INVENTOR SPRING User manual

Thank you for choosing INVENTOR
electrical appliances. For correct use
of this unit, please read this manual
carefully and and keep it for future
reference.
SPRING
English/Ελληνικά/Româna
User’s Manual
Η
Λ
Ε
Κ
Τ
Ρ
Ι
Κ
Ε
Σ
Σ
Υ
Σ
Κ
Ε
Υ
Ε
Σ
Εγχειρίδιο Χρήστη
Ιονιστής/Καθαριστής αέρα
Air Purifier with Ionizer
Σας ευχαριστούµε για την επιλογή
ηλεκτρικών συσκευών INVENTOR.
Για την σωστή χρήση της µονάδας
συµβουλευτείτε το εγχειρίδιο και
κρατήστε το για µελλοντική
αναφορά.

2
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Ευχαριστούµε που επιλέξατε ιονιστή INVENTOR, παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες
οδηγίες ασφαλείας για την ασφαλή χρήση της συσκευής.
Ασφαλής τοποθέτηση
Παρακαλούµε διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες για την σωστή τοποθέτηση της συσκευής, για την αποφυγή βλαβών
κατα τη χρήση.
1. Παρακαλούµε τοποθετείτε
την συσκευή σε απόσταση
τουλάχιστον ενός µέτρου
από τηλεοράσεις,
ραδιόφωνα και άλλες
συσκευές.
2. Αφήστε τουλάχιστον
10cm κενό χώρο µεταξύ
της συσκευής και άλλων
αντικειµένων.
3. Tοποθετήστε τη συσκευή
σε σηµειό που θα
διευκολύνεται η
κυκλοφορία του αέρα.
4. Βεβαιωθείτε ότι οι
κουρτίνες του χώρου δεν
φτάνουν την συσκευή.
ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΕΙΣ
1. ∆εν επιτρέπεται η επισκευή ή η τροποποίηση της συσκευής από µη εξειδικευµένο
προσωπικό.
2. Απαγορεύεται ο χειρισµός της συσκευής µε βρεγµένα χέρια, για την αποφυγή
ηλεκτροπληξίας.
3. ∆έν επιτρέπεται ο καθαρισµός, η συντήρηση και η µετακίνηση της συσκευής όταν είναι
συνδεδεµένη
4. Μήν βάζετε ξένα σώµατα στην εισαγωγή ή την εξαγωγή αέρα της συσκεύης, για την
αποφυγή τραυµατισµού και φθοράς της συσκευής, καθώς ο εσωτερικός ανεµιστήρας κινείται
µε µεγάλη ταχύτητα.
5. Μην λειτουργείτε τη συσκευή σε περιβάλλον µε εύφλεκτα ή εκρηκτικά αέρια, αποφύγετε
την µακροχρόνια έκθεση της συσκευής στον ήλιο.
6. Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας µην χρησιµοποιείτε τη συσκευή σε χώρους µε υψηλή
υγρασία ή όπως το µπάνιο.
7. Εάν υπάρξει φθορά στο καλώδιο τροφοδοσίας,για την αποφυγή κινδύνου, η αντικατάσταση
του πρέπει να γίνει από τον κατασκευαστή, εξουσιοδοτηµένο τεχνικό επισκευών.
8. ∆εν επιτρέπεται η χρήση της συσκευής από παιδιά, ατοµά µε ειδικές ανάγκες και άτοµα
χωρίς εµπειρία ή γνώση της συσκευής. Οι παραπάνω κοινωνικές οµάδες µπορούν να
χειριστούν τη συσκευή µόνο εάν επιβλέπονται από άτοµο υπεύθυνο για την υγεία τους.
Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται ώστε να µην παίζουν µε τη συσκευή.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ
1. Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε κεκλιµένη και ασταθή επιφάνεια, για την αποφυγή
πτώσης και κατά συνέπεια φθορά στη συσκευή.
2. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε χώρους µε αναθυµιάσεις ελαίων όπως η κουζίνα. Η
συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί για να φιλτράρει τέτοιες αναθυµιάσεις.
3. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εσωτερικούς χώρους.

