Isotherm CR36 User manual

Istruzioniperl’installazioneel’uso
FrigoriferimariniIsothermCruise,CruiseINOX&CruiseELEGANCE
Modelli:CR36,CR40CUBE,CR42,CR49,CR65,CR65F,CR63F,CR85,CR90F,CR90BIG,CR100,CR130,CR195&CR200.
Installationandusageinstructions
IsothermCruise,CruiseINOX&CruiseELEGANCEmarinerefrigerators
Models:CR36,CR40CUBE,CR42,CR49,CR65,CR65F,CR63F,CR85,CR90F,CR90BIG,CR100,CR130,CR195&CR200.
InstallationsundWartungsanleitung
KühlschränkeIsothermCruise,CruiseINOX&CruiseELEGANCE
Modelle:CR36,CR40CUBE,CR42,CR49,CR65,CR65F,CR63F,CR85,CR90F,CR90BIG,CR100,CR130,CR195&CR200.
Instructionspourl'installationetl'utilisation
RéfrigérateursmarineIsothermCruise,CruiseINOX&CruiseELEGANCE
Modèles:CR36,CR40CUBE,CR42,CR49,CR65,CR65F,CR63F,CR85,CR90F,CR90BIG,CR100,CR130,CR195&CR200.
Instruccionesparalainstalaciónyeluso
NeverasmarinasIsothermCruise,CruiseINOX&CruiseELEGANCE
Modelos:CR36,CR40CUBE,CR42,CR49,CR65,CR65F,CR63F,CR85,CR90F,CR90BIG,CR100,CR130,CR195&CR200.
Aanwijzingenvoorgebruikeninstallatie
MarinekoelkastenIsothermCruise,CruiseINOX&CruiseELEGANCE
Modellen:CR36,CR40CUBE,CR42,CR49,CR65,CR65F,CR63F,CR85,CR90F,CR90BIG,CR100,CR130,CR195&CR200.
Asennusjakäyttöohjeet
JääkaapitmerikäyttöönIsothermCruise,CruiseINOX&CruiseELEGANCE
Mallit:CR36,CR40CUBE,CR42,CR49,CR65,CR65F,CR63F,CR85,CR90F,CR90BIG,CR100,CR130,CR195&CR200.
Installationsochbruksanvisning
BåtkylskåpenIsothermCruise,CruiseINOX&CruiseELEGANCE
Modeller:CR36,CR40CUBE,CR42,CR49,CR65,CR65F,CR63F,CR85,CR90F,CR90BIG,CR100,CR130,CR195&CR200.
Инструкцияпоустановкеиэксплуатации
МорскиехолодильникиIsothermCruise,CruiseINOX&CruiseELEGANCE
Модели:CR36,CR40CUBE,CR42,CR49,CR65,CR65F,C63F,CR85,CR90F,CR90BIG,CR100,CR130,CR195&CR200.
Installation & operating instructions
Isotherm Cruise & Cruise INOX marine refrigerators
Type: CR 42, CR 49, CR 65, CR 85, CR 100 & CR 130
Istruzioni per l’installazione e l’uso
Frigoriferi marini Isotherm Cruise e Cruise INOX
Modelli: CR 42, CR 49, CR 65, CR 85, CR 100 e CR 130
Einbau- & Bedienungsanleitung
Isotherm Cruise & Cruise INOX Marine Kühlschrank
Für Modelle: CR 42, CR 49, CR 65, CR 85, CR 100 & CR 130
Installation & Mode d’emploi
Réfrigérateur à usage marin Isotherm Cruise & Cruise INOX
Pour modèles : CR 42, CR 49, CR 65, CR 85, CR 100 et CR 130
Installations- & Bruksanvisning
Isotherm Cruise & Cruise INOX marinkylskåp
För typ: CR 42, CR 49, CR 65, CR 85, CR 100 & CR 130
Instrucciones de instalación y de uso
Neveras para embarcaciones Isotherm Cruise y Cruise INOX
Para los modelos: CR 42, CR 49, CR 65, CR 85, CR 100 y CR 130
Installatievoorschriften en gebruiksaanwijzing
Isotherm Cruise & Cruise INOX koelkasten voor maritiem gebruik
Voor type: CR 42, CR 49, CR 65, CR 85, CR 100 & CR 130
Asennus- ja käyttöohje
Isotherm Cruise ja Cruise INOX -venejääkaapit
Koskee malleja: CR 42, CR 49, CR 65, CR 85, CR 100 ja CR 130
080228-LLG
CRman.ind
GB
I
D
F
S
E
NL
FIN
Indel Webasto Marine S.r.l.
Zona Artigianale
IT-61019 S. Agata Feltria (RN)
Tel +39 0541 848 030Fax +39 0541 848 563
E-mail:[email protected]
www.indelwebastomarine.com
Installation & operating instructions
Isotherm Cruise & Cruise INOX marine refrigerators
Type: CR 42, CR 49, CR 65, CR 85, CR 100 & CR 130
Istruzioni per l’installazione e l’uso
Frigoriferi marini Isotherm Cruise e Cruise INOX
Modelli: CR 42, CR 49, CR 65, CR 85, CR 100 e CR 130
Einbau- & Bedienungsanleitung
Isotherm Cruise & Cruise INOX Marine Kühlschrank
Für Modelle: CR 42, CR 49, CR 65, CR 85, CR 100 & CR 130
Installation & Mode d’emploi
Réfrigérateur à usage marin Isotherm Cruise & Cruise INOX
Pour modèles : CR 42, CR 49, CR 65, CR 85, CR 100 et CR 130
Installations- & Bruksanvisning
Isotherm Cruise & Cruise INOX marinkylskåp
För typ: CR 42, CR 49, CR 65, CR 85, CR 100 & CR 130
Instrucciones de instalación y de uso
Neveras para embarcaciones Isotherm Cruise y Cruise INOX
Para los modelos: CR 42, CR 49, CR 65, CR 85, CR 100 y CR 130
Installatievoorschriften en gebruiksaanwijzing
Isotherm Cruise & Cruise INOX koelkasten voor maritiem gebruik
Voor type: CR 42, CR 49, CR 65, CR 85, CR 100 & CR 130
Asennus- ja käyttöohje
Isotherm Cruise ja Cruise INOX -venejääkaapit
Koskee malleja: CR 42, CR 49, CR 65, CR 85, CR 100 ja CR 130
080228-LLG
CRman.ind
GB
I
D
F
S
E
NL
FIN
Indel Webasto Marine S.r.l.
Zona Artigianale
IT-61019 S. Agata Feltria (RN)
Tel +39 0541 848 030Fax +39 0541 848 563
E-mail:[email protected]
www.indelwebastomarine.com
I
DE
ES
NL
FI
SV
RU
EN
FR
19072012 Ver.
CGFF_ 1.1


