iPets PET619S-2 User manual

V20170222 EN FR
Training Manual
General Training Tips
EN

Table of Contents: Important Safety Information
WARNING: NOT FOR AGGRESSIVE DOGS. Do not use this product if your dog
is aggressive, or if your dog is prone to aggressive behavior, Aggressive dogs can
cause severe injury and even death to their owner and others. If you are unsure
whether this product is appropriate for your dog, please consult your veterinarian
or certified trainer.
CAUTION:
Risk of skin damage: Please read and follow the instructions carefully in this guide,
Proper fit of the collars is important because a loose collar may cause inconsistent
performance. A collar worn for too long or made too tight on the pet's neck may
cause skin damage, ranging from redness to pressure ulcers (commonly known
as bedsores). These collars can cause pressure necrosis if used incorrectly and
is often misidentified as burns.
Avoid leaving the collar on the dog for more than 12hours per day.
When possible reposition the collar on the pet's neck every 1 to 2hours.
Check the fit to prevent excessive pressure, and it is okay to trim any excess
strap length.
Never connect a lead to the electronic collar because it may cause excessive
pressure on the contacts.
Wash the dog's neck area and contacts of the collar weekly with a damp cloth.
Examine the contact area daily for signs of a rash or a sore.
If a rash or sore is found, discontinue use of the collar until the skin has healed.
If the condition persists beyond 48 hours, see your veterinarian.
These steps will help your pet safe and comfortable. Millions of pets are comfortable
while wearing stainless steel contacts. Some pets are sensitive to contact pressure.
You may find after some time that your pet is very tolerant of the collar. If so you
may relax some of these precautions. It is important to continue daily checks of
the contact area. If redness or sores are detected, discontinue use until the skin
has fully healed.
Thank you for choosing the iPets brand! You and your pet deserve a companionship
that includes memorable moments and a shared understanding together. Our
mission is to ensure your pet's safety by providing you the tools and techniques
to successfully train your pet. Should you have any queries, please contact our
customer service.
NOTE: Please charge before using the product.
Important Safety Information....................................................................... 2
Components.............................................................................................. 3
How the dog training system works?.............................................................4
Features....................................................................................................4
Key Definitions...........................................................................................5
Collar Receiver...........................................................................................6
Operating Guide.........................................................................................6
Step 1 Prepare the Remote Transmitter and Receiver Collar................... 6–
Step 2 – Pairing Collar Receiver to Transmitter........................................ 7
Step 3 Test the Training System Functions.............................................8 –
Step 5 Re-thread the collar ...................................................................11–
Frequently Asked Questions......................................................................12
Troubleshooting.......................................................................................13
Step 4 – Assemble and Fit the Collar Receiver........................................10
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY..............................................................15
IPETS CUSTOMER SERVICE......................................................................15
1 2
Remote Transmitter.................................................................................... 5
FCC Notice...............................................................................................14

Components:
PET619S-1(1 for 1)
PET619S-2(1 for 2)
How the dog training system works?
iPets products are reliable, effective, and comfortable for large or small dogs.
The system assists in controlling your dog without a leash in a range up to 330
yards away! Instantly send a signal from the Remote Transmitter, which activates
your dog's Collar Receiver. The dog will receive an annoying but safe, harmless
stimulation. With correct, consistent use of this product, the dog will associate his
misbehavior with your corrections, and soon enough, you will have a well-trained
dog. This particular model features adjustable levels of stimulation, enabling the
user to tweak accordingly to the dog's temperament, removing the risk of over
stimulation.
Features
Rechargeable Remote Transmitter and Collar Receiver.
Waterproof Collar Receiver.
100 intensity levels of Vibration.
100 intensity levels of Static Shock.
Standard Tone.
Easy to use, adjustable Intensity Dial.
Simple, ergonomic design layout.
Quick and straightforward pairing process.
Range of 330 Yards.
Capable of simultaneous control of two dogs (extra receiver is purchasable).
Adjustable TPU strap to accommodate any size of dog.
Auto-off feature to conserve power when not in use to extend battery life for
transmitter.
34

Key Definitions
Remote Transmitter
1. Antenna: Transmits signal from Remote Transmitter to the Collar Receiver.
2. Indicator Light: Flashes green when any of the stimulation buttons
Will blink red if battery power is low to indicate the transmitter needs recharging.
are pressed.
6. Intensity Dial: Rotate the dial to adjust the level of vibration or static shock
stimulation from 0 to 100.
7. Toggle Switch (Dog Selection): Switches control between Collar Receiver 1
or Collar Receiver 2 (Dog 1 or Dog 2).
4. Vibration Button: Delivers vibration to a Collar Receiver, depending on the
position of the Toggle Switch.
3. Stimulation Button: Delivers electronic pulse stimulation to a Collar Receiver,
depending on the position of the Toggle Switch.
5. Sound Button: Delivers a sound to a Collar Receiver, depending on the position
of the Toggle Switch.
8. Charging Port: Charges the battery of the Remote Transmitter when connected
to a power source.
Collar Receiver
2. ON/OFF Button: Powers on/off the Collar Receiver and used for Pairing or
Synchronization of the Collar Receiver to the Remote Transmitter.
1. Contact points: Covers the electrodes, and through them electronic
stimulation is delivered.
pulse
3. Charging Port: Charges the battery of the Collar Receiver when connected to
a power source.
4. Indicating Light: Flashes green when any of the stimulations are pressed.
Will blink red if the battery power is low to indicate the Collar Receiver needs
recharging.
Operating Guide
Prepare the Remote Transmitter and Receiver Collar:
Charge the Remote Transmitter and Receiver Collar
1. Uncover the Charging Port by lifting the rubber cover.
2. Insert the charging connector into the Charging Port.
3. Plug the charger into a standard wall outlet.
4. A solid red light will appear on the Indicator Light, indicating charging
is occurring.
5. Once charging is complete, the solid red light will turn to a solid green
light.
6. Remove the charging connector, and replace the rubber cover to protect
the Charging Port.
Step
1
56
Antenna
Indicator Light
Toggle Switch
Charging Port
Stimulation Button
Vibration Button
Sound Button
Intensity Dial
Contact points
ON/OFF Button
Indicating Light
Charging Port