3
ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
Η ΣΥΣΚΕΥΉ
Εµπρόσθια όψη
Εµπρόσθιο κάλυµµα
Φίλτρο HEPA
Φίλτρο ενεργού άνθρακα
Πάνελ χειρισµού
Εξαγωγή αέρα
Εισαγωγή αέρα
Οπίσθια όψη
Χειρολαβή
Εξαγωγή αέρα
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Παρακαλείσθε να δώσετε προσοχή στο πραγµατικό προϊόν κατά την
εγκατάσταση, το σχεδιάγραµµα είναι µόνο ως αναφορά.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα σχέδια του εγχειριδίου είναι επεξηγηµατικά. Η συσκευή σας µπορεί
να διαφέρει ελαφρώς. Η µορφή της συσκευής παραµένει ίδια.

AUTO
FILTER
H
M
L
Q
4
Η ΣΥΣΚΕΥΉ
Οδηγίες χρήσης
Εγκατάσταση της µονάδας
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Απόσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύµατος κατά την εγκατάσταση του
φίλτρου. ∆ιακρίνετε την εµπρόσθια όψη και την οπίσθια όψη του φίλτρου για την αποφυγή
λανθασµένης εγκατάστασης.
1. Αφαίρεση του εµπρόσθιου πάνελ: Τοποθετήστε τη συσκευή σε όρθια θέση µε την εµπρόσθια όψη
προς το µέρος σας, πιάστε τις εγκοπές στα πλάγια του πάνελ και τραβήξτε το ελαφρά πρός το µέρος
σας. Σηκώστε το από τον σύνδεσµο στο κάτω µέρος. ( Όπως φαίνεται στην εικόνα 1 )
2. Αφαίρεση του φίλτρου: Κρατήστε τα πλαϊνά σηµεία του φίλτρου και τραβήξτε το προς το µέρος
σας.( Όπως φαίνεται στην εικόνα 2 )
3. Αφαίρεση της πλαστικής σακούλας : Ανοίξτε την πλαστική σακούλα και τραβήξτε το φίλτρο εκτός
της σακούλας. ( Όπως φαίνεται στην εικόνα 3 ), και τοποθετήστε το φίλτρο στη συσκευή
ακολουθώντας την φορά του βέλους που υπάρχει στο πάνω µέρος του φίλτρου.
4. Επανατοποθετήστε το εµπρόσθιο πάνελ ακολουθώντας την αντίστροφή διαδικασία της αφαίρεσης
του πάνελ. ( Όπως φαίνεται στην εικόνα 4 )
Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 Εικόνα 4
Ανοίξτε την
πλαστική
συσκευασία
του φίλτρου
Η ΣΥΣΚΕΥΉ
Οδηγίες λειτουργίας
Παρακαλείσθε να ανατρέξετε στο ακόλουθο σχεδιάγραµµα του πάνελ χειρισµου πρίν την χρήση της
συσκευής.
1. Συνδεση της µονάδας µε την παροχή ρεύµατος.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής στην πρίζα και βεβαιωθείτε ότι έχει
σωστή επαφή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Μην χειρίζεστε το καλώδιο τροφοδοσίας µε βρεγµένα χέρια για την αποφυγή
ηλεκτροπληξίας. Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την παροχή ρεύµατος πρίν να την
µετακινήσετε.
2. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
Πιέστε το πλήκτρο “ON/OFF” για την ενεργοποίηση της συσκευής, η συσκευή θα τεθεί σε
λειτουργία και η οθόνη θα αναγράφει την λειτουργία της συσκευής. Εάν ξαναπιέσετε το
πλήκτρο “ON/OFF” η συσκευή θα απενεργοποιήθει.
3. Χρονοδιακόπτης
Άν πιεστεί το πλήκτρο του χρονοδιακόπτη (Timer), θα αναγραφεί στην οθόνη η ρύθµιση
για 1 ώρα λειτουργίας, πιέζοντας το πλήκτρο ξανά η διάρκεια της λειτουργίας ανεβαίνει
ανά ώρα έως τις 8 ώρες.