3
47866RN
Manuale d’uso – User’s Manual
Istruzioniperl’installazioneel’uso
IIndice
1 Introduzione
1.1Generalità
1.2Normedisicurezza
1.3Ambiente
2 Istruzioniperl’uso
2.1Regolazionedellatemperaturacontermostato
2.2Consigliperl’uso
2.3Sbrinatura
3 Manutenzione
3.1Protezioneperbassatensione
4 Istruzioniperl’installazione
4.1Ventilazione
4.2Pannellaturadellosportello
4.3Reversibilitàdellosportello
4.4Collegamentielettrici
4.5Dimensionideicavielettrici
4.6Illuminazioneinterna
4.7Schemaelettrico
4.8SEC–SmartEnergyControl
5 Datitecnici
6 Ricercadeiguasti
7 DimensionieMisurediInstallazione

4
47866RN
Manuale d’uso – User’s Manual
1.Introduzione
1.1Generalità
IfrigoriferimariniIsothermsonoprogettatipersoddisfareirequisitielevatidell’ambientemarinointerminidi
prestazionieaffidabilità.IfrigoriferimariniIsothermsonoprogettatiesclusivamenteperun’installazioneadincasso.
Dotatidiuninnovativocompressorestagnoaprovadiperdite,offronoconsumoelettricoelivellodirumoreminimi.I
frigoriferisonofacilidainstallare.Possonofunzionarefinoaun’inclinazionedi30°o,perbreviperiodi,superiore.
Perlemassimeprestazioni,osservarequantosegue:
•L’aperturanonnecessariadelfrigoriferocomportaunmaggioreconsumoelettrico.
•Unaventilazioneadeguatadicompressoreecondensatoreriducenotevolmenteilconsumoelettrico.
•L’impiantoelettricodeveessereinbuonecondizioni.Verificareregolarmentelebatterieeillivellodicarica.
•Utilizzaresempreunabatteriadiavviamentoseparataperilmotore.
•Attenersialleindicazioniforniterelativamentealledimensionideicavieaifusibili.
•Manteneresemprepulitoeasciuttol’internodelfrigorifero.Rimuoverel’acquadicondensasullavaschettadi
sgocciolamentosottoloscompartofreezerdelfrigorifero.
•Lasciaresempresocchiusolosportelloperconsentirel’aerazionedelfrigoriferoedisconnetteretuttele
alimentazioniqualoranonvengautilizzatoperperiodipiùomenolunghi.
•Primadiutilizzarel’apparecchioaccertarsicheessononpresentidannivisibilisuicomponentimeccanicied
elettrici.
•Primadiutilizzareilfrigorifero,pulirlointernamenteconundetergenteneutroeacquatiepida.
Nellapartesuperiorediognifrigoriferositrovaunoscompartofreezerconsportello.Loscompartosiutilizzaper
conservareprodotticongelatipermax45giornimanonèsufficientementefreddopercongelare.Conl’apposita
vaschettaèpossibileprodurrecubettidighiaccio.
CR130Drinkèsprovvistodiscompartofreezer.ImodelliCR49,CR65,CR85eCR130sonodisponibilianchein
versioneINOX.
Presentanounesclusivosportelloconrivestimentoinacciaioinox,telaioinoxatrelatiperilmontaggioafilo
eilperfettolivellamentodellaparteanterioreechiusurainoxdellosportellopiùrobusta.
Anchel’internopresentadiversiparticolariinacciaioinox.
1.2Normedisicurezza
•Incasodicollegamentoall’alimentazioneaterra,accertarsichesiadotatadimassaesalvavitaperevitare
gravilesionipersonali.Nontoccareeventualicavielettricidanneggiationonisolatiquandoèinserita
l’alimentazioneaterra.
•Disconnettereimmediatamentel’apparecchiodall’alimentazioneprincipaleincasosiriscontricavielettrici
danneggiati.
•Unavoltaeffettuatal’installazione,verificarechetuttelepartisottotensioneedilgruppo
condensatore/compressoresianoaccessibilisolorimuovendoipannelliosistemidiprotezione.
Pericolodimorte!
•Èassolutamentevietatoeffettuareinterventiomodifichenelcircuitorefrigeranteenelcircuitoelettrico.
•Nonrilasciaremaiilrefrigerantenell’ambiente.
•Nonostruiremaiilsistemadiventilazionedelfrigorifero.
•Nonmontareilfrigoriferovicinoafontidicalorequalifornelli,caldaie,radiatoriecc.
•Montareilfrigoriferoinunluogoasciuttoealriparodaspruzzid’acqua.
•Noncollegaremaiilcaricabatteriedirettamentealfrigorifero.
•Ilcaricabatteriedeveesserecollegatoallabatteria.
•Perperiodiprolungatidiinattivitàoinfasedisbrinamento,rimuoverelalampadadovepresenteoscollegare
tuttelealimentazioni.
•Oltreall’elettrolito,unabatteriaappenaricaricatapuòcontenereidrogenogassosoesplosivo.