Step
2
Powering on and off the Remote Transmitter
There is no need to turn off the transmitter. When no button has been
pressed on transmitter, the unit turns off automatically. Press any button
and the transmitter will power back on automatically.
Powering on and off the Collar Receiver
Press the ON/OFF button on the receiver to power the unit on or off. When
the receiver is powered on, the indicating light will flash green.
Pairing Collar Receiver to Transmitter
Note: Transmitter and receiver are pre-paired when leaving our
manufacturing facility. In case the pairing is not established or you would
like to repair the units, please follow the instructions below:
1. Power on the Collar Receiver by pressing the ON/OFF button on the
Collar Receiver.
2. Press and hold the ON/OFF button for about 3 seconds until a beep
sounds, and the indicating light will begin to flash quickly.
3. Press any button on the transmitter once the Collar Receiver beeps.
When the Remote Transmitter and Collar Receiver are paired successfully
the indicating light will stop flashing quickly.
4. If needing to pair a second Collar Receiver, follow the same steps but
first push your Toggle Switch in the other direction.
Test the Training System Functions
The testing methods will help determine whether the training system is
functioning as intended and will also teach you how to operate the system.
Please ensure that the pairing process is complete before attempting to
test the functionality.
Testing the Electronic Pulse Stimulation
Electronic Pulse Stimulation Tester
In your package that you received, you will find a clear almost translucent
plastic piece that has a light bulb/fuse in the middle of it. This is your
Electronic Pulse Stimulation tester. This component DOES NOT attach
to the Collar Receiver by any means and is only for testing the static shock
mode. To test the Electronic Pulse Stimulation, follow these steps:
1. Put the test light over the Electrodes of the Collar Receiver you wish
to test.
2. Ensure the Toggle Switch is in the correct position for the Collar Receiver
you're testing.
3. Adjust the Intensity Dial off of 100.
4. Press the Static Shock Button on your Remote Transmitter.
5. If done correctly, the test bulb should flash orange indicating the
electronic pulse stimulation is operating correctly.
Step
3
8
7
Note: Before first use, charge the Remote Transmitter and Receiver Collar
until completion.
(Figure 3-1)
The receiver collar will go into deep sleep if no operation for 5 minutes,
and any movement by the dog will activate the receiver.
Note:
If the Receiver Collar has no response when you press the Y button, and
the Indication light of the Receiver Collar is not on either, you can shake
Receiver Collar or force the dog to move, and the indication light of the
Receiver Collar will show green, which means the Receiver Collar is
activate and will take a signal from the remote transmitter.

Step
4Assemble and Fit the Collar Receiver
Attaching the Collar Strap to the Collar Receiver
The Collar Receiver attaches to the Collar Strap by sliding through the
tabs on each side and going wrapping around the back of the Collar
Receiver. To accomplish this correctly, please view the diagram below:
Fitting the Collar Receiver
Important: The proper fit and placement of the Collar Receiver is essential
for effective training. The electrodes must have direct contact with the
dog's skin.
(1) To fit the Collar Receiver, attach the Collar Strap to the Receiver.
(2) With the dog standing in front of you, place the Collar Receiver around
the dog's neck, so the receiver box and Contact Points are on the underside
of your dog's neck, making direct contact with the dog's skin. If direct
contact is not possible, shaving some fur away, to ensure good contact
is recommended.
10
9
Testing the Vibration Functions
1. Ensure the Toggle Switch is in the correct position for the Collar Receiver
you're testing.
2. Adjust the Intensity Dial off of 100.
3. Press the Vibration Button on your Remote Transmitter.
4. If done correctly, the Collar Receiver will vibrate.
Testing the Sound Functions
1. Ensure the Toggle Switch is in the correction for the Collar Receiver
you're testing. Press the Sound Button on your Remote Transmitter.
2. If done correctly, the Collar Receiver will emit sound.
(Figure 3-2)
(Figure 3-3)
Note: If wanting to test the shock function on yourself, please ensure your
finger or hand is across both contact points to ensure the connection
is complete. Otherwise, user will feel no stimulation. Attaching the Contact Points
In your package that you received, you will find 1 set of contact points.
These contact points are screwed onto the receiver so that the points
can effectively contact the dogs skin without hair/fur interfering with the
connection.

Frequently Asked Questions:
How old does the dog have to be before using the system?
Your dog should have learned basic obedience commands such as, “sit” or “stay.”
The Collar Receiver might be too large for dogs under 15lbs.
Once my dog completes training and is been obeying my commands, will he
have to wear the collar?
Probably not, but you may try to reinforce training with the collar.
Can I use the iPets rechargeable training collar with more than one dog?
Yes, you just need to purchase another Collar Receiver for the system.
Is the Collar Receiver waterproof?
Yes, but always ensure that the Rubber Cover seals the Charging Port.
Can I replace the Collar receiver with another kind of collar?
No.
Can I attach a leash to the Collar Receiver?
No, this can result in pulling the Contact Points too tightly against the dog's neck.
Attach a leash to a separate, nonmetallic collar or a harness. Ensure the extra
collar does not put pressure on the Contact Points.
12
11
Do not attach a leash to the collar, which can result in squeezing the
Contact Points too tightly against your dog's neck.
The design of the Collar Receiver discourages constantly wearing
the device. iPets recommends the collar not be worn for more than
12 hours out of every 24-hour period.
Most dogs feel uncomfortable when wearing the collar for the very
first time. Do not use any functions until the dog is accustomed to
the collar.
iPets suggests giving the dog, the vibration stimulation before
following it with a static shock. After training for a while using this
method, the dog will be aware that after vibration comes a static
shock. Vibration will act as a warning, and static shock only acts as
a menace that might be necessary sometimes.
Re-thread the collar
Regular Maintenance
Ensure Contact Points are not too tight on a weekly basis.
Rinse the Contact Points with alcohol on a weekly basis.
Check the dog's neck for irritation and wash the dog's neck on a
weekly basis.
Feel free to cut any additional Collar Strap material if it's too long
for your dog.
Step
5
How long can I leave the Collar Receiver on my dog?
The design of the collar discourages constant wearing. We recommend not having
the dog wear the collar for more than 12 hours out of every 24-hour period.
CAUTION: RISK OF SKIN DAMAGE
For comfort, safety and effectiveness of this product please check
the fit of the dog's collar frequently. If observing any skin irritation,
immediately discontinue use of the collar for a few days. If the skin
condition persists beyond 48 hours, consult a veterinarian. These
collars can cause pressure necrosis, commonly known as bed sores,
if used incorrectly and is often misidentified as burns.
Collar Receiver, so it is crucial to ensure the fit comfortable and flattering.
(3) Fasten the collar strap. The fit should be snug, but not taut. A finger
should be able to be placed beneath the collar strap when around the
dog's neck.
(4) Allow the dog to wear the Collar Receiver for several minutes and
check the strap again. The dog will soon become more familiar with the