5
Οδηγίες λειτουργίας
4. Ιονιστής
Πιέστε το πλήκτρο του ιονιστή ( ion ) για την ενεργοποίηση της λειτουργίας του ιονιστή και θα
ανάψει η λυχνία ένδειξης λειτουργίας του ιονιστή. Πίέζοντας το πλήκτρο ξανά ο ιονιστής θα
απενεργοποιηθεί και η αντιστοιχή λυχνία θα σβήσει.
5. Καθαρισµός φίλτρων
Εάν ανάψει η ένδειξη καθαρισµού του φίλτρου, υποδεικνύει ότι χρειάζεται καθαρισµός του
φίλτρου. Εάν κρατήσετε πατηµένο το πλήκτρο του καθαρισµού του φίλτρου για 3
δευτερόλεπτα, ο χρονοδιακόπτης του καθαρισµού θα επανεκινηθεί και οι ενδείξεις θα
σβήσουν.
6. Ρύθµιση ευαισθησίας αισθητήρα οσµών
Μπορείτε να ρυθµίσετε την ευαισθησία του αισθητήρα οσµών σύµφωνα µε τον χώρο και τις
ανάγκες σας.
1. Πιέστε παρατεταµένα το πλήκτρο ταχύτητας του ανεµιστήρα ( Speed ) όταν η συσκευή δεν
είναι σε λειτουργία, η λυχνία ταχύτητας του ανεµιστήρα θα ανάψει.
2. Αφήστε το πλήκτρο όταν φτάσετε στο επιθυµητό επίπεδο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
1. Η ενδείξεις υψηλή, µέτρια και χαµηλή (High, Medium, Low) που αναγράφονται για τη
ταχύτητα του ανεµιστήρα αντιστοιχόυν στις ίδιες βαθµίδες για την ευαισθησία του αισθητήρα.
2. Κατά την πρώτη λειτουργία της συσκευής, η εργοστασιακή ρύθµιση του αισθητήρα είναι
στη βαθµίδα “µετρια” (medium).
3. Μπορείτε να ρυθµίσετε την ευαισθησία ανάλογα µε την περίσταση.
7. Αυτόµατη λειτουργία.
Αφού πιέσετε το πλήκτρο “AUTO”, η ταχύτητα του ανεµιστήρα ανάλογα µε την ποιότητα του
αέρα που υπάρχει στον χώρο ώστε να διατηρείται καλή ποιότητα αέρα στον χώρο.
8. ∆είκτης ποιότητας του αέρα.
Ο αισθητήρας οσµών της συσκευής ανιχνεύει τους ρύπους στον αέρα, και ανδεικνύει την
ποιότητα του αέρα µέσω φωτεινής ένδειξης.
Η κατηγοριοποίηση της ποιότητας του αέρα µεσω της φωτεινής ένδειξης είναι η ακόλουθη:
Μπλέ - ΚΑΛΗ Πορτοκαλί - ΜΕΤΡΙΑ Κόκκινο - ΚΑΚΗ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Κατά την ενεργοποίηση της συσκευής, ο αισθητήρας οσµών είναι ανενεργός για 3 λεπτά, µετά
την παρόδο 3 λεπτών η ποιότητα του αέρα θα ελεγχθεί και το αποτέλεσµα θα αναδειχθεί
µέσω της φωτεινής ένδειξής.
Συµβουλή:
Ο αισθητήρας οσµών της συσκευής ανιχνεύει υδρογόνο, µονοξείδιο του άνθρακα, µεθάνιο,
οσµές, αιθυλική αλκοόλη κτλ. Αλλά δεν ανιχνεύει αέριο φορµαλδεΰδης κτλ. , δεν ανιχνεύει
σκόνη, γύρη και άλλα σωµατίδια, αλλά αυτό δεν επηρεάζει τον καθαρισµό του αέρα από τα
παραπάνω στοιχεία.
9. Ταχύτητα αέρα.
Η ταχύτητα του αέρα είναι ρυθµισµένη από το εργοστάσιο στο χαµηλό, η οποία µπορεί να
αλλάξει σύµφωνα µε τις φορές που θα πιέσετε το πλήκτρο.
Αριθµός πιέσεων
του πλήκτρου Ταχύτητα του
αέρα
Πιέστε µία,
δύο ή τρεις φορές.
Αντίστοιχα: Μεσαία,
υψηλή και
απενεργοποιήµένη.
Πιέστε 4 φορες Χαµηλή
Συµβουλή:
Η ταχύτητες µέτρια και χαµηλή είναι
κατάλληλες για τις σύνηθες περιπτώσεις.
Συνίσταται η υψήλη ταχύτητα κατά την
πρώτη λειτουργία και όταν η ποιότητα του
αέρα είναι ιδαίτερα κακή.

