FR: NE PAS tordre la clef en exerçant un mouvement de
haut en bas sur la clef.
ES: NO doble ni fuerce la llave hacia arriba o abajo.
FR: NE PAS tordre la clef en exerçant un mouvement sur
la clef de la gauche vers la droite.
ES: NO doble ni fuerce la llave hacia la derecha o la izquierda
.
FR: NE PAS ouvrir la porte en tirant sur la clef
ES: NO abrir la puerta tirando de la llave.
FR: Pour verifier l’ètat de la batterie
presser le bouton pendant 3 secondes.
ES: Para comprobar la batería mantenga
presionado el botón durante 3 segundos.
1 x
1 x
Signification - Significado
Batterie OK
Batería OK
Batterie faible: remplacer la batterie
Batería baja: sustituir la batería
1 x Batterie vide
Batería agotada
Signaux - Señales
10 s
FR: Lorsque la batterie est faible clef ne fonctionne pas correctement. Remplacer la batterie le plus tôt possible.
ES: Cuando la batería está agotada, la llave no funciona correctamente. Reemplazar la batería tan pronto
como sea posible.
La llave es capaz de informar al usuario a través de una señal específica (3 destellos rojos
rápidos), que la batería, aunque no esté completamente agotada, no puede suministrar
suficiente corriente, debido al efecto de la baja temperatura en la reacción química de la
batería (alrededor de -20°C). Un remedio posible e inmediato es calendar la llave con el calor
de las manos.
1 x
3 x
1 x
Rápido
7 x Llave en modalidad de fábrica
(no programada)
Significado
Apertura permitida
Apertura denegada
Comunicación en curso con la
aplicación móvil ISEO V364
(solo en el modelo F9000 ON)
Apertura con poca batería
1 x
Señales
F9000 ON/UP
ELECTRONIC SUPPORT SERVICE
iseozero1.com
®
iseo.com
Iseo Serrature s.p.a
Via San Girolamo 13
25055 Pisogne (BS)
ITALY
Tel. +39 0364 8821
Non contractual document. Subject to change. Cod. KW14952 - 08/05/2018
F9000 ON/UP User Manual (FR-ES) - © 2018 Iseo Serrature S.p.a. - www.iseo.com
MANUEL D’UTILISATION - MANUAL DE USUARIO
5. TEST BATTERIE (FR) - COMPROBACIÓN DE BATERÍA (ES)
4. SEÑALES LUMINOSAS (ES)
3
Rápido
3 x La batería no proporciona
energía a causa de la baja
temperatura (sin apertura)
Batería agotada (sin apertura)
2 x +
1 x
Apertura con cilindro no
programado
Rapide
3 x Clef froide: faible temperature
Llave fría: baja temperatura
1. AVERTISSEMENTS (FR)
Consulter ce manuel avant d’utiliser le produit afin d’en garantir un usage sûre et approprié.
Conserver ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
L’installation de ce produit requiert l’intervention de personnel qualifié, idéalement formé par ISEO.
Les instructions devront être attentivement respectées lors de l’utilisation du produit. Ces instructions
devront être transmisses à l’utilisateur par l’installateur.
Aucune modification d’aucune sorte ne sera autorisée, à l’exception de celles indiquées dans cette notice.
Le matériel doit être destiné uniquement à l’usage pour lequel il a été uniquement fabriqué: une clef
mécatronique pour des locaux publics ou industriels. Tout autre usage sera considéré comme incorrect et
dangereux.
Ne pas causer de chocs à la clef. Ne pas la jeter au sol. Ne pas la tordre. Ne pas l’utiliser comme une
poignée ou un bouton de porte pour ouvrir, pousser, tirer l’ouvrant.
Utiliser uniquement la batterie CR2450. Afin de remplacer cette batterie veuillez suivre les instructions de ce guide.
Ne pas exposer la clef à un excès d’eau ou de pluie. Ne pas immerger la clef sous l’eau . Humidité Max
93% sans condensation. Températures de fonctionnements admisse de la clef sont: -20°C à +70°C.
Nettoyer le produit à l'aide d'un chiffon doux et humide. Ne pas nettoyer avec des substances chimiques. Si des
agents nettoyants non adaptés sont utilisés, des pièces plastiques et métalliques pourraient être endommagés.
1. ADVERTENCIAS (ES)
Lea este manual antes de usar el dispositivo para garantizar un uso seguro y correcto.
Conserve este manual para futuras consultas.
La instalación del dispositivo requiere la intervención de personal cualificado, debidamente preparado por ISEO.
Las instrucciones deben ser seguidas cuidadosamente durante el uso del producto. El instalador debe
proporcionar estas instrucciones al usuario final.
No se permiten modificaciones de ningún tipo, excepto las descritas en estas instrucciones.
El producto debe ser destinado únicamente para el uso que está expresamente diseñado y, por lo
tanto, como una llave mecatrónica para ambientes civiles e industriales. Cualquier otro uso se
considera inadecuado y peligroso.
No dé golpes a la llave. No la deje caer al suelo. No la doble. No la use como manilla o pomo para
abrir, tirar o empujar la puerta.
Use solo la batería CR2450. Para sustituir la batería, siga las instrucciones de esta guía.
No exponga la llave a un exceso de agua o lluvia. No la sumerja en agua. Humedad máxima 93% sin
condensación. Temperatura de funcionamiento admitida: de -20°C a +70°C.
Limpie el producto con un paño suave y húmedo. No utilice productos químicos. Si se utilizan agentes o
métodos de limpieza inadecuados, las piezas plásticas y metálicas pueden dañarse.
FR: Ouvrir la porte en tirant le bouton.
ES: Abra la puerta tirando del pomo.
2
13
3
2
1
10 sec
La clef peut informer l’utilisateur, à l’aide d’un signal spécifique (3 flashes rapides), que la
batterie même si elle n’est pas totalement vide ne peut pas délivrer assez d’énergie, car les
faibles températures (-20°C) affecte ces capacités chimiques. Une solution rapide est possible
réchauffer la clef grace à la chaleur des mains.
1 x
3 x
1 x
Rapide
7 x Clef en mode usine (non
programmée)
Signification
Ouverture autorisée
Ouverture refusée
Communication en cours avec
l’Appli mobile ISEO V364 (uniqment
avec le produit F9000 ON)
Ouverture mais batterie faible
1 x
Signaux
4. SIGNAUX (FR)
Rapide
3 x La batterie ne fournit pas
d’énergie car la température est
faible (pas d’ouverture)
Batterie vide (pas d’ouverture)
2 x +
1 x
Ouverture mais cylindre non
programmé
2. GUIDE D’UTILISATION (FR) - INSTRUCCI0NES DE USO (ES)
3. ATTENTION (FR) - PRECAUCIONES (ES)
Les déclarations de conformité CE sont disponibles sur le site www.iseoserrature.it, voir le chapitre
téléchargement.
Las declaraciones de conformidad CE están disponibles en el sitio web www.iseoserrature.it, en el área
de descargas.
F9000 ON/UP: 2014/30/UE - EMC
F9000 ON: 2014/53/UE - RED
F9000 ON/UP: 2014/30/UE - EMC
F9000 ON: 2014/53/UE - RED
La Puissance maximale du signal transmis par le module radio Bluetooth est de 4,5mW et de fréquence
comprise entre 2,40 - 2,45 GHz (uniquement pour les modèles de clef F9000 ON et PR).
Módulo de radio Bluetooth con potencia máxima de transmisión 4,5mW y frecuencia 2,40 - 2,45 GHz
(solo para llave F9000 ON y PR).