13 14
Ensure the Remote Transmitter and Collar Receiver are powered on.
Check the intensity levels of vibration and static shock, making sure it is not
set to 0.
Ensure the Collar Receiver has sufficient power to operate.
Check the collar to ensure it fits snugly against your dog's neck.
If tested for all of the above and the dog is still not responding, please try re-
pairing the Remote Transmitter and Receiver Collar.
The Remote Transmitter does not work.
Check the battery status of the Remote Transmitter.
If the battery is low, please recharge the Remote Transmitter
My collar-receiver works great for some time, yet it does not work after charging.
First, check if the receiver has been charged correctly. Check the “prepare
the collar receiver” part of the guide for the correct charging method.
Check if the receiver has been powered on.
I want to test the Collar Receiver on myself, but it does not work.
When testing the Collar Receiver with your hands, please touch the two
electrodes simultaneously, as touching one electrode will not work.
Troubleshooting
My dog is not responding after successfully setting up the training system.
Charge the Remote Transmitter and Collar Receiver for 6 hours, separately
before first use.
circumference is smaller than 5.9”, you will be forced to rethread the collar, if the
dog's neck circumference is larger than 22”, this collar may not be suitable for the
dog. This collar is not suitable for dogs under 15lbs.
Is the training system suitable for all dogs?
The collar is adjustable from length 5.9” (15cm) to 19.6” (50cm), if the dog's neck
FCC Notice
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the users' authority to operate the
equipment.
Note1: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note1: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.

LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
iPets warrants this product to be free of defects in parts, materials and workmanship
for a period of one year, from date of purchase.
Should any repairs or servicing under this warranty be required, contact Customer
Service by phone or email for instructions on how to pack and ship the product to
iPets.
IPETS CUSTOMER SERVICE
Telephone: 1-866-877-7949 (USA & Canada only)
Email: service@ipets-mall.com
Hours: Weekdays 8:00 AM- 6:00 PM EST
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights
which vary from state to state.
15
Manuel d'utilisation
Système De Collier De Dressage
16
FR
Common size of different dogs
Size Neck
(cm) Chest
Measurement
(cm)
Back
Length
(cm)
Type
Mini 20-22
25-30
19 Chihuahua, Yorkshire
Termier
Small 20-24
29-36 23 Chihuahua, Yorkshire
Temier, Poodle, Pomeranian
Medium 23-28 35-42 28 Maltese Dog, Shih Tzu
Large 27-31 41-47 31 Miniature Schnauzer,
Pekingese
large 30-34 46-53 35 Schnauzer, English
Cocker Spaniel
Large 33-37 52-59 40 Beagle
47-52 88-97 65 Labrad or Retriever
52-62 92-110 70 Golden Retriever, Old
English Sheepdog
Huge 43-48 76-84 60 Husky

Informations importantes de sécurité...........................................................18
Composants..............................................................................................20
Comment le système de collier de dressage fonctionne ?..............................21
Caractéristiques........................................................................................21
Principaux boutons....................................................................................22
Transmetteur à distance.............................................................................22
Collier-récepteur.......................................................................................23
Guide d'utilisation.....................................................................................23
Etape 1 – Préparer le transmetteur à distance et le coller-récepteur.........23
Etape 2 – Couplage du collier-récepteur au transmetteur........................25
Etape 3 – Tester les fonctions du système de dressage...........................25
Etape 4 – Assembler et installer le collier récepteur................................27
Etape 5 – Re-enfiler le collier ...............................................................29
Foire aux questions...................................................................................30
Guide de dépannage..................................................................................31
Conseils pour un dressage en général.........................................................33
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN....................................................................33
SERVICE À LA CLIENTÈLE D'IPETS.......................................................... 33
Table of Contents : Informations importantes de sécurité
ATTENTION : PAS POUR LES CHIENS AGRESSIFS. N'utilisez pas ce produit si
votre chien est agressif, ou si votre chien est sujet à un comportement agressif,
les chiens agressifs peuvent causer des blessures graves et même la mort à leur
propriétaire et d'autres personnes. Si vous ne savez pas si ce produit est approprié
pour votre chien, veuillez consulter votre vétérinaire ou un dresseur agréé.
AVERTISSEMEN
Risque de lésions de la peau: Veuillez lire et suivre attentivement les instructions
de ce guide, l'ajustement approprié des colliers est important car un collier lâche
risque de provoquer des performances incohérentes. Un collier porté trop longtemps
ou composé trop serré sur le cou de l'animal peut causer des dommages à la peau,
allant de rougeurs aux ulcères par la pression (communément appelés escarres).
Ces colliers peuvent provoquer une nécrose de pression s'ils sont utilisés de
manière incorrecte et est souvent à tort comme des brûlures.
Évitez de laisser le collier sur le chien pendant plus de 12 heures par jour.
Si possible repositionnez le collier sur le cou de l'animal de compagnie tous
les 1 à 2 heures.
Vérifiez l'ajustement pour éviter une pression excessive, et s'il est normal de
couper toute la longueur de la sangle en excès.
Ne connectez jamais un câble au collier électronique, car il peut provoquer
une pression excessive sur les contacts.
Lavez la zone et les contacts de l'hebdomadaire de col au cou du chien avec
un chiffon humide.
Examinez la zone de contact quotidien des signes d'une éruption cutanée ou
une plaie.
Si une éruption cutanée ou une plaie se trouve, cessez d'utiliser le collier
jusqu'à ce que la peau ait guéri.
Si le problème persiste au-delà de 48 heures, consultez votre vétérinaire.
Ces étapes aideront votre animal de compagnie être sûre et confortable. Des
millions d'animaux sont à l'aise tout en portant des contacts en acier inoxydable.
Certains animaux sont sensibles à la pression de contact. Vous trouverez peut-être
après un certain temps que votre animal est très tolérant du collier. Si oui, vous
pouvez vous détendre certains de ces précautions, il est important de poursuivre
les contrôles quotidiens de la zone de contact, si des rougeurs ou des plaies sont
détectés, cessez son utilisation jusqu'à ce que la peau ait complètement guéri.
17 18
Conformité FCC........................................................................................ 32

