Isotech IRT2310 User manual

DIGITAL RCD TESTER
TESTEUR RCD NUMÉRIQUE
TESTER RCD DIGITALE
DIGITALES RCD-TESTGERÄT
COMPROBADOR DIGITAL DE DISPOSITIVOS
DE CORRIENTE RESIDUAL (RCD)
IRT2310
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manuale di istruz
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones

—
2
—
Contents
1Safety warnings 2
2Features, layout and accessories 4
3 Specifications 5
4 Principles of measurement 6
5Operating instructions 8
6Fuse replacement 10
7Cleaning, repair and calibration 11
8 Case and shoulder-strap assembly 11
The ISO-TECH IRT-2310 Digital RCD Tester has been designed
to comply with current lEE Regulations and International
Standards. By using the latest technology, this instrument will
give accurate and reliable results when used in accordance
with these operating instructions.
1 Safety warnings
Warning! Electricity can cause severe injuries even with
low voltages or currents. It is extremely important these
instructions are fully read and understood before using this
instrument.
The following symbols or terms may appear on the instrument
or in these instructions:
Caution, risk of electric shock
Caution, risk of danger. Refer to operating
instructions.
Direct current
Equipment protected throughout by double insulation
or reinforced insulation
Earth
Alternating current
Complies with applicable EU directives
This instrument must only be used by competent and trained
persons and in strict accordance with these instructions. If
this instrument is used in a manner not specified in these
instructions, the protection afforded by the instrument may be
impaired.

—
3
—
This instrument must only be used on single-phase circuits with
a supply voltage of 230 Volts ac +10, -15% phase to neutral or
phase to earth. Do not connect the instrument between phases
on a 3-phase 415 Volts system.
When conducting tests, particularly if using earth spikes, do
not touch any exposed metalwork. Currents flowing during
the test may generate hazardous voltages in any earthed
metalwork.
Never open the instrument case. There are no user
replaceable parts inside.
This instrument is protected internally by HBC ceramic fuses.
Do not attempt to replace the internal fuses – they are not
user replaceable. If they fail, return the instrument to RS
Components for repair – the address is given at the end of
these instructions.
Examine the instrument and test leads before use for any sign
of abnormality, damage or contamination. If any abnormal
conditions exist (i.e. broken test leads, cracked insulation or
case, moisture contamination, display faults or inconsistent
readings etc.) do not use the instrument, but rectify the fault
first. Replace defective leads only with the correct types,
or return the instrument for repair. Contact RS Components
for further advice; the address is given at the end of these
instructions.
If the overheat symbol appears in the display, disconnect the
instrument from the supply and allow it to cool down.
When making connections to circuits, keep your fingers behind
the safety barriers on the test leads and crocodile clips.
Voltages above 50 Volts are considered hazardous as they
pose a shock hazard. Wear suitable Personal Protective
Equipment if working in the presence of un-insulated
conductors carrying voltages greater than 50 Volts.
Avoid working alone, so assistance may be summoned if
required.
If during testing there is a momentary degradation of readings
or abnormal results, this may be due to excessive transients
or discharges on adjacent circuits in the local area. If this is
suspected, repeat the test to verify the reading. If in doubt,
contact RS Components for further advice.
TEST EQUIPMENT RISK ASSESSMENT
Users of this equipment and/or their employers are reminded
that Health and Safety Legislation requires them to carry out a
valid risk assessments of all electrical work, so as to identify
potential sources of electrical danger and risk of electrical
injury such as from inadvertent short circuits. Where the
assessments show that the risk is significant then the use of
fused test leads constructed in accordance with HSE guidance
note GS38 “Electrical Test Equipment for use by Electricians”
should be used.

—
4
—
2 Features, layout and accessories.
2.1 Features
LED mains status indication.
Digital readout of trip time
Constant Current Controlled measurements
0° and 180° phase selection
DC test function for testing DC sensitive RCDs
Excessive Fault Voltage (Uf) warning and lockout
2.2 Instrument layout
LCD display
2.3 Supplied accessories
UK mains test lead with IEC connector and BS 1363 plug
Test lead pouch
Carrying strap
Instruction manual
IEC to BS 1363 Plug test lead
Earth probe
socket IEC test-lead socket
Mains
status
indication
Function
Switch
Rated Tripping
Current Switch
Test Button
0° & 180°
phase shift
button
LCD display

