements concerning safety, hygiene, the environment and
consumer protection.

6
EN
Product structure
Measuring cup
Air inlet
Top cover
Inner cover
Drain
Water tank
Base
Light buttonM ist button
Indicator
light
DC jack
Mist buttonLight button

7
1. Remove top cover, ll water tank with water using the measuring cup
to the Max level (130ml). Add 5-15 drops of essential oil.
2. Place the inner cover and the top cover back on base.
Ensure it closes all the way.
EN
How to use

8
3. Insert the DC plug into DC jack on the bottom of the product.
4. Plug into power source and turn on the unit by pressing mist button.
EN
How to use

9
The unit turns off automatically when the water is almost depleted.
•Press the "Light" button once to activate the changing colours.
•Press the "Light" button for a second to seventh time to choose a specic colour.
•Press the "Light" button an eighth time to turn the light off.
•Press the "light" button a ninth and tenth time to start two other series of
cyclical light changes.
Mist
Button
Light
Button
Low mist
indicator
Power ON
indicator
High mist
indicator
Mist button
Light button
•Press mist button once for continuous diffusion at high mist.
•Press mist button a second time for continuous diffusion at low mist.
•Press mist button a third time to turn the diffuser off. cyclical light changes.

10
Power
Voltage
Rated frequency
Rated power
Capacity
Suitable range
Size
AC 100-240/50HZ
DC 24 V
50/60 HZ
12 W
130 ml
30 m2
15.3 cm height
12.7 cm diameter
4,5 h at full power
6 h at reduced power
Diffusion time
EN
Specications
Distributed by INNOBIZ
300 H rue du Clos de Viviers - 34830 Jacou - France
www.diffuser-manufacturer.com
Model: TELIA - Made in PRC
Power AC 100-240/50Hz
Voltage DC 24 V
Rated frequency 50/60Hz
Rated power 12W
Capacity 130 ml
Suitable range 30m2
Size
Diffusion time 4,5 h at full power
6 h at reduced power
height 15,3 cm
diameter 12,7 cm

11

12
- Avant d’utiliser les appareils, lisez attentivement et conservez
les précautions d’emploi décrites ci-après. Vériez toujours
que vous manipulez correctement les appareils. Tout au long
de ce mode d’emploi, le terme « appareil » se rapporte au
diffuseur et ses accessoires.
- Si vous constatez une odeur de brulé ou que le produit
présente d’autres signes de dysfonctionnement important,
débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la
prise électrique. Attendez que l’odeur de brulé se dissipe, puis
contactez votre revendeur.
- En cas de chute des appareils, débranchez le cordon d’ali-
mentation de la prise électrique.
- Entretenez le diffuseur d’huiles essentielles qu’avec un
nettoyant adapté disponible chez votre revendeur.
- N’essayez pas de désassembler, ni de modier les appareils,
vous vous exposeriez à des risques et vous perdriez tout droit
à la garantie 2 ans pièces et main d’œuvre.
- Évitez de plier, tordre ou tirer le l d’alimentation, cela pour-
rait l’endommager et générer des risques d’incendie ou de
FR
Précautions d’emploi

13
décharge électrique.
- Ne placez pas d’objets lourds sur les appareils.
- Ne bouchez pas la sortie de diffusion de votre appareil.
- N’utilisez pas les appareils dans des endroits enfumés,
humides, poussiéreux ou soumis à de fortes vibrations.
- N’exposez pas les appareils à de fortes températures.
- Ne laissez pas les appareils à la portée des enfants
- Ne pas diffuser plus de 10 min. dans une chambre d’enfants
en leur présence.
- N’utilisez pas les appareils à proximité d’une amme nue.
- N’utilisez pas les appareils dans une atmosphère humide.
N’immergez pas les appareils dans l’eau.
- Respectez scrupuleusement les précautions d’emploi four-
nies avec les acons d’huiles essentielles.
- Ne faites pas déborder les huiles essentielles du diffuseur,
elles pourraient alors tâcher le meuble sur lequel est placé ce
dernier.
- Entretenez le diffuseur d’huiles essentielles qu’avec un
nettoyant adapté disponible chez votre revendeur.
- Ne placez pas le diffuseur sur un meuble incliné ou instable.
Il pourrait tomber, se briser et occasionner des blessures.
- Ne laissez pas les appareils à la portée des enfants