Merci d'avoir choisi la marque d'iPets ! Vous et votre animal méritez une compagnie
qui comprend des moments mémorables et une compréhension partagée ensemble.
Notre mission est d'assurer la sécurité de votre animal en vous fournissant les
outils et techniques pour dresser votre animal de compagnie avec succès, si vous
avez des questions, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle.
REMARQUE : Veuillez charger le produit avant l'utiliser.
Composants :
PET619S-1(1 pour 1)
PET619S-2(1 pour 2)
Transmetteur à
distance Collier - récepteur Charge Ampoule
lumière - d'essai
Ceinture de TPU ajustable Câble USB Points de contact
Transmetteur à
distance Collier - récepteur Charge Ampoule
lumière - d'essai
Ceinture de TPU ajustable Câble USB Points de contact
19 20

Comment le système de collier de dressage fonctionne?
Les produits d'iPets sont fiables, efficaces et confortables pour les grands ou les
petits chiens. Le système aide dans le contrôle de votre chien dans une plage
allant jusqu'à 804m ! envoyez instantanément un signal de transmetteur à distance,
ce qui active le collier-récepteur de votre chien. Le chien recevra une stimulation
inoffensive ennuyeux, mais en toute sécurité. Avec l'utilisation correcte et cohérente
de ce produit, le chien associera son mauvais comportement avec vos corrections,
et assez tôt, vous aurez un chien bien formé. Ce modèle particulier comporte des
niveaux ajustable de stimulation et de multiples types de stimulation, ce qui permet
à l'utilisateur de modifier en conséquence le tempérament du chien, en éliminant
le risque d'une stimulation ou une mauvaise utilisation de la stimulation.
Caractéristiques
Transmetteur à distance rechargeable et collier-récepteur.
Collier-récepteur étanche.
100 niveaux d'intensité de vibration.
100 niveaux d'intensité de choc Statique.
Tonalité standard.
Facile à utiliser, cadran d'intensité ajustable.
Conception simple et ergonomique.
Processus d'appariement rapide et simple.
Plage de 804m.
Capacité de contrôle simultané de trois chiens (Les récepteurs supplémentaires
sont achetables).
Bracelet en TPU ajustable pour toutes les tailles du chien.
Fonction Auto-off pour économiser de l'énergie lorsqu'il ne fonctionne pas pour
prolonger la vie de la batterie de transmetteur.
Principaux boutons
Antenne
Voyant lumineux
Interrupteur à levier
Connecteur de charge
Bouton de vibration
Bouton de choc
statique
Bouton de tonalité
Bouton d'intensité
Transmetteur à distance
1. Antenne: Transmet le signal provenant de transmetteur à distance pour le collier
-récepteur.
2. Voyant transmetteur: Lorsque vous appuyez sur les boutons de stimulation
voyant du transmetteur lumineux clignote en vert et rouge solide lors de la
recharge de la batterie.
3. Bouton de stimulation: Rend la stimulation d'impulsion électronique au collier
-récepteur, en fonction de la position de l'interrupteur.
4. Bouton de vibration: Rend la stimulation de vibration au récepteur sélectionné,
en fonction de la position de l'interrupteur.
5. Bouton de tonalité: Envoie un signal sonore au récepteur sélectionné, qui émet
un signal sonore.
6. Bouton d'intensité: Faites tourner la molette pour régler le niveau de stimulation
de 0 - 100.
7. Bouton sélecteur de récepteur: Tournez le bouton pour sélectionner un
récepteur. Jusqu'à trois récepteurs peuvent coupler à l'émetteur à distance.
8. Prise de charge: chargez la batterie de l'émetteur à distance lorsqu'il est
connecté à une source d'alimentation.
21 22

Collier-récepteur
Points de contact
Bouton ON/OFF Voyant lumineux
Connecteur de charge
1. Points de contact: Il couvre les électrodes, et à travers eux la stimulation
d'impulsion électronique est livrée.
2. Bouton ON/OFF: Allumer/éteindre le collier-récepteur, utilisé pour le couplage
ou la synchronisation du collier-récepteur au transmetteur à distance.
3. Prise de charge: Charge la batterie du collier récepteur lorsqu'il est connecté
à une source d'alimentation.
4. Lumière d'indication: Clignote en vert lorsque l'une des simulations sont
enfoncées. Clignote en rouge si la puissance de la batterie est faible pour
indiquer que le collier-récepteur doit être rechargé.
Operating Guide
Step
1Etape 1 - Préparer le transmetteur à distance
Charger le transmetteur à distance
1. Enlevez le transmetteur de chargement en soulevant le couvercle de
caoutchouc.
2. Insérez le connecteur de charge dans la prise de charge.
3. Branchez le chargeur dans une prise murale standard.
4. Une lumière rouge fixe apparaît sur le transmetteur indiquant que la
charge est en cours.
5. Une fois que la charge est terminée, le voyant rouge solide se tournera
vers un feu vert solide.
6. Remettez le couvercle en caoutchouc pour protéger la prise de charge
du transmetteur.
Remarque: Avant la première utilisation, chargez le transmetteur à
distance jusqu'à la fin du processus de charge.
Mettre sous tension ON et hors tension OFF le transmetteur à distance
Il n'est pas nécessaire d'éteindre le transmetteur. Lorsque aucun bouton
n'a pas été appuyé sur transmetteur, l'unité s' éteindrait automatiquement.
Appuyez quelque bouton et le transmetteur se déclenchera
automatiquement.
Mise sous tension ON et hors tension OFF le collier-récepteur
Appuyez sur le bouton ON/OFF du récepteur pour alimenter l'appareil
sous ou hors tension. Lorsque le récepteur est sous tension, la lumière
indiquant clignote en vert.
23 24
1. Allumez le collier-récepteur en appuyant sur le bouton ON/OFF sur
le collier-récepteur.
2. Appuyez et maintenez enfoncer sur le bouton ON/OFF pendant 3
secondes environ jusqu'à ce qu'un bip retentisse, et la lumière
indiquant commencera à clignoter rapidement.
2Remarque: Le transmetteur et le récepteur sont pré-couplés au moment
de quitter notre usine de fabrication. Dans le cas où le couplage n'est
pas établi ou que vous souhaitez réparer les unités, veuillez suivre les
instructions ci-dessous:
Step Couplage du collier-récepteur au transmetteur
3. Appuyez sur un bouton sur le transmetteur une fois bip le collier-
récepteur. Lorsque le transmetteur à distance et le collier-récepteur