6
Οδηγίες λειτουργίας
10. Λειτουργία SLEEP
Όταν η φωτεινότητα του χώρου είναι χαµηλή και δέν υπάρξει κάποια ενέργεια για 3
δευτερόλεπτα, ο φωτισµός του πλήκτρου ενεργοποίησης θα χαµηλώσει, ενώ οι λυχνίες των
υπόλοιπων λειτουργιών θα σβήσουν. Πιέζοντας κάποιο πλήκτρο όλες οι ενδείξεις θα
επανέλθουν στην κανονική τους λειτουργία.
11. Συµβουλές
Εάν κατά τη λειτουργία της συσκευής την απενεργοποιείσετε, η συσκευή θα κρατήσει τις
ρυθµίσεις λειτουργίας και θα επανέλθει σε αυτές όταν ενεργοποιήθει ξανά. Εάν υπάρξει
ξαφνική διακοπή ρεύµατος η συσκευή θα επανέλθει στις εργοστασιακές ρυθµίσεις κατά την
επόµενη ενεργοποίηση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το παραπάνω είναι ένα γενικό παράδειγµα, για συγκεκριµένες λειτουργίες
ανατρέξτε στο επεξηγηµατικό κείµενο της κάθε λειτουργίας.
Καθαρισµός και Συντήρηση
Σηµείωση:
1. Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από τη παροχή ρεύµατος, πριν τον καθαρισµό και τη
συντήρηση. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν είναι ενεργοποιηµένη.
2. ∆ιακρίνετε το εµπρόσθιο µέρος του φίλτρου από το οπίσθιο για την αποφυγή λάθος
τοποθέτησης.
Ηµερήσιος καθαρισµός
1. Χρησιµοποιήστε στεγνό
και µαλακό πανί για τον
καθαρισµό του σώµατος
αλλά και της εισαγωγής και
εξαγωγής αέρα για την
αποφυγή συσσώρευσης
σκόνης. Καθαρίζετε τη
συσκευή τακτικά.
2. Καθαρισµός του φίλτρου
HEPA.
Όταν ανάψει η ένδειξη
καθαρισµού του φίλτρου,
χρησιµοποιήστε ηλεκτρική
σκούπα ή βούρτσα για να
καθαρίσετε το φίλτρο.
3. Φίλτρο ενεργού άνθρακα.
Όταν η λυχνία του καθαρισµού
είναι αναµµένη, µπορείτε να
αφαιρέσετε το φιλτρο ενεργού
ανθρακά και να το αφήσετε
στον ήλιο για να
αποκαταστήσετε τις
απορροφητικές του ιδιότητες.
Προφυλάξεις κατά τον καθαρισµό του φίλτρου
HEPA.
1. Συνίσταται η χρήση µικρής µαλακής βρουρτσας ή
ηλεκτρικής σκούπας.
2. Καθαρίστε µόνο την εµπρόσθια όψη και όχι την
οπίσθια (Εκτός από το πλαίσιο του φίλτρου) .
3. Όταν χρησιµοποιείτε βούρτσα, ακολουθήστε
οριζόντια κίνηση και όχι κάθετη για την αποφυγή
πρόκλησης φθοράς στο φίλτρο.
4. Όταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρική σκούπα για τον
καθαρισµό, κρατήστε το στόµιο αυτής σε απόσταση
5-10 εκατόστα από το φίλτρο για να αποφευχθεί φθορά
στο φίλτρο.
Ηλεκτρική σκούπα
Φίλτρο

