INNOLIVING INN-782 User manual

SBATTITORE ELETTRICO CON
CIOTOLA
INN-782
MANUALE D’USO
USER MANUAL

2
IT
MANUALE D’ISTRUZIONE
Grazie per aver acquistato lo sbattitore con ciotola Innoliving INN-782.
Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima dell’uso, facendo particolare
attenzione alle norme e avvertenze di sicurezza. Conservare il presente manuale per
eventuali consultazioni future.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Quando viene utilizzato un elettrodomestico, devono es-
sere rispettate delle precauzioni generali di sicurezza, in-
cluse le seguenti:
• Dopo aver tolto l’imballaggio, vericare l’integrità
dell’apparecchio; in caso di dubbio non utilizzarlo e ri-
volgersi a personale professionalmente qualicato. Gli
elementi d’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo
espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di
bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
• È necessaria un’attenta supervisione quando l’unità vie-
ne utilizzata in presenza di bambini.
• Questo prodotto può essere utilizzato da persone con
ridotte capacità siche, mentali o sensoriali, o privi di
esperienza e conoscenza solo se sotto supervisione o se
hanno ricevuto istruzioni riguardanti l’uso in sicurezza
dell’apparecchiatura e comprendono i rischi associati al
suo utilizzo.
• Questo prodotto non può essere utilizzato da bambini.
Tenere il prodotto e il suo cavo di alimentazione lontano
dalla portata dei bambini.
• I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che
non giochino con l’apparecchio.
• Non immergere l’unità principale in acqua o altri liquidi.

3
IT
• Per le operazioni di pulizia e manutenzione, far riferi-
mento al paragrafo “Pulizia e Manutenzione” di questo
manuale.
• Questo prodotto è stato concepito come sbattitore elet-
trico per uso domestico. Qualsiasi altro uso è da conside-
rarsi improprio e pericoloso.
• Se il prodotto, la ciotola o il cavo risultano danneggiati,
non utilizzare il prodotto e rivolgersi al servizio di assi-
stenza tecnica autorizzato.
• Non utilizzare accessori diversi da quelli forniti dal pro-
duttore, l’utilizzo di accessori non autorizzati potrebbe
comportare seri rischi di incendio o shock elettrico.
• Spegnere e scollegare il prodotto dalla presa di corrente
quando l’unità non è in uso, prima di intraprendere atti-
vità di pulizia o manutenzione, quando vengono inseriti
o rimossi accessori, o quando viene lasciato incustodito.
• Mantenere dita, vestiti, capelli, spatole o altri oggetti
lontano dalle parti in movimento.
• Utilizzare l’apparecchio solo con gli accessori forniti in
dotazione.
• Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
• Controllate che il corpo motore non venga in contatto con
l’acqua o altri liquidi e non metterlo in lavastoviglie. Nel
caso dovesse inavvertitamente bagnarsi o immergersi in
liquidi, staccare immediatamente la spina dalla presa di
corrente, asciugarlo con cura e vericare che il liquido non
sia entrato all’interno del corpo motore; in caso di dubbio
rivolgersi a personale professionalmente qualicato.
SBATTITORE ELETTRICO CON CIOTOLA IT

4
IT
• Spegnere e scollegare il prodotto dalla presa di corrente
prima di cambiare gli accessori
• Scollegare la spina dalla rete elettrica prima di procedere
con qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione.
• Utilizzare l’apparecchio solo con gli accessori forniti in
dotazione.
• Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
• In caso di malfunzionamento, spegnere immediatamen-
te l’apparecchio e contattare il rivenditore o il servizio di
assistenza tecnica autorizzato.
• In caso di guasto o malfunzionamento non tentare di
riparare il prodotto da soli. Rivolgersi sempre al rivendi-
tore o al servizio di assistenza tecnica autorizzato. Non
utilizzare il prodotto no a quando non verrà riparato
da personale qualicato.
ATTENZIONE: Non utilizzare il prodotto per più di 5 mi-
nuti continuativi e attendere no al completo raffred-
damento del prodotto prima di riprendere l’utilizzo.
ATTENZIONE: Il prodotto non è adatto alla lavorazione
di impasti particolarmente duri.
ATTENZIONE: Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito dal produttore o da un servizio di
assistenza tecnica autorizzato al ne di prevenire ogni
rischio.