sont couplés avec succès la lumière indiquant cesse de clignoter
rapidement.
4. Si vous avez besoin de coupler un second collier-récepteur, suivez
les mêmes étapes mais d'abord poussez votre interrupteur à basculer
dans l'autre sens.
Step
3Tester les fonctions du système de dressage
Les méthodes de test permettront de déterminer si le système de dressage
fonctionne comme prévu. Veuillez assurer que le processus de couplage
est terminé avant d'essayer de tester la fonctionnalité.
Test de l'impulsion de stimulation électronique
Dans votre paquet reçu, vous trouverez une pièce en plastique presque
translucide clair qui a une ampoule/fusible dans le milieu. Ceci est votre
testeur électronique impulsion de stimulation. N'attachez pas ce
composant au collier-récepteur par tout moyen et est seulement pour
tester le mode de choc statique. Pour tester la stimulation d'impulsion
électronique, procédez comme suit:
1. Mettez la lumière de test sur les électrodes du collier-récepteur que
vous souhaitez tester.
2. Vérifiez que le commutateur est dans la position correcte pour le collier
-récepteur que vous testez.
3. Réglez le cadran d'intensité hors de 100.
4. Appuyez sur le bouton de choc statique sur votre transmetteur à
distance.
(Figure 3-2)
(Figure 3-1)
Remarque: Si vous voulez tester la fonction de choc sur vous-même,
veuillez assurer que votre doigt ou votre main se trouve en face des points
de contact pour assurer que la connexion est terminée. Sinon, l'utilisateur
ne ressent aucune stimulation.
Tester de la fonction de vibration
1. Vérifiez que le commutateur est dans la position correcte pour le collier
récepteur que vous testez.
2. Réglez le cadran d'intensité hors de 100.
3. Appuyez sur le bouton de vibration sur votre transmetteur à distance.
4. Si cela est fait correctement, le collier-récepteur se met à vibrer.
25 26
Remarque:
Le collier-récepteur, s'il reste inutilisé pendant 5 minutes, entrera en
mode "SLEEP", mais à tout mouvement du chien peut activer à nouveau
le récepteur.
Si le collier-récepteur n'a pas de réponse lorsque vous appuyez sur le
bouton 'Y', et son voyant indicateur est pas non plus. Vous pouvez le
secouer ou laissez votre chien en mouvement pour l'activer, et le voyant
indicateur du collier-récepteur s'affiche en vert, ce qui signifie que le
collier-récepteur est activé et donne un signal du transmetteur à distance.

(Figure 3-3)
Tester de la fonction de vibration
1. Vérifiez que le commutateur est dans la position correcte pour le collier
-récepteur que vous testez. Appuyez sur le bouton de tonalité sur votre
transmetteur à distance.
2. Si cela est fait correctement, le collier-récepteur émet un son.
Assembler et installer le collier récepteur
Step
4Fixation des points de contact
Dans votre package que vous avez reçu, vous trouverez 1 ensemble de
points de contact. Ces points de contact sont vissés sur le récepteur de
sorte que les points peuvent efficacement être contactés avec la peau/
poils/fourrure des chiens sans interférer avec la connexion.
Re-enfiler le collier-récepteur
Le collier-récepteur se fixe à la sangle du collier en faisant glisser les
onglets de chaque côté et s'enveloppera à l'arrière du collier-récepteur.
Pour ce faire correctement, veuillez voir le schéma ci-dessous:
Mise en place du collier-récepteur
Important : Le bon ajustement et le placement du collier-récepteur est
essentiel pour une formation efficace. Les électrodes doivent être en
contactés directement avec la peau du chien.
(1) Pour monter le collier récepteur, fixez le collier bracelet au récepteur.
(2) Avec le chien debout devant vous, placez le collier-récepteur autour
du cou du chien, de sorte que la boîte de réception et les points de contact
sont sur la face inférieure du cou de votre chien, en contact direct avec
la peau du chien. Si le contact direct est impossible, le rasage de la fourrure
est recommandé pour assurer un bon contact.
(3) Fixez la sangle du collier. L'ajustement devrait être serré, mais pas
tendu. Un doigt doit pouvoir être placé sous la courroie de collier autour
du cou du chien.
(4) Laissez le chien à porter le collier-récepteur pendant plusieurs minutes
et vérifiez à nouveau la sangle. Le chien va bientôt se familiariser avec
le collier-récepteur, il est donc crucial d'assurer l'ajustement confortable
et flatteur.
27 28