—
5
—
3 Specifications
3.1 Measurement Specification
Test current settings 10, 20, 30, 100, 300, 500mA
Test current factors X1/2, X1, X5, DC
Fault test-current
duration
2000ms (X1/2, X1, DC)50 ms (X5)
Rated system voltage 230+10% -15%
Test-current intrinsic X1/2 - 8% - 2%
accuracy X1 +2% +8%
X5 +2% +8%
DC ±10%
Trip-time intrinsic
accuracy
± (0.6% + 4dgts)
Reference conditions:
Ambient temperature: 23±5 ℃
Relative Humidity: 60±15%
Nominal system voltage
and frequency: 230V, 50Hz
Altitude: Less than 2000m
3.2 Operating error: Trip current (EN61557-6)
Function Operating Error
x 1/2 -10% to 0%
x 1 0% to +10%
x5 0% to +10%
The influencing variations used for calculating the operating
error are as follows;
Ambient temperature: 0℃ and 40˚C
Earth electrode resistance: Max 50Ω (max 20Ω at X 5
500mA only)
System voltage: 230V +10%-15%
Relative Humidity: Less than 85%
3.3 General Specification
Operating temperature 0 to 40℃, ,
and humidity: 85% RH or less no condensation
Storage temperature: -20˚C to +60 ℃
and humidity: 85% RH or less no condensation
Weight: 540g
Maximum altitude: 2000m
Dimensions: 175 X 115 X 85.7 mm
Over Range indication: OL
Input Voltage greater
than 260V indication: VP-E Hi
Over Temperature indication:
Fuse rating: 13A 5 x 20 mm HBC Ceramic to
BS 1362.
Applied Standards:
Operating: IEC/EN 61557-1, 6 (1997)
Safety: IEC/EN 61010-1(2001), CAT III 300V, Pollution
degree 2
Protection: - IEC 60529(1989 +A1): IP40

—
6
—
EMC: EN 55022: 1998+A1+A2
EN61000-4-2:1995+A1+A2
EN61000-4-3: 1996+A1+A2
Note: Measurement Category lll is for measurements
performed in the building installation. Examples are
measurements on distribution boards, circuit breakers, wiring
including cables, bus-bars, junction boxes, socket outlets and
permanently connected equipment in the fixed installation.
4 Principles of measurement
An RCD is a switching device designed to break a circuit
when a residual or unbalanced current in the circuit attains a
specific value. It works by monitoring the difference in currents
flowing through the phase and neutral conductors, which are
unbalanced when a fault condition occurs (for a single-phase
installation). When the difference exceeds the RCD tripping
current, the RCD will trip and disconnect the supply from the
circuit.
The RCD tester is connected between the phase and
protective conductors on the load side of the RCD. A
predetermined current is drawn from the phase conductor
and returns via the earth, causing the RCD device to trip. The
instrument measures and displays the exact time taken for the
circuit to be opened under this simulated fault condition.
There are two parameters which designate RCD types; the first
relates to the shape of the residual current waveform (types
AC and A) and the second relates to the tripping time (types
G and S). A typical RCD is designated "Type AC-G". These
designations are explained below:
Type AC: An RCD of the AC type will trip when presented
with residual sinusoidal alternating currents whether applied
suddenly or slowly rising. This type is the most frequently used
on electrical installations.
Type A: An RCD type A will trip when presented with residual
sinusoidal alternating currents (similar to the AC type) and
residual pulsating direct currents (DC) whether suddenly
applied or slowly rising. If the fault current to earth is not a
pure sine wave but has a DC component, it is possible that a
normal breaker will not trip at its rated tripping current. It is
only those breakers that are also sensitive to DC fault current
that will trip with this type of fault current. This type of RCD is
not in common use at present, but is increasing in popularity
and is required by the local regulations in some countries.
The ISO-TECH IRT-2310 is capable of testing these breakers
by introducing a DC fault current (Ref. IEC1008) with a
fluctuating waveform as shown in Figure 1 above.
Type G: In this case G stands for general type without a trip-out
time delay and is for general use and applications.
Type S: An RCD designated type S means a selective type with
Time - t
Fig. 1

—
7
—
a trip-out time delay. This type of RCD is specifically designed
for installations where the selectivity characteristic is required.
In order to ensure the protection of an electrical installation
protected by RCD's, they should be checked to confirm the
trip-out time tΔ is correct.
The trip-out time tΔ is the time required by the RCD to trip at
a rated residual operating current of IΔn. The standard values
of tripping time are defined by IEC 61009 (EN61009) and IEC
61008 (EN 61008) and are listed in the table below for IΔn
and 5IΔn.
Type of RCD IΔn5 IΔn
General(G) 300ms
max allowed value
40ms
max allowed value
Selective(S) 500ms
max allowed value
*150ms
max allowed value
130ms
min allowed value
*50ms
min allowed value
* Maximum 5IΔn tripping time is limited to 50 ms as required
by BS7671 when OL is displayed.
Typical examples of instrument connection:
Practical example of 3-phase + neutral RCD test in a TT
system.
Practical example of single phase RCD test in a TN system.
Fig. 2
Fig. 3

