inVENTer sMove S4 Long User manual

inVENTer GmbH
Ortsstraße 4a
D-07751 Löberschütz
+49 36427 / 211-0
+49 36427 / 211-113
info@inventer.de
www.inventer.de
sMove s4/s8 Long
Montageanleitung / Instructions
Lieferumfang/Delivery:
• Regler sMove s4 Long inkl. UP-NT, Art.-Nr. 1003-0107
Controller sMove s4 Long incl. PSU, Item no. 1003-0107
• Regler sMove s4 Long-Flat inkl. UP-NT, Art.-Nr. 1003-0108
Controller sMove s4 Long-Flat incl. PSU, Item no. 1003-0108
• Regler sMove s8 Long inkl. UP-NT, Art.-Nr. 1003-0109
Controller sMove s8 Long incl. PSU, Item no. 1003-0109
• Regler sMove s8 Long-Flat inkl. UP-NT, Art.-Nr. 1003-0110
Controller sMove s8 Long-Flat incl. PSU, Item no. 1003-0110
Bringen Sie zwei Fräslöcher (Ø 68 mm) für die Dose mit einem Mittenab-
stand von 71 mm übereinander an der Innenwand an.
Entfernen Sie die Stege zwischen den Fräslöchern (Linie).
Cut two holes (�68 mm) with a centre distance of 71 mm in the interior wall
for the flush mounted dual box. Remove the ridges (dashed line) between the
holes.
Die Wandöffnung ist erstellt. / The wall opening is created
Verlegen Sie das Netzanschlusskabel (230 V, 50 Hz) zur Wandöffnung.
Verlegen Sie die Ventilator-BUS-Leitungen zwischen dem Lüftungsgerät
und der Wandöffnung.
Lay the power supply cable to the wall opening.
Lay the fan BUS, 3-wire, between the ventilation device and the wall opening.
Wandöffnung anbringen und Dose montieren
Installing the wall opening and ush mounted box
Version 05/2017
Art.-Nummer/ Item no. 5021-0009
Änderungen vorbehalten./ Subject to changes.
Keine Haftung für Druckfehler./No liability for printing errors.
© inVENTer GmbH 2017
Vor Gebrauch vollständig lesen und mit dem Produkt aufbewahren.
Read these instructions before commencing and retain them with the product.
Unterputz-Schaltnetzteil anschließen
Connecting the ush mounted switching PSU
Verlegen Sie das Ausgangskabel Netzteil (rot, + / schwarz, – ; entspricht
Betriebsspannungkabel) in die obere Kammer der Dose.
Setzen Sie die Trennplatte ein. Achten Sie darauf, dass sich das Aus-
gangskabel Netzteil unter der Leitungsdurchführung der Trennplatte
befindet.
Lay the PSU‘s output cable (red, + / black, – ; operating voltage cable) into
the upper cavity of the box.
Insert the separating plate. Make sure that the PSU‘s output cable is
positioned in the cable feed-through entry.
Brechen Sie aus der Dose folgende Kabeldurchführungen heraus:
•obere Kammer: je eine pro Ventilatoren-Paar und für das Anschluss-
kabel des optionalen Sensors.
•untere Kammer: eine Kabeldurchführung für das Netzanschlusskabel.
Break out the following cable entries for the dual box:
•upper cavity: one per fan pair and one for the optional sensor‘s cable.
•bottom cavity: one cable entry for the power supply cable
Verlegen Sie die Ventilator-BUS-Leitungen (jeweils paarweise, Abisolie-