AVERTISSEMENT : RISQUE DE DOMMAGES DE LA PEAU
Pour le confort, la sécurité et l'efficacité de ce produit veuillez vérifier
l'ajustement du collier du chien fréquemment. Si l'observation toute
irritation de la peau, cessez immédiatement d'utiliser le collier pendant
quelques jours. Si l'état de la peau persiste au-delà de 48 heures,
consultez un vétérinaire. Ces colliers peuvent provoquer une nécrose
de pression, communément connu sous le nom des plaies de lit, si
elle est utilisée de manière incorrecte et est souvent à tort comme
des brûlures.
N'attachez pas une laisse au collier, ce qui peut entraîner des points
de contact trop serré contre le cou de votre chien.
La conception du collier-récepteur décourage constamment à porter
l'appareil. iPets recommande de ne pas porter le collier pendant plus
de 12 heures sur chaque période de 24 heures.
La plupart des chiens se sentent mal à l'aise lorsque vous portez le
collier pour la première fois. N'utilisez pas de fonctions jusqu'à ce
que le chien soit habitué au collier.
iPets suggère de donner au chien, la stimulation de vibration avant
de suivre avec un choc statique. Après le dressage pendant un certain
temps en utilisant cette méthode, le chien va être conscient qu'après
la vibration est un choc statique. La vibration agira comme un
avertissement, et le choc statique agit uniquement comme une
menace qui pourrait être nécessaire parfois.
Step
5Re-enfiler le collier
Entretien régulier
Assurez que les points de contact ne sont pas trop serré sur une base
hebdomadaire.
Rincez les points de contact avec de l'alcool sur une base
hebdomadaire.
Vérifiez le cou du chien pour l'irritation et lavez le cou du chien sur
une base hebdomadaire.
N'hésitez pas de couper tout matériau de sangle du collier
supplémentaire s'il est trop long pour votre chien.
Foire aux questions :
Quel âge doit avoir le chien avant d'utiliser le système ?
Votre chien doit avoir appris les commandes d'obéissance de base telles que,
«assis» ou «rester». Le collier-récepteur peut être trop grand pour les chiens de
moins de 6.8 kg.
Une fois que mon chien suit un entraînement et obéi à mes ordres, il aura
besoin de porter encore le collier ?
Probablement pas, mais vous pouvez essayer de renforcer le dressage avec le
collier.
Puis-je utiliser le collier de dressage iPets rechargeable avec plus d'un chien ?
Oui, vous avez juste besoin d'acheter un autre collier-récepteur pour le système.
Est-ce que le collier-récepteur est imperméable à l'eau ?
Oui, mais toujours assurez que le couvercle de caoutchouc de la prise de charge
est bien fermé.
Puis-je remplacer le collier-récepteur avec un autre type de collier ?
Non.
Puis-je attacher une laisse au collier-récepteur ?
Non, en tirant les points cela peut entraîner un contact trop serré contre le cou
du chien. Attachez une laisse à un collier non métallique séparé ou un harnais.
Assurez-vous que le collier supplémentaire ne met pas de la pression sur les points
de contact.
Combien de temps puis-je laisser le collier-récepteur sur mon chien ?
Nous vous recommandons de ne pas mettre le collier sur le cou du chien pendant
plus de 12 heures sur chaque période de 24 heures.
Est-ce que le système de dressage est adapté à tous les chiens ?
Le collier est réglable de longueur 5,9" (15cm) à 19,6" (50cm), si le cou de la
circonférence du chien est plus petit que 5,9", vous serez obligé de renfiler le col,
si le cou de la circonférence du chien est plus grand que 22", ce collier ne peut
pas être approprié pour le chien. Ce collier ne convient pas pour les chiens de
moins de 15lbs (6.8kg).
29 30

Guide de dépannage
Mon chien ne répond pas après que le système de dressage est installé avec
succès.
Chargez le transmetteur à distance et le collier-récepteur pendant 6 heures,
séparément avant la première utilisation.
Assurez-vous si le transmetteur à distance et le collier-récepteur sont activés.
Vérifiez les niveaux de vibration et l'intensité de choc statique, en vous assurant
qu'il ne soit pas mis à 0. Assurez-vous que le collier-récepteur possède une
puissance suffisante pour faire fonctionner.
Vérifiez que le collier est parfaitement ajusté contre le cou de votre chien.
Si vous avez testé toutes les étapes ci-dessus et le chien ne répond toujours
pas, veuillez essayer de ré-coupler le transmetteur à distance et le collier-
récepteur à nouveau.
Le transmetteur à distance ne fonctionne pas.
Vérifiez l'état de la batterie du transmetteur à distance.
Si la batterie est faible, veuillez recharger la télécommande
Mon collier-récepteur fonctionne très bien pour un certain temps, mais il
ne fonctionne pas après la charge.
Tout d'abord, vérifiez si le récepteur a été chargé correctement. Vérifiez la
partie "prepare the collar receiver" du guide pour la méthode de charge correcte.
Vérifiez si le récepteur a été mis sous tension ON.
Je veux tester le collier-récepteur sur moi-même, mais il ne fonctionne pas.
Lors du test du collier-récepteur avec vos mains, veuillez toucher les deux
électrodes simultanément, si vous touchez uniquement une électrode ne
fonctionnera pas.
31 32
Conformité FCC
Cependant, il n'y a pas de garantie que ces interférences n'auront pas lieu dans
une installation donnée. Si cet équipement cause des interférences dangereuses
aux radios ou à la réception de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant
et en éteignant l'installation, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l'interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou resituer l'antenne de réception.
- Augmenter la séparation entre l'équipement et le receveur.
- Connecter l'équipement sur un circuit différent de celui du receveur.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour une aide.
Cet appareil est en accord avec la partie 15 des Règles FCC. L'opération est
sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne provoque pas d'interférences dangereuses, et (2) L'appareil
doit accepter n'importe quelle interférence reçue, dont une interférence pouvant
causer une opération non voulue.
Attention : En cas de changements ou de modifications qui ne sont pas
expressément approuvés par la partie responsable, celle-ci peut invoquer la
responsabilité de l'utilisateur opérant sur l'équipement.
Remarque : Cet équipement a été testé et se trouve dans les limites de la Classe
B des appareils digitaux, en accord avec la partie 15 de la Réglementation FCC.
Ces limites sont conçues pour apporter une protection raisonnable contre les
interférences dangereuses dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut créer des ondes radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en
accord avec les instructions, peut causer des interférences dangereuses aux
communications radios.