—
8
—
5 Operating instructions
5.1 Pre-use checks
Caution! Before connecting to the circuit to be tested,
carry out the following checks:
Examine the instrument and test leads before use for any sign
of abnormality, damage or contamination. If any abnormal
conditions exist (i.e. broken test leads, cracked insulation or
case, moisture contamination, display faults or inconsistent
readings etc.) do not use the instrument, but rectify the fault
first. Replace defective leads only with the correct types,
or return the instrument for repair. Contact RS Components
for further advice; the address is given at the end of these
instructions.
Connect the test lead to the instrument.
Plug the moulded plug of the mains lead into the socket to be
tested.
Caution! After connection, ensure the LEDs are as shown
below:
P-E green LED is lit
P-N green LED is lit
Red LED is not lit
If the above sequence is not correct or the red LED is
lit, do not continue the test as the wiring is incorrect.
Investigate and rectify the cause before continuing.
Notes:
Ensure the tested RCD is returned to the original state after
the test.
If a voltage exists between the protective conductor and earth,
it may influence the measurements.
If a voltage exists between neutral and earth, it may influence
the measurements, therefore, the connection between neutral
point of the distribution system and earth should be checked
before testing.
If the fault voltage (Uf) exceeds 50V AC, the display will indicate
VN-E-Hi, or if the input voltage is greater than 260V the display
will indicate VP-E Hi. In both cases, testing will be inhibited.
If leakage currents flow in the circuit following the RCD, it may
influence the measurements.
The potential fields of other earthing installations may influence
the measurement.
Special characteristics of RCDs of a particular design (for
example S- type) must be taken into consideration when
carrying out tests.
Equipment with capacitive or inductive characteristics
connected to the circuit protected by the RCD e.g. Motors,
capacitors or transformers, may cause a significant increase
of the measured trip time. Disconnect all such equipment
before testing the RCD.
If the symbol appears in the display, the internal test
resistor has become too hot and the automatic cut-out circuit
has operated to protect the instrument. Allow the instrument to
cool down before proceeding. When the symbol disappears
from the display, testing may continue.
The earth electrode resistance of a measuring circuit with a
probe shall not exceed 50Ω (20Ω at x 5 500mA only).

—
9
—
5.2 Testing
5.2.1 No-trip test (X1/2)
The no-trip test is designed to ensure that the circuit breaker
is operating within its specifications and will not trip at low or
nuisance current levels.
a. Set the test function switch to X1/2 position and the RCD
rated tripping current switch to the rated trip current of the
RCD under test.
b. Set the RCD Test switch to the 0° position.
c. Press the test button. Half the rated tripping current
selected will pass through the breaker. The breaker should
not trip if it is functioning correctly. While the test is in
progress, the meter will display ms.
d. Release the test button; the result will be displayed for 3s
before reverting to zero. If the button is held down, the
result will be displayed until the button is released.
If the breaker trips, the display will show the trip time. The
display will remain visible for approx. 10s.
e. Set the RCD Test switch to the 180° position and repeat
the test at c. above. If the breaker trips, it is likely the RCD
is faulty. Carry out further investigations to verify the cause
before replacing the RCD.
5.2.2 Trip test (X1)
a. Set the test function switch to the X1 position and the RCD
rated tripping current switch to the rated trip current of the
RCD under test.
b. Set the RCD Test switch to the 0° position.
c. Press the test button. The RCD should trip and the trip time
in mS will appear on the display. When the breaker trips,
the display will remain visible for approx 10s. To hold the
reading, press and hold down the test button. Note the
reading.
d. Reset the RCD.
e. Set the RCD test switch to the 180° position.
f. Repeat the test at c. above. Note the reading.
The readings obtained in 5.2.2 c. and 5.2.2 f. should both be
within the trip time specified by the manufacturer of the RCD at
its rated tripping current.
If the breaker does not trip, or the trip time is outside the
limits specified, it is likely the RCD is faulty. Carry out further
investigations to verify the cause before replacing the RCD.
5.2.3 Fast trip test (X5)
This test is required for an RCD which has been installed to
reduce the risk associated from direct contact with a circuit
protected by an RCD rated up to 30 mA trip current.

—
10
—
a. Set the test function switch to the X5 position and the RCD
rated tripping current switch to 30 mA.
b. Set the RCD Test switch to the 0° position.
c.
Press the test button. The RCD should trip and the trip time
in mS will appear on the display. When the breaker trips, the
display will remain visible for approx 10s. To hold the reading,
press and hold down the test button. Note the reading.
d. Reset the RCD.
e Set the RCD Test switch to the 180° position.
f. Repeat the test at c. above. Note the reading.
g. Reset the RCD.
h. Set the RCD Test switch to the 0° position again.
i. Repeat the test at c. above. Note the reading.
The trip times of the two measurements at f. and i. above
should both be less than 40 ms or as specified by the
manufacturer for the particular type of RCD under test. If the
tripping times are greater than 40 ms, it is likely the RCD
is faulty. Carry out further investigations to verify the cause
before replacing the RCD.
5.2.4 Testing DC sensitive RCDs (DC)
This test is designed for RCDs which are sensitive to DC
fault currents. It is primarily designed to test RCDs of 30 mA
sensitivity.
a. Set the RCD rated tripping current switch to the 30 mA
position. Set the function switch to the DC test position.
b. Set the RCD Test switch to the 0° position.
c.
Press the test button. The RCD should trip and the trip time
in mS will appear on the display. When the breaker trips, the
display will remain visible for approx 10s. To hold the reading,
press and hold down the test button. Note the reading.
d. Reset the RCD.
e. Set the RCD Test switch to the 180° position.
f. Repeat the test at c. above. Note the reading.
The readings obtained in 5.2.4 c. and 5.2.4 f. should both be
within the trip time specified by the manufacturer of the RCD at
its rated tripping current.
If the breaker does not trip, or the trip time is outside the
limits specified, it is likely the RCD is faulty. Carry out further
investigations to verify the cause before replacing the RCD.
6. Fuse replacement.
Warning! To ensure continued protection, replace fuses
only with the type given in the specifications.
Note: As the fuse forms an integral part of the instrument, only
replace the fuse with the specified type. Using other fuse types
may cause large errors in measurements and the instrument
may not meet its specifications.
6.1 To replace the fuse:
The only fuse which can be replaced by the user is located in
the UK mains test lead.