5
47866RN
Manuale d’uso – User’s Manual
Pericolo!
•Nonconservarenelfrigoriferobombolettespraycontenentigaspropellentiinfiammabili.
•Lariparazionedell’impiantorefrigerantedelfrigoriferodeveessereaffidataapersonalequalificato.
•Ilrefrigeratoreèadattosolamenteperlaconservazioneo/emantenimentodialimenti.
•Iprodottialimentaridevonoessereconservatinellaconfezioneoriginaleoincontenitoriadeguati.
•Nonintrodurreanimaliviviall’internodelrefrigeratore.
•Nonaprireinnessuncasoilcircuitodiraffreddamento.
•Questoapparecchionon’èdestinatoperl’usodapartedeibambiniopersoneconhandicapfisici,sensoriali,
mentali,omancantidiesperienzaoconoscenzad’uso,senzalasupervisionedipersonecheabbianopreso
visionedell’istruzionid’usoechesianodirettamenteresponsabilidellalorosicurezza;accertarsichei
bambininongiochinoconl’apparecchio.
•L’apparecchiodeveessereprotettocontroilcontattoindirettosecondolanorma“HaveyCurrent
Regulations”.
1.3Ambiente
Questoprodottoèconformealladirettiva2002/96/CEsuirifiutidiapparecchiatureelettricheedelettroniche(RAEE).
Ilcorrettosmaltimentodelprodottoèessenzialeperprevenirepotenzialiconseguenzenegativeperl’ambienteela
salute.
Ilsimbolosulprodotto,imballaggioorelativadocumentazioneindicacheilprodottonondeveesseresmaltito
frairifiutidomestici.Ilprodottodeveessereconsegnatoauncentrodiraccoltaautorizzatoperilriciclaggiodelle
apparecchiatureelettricheedelettroniche.Smaltiresempreilprodottonelrispettodelledisposizioniambientalilocali
sullosmaltimentodeirifiuti.
Permaggioriinformazionisusmaltimento,riciclaggioeriutilizzodelprodotto,rivolgersialleautoritàlocali,alservizio
diraccoltadeirifiutilocaleoalrivenditore/all’aziendapressocuièstatoacquistatoilprodotto.
L’imballaggio,progettatoperproteggereilfrigoriferoeirelativicomponentiduranteiltrasporto,èfabbricatoin
materialericiclabile.L’imballaggioriportaisimbolidelriciclaggioedeveessereconsegnatoauncentrodiraccolta.

6
47866RN
Manuale d’uso – User’s Manual
2.Istruzioniperl’uso
Ifrigoriferisonoprogettatiperl’usoaunatemperaturaesternacompresafra0e45°C.
Laclasseclimaticaèindicatasullatarghettadatiall’internodell’apparecchio.
•SNoclassetemperataestesa(temperaturaambienteda10°Ca32°C);
•Noclassetemperata(temperaturaambienteda16°Ca32°C);
•SToclassesubtropicale(temperaturaambienteda18°Ca38°C);
•Toclassetropicale(temperaturaambienteda18°Ca43°C).
2.1Regolazionedellatemperaturacontermostato
La temperatura del frigorifero si regola in continuo per mezzo del termostato, che integra anche una funzione di
spegnimentoseruotatoalfinecorsaantiorario.
Perspegnerel’apparecchiooccorresuperareunaleggeraresistenzadellamanopola.Laposizionedellamanopoladel
termostatodipendedaltipodifrigorifero.
Perregolarelatemperatura,procederecomesegue:Ruotandoiltermostatoinsensoorariolatemperaturainternasi
abbassaeviceversa.
Siraccomandadimantenereilfrigoriferoaunatemperaturadi56°C.Latemperaturaesternainfluenzaquelladel
frigorifero,quindipuòesseredifficilemantenerelatemperaturainternacorrettaseilfrigoriferoèespostoacaloree
lucesolarediretta.
EsempioManopoletermostati:
2.2Consigliperl’uso
Loscompartofreezerèprogettatoperconservareprodotticongelatiperpochigiorni,manonhalacapacità
necessariapercongelare.
Sepossibile,accendereilfrigoriferocirca6oreprimadiriporviiprodotti.
Quandosiutilizzalavaschettaformaghiaccio,sistemarlacontrol’evaporatoresenzariporvisopraaltriprodotti.
Affinchéilghiacciosiformipiùrapidamente,impostareiltermostatosulraffreddamentomax.
Riporreiprodottinelfrigoriferosenzaostacolarelacircolazionedell’ariaalsuointerno.
Noncoprireiripianiconplastica,cartaecc.
Perridurrelaformazionedibrinanelfrigorifero,nonriporreliquidiincontenitoriaperti.
Lasciareraffreddareiprodotticaldiprimadiriporlinelfrigorifero.
2.3Sbrinatura
Poiché l’evaporatore funziona a temperature inferiori al punto di congelamento, su di esso si formano ghiaccio e