33
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
iPets garantit ce produit de tout défaut dans ses composants, matériaux et
fabrication pendant une période d'un an, à partir de la date d'achat.
Si des réparations ou un entretien dans le cadre de cette garantie sont nécessaires,
contactez le service à la clientèle par téléphone ou par e-mail pour obtenir des
instructions sur la façon d'emballer et expédier le produit à iPets.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également
avoir d'autres droits qui varient d'un État à État.
SERVICE À LA CLIENTÈLE D'IPETS
E-mail : service@ipets-mall.com
Téléphone : 1-866-877-7949 (Uniquement aux Etats Unis et Canada)
Heures de contact : Jours ouvrables 08:00 AM- 18:00 EST
Taille commune des différents chiens
Taille Cou (cm) Tour de
poitrine (cm) Longueur
du dos (cm)
Type de chien
Mini 20-22
25-30
19 Chihuahua, Yorkshire Terrier
Petit 20-24
29-36 23 Chihuahua, Yorkshire Terrier,
Caniche, Poméranien
Moyen 23-28 35-42 28 Chien maltais, Shih Tzu
Grand 27-31 41-47 31 Schnauzer moyen, Pékinois
Grand 30-34 46-53 35 Schnauzer, cocker anglais
Grand 33-37 52-59 40 Beagle
47-52 88-97 65 Retriever du Labrador
52-62 92-110 70 Golden Retriever, Bobtail
Enorme 43-48
76-84 60 Husky sibérien
6. Pour le dressage d'obéissance de base, la vibration est plus utile.
7. Emettez une commande d'obéissance à l'heure, cela permettra de réduire la confusion
et permettra au chien de rester concentré. N'utilisez pas le système de dressage pour
les commandes que le chien n'a pas appris.
8. Au cours du dressage, remarquez tous les changements positifs dans le
du chien et rappelez-vous de les renforcer rapidement avec beaucoup de louange et de
récompense.
comportement
9. Évitez de faire un dressage excessif à votre chien au cours du processus de dressage.
10. Quand le chien est devenu apparemment perplexe, détournez l'attention du dressage
en attirant l'attention du chien à une commande qu'il a connu déjà. Exemple: Dites-
lui de se reposer et faites l'éloge abondante et d'encouragement à la réussite de la
commande.
11. N'utilisez pas le système de dressage pour corriger ou éliminer les formes d'agression
ou de comportement mordant. Quand le chien montre des signes de comportement
agressif, contactez immédiatement un dresseur de chiens professionnel dans votre
région.
12. Veuillez noter, que vous devez garder des sessions de dressage à court et à la fin
de chaque session sur une bonne note. Arrêtez le dressage et jouez avec le chien
dès que le chien a accompli un nouveau niveau de compétence.
Si vous avez besoin de plus de conseils de dressage, veuillez nous visiter au www.ipets-
mall.com ou www.facebook.com/ipetsmall
9

Creuser
Il est tout d'abord important de comprendre pourquoi votre animal creuse. De
nombreux chiens, comme les terriers, ont été élevés dans le but de débusquer des
proies, et creuser est donc intuitif chez eux. D'autres chiens peuvent creuser pour
trouver un endroit frais sur lequel s'allonger ou simplement parce qu'ils s'ennuient.
Il est po ssibl e que vot re anim al ne res sente plus le bes oin de c reuser si vous l ui
fournissez ceci : Un endroit frais et ombragé pour s'allonger et beaucoup d'eau. Une
activ ité al ternative c omme s on jou et pré féré . Beaucoup de jeux, d' exer cices et
d'attention. Un jardin sans rongeur ou proie qu'il pourrait essayer de chasser.
1. Placez le récepteur sur le collier et attendez au moins 10 minutes avant de le faire
sortir dans le jardin. Aucune autre personne et aucun autre animal ne devrait être
présent dans le jardin car il est important que votre chien n'associe pas la stimulation
avec autre chose que le fait de creuser. Votre animal doit se trouver dans une zone
clôturée pendant l'entrainement.
2. Surveillez votre chien depuis une fenêtre ou un endroit où votre chien ne peut pas
vous voir et attendez qu'il commence à creuser.
3. Pendant que votre animal creuse, appuyez sur le bouton de stimulation et relâchez
-le quand il arrête de creuser. N'appuyez sur le bouton que pendant qu'il creuse et
ne lui dites rien.
4. Augmentez l'intensité si votre animal ignore la stimulation.
5. Continuez de surveiller votre animal car il pourrait choisir un autre endroit où creuser.
6. Ne laissez pas votre animal dans le jardin sans supervision jusqu'à ce qu'il ait
complètement arrêté de creuser.
Courir après quelque chose
Courir après quelque chose est un comportement instinctif stimulé par des objets en
mouvement. Certains chiens ressentent un désir intense de pourchasser quelque chose
qui les mettrait en danger et vous ne pourriez rien y faire. Ne laissez jamais votre chien
sans laisse dans un endroit non confiné jusqu'à ce qu'il ait appris la commande « Au pied »,
peu importe les distractions. Soyez cohérent et corrigez votre chien à chaque fois qu'il
coure après quelque chose. Il est très important que vous et votre chien soyez en sécurité
lorsque vous vous entrainez avec la laisse. Votre chien doit être attaché avec une laisse
solide, assez longue pour lui permettre d'avoir l'opportunité de courir après un objet, mais
assez courte pour l'empêcher d'atteindre la route ou tout autre endroit dangereux. Vous
devez également être suffisamment fort physiquement pour retenir votre chien quand il
se met à courir.
1. Si votre chien n'a pas appris la commande « Au pied », gardez-le en laisse pour que
vous puissiez l'arrêter avant qu'il n'atteigne l'objet qu'il poursuit.
2. Mettez un scénario en place dans lequel votre chien est poussé à poursuivre un objet.
Les objets courants incluent des voitures, des motos, des vélos, etc. (n'utilisez pas de
jouets).
3. Assurez-vous de tenir la laisse fermement lorsque l'objet passe devant le chien. Dès
qu'il commence à courir après l'objet, appuyez sur le bouton de stimulation jusqu'à ce
qu'il s'arrête.
4. Relâchez immédiatement le bouton lorsque votre chien arrête de courir, reculez et dites
-lui « Au pied ». Félicitez votre chien pendant qu'il s'approche.
5. Répétez le processus jusqu'à ce que votre chien arrête de courir après l'objet.
Saccager les poubelles
Le moyen le plus simple d'empêcher le saccage des poubelles est de retirer les déchets
et la nourriture de l'environnement de votre animal. Vous pouvez utiliser l'entraineur à
distance pour apprendre à votre chien à rester éloigner de ces objets, mais vous devez
vous préparer à le corriger dès qu'il s'en approche.
1. Choisissez un objet tentant pour votre animal et positionnez-vous de telle sorte qu'il
ne vous voit pas.
2. Quand la gueule du chien touche l'objet, restez appuyé sur le bouton de stimulation.
Relâchez-le immédiatement lorsque votre animal laisse l'objet.
3. Ne dites rien car il faut que votre chien associe la stimulation avec son comportement,
pas avec vous.
4. Si votre animal ignore la stimulation, augmentez l'intensité et recommencez le processus.
5. Répétez ces étapes dans différents endroits avec différents objets.
78
Conseils pour un dressage en général
Les conseils suivants sur la façon de tirer le meilleur parti de votre collier de d
pour chiens.
ressage
1. Faire des séances de dressage à court et positif (entre 10-15 minutes longues
chaque session.) Cela permettra au chien de garder son attention concentrée sur le
formateur.
pour
2. Former un chien à la fois.
3. Au cours des premières sessions de dressage initiale, gardez le chien dans
environnement en plein air familier. Le dressage dans de nouveaux endroits peut
entraîner le chien à devenir distrait, vous amenant à renforcer les commandes avec
le collier-récepteur plus que nécessaire.
un
4. Utilisez une longue laisse fixée à un collier non métallique pour aider l'apprentissage
du chien. Assurez que le collier supplémentaire et la laisse ne soient pas interférés
avec les points de contact du collier-récepteur. N'utilisez pas le collier de dressage à
distance sans une longue laisse jusqu'à ce que votre chien soit si parfaitement formés.
5. Plus de succès se produira en enseignant le chien une commande avant
de renforcer la commande avec le transmetteur à distance.
d'essayer