rung 8 mm) und das Anschlusskabel für den optionalen Sensor in die
obere Kammer der Dose.
Lay the fan BUS cables (each in pairs, 8 mm of insulation removed) and
the connection cable for the optional sensor into the upper cavity of the box.
Verlegen Sie das Netzanschlusskabel in die untere Kammer der Dose.
Isolieren Sie die Ader Schutzkontakt mit einer Klemme.
Lay the power supply cable into the bottom cavity of the dual box. Insulate
the wire safety contact on the power supply cable with a terminal.
Setzen Sie die vorbereitete Dose in die Wandöffnung ein. Verfüllen Sie den
Freiraum zwischen Innenwand und Dose mit geeignetem Füllmaterial.
Insert the prepared flush-mounted box into the wall opening. Fill the space
between the interior wall and the box with a suitable filler.
Verbinden Sie das Eingangskabel Netzteil (blau/braun) über die Lüster-
klemme mit dem Netzanschlusskabel:
• Phase mit Leitung L verbinden (braun).
• Neutral-Leiter mit Leitung N verbinden (blau).
Schieben Sie das Netzteil in die untere Kammer der Dose hinein.
Connect the PSU‘s input cable (blue/brown) via the lustre terminal:
• Connect the phase conductor with cable L (brown).
• Connect the neutral conductor with cable N (blue).
Slide the connected PSU into the lower cavity of the box.
Fahren Sie mit der Montage der Bedieneinheit fort. Verfahren Sie analog
zur beschriebenen Montage in der Montage- und Bedienungsanleitung
sMove:
siehe sMove 4, Kapitel 6.3, Seite 23
siehe sMove 8, Kapitel 6.3, Seite 25
Die aktuellste Ausgabe der Montage- und Bedienungsanleitung Ihres
Reglers sMove (sMove) finden Sie auch unter
www.inventer.de/downloads
Proceed with the installation of the operating unit. Installation is analogous to
the installation described in the sMove manual:
see sMove 4, section 6.3, page 23
see sMove 8, section 6.3, page 25
You can find the latest version of your installation manual (sMove) at www.
inventer.eu/downloads
GEFAHR: Stromschlag und Verletzung durch offen liegende, spannungsführende Bauteile (230 V, 50 Hz)!
Vor Arbeiten an elektrischen Anlagen betroffene Geräte von der Stromversorgung trennen. Kabel nicht unter Spannung berühren.
Anschluss des Netzteils nur von qualifiziertem und geschultem Personal.
DANGER: Electric shock and injury due to exposed live components (230 V, 50 Hz)!
Before working on electrical installations, disconnect all affected equipment from the power supply. Connect and touch cables only in voltage-free state.
Installation of the cables must only be performed by qualified and trained personnel.
Verschrauben Sie die Grundplatte mit 4 Befestigungsschrauben an der
Dose. Achten Sie darauf, dass die Blindabdeckung das Netzteil abdeckt.
Screw the controller‘s base plate wit 4 screws to the box. Make sure that the
blanking cover is located above the PSU.
Ø 68
71
4
3
112
3
2
2
1
1
2
3
4
4
3