7
47866RN
Manuale d’uso – User’s Manual
Tensione di sistema
Spegnimento
Accensione
12V
9,6 (10,4) V
10,9 (11,7) V
24V
21,3 (22,8) V
22,7 (24,2) V
brina.
L’umiditàdell’aria,latemperaturaeilnumerodiaperturedellosportelloinfluenzanonotevolmentelaformazionedi
brina.
Sbrinaresempreilfrigoriferoquandolostratodibrinasull’evaporatorehaunospessoredi34mmosuperiore.
Spegnereilfrigoriferoruotandoiltermostatoinposizione0.
Effettuarelasbrinaturaquandoiprodottipossonorimanereilpiùpossibilealfrescofuoridalfrigorifero.Non
utilizzareoggettiappuntitiperrimuovereilghiaccioelabrinadall’evaporatoreinquantopotrebbedanneggiarsi
causandoperditedirefrigerante.Riaccendereilfrigoriferosolodopoaverlosbrinato,pulitoeasciugatoconcura.
Estrarre,svuotareeasciugarelavaschettadisgocciolamentosottol’evaporatore.All’occorrenza,durantela
sbrinatura,sistemareunasciugamanoallabasedelfrigoriferoperagevolarelaraccoltadell’acqua.
3.Manutenzione
IfrigoriferiIsothermCruisesonodotatidiunimpiantodiraffreddamentostagnochenon
richiedemanutenzioneerabboccodirefrigerante.
Ilcompressoreèprogettatoappositamenteperapplicazionimobilipergarantireun
rendimentoeunadurataeccellenti.Ininvernoilfrigoriferodeveessereconservato
all’internodell’imbarcazione,mailcompressorenonfunzionaatemperatureprossimea
0°Coinferiori.Lamanutenzionestagionalesilimitaallapuliziadelcondensatoredietroil
frigorifero.Inparticolare,ènecessariospazzolare/aspiraretuttalapolvereaccumulata
pereffettodellaventola.Utilizzareunaspazzolamorbidaeunaspirapolvere.È
importantetenerepulitol’internodelfrigoriferoconacquatiepidaesaponeneutro
asciugandoqualsiasiresiduodicondensa/acqua.
Allospegnimentodelfrigoriferoperperiodiprolungatiènecessarioattenderela
completasbrinaturaerimuoverelacondensachesièformata,siaall’interno
dell’apparecchiochenellavaschettaesternaraccoglicondensa,perevitaredanni
all’apparecchio,aicomponentielettrici/meccanicie/ola
formazionedimuffe.Iltempodisbrinaturanaturalepuòvariare
dapochiminutiadiverseore.Quandoilfrigoriferoèspentoein
invernolasciarelosportellosocchiusoinposizionediaerazione.
Perportarelosportelloinposizionediaerazione,sbloccareil
fermoconuncoltelloounamonetina.Ilfermosiarrestacontrola
guarnizionesuperioredelfrigoriferomantenendoapertolo
sportello.PerimodelliEleganceportareilbloccaportanella
posizionediventilazione.Rimuoverelalampadinaoscollegare
tuttelealimentazioniperevitarediscaricareinutilmentele
batterie.
3.1Protezioneperbassatensione
Perevitarechelebatteriesiscarichinoeccessivamente,unaprotezionespegneilcompressoreincasoditensione
insufficienteeloriaccendesoloquandolatensionenell’impiantoaumentainseguitoallaricaricadellebatterie.
Vederelaseguentefiguracheillustrailprincipioperunacorrettaventilazione.
Sesirimuoveilponticellonell’elettronicafraCeP
sonovalidiivaloriindicatifraparentesi.
AVVERTENZE:Primadell’accensionedell’apparecchioverificaresemprechelebatteriesianoincondizioniottimali.

8
47866RN
Manuale d’uso – User’s Manual
4Istruzioniperl’installazione
Molteimbarcazionisonodotatediunappositovanoperilfrigorifero.IfrigoriferiIsothermCruisesonoconformia
queste“dimensionistandard”.Ilfrigoriferodevesempreessereinposizioneorizzontale,con
ipiedinidigommadelcompressoreinbasso.Ilcompressorepuòfunzionarefinoaun’inclinazionedi
30°o,perbreviperiodi,superiore.Sel’inclinazioneèsuperiore,ilcompressoresidisattivaesiriavviaquando
l’inclinazionediminuisce.
NelmodelloCR42,ilcompressoreèmontatosuunamensolaangolareamovibileepresentaunatubatura
supplementareinunmaterialeparticolarmenteflessibile,quindipuòessereposizionatofinoacirca1,5mdi
distanzadalfrigorifero.Latubaturadeveesseresistemataconattenzioneinmodochenonsirompaoschiacciin
corrispondenzadellecurve.Nonmontareilfrigoriferovicinoafontidicaloreedevitarechesiaespostoallaluce
solarediretta.
Installarel’apparecchioinunluogoasciuttoeprotettodaeventualispruzzid’acqua.
Noninstallarel’apparecchionellevicinanzedifiammelibereoalterformedicalore.
Persemplificarel’installazionedelfrigoriferosipossonoutilizzareleguidedimontaggiodisponibilicomeaccessorio
(perimodellisprovvistiditelaiodimontaggiodiserie).Ilfrigoriferodeveessereappoggiatoairelativipiedinidi
gommaefissatoinposizionepermezzodeltelaioodelleguidedimontaggio.
ImodelliCR49eCR65sonodotatiditelaiodimontaggioatrelatidiserie.Glialtrimodellisonodotatidiguidedi
montaggioaccessorie(daavvitareunasuognilatodelfrigorifero).Senonèpossibileutilizzareleguidedi
montaggio,bloccareilfrigoriferoinmodochenonsiribalti/scivoliinavantiquandosiaprelosportelloeincasodi
maremosso.
IfrigoriferiCRINOXsiinstallanoallostessomodoesonodotatiditelaioperilmontaggioafilo.
ImodelliElegance,possonoesserefissatinellasededialloggiotramiteappositipuntidifissaggiopreforati(n.4)presenti
all'internodelbauletto,peruninstallazionesempliceedefficace,nonvisibiledall'esterno.
Dovenon’èprevistalaflangiadifissaggio,provvedereall’ancoraggiodell’apparecchioconalmeno2puntidi
fissaggio,conformementeaquantoprevistodallaEN60335224.
Perevitarepericolidovutiall’instabilitàdell’apparecchio,questodevesempreessereancoratocomedaistruzioni.
L’apparecchiodeveessereconnessotramitelaspinadelcavodialimentazioneadunimpiantoaventele
caratteristicheindicateintargadati.
Laspinaperl’alimentazionediretedeveessereaccessibiledopol’installazione.L’apparecchiodeveesseresempre
racchiusoenonraggiungibilesenzal’usodiunutensile.Leparetiedilsoffittodell’incassodevonoessererealizzate
conunmaterialeresistentealtestdellafiammaconagoprevistodallaEN6033351odistarepiùdi2cm
dall’apparecchioperleparetiepiùdi5cmperilsoffitto.Deveaverealmeno5mmdispaziovuotoattornoalledue
paretilateraliesullapareteposterioreperconsentireun’adeguataventilazioneericircolodell’aria.Ilflussonaturale
dell’ariadalbassoversol’altopuòessereaumentatopraticandoaperturediventilazione
inpuntiadatti.unoincorrispondenzadelcompressoreenellabasedellapareteel’altrocontrappostoadessonellaparte
altadellapareteosoffitto,assicurareiforicondellegrigliediprotezione.
Installarel'apparecchioinunluogoasciuttoeprotettodaeventualispruzzid'acqua,evitarechesiaespostoallaluce
solarediretta.