—
11
—
To replace the fuse in the UK mains test lead:
Use a small flat-blade screwdriver to unclip the fuse carrier
from the underside of the BS 1363 plug.
Remove the fuse from the fuse carrier.
Fit a new fuse of the type specified in Sect. 3.3 General
specifications into the fuse carrier.
Refit the fuse carrier to the plug.
Connect the test lead to the instrument and check for correct
operation.
7 Cleaning, repair and calibration
7.1
To clean the instrument, use a damp cloth moistened with
water and mild detergent. Do not use abrasives, strong
cleaning agents or solvents such as Petrol, Turpentine or
Alcohol, as these may damage the plastic surfaces. Ensure
the instrument is completely dry before switching on.
7.2 If this instrument requires repair, return it to your nearest
RS Components distributor. Please return the instrument
with all accessories and provide full details of the fault. For
further information, contact RS Component; the address is
given at the end of these instructions.
7.3 To ensure accurate and reliable operation of this
instrument, calibration should be carried out every 12
months, or more frequently if subject to heavy use or
the instrument is suspected of being inaccurate. Ensure
all accessories and leads are included with the returned
instrument, as they form part of the calibration procedure.
For further information regarding calibration, contact RS
Components; the address is given at the end of these
instructions.
8 Case, strap, shoulder-pad and test-lead pouch
assembly
Assemble the shoulder strap through the case lugs and the
test lead pouch as follows:
1 Pass the strap down through
the first lug, under the case
and up through the second lug.
2 Slide the shoulder pad onto
the strap
3 Feed the strap down through
the slots in the back of the
test lead pouch.
4 Pass the strap through the buckle,
adjust the strap for length and
secure.

—
12
—
Table des matières
1Avertissements de sécurité12
2 Caractéristiques, disposition et accessoires 13
3 Spécifications 14
4 Principes de mesure 15
5Mode d'emploi 17
6Remplacement du fusible 21
7Nettoyage, réparation et étalonnage 21
8 Assemblage de la mallette et de la bandoulière 22
Le testeur RCD numérique ISO-TECH IRT-2310 a été
conçu pour respecter toutes les normes internationales et
réglementations lEE en vigueur. Equipé des toutes dernières
technologies, cet appareil fournit des résultats fiables et précis
lorsqu'il est utilisé conformément aux instructions fournies
dans ce manuel.
1 Avertissements de sécurité
Attention ! L'électricité peut provoquer des accidents
graves, quelle qu'en soit la tension ou l'intensité. Veuillez lire
attentivement toutes les instructions ci-après avant d'utiliser
cet appareil.
Les symboles suivants peuvent apparaître sur l'appareil ou
dans ces instructions :
Attention, risque de choc électrique
Attention, risque de danger. Reportez-vous aux
instructions d'utilisation
Courant continu
Equipement entièrement protégé par une double
isolation ou une isolation renforcée
Terre
Courant alternatif
Conforme aux directives de l'UE en vigueur
Cet appareil doit être utilisé par des personnes qualifiées, dans
le strict respect des instructions fournies dans ce manuel.
Dans le cas contraire, les protections prévues peuvent ne pas
fonctionner correctement.
Cet appareil ne doit être utilisé que sur des circuits
monophasés à tension d'alimentation de 230 Volts ca +10,
-15 % phase-neutre ou phase-terre. Evitez de connecter cet
appareil entre les phases sur un système triphasé à 415 Volts.
Lorsque vous effectuez des tests, notamment si vous utilisez
des piquets de terre, évitez de toucher une surface métallique
quelconque. Les courants de test peuvent entraîner l'apparition
de tensions dangereuses dans toute surface métallique mise à
la terre.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Il ne contient aucune
pièce que vous pourriez réparer ou remplacer vous-même.