14
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et
plus et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience
et de connaissances, s’ils sont encadrés ou ont reçus des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil dans des
conditions de sécurité et qu’ils comprennent les risques liés à
son utilisation.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Les nettoyages et entretiens ne doivent pas être réalisés par
des enfants sans surveillance.
- L’appareil doit être utilisé uniquement avec les substances à
diffuser recommandées. L’utilisation d’autres substances peut
entraîner un risque toxique ou des risques de feu.
- L’appareil ne peut être utilisé qu’avec l’adaptateur électrique
fourni
- Débranchez l’appareil avant toute manipulation ou entretien
et assurez-vous que celui-ci est vide de tout liquide ou subs-
tance à diffuser.
- L’appareil doit être alimenté uniquement sous la très basse
tension de sécurité correspondant au marquage de l’appareil.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être rem-
placé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès

15
du fabricant ou de son service après-vente.
- Débranchez l’appareil lors du remplissage et du nettoyage.
- Ne pas mettre trop d’eau, bien respecter le niveau maximal
de remplissage en vous aidant du repère indiqué sur l’appa-
reil. En cas de surplus, vider l’excédent et essuyer immédiate-
ment avec un chiffon doux les parties en plastique qui auraient
pu être en contact avec l’eau et l’huile essentielle.
- Pour nettoyer et détartrer votre appareil, utilisez un chiffon
humidié d’eau et de vinaigre blanc, puis séchez-le avec un
chiffon doux et propre.
- Lors de l’utilisation de l’appareil, il convient d’être attentif à
l’émission de vapeur d’eau chaude.
- Cette notice d’usage et les pièces détachées sont dispo-
nibles sur le site www.innobiz.fr
La poubelle barrée apposée sur le produit ou sur ses accessoires signie qu’ils appartiennent à la famille des
équipements électriques et électroniques
A ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa collecte sélective :
- dans les points de distribution en cas d’achat d’un produit équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.).
Ainsi vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques
qui peuvent avoir des effets potentiellement néfastes sur l’environnement et la santé humaine.
Cet appareil répond aux exigences de la communauté européenne en matière de sécurité, d’hygiène, d’environne-
ment et du respect de la protection des consommateurs.

16
Measuring cup
Air inlet
Top cover
Inner cover
Drain
Water tank
Base
Light buttonM ist button
Indicator
light
DC jack
FR
Description du diffuseur d’huile essentielle
Capot extérieur
Verre doseur
Entrée d’air
Connecteur
d’alimentation
électrique
Capot intérieur
Bec verseur
Bouton
« Brume »
Bouton
« Lumière »
Indicateurs
lumineux
Réservoir d’eau
Base

17
1. Remove top cover, ll water tank with water using the measuring cup
to the Max level (130ml). Add 5-15 drops of essential oil.
2. Place the inner cover and the top cover back on base.
Ensure it closes all the way.
FR
Utilisation
1. Enlevez le capot extérieur, remplissez le réservoir d’eau en utilisant le
verre doseur jusqu’au niveau maximum (130ml ).
Ajoutez 5 à 15 gouttes d’huiles essentielles pour diffusion.
2. Remettez le capot intérieur et le capot extérieur et assurez-vous qu’il
est bien en place.

18
3. Insert the DC plug into DC jack on the bottom of the product.
4. Plug into power source and turn on the unit by pressing mist button.
FR
Utilisation
3. Branchez l’adaptateur secteur dans le connecteur situé sous
la base du diffuseur.
4. Branchez l’adaptateur sur une prise de courant et allumez le diffuser
en appuyant sur le bouton « Brume ».