.
7
Αντικατάσταση του φίλτρου
1. Αντικατάσταση φίλτρου
Το φίλτρο είναι ένα αναλώσιµο προϊόν και η διάρκεια ζωής του µπορεί να διαφέρει ανάλογα
µε το περιβάλλον λειτουργίας της συσκευής. Όταν το φίλτρο έχει υποστεί φθορά ή αδυνατεί
να φιλτράρει τον αέρα επαρκώς, συνίσταται η αντικατάσταση του φίλτρου.
2. Το φίλτρο δέν πλένεται
3. Επιλέξτε το κατάλληλο φίλτρο για την αντικατάσταση του παλαιού. Για την αποφυγή
περιπλοκών µπορείτε να προµηθευτείτε το φίλτρο από τον προµηθευτή σας.
4. Για τα βήµατα αντικατάστασης του φίλτρου, παρακαλούµε ανατρέξτε στις “Οδηγίες χρήσης”.
∆ιάγνωση Βλαβών
Φαινόµενο
Η συσκευή
δεν
λειτουργεί
Πιθανή αιτία Πιθανή λύση
1. Η συσκευή δεν είναι
συνδεδεµένη µε τη παροχή
ρεύµατος, ή η παροχή
ρεύµατος είναι ελαττωµατική.
2. Η συσκευή δεν είναι
ενεργοποιηµένη.
1. Συνδέστε τη συσκευή µε τη
παροχή ρεύµατος και
βεβαιωθείτε ότι κάνει καλή
επαφή.
2. Πιέστε το πλήκτρο
“ON/OFF” για να
ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Η αποµάκρυνση
οσµών και αερίων δεν
είναι επαρκής
1. Έχετε τοποθετήσει το
φίλτρο λαθος.
2. Η διάρκεια ζώης του
φίλτρου έχει εξαντληθεί.
3. Η εισαγωγή αέρα έχει
φραγεί από κάποιο ξένο
σώµα.
1. Βεβαιωθείτε ότι το
φίλτρο έχει
εγκατασταθεί µε το
σωστό προσανατολισµό.
2. Αντικαταστήστε το
φίλτρο.
3. Αποµακρύνετε το ξένο
σώµα από την εισαγωγή
αέρα.
Πρίν απευθυνθείτε σε τεχνικό, παρακαλείσθε να προχωρήσετε σε έλεγχο συµφωνα µε τις
παρακάτω οδηγίες.
Εάν συµβεί κάτι από τα παρακάτω παρακαλείσθε να αποστείλετε την συσκευή για επισκευή.
1. Η συσκευή λειτουργεί ανεξέλεκτα ή δεν λειτουργεί, και οι παραπάνω οδηγίες δεν βοηθούν.
2. Η εισχώρηση ξένου σώµατος ή νερού στη συσκευή έχει προκαλέσει µη οµαλή λειτουργία
της συσκευής.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Τα σχέδια του εγχειριδίου είναι επεξηγηµατικά. Η συσκευή σας µπορεί να διαφέρει
ελαφρώς. Η µορφή της συσκευής παραµένει ίδια.
Ο σχεδιασµός και οι προδιαγραφές της συσκευής υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς να
υπάρχει προηγούµενη ενηµέρωση, για την βελτίωση του προϊόντος. Συµβουλευτείτε
τον προµηθευτή σας για παραπάνω πληροφορίες