—
13
—
Cet appareil est protégé intérieurement par des fusibles
céramique HBC. N'essayez pas de remplacer les fusibles situés
à l'intérieur. Ils ne sont pas conçus pour une maintenance
utilisateur. En cas de défaillance, renvoyez l'appareil à RS
Components pour réparation (voir adresse en fin de manuel.)
Examinez soigneusement l'appareil et les cordons de mesure
avant utilisation afin de détecter toute anomalie, détérioration
ou contamination éventuelles. En cas de problème (cordons
de mesure cisaillés, isolation ou boîtier fissurés, moisissure,
défauts d'affichage, mesures incohérentes, etc.), réparez la
défaillance avant d'utiliser l'appareil. Remplacez les cordons
défectueux uniquement par les modèles appropriés, ou
renvoyez l'appareil pour réparation. Pour de plus amples
informations, contactez RS Components à l'aide des
coordonnées indiquées à la fin de ce manuel.
Si le symbole de surchauffe apparaît sur l'afficheur, débranchez
l'instrument du secteur et laissez-le refroidir.
Lorsque vous effectuez des connexions aux circuits, gardez
les doigts derrière les barrières de sécurité sur les cordons de
mesure et les pinces crocodiles.
Les tensions supérieures à 50 V présentent des risques
d'électrocution et sont par conséquent considérées comme
dangereuses. Veillez à porter un équipement de protection
approprié lorsque vous travaillez en présence de conducteurs
non isolés soumis à une tension supérieure à 50 V.
Afin de pouvoir bénéficier d'une assistance rapide si besoin
est, évitez de travailler seul.
Lors des tests, il se peut que vous constatiez des résultats
anormaux ou une dégradation temporaire des mesures
enregistrées. Ces anomalies peuvent avoir pour origine
des décharges ou des transitoires excessifs sur les circuits
adjacents dans la zone locale. Si tel est le cas, renouvelez le
test afin de vérifier les mesures relevées. En cas de doute,
contactez RS Components.
EVALUATION DES RISQUES LIES A L'EQUIPEMENT DE TEST
I
l est rappelé aux utilisateurs de cet équipement, et à leurs
employés, que, conformément à la législation relative à la santé
et la sécurité, ils doivent effectuer une évaluation approfondie
des risques associés à tous les travaux d'électricité afin
d'identifier les sources éventuelles de dangers électriques et les
risques d'accidents électriques (courts-circuits fortuits, etc.).
Lorsque l'évaluation révèle un niveau de risque particulièrement
élevé, ils doivent utiliser des cordons de mesure protégés par
fusible et fabriqués conformément à la directive GS38 de la
HSE (Equipement de tests électriques pour électriciens).
2 Caractéristiques, disposition et accessoires.
2.1 Caractéristiques
DEL d'état du secteur
Affichage numérique du temps de déclenchement
Mesures de contrôle à courant constant
Phase ajustable de 0° à 180°
Fonction de test C.C pour tester les RCD sensibles
au courant continu
Avertissement de tension de défaut élevée (Uf) et
verrouillage

—
14
—
Disposition de l'appareil
2.2 Affichage à cristaux liquides
2.3 Accessoires fournis
Cordon de mesure de secteur avec connecteur IEC et prise
Pochette pour cordon de mesure
Bandoulière
Manuel d'instructions
3 Spécifications
3.1 Spécifications relatives aux mesures
Réglages de courant de test 10, 20, 30, 100, 300, 500 mA
Facteurs de courant de test X 1/2, X 1, X 5, C.C
Durée du courant de défaut
test 2000 ms (X 1/2, X 1, C.C)
50 ms (X 5)
Tension nominale du
système 230 + 10 % - 15 %
Précision intrinsèquedu
courant test
X 1/2- 8 % - 2 %
X1+ 2 % + 8 %
X5+ 2 % + 8 %
C.C ± 10 %
Précision intrinsèque du
temps de déclenchement ± (0,6 % + 4 chiffres)
Conditions de référence :
Température ambiante : 23℃ ± 5℃
Humidité relative : 60 ± 15 %
Tension nominale du système et
fréquence : 230 V, 50 Hz
Altitude : Inférieure à 2 000 m
3.2
Erreur de fonctionnement : Courant de déclenchement
(EN61557-6)
Fonction Erreur de fonctionnement
x 1/2- 10 % à 0 %
x 1 0 % à + 10 %
X 5 0 % à + 10 %
Prise de la sonde de terre Cordon de mesure
de test IEC
LED d'état
du secteur
Sélecteur de
fonction
Sélecteur de courant
nominal de déclenchement
Bouton de Test
Sélecteur
de phase
0º & 180º
Affichage à
cristaux
liquides