9
47866RN
Manuale d’uso – User’s Manual
4.1Ventilazione
Èmoltoimportantecheilcompressore/condensatoresituatodietroilfrigoriferosiabenventilatoinmodochel’ariafresca
possaentraredalbassoepassaredietroilfrigoriferoechel’ariacaldapossafuoriusciredall’altoodailati.

10
47866RN
Manuale d’uso – User’s Manual
4.2Pannellaturadellosportello
IfrigoriferiCRsonodotatidiseriedipannellaturadellosportellogrigia.Sonodisponibilipannellatureopzionaliinteak,
mogano,ciliegioebianco.
ImodelliCR42,49e65sonodisponibiliancheconsportellocompletamentebiancoetelaiodimontaggioinacciaioinox.
ImodelliINOXsonodotatidisportellocompletamenteinacciaioinoxesonosprovvistidipannellaturadellosportello
sostituibile.
Èpossibilemontareunapannellaturadellosportellosupplementaresopraquellagrigiaesistente.Staccarelaguarnizione
inplasticainferioredellosportellotirandolainlinearettaesbloccandolachiusura.Il
fermoèfissatocontreviti.Vederefigura.
Inserirelanuovapannellaturasopraquellagrigiaeinfilarlacorrettamentesottoil
bordodellaguarnizionesuperiore,quindiriposizionaremanualmentelaguarnizione
inferiore.Rimontareil
fermo.
PerimodelliElegance,
estrarredelicatamentei
4listellilateraliblocca
pannello,estrarrela
piccolacornicedella
maniglia,aquestopunto
èpossibilerimuovereil
pannelloedilnastro
biadesivodallaporta,
sostituireilpannellofissandoloconnuovonastroadesivo(2striscelateralie2centrali).
Riagganciaredelicatamentelacornicedellamanigliaei4listellilaterali.
4.3Reversibilitàdellosportello
Generalmente,losportellodelfrigoriferoèincernieratoadestra.Èpossibileinvertireilsensodiaperturaspostandogli
attacchidellecernieresuperioreeinferioresull’altrolato.Occorrespostaresull’altrolatoanchelachiusuradellosportello,
vederefigurasopra.L’attaccodellacernierainferioredelmodelloCR42èprogettatoinmodocheèsufficientespostare
sull’altrolatoiparticolariinplasticaeilpernodellacerniera.
Nellapartesuperiore,occorrespostaresull’altrolatoilpernoavvitatoallaguarnizionesuperiore.
NeimodelliCR49,CR65,CR85eCR130occorrespostaresull’altrolatogliattacchidellecerniereinferioreesuperiore,
mentrenellaparteinferioreoccorreinvertirliconilsupportodellosportello.
NelmodelloCR100,occorrespostaresull’altrolatoilpernodellacernierasuperiorenellagrigliadiventilazione,mentregli
attacchiinferioridevonoessereinvertiti.Lecernierepossonoesserespostatesull’altrolatoancheneimodelliCRINOX(fino
alladimensioneCR85INOX),chepresentanolostessosportelloperl’aperturainentrambeledirezioni.Occorrespostare
sull’altrolatogliattacchidellecerniere
superioreeinferiore.Lecernieredel
modelloCR130INOXnonpossonoessere
spostatesull’altrolatoinquantoilfermo
dellosportelloesistenteèmontato
lateralmente,quindiglisportellidestroe
sinistrononsonointercambiabili.Vedere
figura.

