
INFO
17-08-2009
2.01.0
1.2
1.1
1.2 2.2 3.2
1.3 2.3 3.3
1.4 2.4
RESET
OFF
SETTING
ENTER
RESET
8176 / 1990
A
2 "BIP" ALARM ON
1 "BIP" ALARM OFF
STOP ALARM
BB
ENTER SETTING OFF
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUALE D’ISTRUZIONE PER L’USO
INSTRUCCIONES DE USO GMT 24 ORE, ALLARME 12 ORE, DATA, PICCOLO SECONDO
GMT 24 HORAS, ALARMA 120 HORAS, FECHA, PEQUEÑO SEGUNDO
GMT 24 h, ALARM 12 HOURS, DATE, SMALL SECOND
Minute hand
Lancetta dei minuti
Aguja de minutos
Crown
Coronna
Corona
Date window
Datario a lancetta
Ventanilla de fecha
Second hand
Lancetta dei secondi
Aguja de segundos
Hour hand
Lancetta delle ore
Aguja de horas
Pushbutton A: to set the 24H hand
Pulsante A: regolazione della lancetta 24 ore
Pulsador A: ajuste la aguja 24 horas
24H time-zone
24 ore fuso orario
24 horas huso horario
Pushbutton B, Alarm ON/OFF
Pulsante B, Allarme ON/OFF
Pulsador B, Alarma ON/OFF
PRESENTATION -- PRESENTAZIONE -- PRESENTACION
AJUSTE HORA Y
MINUTO
COREZZIONE DELL’ORA
E MINUTI
SETTING THE TIME
HOUR AND MINUTE
CORREZIONE DELLA DATA
ATTENZIONE: IL CAMBIO DI
DATA NON È POSSIBILE DALLE
ORE 21 ALLE ORE 0.30.
SETTING THE DATE
CAUTION: NEVER CORRECT DATE
BETWEEN 9 PM AND 0.30 AM.
AJUSTE DE LA FECHA
ATTENCION: NO SE PUEDE
CAMBIAR LA FECHA
ENTRE LAS 21H Y 0H30.
2o FUSO ORARIO 2o HUSO HORARIO2nd TIME ZONE
BATTERY - PILA
399 - SR 927 W
DURACION DE LA PILA = 39 MESES
SERVICE LIFE BATTERY = 39 MONTHS
AUTONOMIA DELLA PILA = 39 MESI
SETTINGS -- CORREZIONE -- AJUSTAR
ALARM TIME
SETTING
CORREZIONE DELL’ORA
DEL ALLARME
AJUSTE DE LA HORA
DE LA ALARMA
Alarm hand 12h
Lancetta d’allarme 12 ore
Aguja de alarma 12h
ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE
DEL ALLARME
ON / OFF
ALARM
ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN
DE LA ALARMA