5
IT
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Portata max.: 5kg (11lb)
1. Pulsante di rilascio accessori
2. Accessori: Ganci/Fruste
3. Ciotola in acciaio inox
4. Leva di regolazione ciotola
5. Parte superiore
6. Selettore di velocità
7. Parte inferiore
8. Tasto per sollevare/abbassare la parte superiore
9. Base
10. Piedini antiscivolo
11. Fori per inserimento accessori
1
6
3
9
107
2
4
5
8
11

6
IT
ATTENZIONE:
Non utilizzare l’apparecchio in caso di miscele troppo dense, potrebbero danneggiarlo. Gli accessori
dell’impastatrice vanno utilizzati in coppia. Non utilizzare un accessorio di un tipo e uno dell’altro.
COME IMPOSTARE LE VELOCITA’ DI LAVORAZIONE
VELOCITA’ DESCRIZIONE
1 Impostare la velocità 1 per mescolare alimenti secchi come
farina, zucchero, lievito.
2 Impostare la velocità 2 per miscelare insieme ingredienti
liquidi.
3 Per lavorare impasti di torte e biscotti.
4 Impostare la velocità 4 per mescolare lo zucchero con i tuorli.
5Impostare la velocità 5 per montare a neve gli albumi.
MODO D’USO
1. Posizionare il prodotto su una supercie piana e stabile. Premere il tasto per
sollevare la parte superiore dello sbattitore no a bloccarla in posizione.
2. Scegliere una coppia di accessori in dotazione (fruste o ganci) e inserirli
nell’apposito alloggiamento (11) rispettando il segno R o L indicato accanto ai
due fori (Fig.3).
3. Inserire la ciotola sulla base. Tenere fermo il disco con una mano e con l’altra
ruotare la ciotola in senso orario no a bloccarla in posizione. Per regolare la
posizione della ciotola, premere la leva (4) verso il basso e spostarla a destra o
sinistra in base alle proprie necessità.
4. Premere il tasto per abbassare la testa del mixer no a bloccarla in posizione.
5. Inserire la spina nella presa di corrente ed impostare la velocità desiderata.

7
IT
Per spegnere, spostare il selettore su ‘0/OFF.
6. Attendere che le fruste/ganci siano completamente fermi prima di sollevare la
testa del mixer con l’apposita leva e premere il tasto di espulsione degli accessori.
ATTENZIONE! Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica prima di procedere con
qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione, inclusa la rimozione degli accessori.
COME INSERIRE GLI ACCESSORI
Le fruste e i ganci impastatori hanno una forma specica:
- il gancio con il perno più ampio (vedi g. sotto) deve essere inserito nel foro
contrassegnato con il segno L.
- la frusta con il disco in gomma nera nella parte nale, deve essere inserita nel foro
contrassegnato con il segno R.
PERNO
Fig.3

8
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
1. Prima di togliere gli accessori dallo sbattitore e procedere con la pulizia, spegnere
l’apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica.
2. Rimuovere gli accessori e la ciotola.
3. Per pulire l’esterno dell’unità principale, utilizzare un panno umido o asciutto
con un pochino di detergente delicato, facendo attenzione che né acqua né
detergenti penetrino all’interno dell’apparecchio. Questo potrebbe causare danni
al motore o provocare shock elettrici.
4. Non usare materiali abrasivi o alcool per pulire l’apparecchio.
5. Non immergere l’apparecchio in acqua.
6. Per pulire gli accessori, usare acqua calda e detersivo.
7. Per pulire la ciotola è possibile usare il detersivo abituale, ma fare attenzione a
non utilizzare spugne di materiali abrasivi o detergenti troppo aggressivi.
Questo prodotto è confor-
me a tutte
le direttive europee appli-
cabili.
Leggere attentamente le
istruzioni
per l’uso
Per contatto con alimenti
Solo per uso in ambienti
interni non umidi
Leggere il manuale
d’uso per informazioni
cautelative quali avvertenze
e norme di sicurezza
ETICHETTA DATI:
Apparecchio con
isolamento elettrico
di classe II
INN-782 SBATTITORE - STAND MIXER
220-240V ~ 50/60Hz 350W
1-5 velocità-speed: 5 Min. Max.
Rev.00_05.2019