—
15
—
Variations prises en compte pour le calcul de
l'erreur de fonctionnement :
Température ambiante : 0℃ à 40˚C
Rιsistance de l'ιlectrode de terre: 50 Ω max. (20 Ω max. ΰ
X 5 500 mA uniquement)
Tension du système : 230 V + 10 % - 15 %
Humidité relative : Inférieure à 85 %
Spécifications générales
Température de fonctionnement 0℃ à 40℃,
et humidité :
85 % HR, sans condensation
Température de stockage : -20˚C à +60℃
et humidité :
85 % HR, sans condensation
Poids : 540 g
Altitude maximum : 2000 m
Dimensions : 175 x 115 x 85,7 mm
Indication de dépassement : OL
Tension d'entrée supérieure aux
260 V recommandés : VP-E Hi
Indication de surchauffe :
Capacité du fusible : 13 A 5 x 20 mm HBC céramique
conforme à la norme BS 1362.
Normes :
Fonctionnement : IEC/EN 61557-1, 6 (1997)
Sécurité : IEC/EN 61010-1(2001), CAT III 300 V,
Niveau de pollution 2
Protection : - IEC 60529(1989 + A1) : IP40
EMC : EN 55022 : 1998 + A1+ A2
EN61000-4-2 :1995+A1+A2
EN61000-4-3 : 1996+A1+A2
Remarque : la catégorie de mesure III correspond aux
mesures effectuées à l'intérieur du bâtiment, par exemple sur
les panneaux de distribution, les disjoncteurs, les câbles, les
barres omnibus, les boîtes de jonction, les prises de courant et
les appareils reliés en permanence à l'installation fixe.
4 Principes de mesure
Un RCD est un appareil de protection conçu pour faire
disjoncter un circuit lorsqu'un courant résiduel ou asymétrique
atteint une certaine valeur. Il compare les courants qui circulent
entre le conducteur de phase et le conducteur neutre. Si
le courant du conducteur de phase est différent de celui
du conducteur neutre, c'est qu'il existe une fuite (dans une
installation monophasée). Lorsque le différentiel dépasse le
courant de déclenchement du RCD, ce dernier se déclenche et
coupe l'alimentation du circuit.
Le testeur RCD est connecté entre le conducteur de phase et
le conducteur de protection du côté RCD. Un courant d'une
valeur prédéterminée est prélevé du conducteur de phase
et revient via la terre, ce qui entraîne la coupure du RCD.
L'instrument mesure et affiche la durée prise par le circuit pour
s'ouvrir dans le cadre de cette défaillance simulée.
Deux paramètres permettent d'identifier les types de RCD ;
le premier correspond à la forme d'onde du courant résiduel
(types AC et A) et le second au temps de déclenchement (types
G et S). Un RCD typique se reconnaît à l'appellation « Type
AC-G ». Ces désignations sont expliquées ci-dessous :
Type AC : Un RCD de type AC se déclenchera lorsque des
courants alternatifs sinusoïdaux résiduels, qu'ils soient

—
16
—
appliqués soudainement ou progressivement, sont injectés
dans l'appareil. Il s'agit du type de différentiel le plus courant
dans les installations électriques.
Type A : Un RCD de type A se déclenchera lorsque des
courants alternatifs sinusoïdaux résiduels (à l'identique du type
AC) et des courants directs pulsés résiduels (DC), qu'ils soient
appliqués soudainement ou progressivement, sont injectés
dans l'appareil. Si le courant de défaut à la terre ne produit
pas une onde sinusoïdale mais qu'il contient un élément C.C, il
est possible qu'un disjoncteur ne se déclenche pas au courant
nominal de déclenchement. Seuls les disjoncteurs également
sensibles au courant de défaut C.C se déclencheront dans
le cadre de ce type de courant de défaut. Ce type de RCD
est rarement utilisé, toutefois sa popularité ne cesse de
prendre de l'ampleur à tel point qu'il est maintenant inclus aux
règlementations locales de certains pays.
Le ISO-TECH IRT-2310 est capable de tester ces disjoncteurs
en introduisant un courant de défaut C.C (Réf. IEC1008) à
forme d'onde variable comme illustré à la Figure 1 ci-dessus.
Type G : Il s'agit d'un type général sans temps de
déclenchement. Ce type de différentiel est conçu pour les
applications et utilisations générales.
Type S : Il s'agit d'un type sélectif avec temps de
déclenchement. Ce type de RCD est spécialement conçu
pour les installations dans lesquelles la caractéristique
de sélectivité est requise. Pour garantir la sécurité d'une
installation électrique protégée par un RCD, ces différentiels
doivent être vérifiés pour confirmer l'exactitude du temps de
déclenchement tΔ
Le temps de déclenchement tΔ est le temps requis par le
RCD pour se déclencher à un courant nominal résiduel de
IΔn. Les valeurs normatives de temps de déclenchement sont
définies par les normes IEC 61009 (EN61009) et IEC 61008
(EN 61008) et sont répertoriées dans le tableau ci-dessous
pour IΔn et 5IΔn.
Time - t
Fig. 1