Ενεργοποιήστε την εγγύηση σας...
σε
5
απλά
Συνδεθείτε στο site της
στον ακόλουθο σύνδεσµο
http://www.inventoraircondition.gr/
egiisi-inventor/
Επιλέξτε τον τύπο του προϊόντος
(κλιµατιστικό ή συσκευή) για το
οποίο θα ενεργοποιηθεί η εγγύηση
Συµπληρώστε τα απαιτούµενα
στοιχεία (κατόχου, εµπόρου και
συσκευής) και πατήστε αποστολή
Επιλέξτε την εγγύηση
που αντιστοιχεί στο προϊόν
που έχετε στην κατοχή σας
Θα λάβετε επιβεβαιωτικό
µήνυµα στο e-mail σας για
την ενεργοποίηση της εγγύησης
Για την υποβολή
ηλεκτρονικών εγγυήσεων
πληκτρολογήστε
την παρακάτω διεύθυνση
http://www.
inventoraircondition.gr/
egiisi-inventor/
Σκανάρετε εδω
για τα έντυπα
των εγγυήσεων

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

Thank you for choosing the air purifier, and please read the following safety precautions
carefully before use, to ensure safe use.
2

NOTE: All the illustrations in the manual are for explanation purpose only. Your
uint may be slightly dierent. The actual shape shall prevail.
3

AUTO
FILTER
H
M
L
Q
4

7. AUTO
After pressing down the AUTO button, it will adjust the speed based on the
tested air condition quality to keep a good indoor air quality.
9. SPEED
5

10. SLEEP MODE
When ambient light is dim and without any operation within 3 sceonds, the
ON/OFF indicator will get dim and other indicators will get dark. Press any
buttonon the SLEEP MODE, all indicators will get normal.
11.TIPS
6

.
NOTE:
All the illustrations in the manual are for explanation purpose only. Your machine
may be slightly different. The actual shape shall prevail.
The design and specifications are subject to change without prior notice for product
improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
7

NOTES

Avertizări privind siguranța
ATENȚIE!
Sfaturi practice
Citiți cu atenție aceste avertizări înainte de a folosi aparatul.
Citiți mai jos unde trebuie instalat aparatul pentru o funcționare în siguranță.
1. Puneți aparatul la
cel puțin 1 metru
distanță de televizor,
radio și alte electro-
casnice.
2. Țineți aparatul la o
distanța de cel puțin
10 cm față de perete
în parțile din dreapta
și stânga.
4. Țineți produsul
departe de perdele,
draperii etc.
3. Plasați aparatul
astfel încât aerul să
poate circula în jurul
aparatului.
1. Persoanele deautorizate nu au voie să repare sau să facă modificări aparatului.
2. Nu atingeți aparatul cu mâinele ude pentru a evita electrocutarea.
3. Nu curățați sau mutați aparatul daca acesta este în funcțiune.
4. Nu introduceți obiecte în grilele de admisie sau evacuare aer pentru a preveni acciden-
tarea sau deterioarea aparatului.
5. Nu folosiți aparatul lângă produse inflamabile și evitați ca soarele să bată direct pe
aparat.
6. A nu se folosi în băi sau în camere unde umiditatea este excesivă pentru a evita electro-
cutarea.
7. Cablul electric și ștecherul trebuie schimbate doar de personal calificat.
8. Aparatul nu trebuie folosit de copii sau persoane cu handicap, senzorial sau mental, sau
lipsite de experiență sau cunoștințe, doar dacă acestea sunt însoțite sau învățate cum să-l
folosească de către persoanele însărcinate cu siguranța lor.
Copii trebuie supravegheați astfel încât aceștia să nu se joace cu aparatul.
1. Plasați produsul pe o podea dreaptă pentru a evita răsturnarea aparatului.
2. Nu folosiți produsul în bucătarii unde exista fum și grăsime - acest aparat nu este pentru
eliminarea fumului sau a grăsimilor.
3. Acest aparat trebuie folosit la interior și nu la exterior.
Plasarea în siguranță

