IVT PRINETO User manual

ENG
FRA
NDL
ITA
ESP
DEU
127267.1416
PRINETO

ENG
FRA
NDL
ITA
ESP
DEU
2
DEU 6
3
ENG 14
FRA 21
NDL
ITA
28
ESP
35
42

ENG
FRA
NDL
ITA
ESP
DEU
3
Warnung
Lebensgefahr durch Verschlucken
Kleinkinder können Batterien/Drehknopf verschlucken.
¾RBG außerhalb der Reichweite von Kleinkindern montieren.
Warning
Danger to life in case of swallowing
Little children can swallow batteries/the rotary control.
¾Install room control unit outside the reach of little children.
Avertissement
Danger de mort par suite d’ingestion
Les petits enfants peuvent avaler les piles/bouton.
¾Placer RBG hors de portée des petits enfants
Waarschuwing
Levensgevaar door inslikken
Kleine kinderen kunnen accu’s/draaiknop inslikken.
¾RBG buiten het bereik van kleine kinderen monteren
Avvertenza
Pericolo di morte per ingestione
Le batterie e la manopola possono essere facilmente ingeriti da bam-
bini piccoli.
¾Installare l’unità di controllo fuori dalla portata dei bambini.
Advertencia
Peligro de muerte por atragantamiento
Niños pequeños podrían tragarse pilas/botones de giro.
¾Montar el RBG fuera del alcance de niños pequeños.

ENG
FRA
NDL
ITA
ESP
DEU
4
~150 cm
~30 cm
+
-
AAA
1 x 2 x 1 x

ENG
FRA
NDL
ITA
ESP
DEU
5
2
456
1 3
Ø 3,5 mm

6
ENG
FRA
NDL
ITA
ESP
DEU
Inhalt
DEU 6
1 Sicherheit.............................................................................. 7
Verwendete Signalwörter und Hinweise ................................. 7
Bestimmungsgemäße Verwendung......................................... 7
Allgemeine Sicherheitshinweise............................................. 7
2 Ausführungen ........................................................................ 8
Technische Daten................................................................. 8
Konformität......................................................................... 8
3 Bedienung............................................................................. 9
Übersicht und Anzeigen....................................................... 9
Inbetriebnahme (inkl. Pairing) ............................................... 9
Bedienung.......................................................................... 9
Funktest............................................................................ 10
Einstellbaren Temperaturbereich eingrenzen (optional)........... 10
Sollwertkorrektur ............................................................... 10
4 Fehlerbehebung und Reinigung.............................................. 11
Fehler- und Problembehebung............................................. 11
Batteriewechsel ................................................................. 11
Reinigung......................................................................... 12
5 Außerbetriebnahme.............................................................. 12
Entsorgung ....................................................................... 12
DEU

7
ENG
FRA
NDL
ITA
ESP
DEU
Verwendete Signalwörter und Hinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
Allgemeine Sicherheitshinweise
Das Raumbediengerät Funk Analog (im Folgenden auch als RBG ab-
gekürzt) ist das kabellose Bediengerät für die Basisstation Funk 230
V. Das Gerät dient
9der Erfassung der Raumtemperatur und Einstellung der gewünsch-
ten Soll-Temperatur in der zugeordneten Heizzone.
Jegliche andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß, für die
der Hersteller nicht haftet.
1 Sicherheit
Folgende Symbole zeigen Ihnen, dass
¾Sie etwas tun müssen
9eine Voraussetzung erfüllt sein muss.
Warnung
Gefahr für Leib und Leben besteht.
Warnung
Lebensgefahr durch Verschlucken
Kleinkinder können Batterien/Drehknopf verschlucken.
¾RBG außerhalb der Reichweite von Kleinkindern montieren
¾RBG bei Batteriewechsel nicht unbeaufsichtigt liegen lassen.
¾Bewahren Sie die Anleitung auf und geben Sie sie an nachfolgen-
de Nutzer weiter.

8
ENG
FRA
NDL
ITA
ESP
DEU
Technische Daten
Konformität
2 Ausführungen
Dieses Produkt ist mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet und entspricht
damit den Anforderungen aus den Richtlinien:
92004/108/EG mit Änderungen „Richtlinie des Rates zur
Angleichung der Rechtvorschriften der Mitgliedsstaaten über die
elektromagnetische Verträglichkeit“
92006/95/EG mit Änderungen „Richtlinie des Rates zur Anglei-
chung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elekt-
rischer Betriebsmittel innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen“
9„Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrich-
tungen (FTEG) und Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)“
Für die Gesamtinstallation können weitergehende Schutzanforderun-
gen bestehen, für deren Einhaltung der Installateur verantwortlich ist.
Spannungsversorgung 2 x LR03/AAA (Microbatterie)
Alkaline
Batterielebensdauer >2 Jahre
Funktechnologie Funk, 868 MHz SRD-Band
Reichweite 25 m (in Gebäuden)
Schutzgrad / Schutzklasse IP20 / III
Umgebungstemperatur 0 bis 50 °C
Umgebungsfeuchte 5 bis 80 %, nicht kondensierend
Abmessungen (HxBxT) 85 x 85 x 26 mm
Einstellbereich Solltemp. 10 bis 28 °C
Auflösung Solltemperatur 0,25 K
Messbereich Ist-Temperatur 0 bis 40 °C (int. Sensor)
Messgenauigkeit int. NTC ±0,3 K