—
17
—
Type de RCD IΔn5 IΔn
Général (G) 300 ms
valeur max.
autorisée
40 ms
valeur max.
autorisée
Sélective (S)
500 ms
valeur max.
autorisée
*150 ms
valeur max.
autorisée
130 ms
valeur min.
autorisée
*50 ms
valeur min.
autorisée
* Le temps de déclenchement maximum à 5IΔn est limité à 50
ms conformément à la norme BS7671 lorsque le signe « OL »
s'affiche.
Exemples typiques de connexion à un appareil
Exemple pratique de test RCD triphasé + neutre dans un
système TT.
Fig. 2
Fig. 3
Exemple pratique de test RCD monophasé dans un système
TN.
5 Mode d'emploi
5.1 Vérifications avant utilisation
Attention ! Avant de connecter l'appareil au circuit à tester,
effectuez les vérifications suivantes :
Examinez l'appareil et les cordons de mesure avant utilisation
afin de détecter toute anomalie, détérioration ou contamination
éventuelles. En cas de problème (cordons de mesure cisaillés,
isolation ou boîtier fissurés, moisissure, défauts d'affichage,
mesures incohérentes, etc.), réparez la défaillance avant
d'utiliser l'appareil. Remplacez les cordons défectueux
uniquement par les modèles appropriés, ou renvoyez l'appareil
pour réparation. Pour de plus amples informations, contactez
RS Components à l'aide des coordonnées indiquées à la fin de
ce manuel.

—
18
—
Branchez la ligne de test sur l'instrument.
Branchez la prise moulée du cordon de secteur dans la prise à
tester.
Attention ! Une fois connecté, vérifiez que les DEL
présentent les configurations suivantes :
DEL verte P-E allumée
DEL verte P-N allumée
DEL rouge éteinte
Si la séquence ci-dessus n'est pas respectée ou si la DEL
rouge est
allumée, interrompez le test car le câblage n'est pas correct.
Recherchez la cause du problème et corrigez-la avant de
continuer.
Notes :
N'oubliez pas de réinitialiser le RCD testé après le test.
La présence de tension entre le conducteur de protection et la
terre risque de fausser les mesures.
La présence de tension entre le neutre et la terre risque de
fausser les mesures, c'est pourquoi la connexion entre le point
neutre du système de distribution et la terre doit être vérifiée
avant de commencer les tests.
Si la tension de défaut (Uf) dépasse 50 V C.A., « VN-E-Hi »
s'affichera à l'écran ; si la tension d'entrée est supérieure à
260 V, « VP-E Hi » s'affichera. Dans les deux cas, le test sera
interrompu.
Si des courants de fuite circulent dans le circuit à l'issue du
RCD, les mesures risquent d'être faussées.
Les champs potentiels d'autres installations mises à la terre
risquent de fausser les mesures.
Vous devez tenir compte des particularités de certains RCD (par
exemple le différentiel de type S) lors des tests.
Les appareils dotés de caractéristiques capacitives ou
inductives qui sont connectés au circuit protégé par le RCD,
comme par exemple les moteurs, les condensateurs ou les
transformateurs, peuvent entraîner une hausse considérable du
temps de déclenchement mesuré. Débranchez ces appareils
avant de tester le RCD.
Si le symbole s'affiche à l'écran, c'est que la résistance
de test interne a trop chauffé et que le circuit d'interruption
automatique a fonctionné pour protéger l'appareil. Laissez
l'appareil refroidir avant de continuer. Lorsque le symbole
disparaît de l'écran, les tests peuvent reprendre.
La résistance de l'électrode de terre d'un circuit de mesure
doté d'une
sonde ne doit pas dépasser 50 Ω (20 Ω à x 5 500 mA
uniquement).
5.2 Test
5.2.1 Test sans déclenchement (X 1/2)
Le test sans déclenchement est conçu pour vérifier que le
fonctionnement du disjoncteur adhère aux spécifications
prévues et qu'il ne se déclenchera pas intempestivement ou à
des niveaux de courant faibles.
a. Réglez le sélecteur de fonction test sur la position X 1/2 et
le sélecteur de courant nominal de déclenchement du RCD
sur le courant nominal de déclenchement du RCD testé.