Prezentarea produsului
Descrierea componentelor
Notă: Imaginile de mai sus au scop orientativ. Produsul real poate fi diferit de
schema de mai sus.
Față
Spate
Capac frontal
Filtrul HEPA
Filtru carbon activ
Panoul frontal
Evacuare aer
Admisie aer
Mâner
Evacuare aer

Prezentarea produsului
Specicațiile tehnice
Instrucțiuni de folosire
Parametrii de mai sus au fost întocmiți în concordanță cu Reglementările GB/T18801-2008,
GB4706.1-2005 și GB4706.45-2008 și au carcater informativ.
Punerea în funcțiune a aparatului
Notă: Scoateți aparatul din priză când instalați filtrul. Așezați filtrul astfel încât acesta să nu
se deterioreze.
1. Scoateți capacul frontal, țineți produsul în poziție verticală, țineți capacul cu ambele mâini
și scoateți capacul ușor. Ridicați apoi ușor spre sus pentru a elibera capacul frontal și din
partea de jos (ca în figura nr. 1)
2. Scoateți filtrul așa cum este prezentat în figura nr. 2.
3. Scoateți filtrul din punga protectoare și montați-l așa cum este prezentat în figura nr. 3.
4. Puneți capacul frontal la loc așa cum este prezentat în figura nr. 4.
Model
SPRING
Debit de aer
150m3/h 130m3/h 13m2
Level A
Cantitatea de aer purificat Eificiența purificării Greutate netă
4.5 Kg
Dimensiune
cameră
Tensiune/Frecvență
220V/50Hz 320*200*495mm 37W 55dB(A)
Dimensiuni Putere Zgomot
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4
Deschideți
punga
protectoare a
filtrului

Prezentarea produsului
Instrucțiuni de operare
1. Conectați ștecherul la priză
Conectați la o priză cu o tensiune de 220-240V și o frecvență de 50/60 Hz.
Notă: Nu atingeți aparatul cu mâinile ude. Scoateți aparatul din priză dacă doriți să-l mutați.
2. ON/OFF (pornit/oprit)
După apăsarea acestui buton, aparatul va porni, dacă apăsați din nou acesta se va opri.
3. Timer (temporizator)
La apăsarea acestui buton, se va afișa temporizarea la 1 oră, apăsând din nou va crește cu câte
o oră până la maxim 8 ore.
4. Ion (ionizare)
La apăsarea acestui buton se va activa ionizarea, apăsați din nou pentru a dezactiva.
5. Cleaning (curățare)
Când acest indicator se aprinde, filtrul trebuie curățatș apăsați timp de 3 secunde pe acest buton
pentru a reseta, apoi indicatorul se va stinge.
6. Senzorul pentru sensibilitatea la mirosuri
Acesta poate fi setat în funcție de necesități.
1. Țineți apăsat butonul SPEED (viteză) atunci când aparatul este oprit. Indicatorul se
va aprinde.
2. Eliberați butonul când doriți să alegeți sensibilitatea dorită
Notă:
1. Se poate seta viteza maxim, mediu si scăzută, iar indicatorul corespunzător se va
aprinde.
2. Valoare aimplicită a sensibilității este cea medie.
3. Puteți selecta sensibilitatea în funcție de necesități.
7. SPEED (viteza de ventilare)
Viteza implicită este cea scăzută și se poate modifica apăsând butonul SPEED.
Citiți aceste instrucțiuni înainte de a folosi aparatul.
Sfat practic:
Vitezele scăzută și medie sunt cele
mai folositeș se recomandă viteza
maximă la pornire sau când calitatea
aerului din cameră este foarte scăzută.
Numărul de apăsări
Apăsați de 4 ori
O dată, de două ori
sau de 3 ori
Medie, înaltă sau oprită
Scăzută
Viteza aerului
Other manuals for SPRING
1
Table of contents
Languages:
Other INVENTOR Air Cleaner manuals