19
Press mist button once for continuous diffusion at high mist.
Press mist button a second time for continuous diffusion at low mist.
Press mist button a third time to turn the diffuser off.
Press light button 1 time to turn on cycling LED lights when power on.
Press light button 2-8 times to select specic LED color.
Press light button 9 times to turn the lights off.
The unit turns off automatically when the water is almost depleted.
Press light button 10 -11 times to turn on another two cycling LED lights.
Mist
Button
Light
Button
Low mist
indicator
Power ON
indicator
High mist
indicator
Mist button
Light button
Indicateur de diffusion
à pleine puissance
Indicateur de
fonctionnement Indicateur de diffusion
à puissance réduite
Bouton « Brume»
•Pressez le bouton « Brume » une première fois pour une diffusion à pleine puissance.
•Pressez le bouton « Brume » une seconde fois pour une diffusion à puissance réduite.
•Pressez le bouton « Brume » une troisième fois pour éteindre le diffuseur.
Bouton « Lumière »
•Pressez une première fois le bouton « Lumière » pour activer l’éclairage aux couleurs
changeantes.
•Pressez le bouton « Lumière » de la deuxième à la septième fois pour choisir
une couleur spécique.
•Pressez le bouton « Lumière » une huitème fois pour éteindre la lumière (ou un appui
long).
•Pressez le bouton « Lumière » une neuvième et dixième fois pour
mettre en marche deux autres types de changements cycliques de lumière.
Le diffuseur s’éteint automatiquement quand le réservoir est vide.
Bouton
« Lumière » Bouton
« Brume »

20
Power
Voltage
Rated frequency
Rated power
Capacity
Suitable range
Size
AC 100-240/50HZ
DC 24 V
50/60 HZ
12 W
130 ml
30 m2
15.3 cm height
12.7 cm diameter
4,5 h at full power
6 h at reduced power
Diffusion time
FR
Specications
Distribué par INNOBIZ
300 H rue du Clos de Viviers - 34830 Jacou - France
www.fabricant-diffuseurs.com
Modèle : TELIA - Fabriqué en RPC.
Alimentation AC 100-240/50Hz
Voltage DC 24 V
Fréquence électrique 50/60Hz
Puissance 12W
Capacité du réservoir 130 ml
Surface de diffusion jusqu’à 30m2
Dimensions
Durée de diffusion
hauteur 15,3 cm
diamètre 12,7 cm
4,5 h à pleine puissance
6 h à puissance réduite
Table of contents
Other INNOBIZ Accessories manuals

INNOBIZ
INNOBIZ Minilia User manual

INNOBIZ
INNOBIZ Pluglia Alize User manual

INNOBIZ
INNOBIZ Audelia User manual

INNOBIZ
INNOBIZ omelia User manual

INNOBIZ
INNOBIZ Kaolia User manual

INNOBIZ
INNOBIZ 2141 User manual

INNOBIZ
INNOBIZ Ocelia User manual

INNOBIZ
INNOBIZ CERALIA User manual

INNOBIZ
INNOBIZ Daolia User manual

INNOBIZ
INNOBIZ Stonelia User manual

INNOBIZ
INNOBIZ musilia User manual

INNOBIZ
INNOBIZ ventilia User manual

INNOBIZ
INNOBIZ Auralia User manual

INNOBIZ
INNOBIZ Nomalia User manual

INNOBIZ
INNOBIZ Nalia User manual

INNOBIZ
INNOBIZ Nelja Fujin User manual

INNOBIZ
INNOBIZ Lilia User manual

INNOBIZ
INNOBIZ INNO PRO 4 User manual

INNOBIZ
INNOBIZ neolia User manual

INNOBIZ
INNOBIZ Pluglia Sonic V2 User manual