11
47866RN
Manuale d’uso – User’s Manual
4.4Collegamentielettrici
Perilcollegamentoall’impiantoelettricodell’imbarcazione,osservarequantosegue:
Primadellamessainfunzionedell’apparecchio,controllareselatensionediesercizioe/oquelladellabatteria
corrispondonoaidatiditarga.
Utilizzaresemprecaviconsezionesufficiente
(vedereleraccomandazioninellaseguentetabella).
Utilizzaresemprecavidiramenormaliostagnatiapiùconduttori,indicatiperl’ambientemarino.
Collegareilfrigoriferodirettamenteallabatteriaoalrelativointerruttoreprincipaleedassicurarsichel’impiantosia
dotatodidispositivoelettricoingradodiproteggereilcircuitodasovracorrenti.
Selatensionedialimentazioneèdiversadall’alimentazione12/24Vdc,installareuninterruttoreautomaticodifferenzialeΔI
0,03A.Evitareilcollegamentotramiteilquadroelettricodell’imbarcazioneinquantopotrebbecausarecaduteditensione.
Inserireamontedelfrigoriferounfusibile(veditabellasotto).
Collegareilcavorossoalpolopositivodell’impiantoelettricoequelloneroalpolonegativo.Utilizzareuntipodicapocorda
pressatoadattoalladimensionedelcavo.
E’obbligatorioilmontaggiodiuninterruttoreseparatoamontedelfrigoriferochedisconnettacontemporaneamenteicavi
dialimentazione,controllarechesupportiuncaricoindicatosottointabella:
Modelli12Vdc24Vdc
CR36,CR40CUBE
CR42,CR49,CR65,CR65F,CR63F
CR85,CR90F,CR90BIG,CR100,CR130
15A7,5A
CR195
25A
12,5A
CR20020A10A
Noncollegareilfrigoriferodirettamentealcaricabatteriesenonsidisponediunabatteriacollegatainparallelo.
Quandoilcavodialimentazioneèdanneggiatoquestodeveesseresostituitodalproduttore,CentriAssistenzao
personalequalificato.Disconnettereimmediatamentel’apparecchiodall’alimentazioneprincipaleincasosiriscontri
cavielettricidanneggiati.
4.5Dimensionideicavielettrici
•Usaresemprecaviconun’adeguatasezione,Diseguitounatabellaconlesezioniminime:
Sezione
mm2
Sezione
AWG
Lunghezza
maxcavo
12Vmt/ft
Lunghezza
maxcavo
24Vmt/ft
2.5132.5/85/16
4 114/138/26
6
9
6/19
12/39
10 7 10/3320/66

12
47866RN
Manuale d’uso – User’s Manual
4.6Illuminazioneinterna
Ifrigoriferipossonoesseredotatidiilluminazioneinterna,verificarechesiainstallataunacorrettalampadina12/24Va
secondadellatensionedisistemaacuiècollegatoilfrigorifero.Lafornituracomprendeunalampadinaa12Veunaa24Vdi
potenzamassima3Watt.
NelmodelloCR130DrinkeneimodellidotatidicentralinaAC/DC(optional)utilizzaresemprelalampadinaa12Vqualsiasisia
l’alimentazionediesercizio.
IntuttiimodellidotatidialimentatorePowerPack(optional)utilizzaresemprelalampadinaa24Vmax3Watt,inalternativa
puòessereutilizzataunalampadinaLED12/24Vmax.3Watt(nonfornita)adaltaluminosità.
Intuttiifrigoriferi,eccettoneimodelliCR42,CR42INOXeCR100,l’illuminazioneinternasitrovainalto.Verificarechesia
montataunalampadinacorretta,da12o24Vasecondadellatensionedisistemaacuiècollegatoilfrigorifero.Lafornitura
comprendeunalampadinada12Vounada24V.Potenzamax:3W.Perlasostituzione,premereversoilbassoilvetrodel
gruppodiilluminazioneconl’appositalevetta.Sostituirelalampadinaerisistemareilgruppodiilluminazione.Vederefigura.

13
47866RN
Manuale d’uso – User’s Manual
4.7Schemaelettrico
Frigoriferocontermostatostandard
(12V/24V)
1.Elettronicada12/24V
2.Batteria
3.Ventola
4.Termostato
5.Fusibileveditabellaparagrafo4.4
6.Lampadinada12o24V(max3W)
7.Resistenza
Frigoriferocontermostatostandard(12V/24V–115V/230V)
1.Elettronicada12/24V–110V/230V
2.Batteria
3.Ventola
4.Termostato
5.Fusibileveditabellaparagrafo4.4
6.Lampadinada12o24V(max3W)
7.Resistenza

47866RN
Manuale d’uso – User’s Manual
4.8SEC–SmartEnergyControl
ConilsistemaIsothermSmartEnergyControl,IndelWebastoMarineoffrel'opportunitàdavverounicadiridurre
drasticamenteilconsumoelettricodeisistemidirefrigerazionepresentiabordo.Questokitpuòesserefacilmenteinstallato
peraggiornareemigliorarelecapacitàdirisparmioenergeticodelvostroprodottodirefrigerazioneIsothermpresentea
bordo.LanuovalineaCRUISEEleganceègiàdotatadipredisposizionepreformatanelcabinet.
Comefunziona?
LasofisticatatecnologiaIsothermSmartEnergyControl,basatasuprocessore,ottieneunsignificativorisparmioenergetico
mediantelacontinuascansionediunaseriedifattoriambientalichiaveperdeterminare,attraversoalgoritmiproprietari
avanzati,qualèlavelocitàdelcompressorepiùrilevantepermassimizzareleprestazioni/batteriarapportodiscarico(COP).
Ildispositivononsolorendeilvostrofrigoriferointelligente,mapermetteanchelamemorizzazionediunaquantità
significativadienergiafreddaimmagazzinatainciboebevande.IsothermSmartEnergyControlriducelatemperaturadel
cabinetpiùdiunfrigoriferotradizionale,senzacongelareilcibo.Latemperaturaècontinuamentemonitoratadaunsensore
dell'arianelcabinet.L'energiadiraffreddamentovieneimmagazzinataquandounsurplusdipotenzaèdisponibile(motore
accesoocollegamentoallarete)eriutilizzata,primacheilfrigoriferosiaalimentatoabatteria.
Ilrisultato:unrisparmiofinoal35%grazieadunutilizzopiùefficientedelcompressoreefinoal50%dirisparmioconglieffetti
combinatidienergiadiraffreddamentoimmagazzinatainciboebevande.
5Datitecnici(configurazionistandard)
Tensionediesercizio:12o24VDC
Consumomediomisuratocontemperaturainternadi+5°Cetemperaturaesternadi25°C.
Ilconsumomedioèinfluenzatonotevolmentedamododiutilizzodelfrigoriferoetipodiventilazione.
Refrigerante:R134a(lacapacitàdell’impiantoèindicatasullatarghettadatidelfrigorifero).
IfrigoriferisoddisfanoladirettivaEMCvigenteesonodotatidimarchioCE.
Modello
ConsumoIstantaneo12Vdc
(Ampere)
ConsumoIstantaneo24Vdc
(Ampere)
Consumomedioa25°C
Watt/24h
CR36 8 4 300
CR40CUBE 5 2,5186
CR42 5 2,5340
CR49 5 2,5340
CR63F 8 4 440
CR65 5 2,5360
CR65F 8 4 440
CR85 7 3,5380
CR90F 8 4 550
CR90BIG 8 4 520
CR100 7 3,5400
CR130 8 4 400
CR130D 8 4 400
CR195157,5840
CR20012 6 800