9
IT
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Mar-
zo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il
prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente
dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei
componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei
riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a
uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25CM.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce
ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei
materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs
n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.

10
Thank you for purchasing the Innoliving INN-782 mixer with bowl.
Read the instruction manual carefully before use, paying particular attention to the safety rules and warnings. Keep this manual for
future reference.
IMPORTANT SAFETY RULES
When an appliance is used, general safety precautions
must be observed, including the following:
• After removing the packaging, check the integrity of
the appliance; in case of doubt, do not use it and contact
professionally qualied personnel. The packaging
elements (plastic bags, expanded polystyrene, etc.)
must not be left within the reach of children as they are
potential sources of danger.
• Close supervision is required when the unit is used in
the presence of children.
• This product can be used by people with reduced
physical, mental or sensorial abilities, or without
experience and knowledge only if under supervision or
if they have received instructions regarding the safe use
of the equipment and include the risks associated with
its use.
• This product cannot be used by children. Keep the
product and its power cord away from children.
• Children must be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
• Do not immerse the main unit in water or other liquids.
For cleaning and maintenance operations, refer to the
“Cleaning and Maintenance” section of this manual.
• This product was designed as an electric mixer for
domestic use. Any other use is to be considered improper
STAND MIXER WITH BOWL GB

GB
11
and dangerous.
• If the product, bowl or cable is damaged, do not use the
product and contact the authorized after sale service.
• Do not use accessories different than those supplied by
the manufacturer, the use of unauthorized accessories
could lead to serious risks of re or electric shock.
• Turn off and unplug the product from the power outlet
when the unit is not in use, before proceed with any
cleaning or maintenance activities, when accessories
are inserted or removed, or when it is left unattended.
• Turn off and unplug the product from the power outlet
before approaching moving parts.
• Keep ngers, clothes, hair, spatulas or other objects
away from moving parts.
• Use the appliance only with the accessories supplied.
• Do not touch the appliance with wet hands or feet.
• Check that the motor body does not come into contact
with water or other liquids and do not put it in the
dishwasher. If the appliance get wet, immediately
disconnect the plug from the power outlet, dry it
carefully and check that the liquid has not entered the
motor body; if in doubt, contact professionally qualied
personnel.
• Turn off and unplug the product from the power outlet
before changing accessories.
• Disconnect the plug from the mains before proceeding
with any cleaning and maintenance operation.
• Keep the cord away from heat sources.

GB
12
• In the event of a malfunction, immediately switch off
the appliance and contact the retailer or the authorized
technical assistance service.
• In the event of a fault or malfunction, do not attempt to
repair the product yourself. Always contact the retailer
or the authorized technical assistance service. Do not use
the product until it is repaired by qualied personnel.
WARNING Do not use the product for more than 5
minutes continuously and wait until the product has
completely cooled down before resuming use.
WARNING The product is not suitable for processing
particularly hard mixtures.
WARNING If the power cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or an authorized technical
service in order to prevent any risk.
PRODUCT DESCRIPTION
1. Ejector knob
2. Muddler/Fork
3. Stainless steel bowl
4. Hand Shank
5. OUTER SHELL (upside)
6. Speed control
7. OUTER SHELL (down)
8. Stand release button
9. Stand
10. Bottom cover
11. Holes
2
11

