
page 16 © 2014 MSA
P/N 10153588 PORTUGUÊS
o comprimento total de um subsistema com absorvedor de energia, incluindo talabarte, terminações e conectores, não deve exceder 2 metros (ou seja,
conector mais talabarte mais absorvedor de energia mais conector. O comprimento total do talabarte absorvedor de energia inclui as duas extremidades do
conector) (veja gura 8A).
Com exceção do cinturão paraquedista com talabarte absorvedor de energia, o absorvedor de energia tem que ser usado para todo sistema de detenção
de queda. É essencial para a segurança vericar o espaço livre necessário abaixo do usuário no local de trabalho antes de cada ocasião de uso para que,
em caso de queda, não haja colisão com o solo ou outro obstáculo no percurso da queda (gura 6 e gura 7). Consultar a gura 9, conexão do sistema de
detenção de queda. Consultar a gura 10, argolas em D dianteiras e argola em D traseira usadas na conexão do sistema de detenção de queda. Consulte a
gura 11. O ponto de acondicionamento do talabarte (se existente) APENAS DEVE SER usado para pendurar o gancho do talabarte e NUNCA UM sistema de
detenção de queda ou proteção para escalada. Consulte a gura 12. A alça do equipamento APENAS DEVE SER usada para pendurar equipamento seguro
e NUNCA UM sistema de detenção de queda ou sistema de posicionamento de trabalho.
Evite e previna os perigos que podem afetar o desempenho do equipamento, tome as precauções de segurança adequadas. Assegure-se que o produto não
esteja exposto a temperaturas extremas, bordas aadas, reagentes químicos, condutividade elétrica, corte, abrasão, exposição à ação do clima. Cuidado
com quedas em balanço e traumas causados por suspensão.
O usuário deve dispor de um plano de resgate e dos recursos necessários para implementá-lo; o plano deve levar em consideração o equipamento e o
treinamento especial necessários para realizar o resgate prontamente, sob todas as condições previsíveis.
É recomendável atribuir o cinturão a um usuário para que seja possível rastrear o uso do cinturão. Estas instruções e o cartão de registros devem ser
emitidos e mantidos juntos com cada cinturão. Cada cinturão deve ser emitido com uma cópia das instruções de uso e um cartão de registros (veja gura 16),
que devem ser mantidos juntos.
Os anéis em D laterais (consultar gura 2, item 2A) de um cinturão DEVEM ser usados para conectar a um sistema de posicionamento de trabalho
(EN 358:1999) e NUNCA a um sistema de detenção de queda ou proteção para escalada. Usar sempre os dois anéis D laterais juntos. Para aplicações de
posicionamento de trabalho, deve ser usado um sistema de detenção de queda separado. Ajustar o talabarte de posicionamento de trabalho de forma que o
ponto de ancoragem seja mantido no nível da cintura, ou acima dela (ver gura 2, item 2B).
Este anel em D ventral (veja gura 3, 3A) APENAS DEVEM ser usados para sistemas de cinturão cadeira (EN 813:2008) e NUNCA UM sistema de detenção
de queda. Use o anel em D ventral para prender um equipamento de descida, talabartes de posicionamento ou de progressão.
O cinturão foi projetado para um usuário. O usuário deve encontrar-se em boas condições de saúde para poder executar trabalho em alturas. Certas
condições de saúde podem colocar em risco a segurança do usuário durante o uso normal do cinturão e em emergências (uso de medicamentos, problemas
cardiovasculares, etc.). Em caso de qualquer dúvida, consulte seu médico antes de usar. Mulheres grávidas e menores NUNCA devem usar o cinturão.
NÃO altere, modique ou tente reparar o cinturão. O cinturão apenas deve ser usado para o m a que se destina e nunca além de suas limitações.
É essencial para a segurança que o cinturão seja retirado imediatamente de uso nos seguintes casos: 1) Surgir qualquer dúvida com relação as suas
condições para o uso seguro ou 2) tenha sido utilizado para deter uma queda. Nestes casos, não deve ser reutilizado até que seja conrmado por escrito por
pessoa competente que é aceitável que seja usado.
Para a segurança do usuário, é essencial que, no caso do produto ser revendido fora do país de destinação, o revendedor forneça as instruções e informação
adicional importante para o uso, a manutenção, a inspeção periódica e o reparo, na língua do país onde o produto deverá ser usado.
Falhas no cumprimento destas advertências podem causar danos pessoais graves ou a morte.
MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO
Os trançados são feitos de poliéster. O suporte para as costas é feito de EVA e espuma. Todas as peças de suporte de carga são de liga de aço galvanizada
ou de liga de alumínio.
Limpeza e desinfecção do produto com uma solução de água e sabão neutro. Quando o equipamento molha, seja pelo uso ou em decorrência de limpeza,
deve-se deixar que seque naturalmente e seja mantido afastado de calor direto. O acúmulo de sujeira, tinta ou outros materiais pode fazer com que o
produto funcione corretamente e, em casos mais graves, enfraquecer os trançados. Para limpar e desinfetar as velas, usar um pano de algodão para
remover qualquer material estranho em seu interior. Em ambientes com muita poeira, a vela pode ser mergulhada em um recipiente com água para
enxaguar partículas nas que podem prejudicar o funcionamento correto das velas. Seque o exterior da vela com um pano limpo e deixe o interior da vela
secar ao ar. Dúvidas sobre as condições e a limpeza do produto devem ser dirigidas à MSA. O procedimento de limpeza e desinfecção deve ser cumprido
rigorosamente. Equipamento danicado ou que precise de manutenção, deve ser identicado com etiquetas como “INUTILIZÁVEL” e retirado de serviço.
A manutenção corretiva (além da mera limpeza) e reparos, tais como troca de componentes, deve ser realizada pela fábrica da MSA. Não tente fazer reparos
em campo.
Guarde o produto em um lugar fresco, seco e limpo, longe da exposição direta à luz solar. Evite áreas onde possa haver calor, umidade, luz, óleo, produtos
químicos ou seus vapores ou qualquer outro elemento degradante. Equipamento danicado, ou que precise de manutenção, não deve ser guardado no
mesmo lugar em que se encontrem equipamentos em condições de uso. Equipamento muito sujo, molhado ou contaminado de outra forma deve passar por
uma manutenção adequada (p. ex. limpeza e secagem) antes de ser guardado. Antes de usar equipamento que cou guardado por muito tempo, deve ser
realizada uma inspeção formal por um funcionário capacitado. Transporte o produto em uma embalagem para protegê-lo contra cortes, umidade, produtos
químicos e seus vapores, temperaturas extremas e raios ultravioleta. Não lubrique o cinturão.