15
47866RN
Manuale d’uso – User’s Manual
6Ricercadeiguasti
DifettoPossibilecausaIntervento
Ilfrigoriferononsiraffredda,il
compressorenonsiavvia.Manca l’alimentazione.
Batterie in cattivo stato.
Termostatodifettoso.
Centralinaelettronicadifettosa.
Controllarechelacentralinaelettronicariceva
alimentazioneetensionesufficiente,
controllareilfusibile.
Controllaresel’illuminazioneinternafunzionaeil
compressorericevealimentazione.Controllare
cavi,capicordaeconnettori.Controllarechela
batteriasiricarichicorrettamente.
Controllareiltermostato:PonticellareTCcon
cavoseparato.Seilcompressorenonsiavvia,
probabilmenteèdifettosal’elettronica.
Sostituirla.Seilcompressoresiavviaconil
ponticello,èdifettosoiltermostato.
Sostituireiltermostato.
Ilcompressorecompiesolo
brevitentatividiavviamento.
Unatensioneinsufficienteounacadutadi
tensioneduranteiltentativodiavviamento
attivalaprotezione.
Batteriescariche.
Controllarecaviecollegamenti;rimuovere
eventualitraccediossidazioneocorrosione.
Caricarelebatterie,accendereilmotoreo
collegareilcaricabatte
rie.
Ilcompressorefunzionamanon
raffredda.Perditedirefrigerantedall’evaporatoreo
dallatubatura.
Tubaturaintasata.
Effettuareunaprovaperditeeriparare
eventualiperdite,aspirareerabboccare
laquantitàcorrettadirefrigeranteR134a.
(Questointerventodeveessereeffettuatodaun
tecnico.)
Ilcompressorefunzionaalungo
maraffreddainmodoinsufficiente
(efficienzaridotta).
Ventilazioneinsufficiente,
surriscaldamentodelcondensatore.La
ventolanonfunziona.
Troppabrinasull’evaporatore.Losportello
nonsichiudecorrettamente,lasciaentrare
ariacaldaeumida.
Condensatoreostruitodallapolvere
Aumentarelaventilazione.
Sostituirelaventola.Sbrinare.
Correggerelaposizionedellosportelloe
controllarnelaguarnizione.
Pulireilcondensatore.
Ilfusibilesalta.
Fusibileerrato.
Centralinaelettronicadifettosa.
Controllareilfusibile:veditabellaparagrafo4.4.
Sostituirelacentralinaelettronica.
Incasodidifettipiùcomplessi,rivolgersiallaIndelWebastoMarineS.r.l.ItaliaoaldistributoreIsothermlocale.

16
47866RN
Manuale d’uso – User’s Manual
7Dimensioni
Standard Elegance Inox
ModelloLarghezza
(mm)[W]
Altezza
(mm)[H]
Profondità
(mm)[D]
Spessore
Porta(mm)
[S]
CutOut
(mm)
W:H
DimensioneFlangia(mm)
Sinistra:Destra:Alto:Basso
CR36440250550+13535440:250/:/:/:/
CR40CUBE420430500+9040420:430/:/:/:/
CR42380520345+13540380:520/:/:10:/
CR4938652344540391:52820:20:20:/
CR50412532360+13040412:537/:/:10:/
CR63F47762051540477:625/:/:10:/
CR6545552747040460:53220:20:20:/
CR65F52761054040527:615/:/:10:/
CR8547762050540477:625/:/:10:/
CR90F52774652040527:751/:/:10:/
CR90BIG47884543040478:845/:/:/:/
CR10048774645540487:746/:/:/:/
CR13052774650540527:751/:/:10:/
CR130D52774652040527:751/:/:10:/
CR1955501345580 / 555:135035:35:30:/
CR195.550123056071550:1230/:/:/:/
CR200730880620 / 735:89020:20:20:/
CR49EL38152045050381:520/:/:9:/
CR65EL44852748050448:527/:/:9:/

17
47866RN
Manuale d’uso – User’s Manual
ModelloLarghezza
(mm)[W]
Altezza
(mm)[H]
Profondità
(mm)[D]
Spessore
Porta(mm)
[S]
CutOut
(mm)
W:H
DimensioneFlangia(mm)
Sinistra:Destra:Alto:Basso
CR130EL52874650550528:746/:/:9:/
CR165500121052055500:1210/:/:/:/
CR219550143052055550:1430/:/:/:/
CR271550166052055550:1660/:/:/:/
CR36INOX453255580+135(1) / 458:26030:30:30:30
CR42INOX400520380+135(1) / 405:52520:20:20:/
CR49INOX400520510 / 405:52520:20:20:/
CR63FINOX495620555 / 500:62520:20:20:/
CR65FINOX545610580 / 550:62020:20:20:/
CR65INOX470527545 / 475:53220:20:20:/
CR85INOX 495620555 / 500:62520:20:20:/
CR90FINOX545743555 / 550:74820:20:20:/
CR130INOX545743545 / 550:74820:20:20:/
CR130DINOX545743560 / 550:74820:20:20:/
CR195INOX5451345580 / 550:135020:20:20:/
CR200INOX730868620 / 735:87320:20:20:/