Benutzer- und Sicherheitshinweise
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von inVENTer entschie-
den haben.
Diese Montageanleitung gibt Ihnen einen Überblick über ihr Produkt und
den sicheren Umgang mit ihm. Ein Symbol auf der linken Seite und ein
Signalwort vor dem Text kennzeichnen Sicherheits- und Warnhinweise:
GEFAHR: Schwerer Personenschaden oder Tod droht unmittelbar.
VORSICHT: Leichter/mittlerer Personenschaden droht unmittelbar.
HINWEIS: Sachschaden droht unmittelbar oder möglicherweise.
sMove: Bezugnahme auf die beiliegende Montageanleitung sMove
Sicherheitshinweise
Diese Montageanleitung ist nur zusammen mit der Montage- und
Bedienungsanleitung für die Regler sMove s4 und sMove s8 gültig
und ergänzt sie. Auch für dieses Dokument gelten alle rechtlichen Hinweise,
die in der Montage- und Bedienungsanleitung sMove s4 / sMove s8 aufge-
führt sind, uneingeschränkt
Lesen Sie sich vor der Montage des Reglers die Montageanleitung
sorgfältig durch und beachten Sie alle in diesem Kapitel aufgeführ-
ten Hinweise zur Montage. Beachten Sie darüber hinaus die Sicherheitshin-
weise, die den beschriebenen Handlungsanweisungen vorangestellt sind
und alle Sicherheitshinweise, die in den Dokumenten zum sMove s4 und
sMove s8 aufgeführt sind. Die Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen
kann zu Personen- und/oder Sachschäden führen.
GEFAHR: Beachten Sie beim Verlegen des Netzanschlusskabels
die Vorgaben der Schutzklasse II. Trennen Sie vor Arbeiten an
elektrischen Anlagen alle betroffenen Geräte von der Stromversorgung. Die
Netzstromversorgung muss den Angaben des Typschildes entsprechen.
Verlegen Sie Kabel nicht unter Spannung. Kontrollieren Sie vor dem Anbrin-
gen der Wandöffnungen ob elektrische Leitungen im Bohrbereich verlaufen.
Die Installation darf nur durch qualifiziertestes Elektrofachpersonal erfolgen.
Produktbeschreibung
Der Regler sMove ist ein elektronisches Bediengerät zur Ansteuerung
der inVENTer-Lüftungsgeräte mit Wärmerückgewinnung. Er ist in den
Varianten s4 und s8 erhältlich.
Bei der Version „Long“ handelt es sich um eine zusätzliche Ausführung.
Sie eignet sich insbesondere beim Umbau bereits vorhandener Regler
mit Doppelkammer-Dose oder wenn beim sMove s8 mit Unterputz-
Schaltnetzteil nur eine Dose verwendet werden soll.
Der Regler sMove s4/s8 Long gleicht in Aufbau, Bedienung und Funktion
dem sMove s4 bzw. sMove s8.
Weitere Informationen zum Regler sMove entnehmen Sie der beiliegen-
den Montage- und Bedienungsanleitung Regler sMove (sMove).
TIPP: Ersetzt der Regler sMove s4/s8 Long einen bereits
vorhandenen Regler, beachten Sie zusätzlich die Demontageanlei-
tung Regler. Diese finden Sie unter www.inventer.de/downloads.
Fahren Sie nach der Demontage mit Schritt 2, Unterputz-Schaltnetzteil
anschließen, auf der Rückseite fort.
Product overview
The sMove controller is an electronic operating unit for controlling inVENTer®
ventilation devices with heat recovery. It is available in the sMove s4 and
sMove s8 versions.
The sMove s4/s8 Long is an additional version. It is especially designed for
replacement of existing controllers with a 2-cavity box and if the controller
sMove s8 is installed in only one box.
Structure, operation and function is analogous to sMove s4/s8 controller.
For detailed information see the enclosed installation and operating manual
(sMove).
TIP: If the controller sMove s4/s8 Long replaces an existing controller, see
the disassembling manual for our controllers at www.inventer.de/downloads.
In this case after disassemly skip installation step 1 and continue with installation step 2
(Connect the flush mounted switching PSU) on the documents back side.
Elektrischer Anschluss
Wiring
GEFAHR: Offen liegende elektrische Komponenten.
Stromschlag/Verletzung durch spannungsführende Bauteile (230 V, 50 Hz)!
►Vor Arbeiten an elektrischen Anlagen betroffene Geräte von der
Stromversorgung trennen.
► Vorgaben der Schutzklasse II beim Verlegen des Netzanschlusskabels beachten.
►Kabel nicht unter Spannung verlegen oder anschließen.
►Ventilator-BUS und Netzanschlusskabel getrennt verlegen.
►Montage und Anschluss nur von qualifiziertem und geschultem Personal.
HINWEIS:
Keine Funktion des Reglers.
Beachten Sie die notwendigen Leitungsquerschnitte, maximale Kabel-Längen
und Anschlussbelegungen (siehe sMove, Kapitel 4, Seite 11 ff.)
Anschlussbeispiel Regler sMove, Version Long