GB
13
ATTENTION:
Do not use the appliance in case of too dense mixtures, it could damage it. The kneading accessories must
be used in pairs. Do not use an accessory of one type and one of the other.
HOW TO SET THE WORKING SPEEDS
SPEED DESCRIPTION
1 Set speed 1 to mix dry foods like our, sugar, yeast.
2 Set speed 2 to mix liquid ingredients together.
3 To work dough for cakes and biscuits.
4 Set speed 4 to mix the sugar with the yolks.
5Set speed 5 to whisk the egg whites.
HOW TO USE
1. Place the unit on a at and stable surface. Press the button to raise the upper part of
the mixer until it locks into place.
2. Choose a pair of supplied accessories (whips or hooks) and insert them in the special
housing (11) respecting the R or L mark indicated next to the two holes (Fig.3).
3. Insert the bowl into the base and turn it clockwise until you lock it in its nal position.
1
6
3
9
107
4
5
8

GB
14
To adjust the position of the bowl, press the lever (4) downwards and move it to the
right or left according to your needs.
4. Press the button to lower the mixer head until it locks into place.
5. Insert the plug into the socket and set the desired speed. To switch off, move the
selector to ‘0 / OFF’.
6. Wait for the whips / hooks to come to a complete stop before lifting the mixer head
with the appropriate lever and press the accessory eject button.
WARNING! Disconnect the appliance from the mains before proceeding with any
cleaning and maintenance operations, including the removal of accessories
HOW TO INSERT THE ACCESSORIES
Whisks and kneading hooks have a specic shape:
- the hook with the widest pin (see g. below) must be inserted in the hole marked
with the sign L.
- the whisk with the black rubber disk in the nal part, must be inserted in the hole
marked with the sign R.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Before removing the accessories from the mixer and proceeding with cleaning,
switch off the appliance and disconnect it from the mains.
2. Remove the accessories and the bowl.
3. To clean the exterior of the main unit, use a damp or dry cloth with a little mild
detergent, making sure that neither water nor detergents get inside the appliance.
This could cause engine damage or electric shock.

GB
15
4. Do not use abrasive materials or alcohol to clean the appliance.
5. Do not immerse the appliance in water.
6. To clean the accessories, use hot water and detergent.
7. To clean the bowl you can use the usual detergent, but be careful not to use
abrasive sponges or aggressive detergents.
INFORMATION TO USERS pursuant to Legislative Decree No. 49 of March 14, 2014
“Implementation of Directive 2012/19 / EU on waste electrical and electronic
equipment (WEEE)”.
The crossed-out wheeled bin symbol shown on the equipment indicates that the
product at the end of its useful life must be collected separately from other waste. Therefore,
the user must provide the equipment integrating the essential components at the end of its life
at the appropriate centers for the separate collection of electronic and electro-technical waste,
or return it to the retailer at the time of purchase of new equivalent equipment, on the basis
of one to one, or 1 to zero for devices with a larger side less than 25CM. Adequate separate
collection for the subsequent start-up of the equipment discharged for recycling, treatment and
compatible environmental disposal helps to avoid possible negative effects on the environment
and on health and promotes the recycling of the materials of which the equipment is composed.
Unauthorized disposal of the product by the user entails the application of administrative
sanctions pursuant to Legislative Decree no. Legislative Decree No. 49 of March 14, 2014.
This product complies with
all applicable European
directives
Read the instructions for
use carefully
For food contact
Only for use in non-humid
indoor environments
Read the user manual for
precautionary information
such as warnings and safety
regulations
Appliance with
electrical isolation
class II
DATA LABEL
INN-782 SBATTITORE - STAND MIXER
220-240V ~ 50/60Hz 350W
1-5 velocità-speed: 5 Min. Max.
Rev.00_05.2019

Innoliving Spa
Via Merloni, 9
60131 Ancona Italy
Tel 071.2133550
www.innoliving.it
MADE IN CHINA
Rev.00_05.2019
Table of contents
Languages:
Other INNOLIVING Mixer manuals