18
47866RN
Manuale d’uso – User’s Manual
Dimensioniminimediingombroperincasso
ModelloLarghezza(mm)[W]Altezza(mm)[H]Profondità(mm)[D]
CR36450255735
CR40CUBE430435640
CR42390525530
CR49396528495
CR50 422537540
CR63F487625565
CR65465532520
CR65F537615590
CR85487625555
CR90F537751570
CR90BIG488850480
CR100497751505
CR130537751555
CR130D537751570
CR1955601350630
CR195.5601235610
CR200740885 670

19
47866RN
Manuale d’uso – User’s Manual
ModelloLarghezza(mm)[W]Altezza(mm)[H]Profondità(mm)[D]
CR65EL458532530
CR85EL487625555
CR130EL538751555
CR1655101215570
CR2195601435570
CR2715601665570
CR36INOX463260765
CR42INOX410525565
CR49INOX410525560
CR63FINOX505625605
CR65FINOX555615630
CR65INOX480532595
CR85INOX505625605
CR90FINOX555748605
CR130INOX555748595
CR130DINOX555748610
CR195INOX5551350630
CR200INOX740873670

20
47866RN
Manuale d’uso – User’s Manual
Indicazioniedavvertenzeperlasicurezza
•L’apparecchiodeveveniretrasportatonelsuoimballaggioeinstallatodaduepersonealloscopodievitaredannia
personeoacose.
•IlrefrigeranteR134acontenutonell’apparecchioèecologicoenoninfiammabile.
•Nondanneggiareitubidelcircuitoraffreddante.Glispruzzidiliquidorefrigerantepossonodanneggiarelavista.
•Eliminaretuttelefontidifuochiescintilledallevicinanzedell’apparecchio,estrarrelaspinaedarieggiarebeneillocalein
casodifuoriuscitadiliquidorefrigerante.
•Incasodidanniall’apparecchio,informareimmediatamenteladittafornitriceprimadiprocedereall’allacciamento.
•Agaranziadiunfunzionamentosicuro,installareedallacciarel’apparecchioattenendosiesclusivamentealleindicazioni
riportatenellepresentiistruzionid’uso.
•Incasodiguasti,scollegarel’apparecchiodallaretedialimentazione(nontirandoilcavodicollegamento).Estrarrela
spinaoppuredisinserire/svitareilfusibile.
•Fareseguireleriparazionedell’apparecchiosolodalServiziodiAssistenzaTecnica.Incasocontrariol’utentepotrà
incorrereinseripericoli.Lostessovaleperlasostituzionedeicavidiallacciamentoallarete.
•Seilcavodialimentazioneèdanneggiatodeveesseresostituitodalproduttore,daiCentriAssistenzaodapersonale
qualificato.
•Disconnettereimmediatamentel’apparecchiodall’alimentazioneprincipaleincasosiriscontricavielettrici
danneggiati.
•Nonconservarenell’apparecchiomaterialiesplosiviobombolettesprayabasedisostanzeinfiammabilicomeper
esempio:butano,propano,pentano,ecc.,acontattoconlepartielettriche,leeventualiperditedigaspossono
infiammarsi.Lebombolettespraycontenentitalisostanzesonoriconoscibilidalsimbolodellafiammaodaidatiriportati
sull’etichettadelprodotto.
•Conservarebenchiuseedinposizioneverticalelebevandeadaltagradazionealcolica.
•Evitarefuochiescintilleall’internodell’apparecchio.
•Nonutilizzareapparecchielettriciall’internodell’apparecchio(es.umidificatori,stufette,gelatiere,ecc.).
•Nonusarecomepredellinoocomeappoggio,glizoccoli,icassettieglisportelli.
•Questoapparecchiononèconcepitoperpersone(anchebambini)conmenomazionifisiche,sensorialiomentalioper
personechenondispongonodiesperienzaeconoscenzesufficienti,amenochenonvenganoistruitiall’utilizzo
dell’apparecchioocontrollatinelleprimefasidapersonecherispondonodellalorosicurezza.Sorvegliareibambini,per
assicurarsichenongiochinoconl’apparecchio.
•Evitareilcontattoprolungatoconsuperficifreddeoprodottirefrigerati/congelati.Ciòpuòcausaredolori,insensibilitàe
assideramento.Incasodicontattoprolungatoprendereprovvedimentiadeguati,ades.utilizzaredeiguanti.
•Nonconsumaregenerialimentarilacuidatadiconservazionesiascaduta,potrebberocausareintossicazione.
•LepartielettricheNONdevonoessereesposteallapioggia.
Other manuals for CR36
1
This manual suits for next models
13
Table of contents
Languages:
Other Isotherm Refrigerator manuals

Isotherm
Isotherm CR 195 User manual

Isotherm
Isotherm TB15-TB18 User manual

Isotherm
Isotherm CR 200 Manual

Isotherm
Isotherm BI 40 Product guide

Isotherm
Isotherm CR 130 Manual

Isotherm
Isotherm CR 36 Product guide

Isotherm
Isotherm CR165 User manual

Isotherm
Isotherm COMPACT CLASSIC User manual

Isotherm
Isotherm Cruise Line User manual

Isotherm
Isotherm Classic Compact 2009 User manual