Connecting example sMove controller, long version
Bauteile / Components
1 Stecker-BUS 4.0 / BUS connector 4.0
2 Reversier-Ventilator / Reversible fan
3 Dose für Bedieneinheit, 2 Kammern (Doppeldose Hohlwand) /
mounting box for operating unit, 2 cavities (flush mounted dual box)
4 Verbindungsklemmen / Terminal blocks
5 Rückseite Bedieneinheit / Rear view of operating unit
6 Steckbrücke externe Schnittstelle / Jumper for external interface
7 Steckbrücke für Service-Einstellungen/ Jumper for service settings
8 Anschlussklemme, 2-polig (Externe Schnittstelle) /
Terminal, 2-pole (external interface)
9 Anschlussklemme, 5-polig (Ventilator-BUS/ Betriebsspannung Regler)
Terminal, 5-pole (fan BUS/ controller operating voltage)
10 Unterputz-Netzteil NT17-s4 / Flush mounted PSU NT17-s4
DANGER: Exposed electrical components.
Electric shock and injury due to live components (230V, 50Hz)!
►Before working on electrical installations, disconnect all affected equipment
from the power supply.
► Observe the requirements for protection class II when laying the mains cable.
► Do not lay or connect live cables.
►Lay the fan BUS and power cables separately.
►Installation and connection must only be performed by qualified personnel.
NOTE
Controller without function.
Observe the necessary wire cross-sections, maximum cable lengths and connector
assignments (see sMove, section 4, page 11 ff.).
Beachten Sie die folgende Vorgehensweise vor der Montage:
•Schalten Sie das Gerät spannungsfrei.
•Sichern Sie das Gerät gegen Wiedereinschalten.
•Prüfen Sie das Gerät auf Spannungsfreiheit.
User and safety information
Thank you for purchasing this high quality product from inVENTer!
This instruction provides an overview of the product and the basic safety precau-
tions for safe and proper operation. A symbol on the left side of the instruction and
a signal word in front of the text indicate the safety and warning instructions as well
as its hazard level:
DANGER: indicates direct danger of serious injury or death.
CAUTION: indicates possible danger of minor/significant injury.
NOTE: indicates imminent or possible damage to property.
sMove: Reference to the enclosed sMove manual
Safety warnings
These installation instructions are only valid in conjunction with the
installation and operating instructions for the sMove s4/s8 controller, which
it supplements. All legal notices that are listed in the documentation for the sMove
s4/s8 controller, also apply to this document without restriction.
Read the operating instructions carefully before installing the sMove s4/s8
controller and observe all information provided in this section. Also note
the safety instructions that precede the described handling instructions and the safety
warnings in the enclosed sMove documentation. Non-observance of safety warnings
could result in injury and/or property damage.
DANGER: when laying the power supply cable, observe the requirements
of protection class II. Do not lay live cables. The mains power supply
must correspond to the specifications on the device type plate. Before working on
electrical installations, disconnect all affected equipment from the power supply.
Before fitting the wall openings, check for the presence of cables in the drilling area.
Installation, electrical connection and commissioning may only be performed by
qualified personnel.
Observe the following steps before mounting the sensor:
Step 1: Disconnect all affected equipment and live parts from power supply.
Step 2: Secure the controller against being switched on again.
Step 3: Check the disconnected parts for voltage/ Verify safe isolation.
III
IV
V
III
IV
V
III
IV
V
III
IV
V
L
PE
N
AC
DC II
II
II
III
IV
V
1
2
III
IV
V
Abbildung 1: Anschlussbeispiel Regler sMove s4 inkl. Unterputz-Schaltnetzteil
Figure 1: Connection example sMove s4 controller with ush mounted PSU
1
2
3
4
5
8
9
10
6
7
Other manuals for sMove S4 Long
1
This manual suits for next models
1
Other inVENTer Controllers manuals

inVENTer
inVENTer SK19 User manual

inVENTer
inVENTer sMove S8 Long User manual

inVENTer
inVENTer Easy Connect e16 User manual

inVENTer
inVENTer sMove S4 Long User manual

inVENTer
inVENTer ZR10-D User manual

inVENTer
inVENTer ZR10-D User manual

inVENTer
inVENTer Easy Connect e16 User manual

inVENTer
inVENTer MZ-One User manual

inVENTer
inVENTer Connect. User manual

inVENTer
inVENTer iV14-Zero sMove User manual