Perfectionner l'obéissance de base
56
FR
Remarque : lorsque nous faisons référence au bouton de stimulation, celui-ci
variera selon les modèles. Pour les modèles PET998DR, PET998DB, Il s'agira
du bouton « Y ». Pour tous les autres modèles, il devrait y avoir un bouton de
stimulation pour chaque type de stimulation (décharge statique, vibration et
bip).
Commande « Assis »
1. Mettez un collier non-métallique séparé sur votre animal au-dessus du collier récepteur
et attachez une laisse d'au moins 3 m de long.
Remarque: Assurez-vous que le second collier n'exerce aucune pression sur les
points de contact.
2 Tenez la laisse et le transmetteur à distance dans une main et gardez l'autre main
libre pour guider votre animal pour qu'il se mette en position « Assis ».
.
3 Laissez appuyé sur le bouton de stimulation, que ce soit une décharge, des
vibrations ou des bips.
.
4 Ordonnez immédiatement à votre animal de s'assoir tout en laissant appuyé sur le
bouton de stimulation désiré.
.
5 Lâchez le bouton de stimulation dès que votre chien s'assoit et félicitez-le..
6 Libérez votre chien de la commande « Assis » et jouez..
7 Répétez les étapes 2 à 6. .
Commande « Au pied »
1. Mettez un collier non-métallique séparé sur votre animal au-dessus du collier récepteur
et attachez une laisse d'au moins 3 m de long. Remarque : Assurez-vous que le second
collier n'exerce aucune pression sur les points de contact.
2. Tenez la laisse dans une main et le transmetteur à distance dans l'autre.
3. Attendez que votre chien s'éloigne de vous. Une fois qu'il est assez loin, appuyez sur le
bouton de stimulation (décharge, vibration ou bip) sur le transmetteur.
4. Ordonnez immédiatement à votre animal de venir tout en restant appuyé sur le bouton
de stimulation désiré.
5. En utilisant la laisse, tirez doucement votre animal vers vous jusqu'à ce qu'il vienne
dans votre direction.
6. Lâchez le bouton de stimulation dès que votre chien se dirige vers vous et félicitez-le.
7. Déplacez-vous rapidement en arrière dès que votre chien s'approche de vous et
félicitez-le pendant tout le processus.
8. Félicitez votre animal dès qu'il vous a rejoint.
9. Répétez les étapes 3 à 8.
10. Quand votre animal répond correctement à la commande « Au pied », éloignez-vous
de lui sans lui ordonnez quoique ce soit. Lorsque votre chien se tourne vers vous,
ordonnez-lui « Au pied » (sans stimulation) et félicitez-le tout en reculant. Félicitez
votre animal quand il vous a rejoint.
11. Utilisez la laisse pour empêcher que le chien vous dépasse. Si votre animal parvient
à vous dépasser, répétez les étapes 3 à 8.
Commande « Reste »
1. Mettez un collier non-métallique séparé sur votre animal au-dessus du collier récepteur
et attachez une laisse d'au moins 3 m de long. Remarque : Assurez-vous que le second
collier n'exerce aucune pression sur les points de contact.
2. Mettez votre animal sur son lit. Tenez la laisse dans une main et le transmetteur à
distance dans l'autre.
3. En restant à 1 m de lui, marchez dans le périmètre du lit. Ne dites rien à votre animal.
4. Si votre animal essaie de partir du lit, laissez appuyé sur le bouton de stimulation et dites-
lui « Reste ». Continuez d'appuyer sur le bouton jusqu'à ce que l'animal retourne sur son
lit. Utilisez la laisse pour guider le chien si nécessaire.
5. Félicitez votre animal lorsqu'il est de retour sur son lit.
6. Une fois que votre chien s'est installé pendant quelques secondes, relâchez-le et
jouez calmement.
7. Répétez les étapes 1 à 5.
Corriger les comportements indésirables
Sauter
Les animaux ont tendance à sauter pour attirer l'attention. Si vous ne voulez pas que
votre animal saute sur vous, il est important que vos amis et votre famille n'encouragent
pas ce comportement. Cela veut dire qu'à chaque fois que votre chien saute sur quelqu'un,
il doit être réprimandé et redirigé vers un comportement acceptable, pour lequel il peut
être félicité.
Remarque: Cela fonctionne mieux si votre animal comprend déjà la commande « Assis ».
1. Dès que votre animal lève ses pattes du sol pour vous sauter dessus, appuyez sur le
bouton de stimulation et dites « Assis ».
2. Relâchez immédiatement le bouton de stimulation dès que votre animal s'assoit et
félicitez-le verbalement.
3. Si votre animal ignore la stimulation, augmentez l'intensité jusqu'à ce qu'il y réagisse.
4. Effectuez cet exercice dans différents endroits et utilisez différentes personnes pour
varier les choses.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other iPets Pet Care Product manuals