9
ENG
FRA
NDL
ITA
ESP
DEU
Übersicht und Anzeigen
3 Bedienung
Drehknopf
Gehäuse
Bedienung
Inbetriebnahme (inkl. Pairing)
¾Drehknopf abnehmen.
¾Pairing-Funktion an der Basisstation für
gewünschte Heizzone aktivieren (siehe
Anleitung Basisstation).
¾Pairingknopf (siehe Darstellung rechts)
kurz drücken zur Aktivierung der Pairing-
Funktion am RBG.
9Basis und Raumbediengerät werden
miteinander verbunden.
¾Soll-Temperatur durch Drehen des Dreh-
knopfes einstellen.

10
ENG
FRA
NDL
ITA
ESP
DEU
Funktest
¾Pairing-Knopf kurz drücken zur Aktivierung des Funktests.
9An der Basisstation wird die verbundene Heizzone angesteuert
und je nach aktueller Betriebsart für 1 Minute ein- bzw. ausge-
schaltet.
Sollwertkorrektur
20
15
10
25
28
-2K
-1
+1
+2K
0
20
15
10
25
28
-2K
-1
+1
+2K
0
31 2

11
ENG
FRA
NDL
ITA
ESP
DEU
Fehler- und Problembehebung
4 Fehlerbehebung und Reinigung
Batteriewechsel
¾Raumbediengerät nach Batteriewechsel durch Drücken des Pairing-
Knopfes aktivieren.
Warnung
Lebensgefahr durch Verschlucken
Kleinkinder können Batterien/Drehknopf verschlucken.
¾RBG bei Batteriewechsel nicht unbeaufsichtigt liegen lassen.
21 3
LED Basisstation Bedeutung Behebung
Heizzone
Dauer in Sek.
012
HZ aus
HZ an
Funkverbindung
zum Raumbedien-
gerät gestört
¾Position des Raumbe-
diengeräts verändern
¾Repeater oder aktive
Antenne installieren
Heizzone
0 1 2
HZ aus
HZ an
Dauer in Sek. Niedrige Batterie-
kapazität ¾Batterien am Raumbe-
diengerät wechseln
Heizzone
0 1 2
HZ
Dauer in Sek.
Notbetrieb aktiv
¾Batterien wechseln
¾Funktest starten.
¾Raumbediengerät neu
positionieren.
¾Defektes Gerät tau-
schen.
Die Fehlersignalisierung erfolgt über die Heizzonen-LED der
Basisstation, der das Raumbediengerät zugeordnet ist.

12
ENG
FRA
NDL
ITA
ESP
DEU
Die Batterien und das Raumbediengerät dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Der Betreiber ist dazu verpflichtet,
die Geräte an entsprechenden Rücknahmestellen abzugeben.
Die getrennte Sammlung und ordnungsgemäße Entsorgung der
Materialien trägt zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen bei
und garantiert eine Wiederverwertung, die die Gesundheit des
Menschen schützt und die Umwelt schont. Informationen, wo Sie
Rücknahmestellen für Ihre Geräte finden, erhalten Sie bei Ihrer
Stadtverwaltung oder den örtlichen Müllentsorgungsbetrieben.
Entsorgung
5 Außerbetriebnahme
Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten.
Es darf weder ganz noch teilweise ohne vorheriges Einverständnis des
Herstellers kopiert, reproduziert, gekürzt oder in irgendeiner Form über-
tragen werden, weder mechanisch noch elektronisch. © 2014
Reinigung
Zum Reinigen nur ein trockenes, lösungsmittelfreies, weiches Tuch ver-
wenden.

13
ENG
FRA
NDL
ITA
ESP
DEU

14
ENG
FRA
NDL
ITA
ESP
DEU
Content
ENG 14
1 Safety................................................................................. 15
Used signal words and notes.............................................. 15
Intended use..................................................................... 15
General safety notes.......................................................... 15
2 Versions.............................................................................. 16
Technical Data .................................................................. 16
Conformity ....................................................................... 16
3 Operation........................................................................... 17
Overview ......................................................................... 17
Commisioning (incl. pairing)............................................... 17
Operation ........................................................................ 17
Radio test ......................................................................... 18
Limiting the adjustable temperature range (optional) .............. 18
Adjusting the target temperature.......................................... 18
4 Cleaning and Troubleshooting ............................................... 19
Troubleshooting................................................................. 19
Changing the batteries....................................................... 19
Cleaning.......................................................................... 20
5 Decomissioning.................................................................... 20
Disposal........................................................................... 20
ENG

15
ENG
FRA
NDL
ITA
ESP
DEU
Used signal words and notes
Intended use
General safety notes
The wireless room control unit analog is the wireless operating unit for
the Base Station Wireless 230 V. The unit serves for
9the registration of the room temperature and the setting of the
desired target temperature in the allocated heating zone.
Every other use is considered as not intended; the manufacturer cannot
be held liable for this.
1 Safety
The following symbols show you, that
¾you must do something
9a precondition must be met
Warning
there is danger for life and limb.
Warning
Danger to life in case of swallowing
Little children can swallow batteries/the rotary control.
¾Install the room control unit outside the reach of little children.
¾Do not leave the room control unit unattended during a battery
change.
¾Retain this manual and provide it to future owners.