—
19
—
b. Réglez le sélecteur de RCD Test sur la position 0°.
c. Appuyez sur le bouton de test. La moitié du courant nominal
de déclenchement sélectionné est envoyée au disjoncteur.
S'il fonctionne correctement, le disjoncteur ne devrait pas se
déclencher. Le compteur affichera « ms » durant le test.
d. Relâchez le bouton de test ; le résultat restera affiché
pendant 3 secondes, puis l'affichage sera remis à zéro. Si
vous maintenez le bouton enfoncé, le résultat restera affiché
jusqu'à ce que vous le relâchiez.
Si le disjoncteur se déclenche, l'afficheur indiquera le temps de
déclenchement. L' affichage restera visible pendant environ 10 s.
e.
Réglez le sélecteur de RCD Test sur 180° et répétez le test
de l'étape c. ci-dessus.
Si le disjoncteur se déclenche, Le RCD est probablement
défectueux. Procédez à d'autres vérifications afin d'identifier la
cause du problème avant de remplacer le RCD.
5.2.2 Test de déclenchement (X 1)
a. Réglez le sélecteur de fonction test sur la position X 1 et le
sélecteur de courant nominal de déclenchement du RCD sur
le courant nominal de déclenchement du RCD testé.
b. Réglez le sélecteur de RCD Test sur la position 0°.
c. Appuyez sur le bouton de test. Le RCD devrait se
déclencher et le temps de déclenchement en mS s'affichera
à l'écran. Lorsque le disjoncteur se déclenche, l'affichage
restera visible pendant environ 10 s. Pour conserver la
valeur indiquée à l'écran, appuyez sur le bouton de test et
maintenez-le enfoncé. Relevez la mesure affichée.
d. Réinitialisez le RCD.
e. Réglez le sélecteur de RCD Test sur la position 180°.
f. Répétez le test de l'étape c. ci-dessus. Relevez la mesure
affichée.
Les relevés obtenus à l'étape 5.2.2 c. et 5.2.2 f. ne doivent
pas dépasser le temps de déclenchement spécifié par le
fabricant du RCD au courant nominal de déclenchement.
Si le disjoncteur ne se déclenche pas ou que le temps de
déclenchement dépasse les limites prévues, le RCD est
probablement défectueux. Procédez à d'autres vérifications
afin d'identifier la cause du problème avant de remplacer le
RCD.
5.2.3 Test de déclenchement rapide (X 5)
Ce test doit être effectué sur les RCD qui ont été installés afin
de minimiser le risque associé au contact direct avec un circuit
protégé par un RCD de courant nominal de déclenchement de
30 mA.
a. Réglez le sélecteur de fonction test sur la position X 5 et le
sélecteur de courant nominal de déclenchement du RCD sur
30 mA.

—
20
—
b. Réglez le sélecteur de RCD Test sur la position 0°.
c. Appuyez sur le bouton de test. Le RCD devrait se
déclencher et le temps de déclenchement en mS s'affichera
à l'écran. Lorsque le disjoncteur se déclenche, l'affichage
restera visible pendant environ 10 s. Pour conserver la
valeur indiquée à l'écran, appuyez sur le bouton de test et
maintenez-le enfoncé. Relevez la mesure affichée.
d. Réinitialisez le RCD.
e. Réglez le sélecteur de RCD Test sur la position 180°.
f. Répétez le test de l'étape c. ci-dessus. Relevez la mesure
affichée.
g. Réinitialisez le RCD.
h. Réglez de nouveau le sélecteur de RCD Test sur la
position 0°.
i. Répétez le test de l'étape c. Relevez la mesure affichée.
Les temps de déclenchement des mesures relevées aux
étapes f. et i. doivent être inférieurs à 40 ms ou conformes
aux spécifications du fabricant relatives au type de RCD testé.
Si les temps de déclenchement sont supérieurs à 40 ms,
le RCD est probablement défectueux. Procédez à d'autres
vérifications afin d'identifier la cause du problème avant de
remplacer le RCD.
5.2.4 Test de RCD sensibles au courant continu (C.C)
Ce test est conçu pour les RCD sensibles aux courants de
défaut C.C. Il sert principalement à tester les RCD d'une
sensibilité de 30 mA.
a. Réglez le sélecteur de courant nominal de déclenchement
du RCD sur 30 mA. Réglez le sélecteur de fonction sur la
position de test C.C.
b. Réglez le sélecteur de RCD Test sur la position 0°.
c. Appuyez sur le bouton de test. Le RCD devrait se
déclencher et le temps de déclenchement en mS s'affichera
à l'écran. Lorsque le disjoncteur se déclenche, l'affichage
restera visible pendant environ 10 s. Pour conserver la
valeur indiquée à l'écran, appuyez sur le bouton de test et
maintenez-le enfoncé. Relevez la mesure affichée.
d. Réinitialisez le RCD.
e. Réglez le sélecteur de RCD Test sur la position 180°.
f. Répétez le test de l'étape c. ci-dessus. Relevez la mesure
affichée.
Les relevés obtenus à l'étape 5.2.4 c. et 5.2.4 f. ne doivent
pas dépasser le temps de déclenchement spécifié par le
fabricant du RCD au courant nominal de déclenchement.
Si le disjoncteur ne se déclenche pas ou que le temps de
déclenchement dépasse les limites prévues, le RCD est
probablement défectueux. Procédez à d'autres vérifications afin
d'identifier la cause du problème avant de remplacer le RCD.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Isotech Test Equipment manuals

Isotech
Isotech IIT 1500 User manual

Isotech
Isotech MEDUSA 510 Series Operating instructions

Isotech
Isotech Saturn 878 Operating instructions

Isotech
Isotech ICM A7 User manual

Isotech
Isotech Quick-Cal Series User manual

Isotech
Isotech ITS-90 Operating instructions

Isotech
Isotech ISIS Operating instructions

Isotech
Isotech LCR 1705 User manual

Isotech
Isotech 875 Operating instructions

Isotech
Isotech PHTC-783 Mounting instructions