16
ENG
FRA
NDL
ITA
ESP
DEU
Technical Data
Conformity
2 Versions
Dieses Produkt ist mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet und entspricht
damit den Anforderungen aus den Richtlinien:
92004/108/EG mit Änderungen „Richtlinie des Rates zur
Angleichung der Rechtvorschriften der Mitgliedsstaaten über die
elektromagnetische Verträglichkeit“
92006/95/EG mit Änderungen „Richtlinie des Rates zur Anglei-
chung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elek-
trischer Betriebsmittel innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen“
9„Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrich-
tungen (FTEG) und Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)“
Für die Gesamtinstallation können weitergehende Schutzanforderun-
gen bestehen, für deren Einhaltung der Installateur verantwortlich ist.
Voltage supply 2 x LR03/AAA (micro battery)
alkaline
Radio technology Radio, 868 MHz SRD Band
Radio range 25 m (in buildings)
Battery lifetime >2 years
Protection type/protection class IP20 / III
Ambient temperature 0 to 50°C
Ambient humidity 5 to 80 %, not condensing
Dimensions (WxHxD): 85 x 85 x 26 mm
Target temp. setting range 10 to 28°C
Target temperature resolution 0.25 K
Actual temp. measuring range 0 bis 40°C (int. sensor)
Measuring accuracy of int. NTC ±0,3 K

17
ENG
FRA
NDL
ITA
ESP
DEU
Overview
3 Operation
Rotary control
Housing
Operation
Commisioning (incl. pairing)
¾Take off the rotary control.
¾Activate the pairing function at the base
station for the desired heating zone (see
base station manual BSF X0XX2-XX).
¾Press the pairing button (see picture to the
right) shortly to activate pairing function
of the room control unit.
9The base station and the room control
unit are connected to each other.
¾Set the target temperature by rotating the
rotary control.

18
ENG
FRA
NDL
ITA
ESP
DEU
Radio test
¾Pressing the rotary knob activates the radio test.
9The LED of the connected heating zone is toggled for
1 minutes, thus switched on or off depending on it‘s current
operating state.
Adjusting the target temperature
20
15
10
25
28
-2K
-1
+1
+2K
0
20
15
10
25
28
-2K
-1
+1
+2K
0
31 2

19
ENG
FRA
NDL
ITA
ESP
DEU
Troubleshooting
4 Cleaning and Troubleshooting
Error signalling is performed via the heating zone LED of the base station
the room control unit is assigned to.
Changing the batteries
¾Activate the room control unit after changing the batteries by press-
ing the pairing knob shortly.
21 3
Warning
Danger to life in case of swallowing
Little children can swallow batteries/rotating knobs.
¾Do not leave the room control unit unattended during a battery
change.
LED base station Meaning Solution
Heating zone
012
HZ on
HZ off
Duration in seconds Radio connection
to the room con-
trol unit faulty
¾Move position of the
room control unit
¾Install active antenna
or repeater
Heating zone
0 1 2
HZ on
HZ off
Duration in seconds Low
battery ¾Change batteries of
room control unit
Heating zone
012
HZ
Duration in seconds
Emergency op-
eration active
¾Change the batteries.
¾Perform a radio test.
¾Reposition the room
control unit.
¾Replace a defective
room control unit.
2

20
ENG
FRA
NDL
ITA
ESP
DEU
The batteries and the room control unit must not be disposed
with domestic waste. The operator has the duty to hand the
devices to appropriate collection points. The separate collection
and orderly disposal of all materials will help to conserve natu-
ral resources and ensure a recycling in a manner that protects
human health and the environment. If you need information
about collection points for your devices, please contact your
local municipality or your local waste disposal services.
Disposal
5 Decomissioning
This manual is protected by copyright. All rights reserved. It may
not be copied, reproduced, abbreviated or transmitted, nei-
ther in whole nor in parts, in any form, neither mechanically nor
electronically, without the previous consent of the manufacturer.
© 2014
Cleaning
Only use a dry and solvent-free, soft cloth for cleaning.
Other manuals for PRINETO
1
Table of contents
Languages:
Other IVT Temperature Controllers manuals
Popular Temperature Controllers manuals by other brands

Stanford Research Systems
Stanford Research Systems PTC10 user manual

E+E Elektronik
E+E Elektronik HCT01 Developer's guide

Durex industries
Durex industries RB100 installation manual

TRI02SYS
TRI02SYS 02LINE 10020076 Installation and operating manual

Avtech
Avtech RMA-ET1-SEN Installation note

SEA
SEA CCT 440 Installation